Beko 63720 H manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko 63720 H. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko 63720 H vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko 63720 H você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko 63720 H, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko 63720 H deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko 63720 H
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko 63720 H
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko 63720 H
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko 63720 H não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko 63720 H e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko 63720 H, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko 63720 H, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko 63720 H. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CNE 63720 H R efriger at or R éfrigér at eur[...]

  • Página 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur e[...]

  • Página 3

    EN 2 1 Your Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W ar ning .................................... 6 Things to be done for energy saving .. 7 Recommendations for freshfood compartment .......[...]

  • Página 4

    EN 3 1 Y our Refrigerator 1- Fridge compartment 2- Diffuser cover 3- Illumination lens 4- Fridge compartment glass shelves 5- Chiller compartment 6- Crisper 7- Icematic 8- Freezing compartments 9- Freezer compartment 10- V entilation lid 11- Fridge compartment door shelves 12- Bottle shelf C Figures that take place in this instruction manual ar e s[...]

  • Página 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Página 6

    EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e pl ug . • P la ce t he b ev er ag e wi th h ig he r pr o of s ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s pr ay c an s co nt ai ni ng fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r e fr ig er at or . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi ce s or o[...]

  • Página 7

    EN 6 do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r wh en y ou o pe n th e do or . N ev er p la ce o bj ec ts o n to p of t he r ef ri ge ra to r; o th er wi se , th es e ob je ct s m ay f al l do wn w he n yo u op en o r cl os e th e r ef ri ge ra to r' s do or . • A s th ey r e qu ir e a p re ci se te mp er at ur e , va cc in es ,[...]

  • Página 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en f or a l on g ti me . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r e fr ig er at or s o th at t he a ir c ir c ul at io n in si de o f it i s no t pr ev en te d. • Do n ot i ns t[...]

  • Página 9

    EN 8 3 Installation B P le as e re me mb er t ha t th e m an uf ac tu r er s ha ll n ot b e he ld l ia bl e if th e in fo rm at io n gi ve n in t he i ns tr uc ti on m an ua l is n ot o bs er ve d. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y o ur r e fr ig er at or m us t be em pt ie d an d cl ea ne d pr io r to a ny tr an s[...]

  • Página 10

    EN 9 • T he p ow er c ab le p lu g mu st b e ea si ly ac ce ss ib le a ft er i ns ta ll at io n. • V ol ta ge a nd p er mi tt ed f us e pr o te ct io n ar e in di ca te d in t he “ Sp ec if ic at io ns ” se ct io n. • T he s pe ci fi ed v ol ta ge m us t be e qu al to y ou r ma in s vo lt ag e. • E xt en si on c ab le s an d mu lt iw ay[...]

  • Página 11

    EN 10 Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below . The corner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift the[...]

  • Página 12

    EN 11 4 Preparation C Y ou r re fr ig er at or s ho ul d be i ns ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay f r om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr al h ea te r an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir e ct s un li gh t. C T he a mb ie nt t em pe ra tu r e of t[...]

  • Página 13

    EN 12 5 Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperatur e without opening the door of your refrigerator . Just touch the r elevant button with your finger to set the temperature. 1. Fa st F r ee ze B ut to n 2. Fr e ez er C om pa rt me nt T e mp er at ur e Se tt in g Bu tt on 3. Ek o- Ek s[...]

  • Página 14

    EN 13 1- Fast Freeze Button Press this button briefly to activate the Fast Freeze function. Pr ess this button again to deactivate the selected function. 2- Freezer Compartment Temperature Setting Button Press this button to set the temperature of the fr eezer compartment to -18, -20, -22, -24, -18... respectively . Pr ess this button to set the de[...]

  • Página 15

    EN 14 12- Quick Freeze Function Indicator Indicates that the Quick Freezer function is active. Use this function when you place fresh food into the freezer compartment or when you need ice. When this function is active, your refrigerator will run for 6 hours without stopping. Press the r elevant button again to deactivate this function. 13- Economy[...]

  • Página 16

    EN 15 Sliding Body Shelves Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the fr ont and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards fr ont to allow you reach the foods placed at the back of the shelf; when it is pulled after slightly lifted upwards at the second stop point, the body shelf will be released. T[...]

  • Página 17

    EN 16 Crisper Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity . For this purpose, cool air circulation occurs around the crisper in general. Remove the door shelves that align with the crisper before r emoving the crispers. Y ou can remove the crispers as illustrated in the figure. 1[...]

  • Página 18

    EN 17 Icematic and ice storage container Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic fr om its seating to take ice. T urn the knobs on it clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the cells will fall down into the ice storage container below .[...]

  • Página 19

    EN 18 Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment Explanations -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are r ecommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to fr eeze your food in a short time. Y our refrigerator will r etur n to its previ[...]

  • Página 20

    EN 19 Placing the food Freezer compartment shelves V arious frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc. Egg tray Egg Fridge compartment shelves Food in pans, covered plates and closed containers Fridge compartment door shelves Small and packaged food or drinks (such as milk, fruit juice and beer) Crisper V egetables and fruits Fr[...]

  • Página 21

    EN 20 6 Maintenance and cleaning A N ev er u se g as ol in e, b en ze ne o r si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng . B N ev er u se a ny s ha rp a br as iv e in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , d et er ge nt a nd w ax p ol is h fo r[...]

  • Página 22

    EN 21 7 Recommended problem solving Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • Is t he r e [...]

  • Página 23

    EN 22 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w pr od u ct m ay b e wi de r th an t he p r ev io us o ne . Th is i s qu it e no rm al . La rg e r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f ti me . • Th e am bi en t r oo m te mp er at ur e m ay b e hi gh . Th is i s qu it e no rm al . • Th e r ef ri ge [...]

  • Página 24

    EN 23 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g pe rf or ma nc e of t he r e fr ig er at or m ay c ha ng e du e to t he c ha ng es i n t he a mb ie nt t em pe ra tu r e. I t is n or ma l an d no t a fa ul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot e ve n or i t is w ea k. T he r e fr ig er at or r[...]

  • Página 25

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Página 26

    FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6 Avertissement HCA ........................... 6 Mesure[...]

  • Página 27

    FR 3 1- Compartiment réfrigérateur 2- Couvercle du dif fuseur 3- Lentilles d'illumination 4- Clayettes en verre du compartiment de réfrigération 5- Compartiment Zone fraîche 6- Bac à légumes 7- Distributeur de glaçons 8- Compartiments congélateur 9- Compartiment congélateur 10- Plinthe 11- Balconnets de la porte du compartiment de r?[...]

  • Página 28

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s[...]

  • Página 29

    FR 5 • N e co ns erv ez j am ai s de s aé ro so ls co nt en an t d es s ub sta nc es i nf la mm ab le s et e xp lo siv es d an s l e r éfr ig ér at eu r . • N ’u ti li sez p as d 'o ut il s mé can iq ue s ou au tr e s d is po si tif s po ur ac cé lé re r le pr o ce ssu s de d éco ng él at ion a ut re s qu e ce ux qu i so nt r ec [...]

  • Página 30

    FR 6 • Si l e ré fr ig ér ate ur n 'e st pa s ut ili sé p en dan t lo ng te mp s, il d oi t ê tr e dé br an ch é. U n pr o bl ème a ve c le câ bl e d'a li me nt at io n po ur ra it ca us er u n i nc en di e. • L e bo ut de l a pr is e él ec tr iqu e do it êt r e ne tt oy é ré gu li èr em en t, si no n il pe ut pr o vo que[...]

  • Página 31

    FR 7 Mesures d’économie d’énergie • N e la is sez p as l es p or te s du r éf rig ér at eu r ou ve rt es pe nd an t une d ur ée p r olo ng ée . • N ’i nt ro du is ez pa s de d en r ée s ou de bo is so ns ch au de s dan s le r éf ri gé ra te ur . • N e su rc ha rg ez pa s le r éf ri gé ra te ur p ou r ne p as o bst ru er p as [...]

  • Página 32

    FR 8 3 Installation B V eu il le z not er q ue le f ab ri can t ne p our ra êt r e ten u r esp on sa bl e s i le s inf or ma ti on s fo urn ie s da ns ce tt e no ti ce d ’u til is at io n n e so nt p as r es pe cté es . Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le r é fri gé ra te ur do it ê tr e vi d?[...]

  • Página 33

    FR 9 3. Ne tt oy ez l’ in té ri eur d u ré fr ig ér at eu r te l qu ’i nd iq ué da ns l a s ec ti on « E nt r eti en e t ne tt oy ag e » . 4. Br an ch ez le r é fri gé ra te ur da ns l a pr is e mu ra le . Lor sq ue l a p or te d u r éf ri gér at eu r es t ou ve rte , l' éc lai ra ge i nt ér ie ur s' al lu me ra. 5. V ous [...]

  • Página 34

    FR 10 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Débarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuir e à l’environnement. • V o us po uv ez co ns ul te r l e se rv ice a pr ès - ve nt e ag ré e ou le c en tr e ch ar gé de l a mi se a u re bu t dan s vo tr e mu ni cip al it é po ur e n sav oi r pl us su r la m is e au r eb ut de [...]

  • Página 35

    FR 11 4 Préparation •V otre r éfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauf fage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière dir ecte du soleil. •V euillez vous assurer que l’i[...]

  • Página 36

    FR 12 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la températur e sans ouvrir la porte de votre r éfrigérateur . Appuyez simplement sur la touche appropriée pour r égler la température. 1. Bo ut on d e c on gé la tio n ra pi de 2. Bo ut on d e r é gl age d e te mpé ra[...]

  • Página 37

    FR 13 1- Bouton de congélation rapide Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer la fonction Congélation rapide. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction sélectionnée. 2- Bouton de réglage de température du compartiment de congélation Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment de congélation [...]

  • Página 38

    FR 14 12- Indicateur de fonction de congélation rapide Indique que la fonction Congélation rapide est en marche. Utilisez cette fonction lorsque vous placez de la nourriture dans le compartiment de congélation ou lorsque vous avez besoin de glace. Lorsque cette fonction est active, votre r éfrigérateur fonctionnera pendant 6 heures d'af f[...]

  • Página 39

    FR 15 Etagères coulissantes Les étagères coulissantes peuvent êtr e basculées légèrement en les soulevant par l'avant. V ous pouvez alors les coulisser ainsi vers l'avant et l'arrière. Lorsque vous les basculez, elles reposer ont sur une butée vous permettant d'atteindre les denrées placées à l'arrièr e de l&ap[...]

  • Página 40

    FR 16 1 2 3 4 5 7 6 Bac à légumes Le bac à légumes de votre r éfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n'aient à perdr e de leur humidité. Dans cet objectif, l’air frais circule tout autour du bac à légumes. Enlevez les étagères de la porte qui s'alignent[...]

  • Página 41

    FR 17 Distributeur et récipient de conservation de glaçons Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. V os glaçons seront pr êts dans environ deux heures. Ne pas r etirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendr e de la glace. T ournez les boutons dans le sens[...]

  • Página 42

    FR 18 1. Ne c on ge lez p as u ne qu an ti té t r op im po rt an te à la f ois . La q ua li té d es al im en ts es t pr és er vé e de fa ço n op ti ma le lo rs qu 'i ls so nt e nti èr e men t co ng el és a us si ra pi de me nt qu e po ssi bl e. 2. Le f ai t d’i nt r odu ir e de s al im ent s ch au ds d ans l e co ngé la te ur e nt r[...]

  • Página 43

    FR 19 Disposition des denrées Clayettes du compartiment congélation Différ entes denrées congelées comme de la viande, du poisson, des crèmes glacées, des . légumes, etc Casier à œufs Œufs Clayettes du compartiment de réfrigération Nourriture dans des casseroles, assiettes couvertes et récipients fermés Balconnets de la porte du comp[...]

  • Página 44

    FR 20 6 Entretien et nettoyage A N’u ti li se z j am ai s d’e ss en ce , d e be nz ène ou d e ma tér ia ux s imi la ir es p ou r le ne tt oy ag e. B Nou s vo us r ec om man do ns d e dé br an ch er l’ ap pa re il a van t de p ro cé de r au n et to yag e. B N’u ti li se z j am ai s d'u st en si les t ra nc han ts , sa vo n, p ro du [...]

  • Página 45

    FR 21 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certai[...]

  • Página 46

    FR 22 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V o tr e no uve au r éf ri gé ra teu r es t peu t êt re p lu s lar ge q ue l’ an ci en . Ce ci e st to ut à f ait no rm al . Les g ra nd s r é fr igé ra te ur s fo nc ti on nen t pe nd ant u ne p ér io de d e tem ps p lu s lo ng ue . • L a te mp éra tu[...]

  • Página 47

    FR 23 Le niveau sonore augmente lorsque le r éfrigérateur est en marche. • L es c ar act ér is ti qu es d e pe rfo rm an ce du r é fri gé ra te ur p eu ve nt ch an ge r en ra is on d es va ri at io ns de l a tem pé ra tu re a mb ia nt e. C el a e st n or mal e t n’ es t pa s un dé fa ut . Vibrations ou bruits • L e so l n’e st p as p[...]

  • Página 48

      [...]

  • Página 49

    AR 2 3   1 4   2 4    5   [...]

  • Página 50

    AR 3   1-   2-   3-   4-   5-   6-   7- ?[...]

  • Página 51

    AR 4  2             [...]

  • Página 52

    AR 5                                         ?[...]

  • Página 53

    AR 6     ?[...]

  • Página 54

    AR 7  3                     C                  [...]

  • Página 55

    AR 8                  ?[...]

  • Página 56

    AR 9     A  ?[...]

  • Página 57

    AR 10   4    30          C                        5    ?[...]

  • Página 58

    AR 11  5   [...]

  • Página 59

    AR 12  1-   ?[...]

  • Página 60

    AR 13  12-   ?[...]

  • Página 61

    AR 14      [...]

  • Página 62

    AR 15 1 2 3 4 5 7 6      ?[...]

  • Página 63

    AR 16    ?[...]

  • Página 64

    AR 17       -18  4 ?[...]

  • Página 65

    AR 18  6                    A           ?[...]

  • Página 66

    AR 19  7     ?[...]

  • Página 67

    AR 20                            ?[...]

  • Página 68

    AR 21                                  ?[...]

  • Página 69

    ww w . beko.com 57 1 52 9 00 00 /A C EN -F R- AR[...]