Baumatic PMC355SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Baumatic PMC355SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBaumatic PMC355SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Baumatic PMC355SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Baumatic PMC355SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Baumatic PMC355SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Baumatic PMC355SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Baumatic PMC355SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Baumatic PMC355SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Baumatic PMC355SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Baumatic PMC355SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Baumatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Baumatic PMC355SS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Baumatic PMC355SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Baumatic PMC355SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    e 1 PMC355SS 35 Litre combination microwave oven with grill[...]

  • Página 2

    User Manual for your Baumatic PMC355SS 35 Litre combination microwave oven with grill 2 NOTE : This User Instruction Manual contains imp ortant information, including safety & installation p oints, which will enable you to get the most out of your appliance. Please keep it in a safe place so that it is easily available fo r future reference; fo[...]

  • Página 3

    3 Contents E n v i r o n m e n t a l n o t e 4 Important safety information 5 – 9 S p e c i f i c a t i o n s 10 – 14 Product and aperture di mensions 10 Product specif ications 10 - 11 E l e c t r i c a l d e t a i l s 1 1 Description of the appliance 12 C o n t r o l p a n e l 1 3 T h e t u r n t a b l e 1 4 U s i n g y o u r m i c r o w a v [...]

  • Página 4

    Environmental note 4 o The packaging materials that Baum atic uses are environmentally friendly and can be recycled. all packaging mate rial with due regard for the environment. o Please discard[...]

  • Página 5

    5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Y o u r s a f e t y i s o f t h e u t m o s t i m p o r t a n c e t o B a u m a t i c . Please make sure that you re ad this instruction booklet before attempting to install or use the appliance. If you are unsure of any of the information contained in t his ooklet, please contact the Baumatic Advice Line. eneral Info[...]

  • Página 6

    6 o Certain types of vinyl or lamina te kitchen furniture are y the a ppliance being installed in contravention of this temperatur e limit, or by placing a djacent o For use in leisure accommodation vehicles , please refer to o The use of this appliance for any other purpose or in any other guaran teed against electrical or mechanical defects, subj[...]

  • Página 7

    7 ce does not remove the fact that the appliance surfaces will DO NOT store anything that is flammable inside of the no food or liquid inside of the microwave. If you run the microwave whilst it is The door seals and the door surf a c e s s h o u l d A L W A Y S b e k e p t d free from debris. babies and young children are prevented from being near[...]

  • Página 8

    8 Do not heat cooking oil or liquid containing alcohol, as there is in their shells, otherwise they may burst. It is possible to poach eggs in your microwave, liances by using the oven door, as this may cause dama ge to the appliance or result ury to the person lifting the appliance. o Great care should be taken whilst using this appliance and when[...]

  • Página 9

    9 the European directives 89/336/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC and subsequent revisions in accordance with the standards curre ntly in force. This appliance mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphen yl (PBB) and polybrominated diphenyl ether (PBDE) flame retardants. Declaration of conformity o CE : Appliance conforming to and “RoHS” direc[...]

  • Página 10

    10 pecific S ations Product dimensions: Apertur imensions: e d Height: 448 - 452 mm Height: 455 mm Width: 595 mm Depth: 542 mm Width: 560 - 568 mm Depth: 580 mm ifications: .Beverage t: Grill output: 1500 W Hot air output: 1500 W Product spec 7 functions: 1.Vegetable 2.Fish 3.Potatoes 4.Pizza Oven capacity 35 litres : Microwave outpu 1000 W 5.Soup [...]

  • Página 11

    11 re and function display operation end of cooking o Stainless steel interior ing ack o Baking tray o GTR35 Glass tray plate Rated Voltage: uble pole switched fused m contact gap) ax Rated Inputs: 3.40 kW ains Supply Lead: 3 x 1.5 mm² ice. The ra ting plate for your oven can be cated by opening the microwave ov en door and looking on the right at[...]

  • Página 12

    Description of the appliance 1) Viewing window 12 2) Door catches 3) Oven light 4) Wave guide cover ) Drop down grill element 6) Cavity lateral supports ) Control panel support te 12) Enamelled baking tray 13) Glass tray 14) Rectangular rack 8) Rotating plate 9) Rotating base 10) Rotating pla 11) Plastic cover 5 7[...]

  • Página 13

    13 Control panel rs isplay splay play ator Start and stop buttons A) Cooking function indicato B) Plus and minus buttons C) Temperature button/d D) Centigrade indicator E) Power or weight button/di F) Grams or watts indicator G) Clock or cook time button/dis H) Clock or cook time indic I)[...]

  • Página 14

    14 he turntable support 0) Rotating plate o Never place the rotating plate upside down. te and rotating base MUST always be used during cooking. mu s t A L W A Y S b e p l a c e d o n t h e rotating plate during cooking. c parts can be obtained from the Baumatic Spares Department. T 8) Rotating plate 9) Rotating base 1 o The rotating pla o All food[...]

  • Página 15

    15 sing your microwave U Setting the clock W o hen your microwave is connected to the power supply, it is plus and minus buttons (B) o flash, use the plus an d minus buttons to set the minute e time of day, pr ess the clock button/display for a e clock display, y until it reappears. hould place a cup that is used. The appliance should be thoroughly[...]

  • Página 16

    o We would recommend that an appropriate stainless steel cleaner and polish is regularly used on the stainless steel surfaces of this appliance. Cooking functions Microwave function Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. o Open the door of the appliance. o Check that the rotating plate an d rotating base are c[...]

  • Página 17

    Microwave function (Quick start) Use this function to rapidly heat food s with high water content, such as coffee, tea or thin soup. o Open the door of the appliance. o Check that the rotating plate an d rotating base are correctly assembled in the cavity. o Place whatever you are cooking in the centre of the cavity and then close the door. IMPORTA[...]

  • Página 18

    Grill function Use this function to quickly brown the top of food. o Open the door of the appliance. o Press the grill function button. o Press the cook time button button/display (G) , the cook time indicator will flash. Use the plus and minus buttons to adjust the cooking time. o Press the start button (I) and the oven will start cooking. Grill w[...]

  • Página 19

    o To adjust the temperature, pre ss the temperature button/display (C) . Use the plus and minus buttons to adjust the temperature. o Press the cook time button button/display (G) , the cook time indicator will flash. Use the plus and minus buttons to adjust the cooking time. o Press the start button (I) and the oven will start cooking. Grill + micr[...]

  • Página 20

    Hot air function Use this function to bake and roast. o Open the door of the appliance. o Press the hot air function button. o The appliance will automatically select a temperature of 160°, the centigrade indicator will light. o To adjust the temperature, pre ss the temperature button/display (C) . Use the plus and minus buttons to adjust the temp[...]

  • Página 21

    Hot air + microwave func tion Use this function to bake and roast. o Open the door of the appliance. o Press the hot air + micr owave function button. o The appliance will automatically select a temperature of 160°, the centigrade indicator will light. o To adjust the temperature, pre ss the temperature button/display (C) . Use the plus and minus [...]

  • Página 22

    22 o If you press the stop button twice, this will cancel the cooking process. The appliance will give an audible signal and the appliance will return to sh owing the time of day. o IMPORTANT: If the grill is in use then it will stop operating, but the cavity will remain EXTREMELY HOT. o After opening the door, it is possibl e to stir the food stuf[...]

  • Página 23

    Defrosting by time (manual) o Open the door of the appliance. o Check that the rotating plate an d rotating base are correctly assembled in the cavity. o Place whatever you are defrosting in the centre of the cavity and then close the door. IMPORTANT: You should make sure that the door of the oven is shut securely. o Press the defrosting by time bu[...]

  • Página 24

    Defrosting by weight (automatic) o Open the door of the appliance. o Check that the rotating plate an d rotating base are correctly assembled in the cavity. o Place whatever you are defrosting in the centre of the cavity and then close the door. IMPORTANT: You should make sure that the door of the oven is shut securely. o Press the defrosting by we[...]

  • Página 25

    o At certain points in the defrosti ng process, the microwave will give an audible signal and the LED display will have the word “turn” flashing on it. When this occurs, you should open the door of the microwave and turn the food over. o At the end of the defrosting time, your microwave will give an audible signal and the LED disp lay will show[...]

  • Página 26

    o To change the auto progra mme, press the cook time button/display (G) , the clock and cook time indicators will flash. Use the plus and minus buttons to cycle through the heating programmes. o To adjust the weight, pre ss the weight button/display (E) , the grams indicator will flash. Use the plus and minus buttons to adjust the cooking weight. o[...]

  • Página 27

    o There are four different food grou ps that have separate heating programmes, as shown in the table below:- o To change the auto progra mme, press the cook time button/display (G) , the clock and cook time indicators will flash. Use the plus and minus buttons to cycle through the cooking programmes. o To adjust the weight, pre ss the weight button[...]

  • Página 28

    Auto cooking function 3 Use this function to cook an d toast various types of food. o Open the door of the appliance. o Check that the rotating plate an d rotating base are correctly assembled in the cavity. o Press the Auto 3 button, C 01 w ill appear on the cook time button/display and 300 will appear on the weight button/display. o There are thr[...]

  • Página 29

    o At certain points in the heating process, the microwave will give an audible signal and the LED di splay will have the word “turn” flashing on it. When this occurs, you should open the door of the microwave, stir the food thorou ghly and turn the food over. o At the end of the heating time , your microwave will give an audible signal and the [...]

  • Página 30

    Suitable materials table 1) Without any gold or silver leaf edging; no lead crystal. 2) Keep the manufacturer’s instructions in mind! 3) Do not use metal clips for closin g bags. Make holes in the bags. Use the films only to cover the food. 4) Do not use paper plates. 5) Only shallow aluminium containers without lids/tops. The alumi nium cannot c[...]

  • Página 31

    31 Materials you can use in a microwave oven Material Remarks Aluminium foil To be used for shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to the cavity walls. The foil should be at least 2.5 cm away from the cavity walls. Browning dish Follow the [...]

  • Página 32

    32 Materials not to be plac ed in a microwave oven Material Remarks Aluminium tray May cause arcing. Transfer food into a microwave-safe dish. Food carton with metal handle May cause arcing. Transfer food into a microwave-safe dish. Metal or metal- trimmed utensils Metal shields the food from microwave energy. The metal trim may cause arcing. Metal[...]

  • Página 33

    33 Microwave cooking guidelines o If you are heating liquid in the microwave, then you must also place a teaspoon in the container. This will ensure that the liquid does not boil suddenly after bein g removed from the microwave cavity. o This phenomenon is called “delayed boiling”, this means that a liquid can be close to boiling poin t, even i[...]

  • Página 34

    Vegetables cooking table (microwave) Fish cooking table (microwave) Grilling guidelines o For best results, use the rectangular rack (14) which is supplied with the appliance. o IMPORTANT: Make sure that the rectangular rac k is fitted so that it doesn’t come into contac t with the metal surfaces of the oven cavity. If it does, then th ere is the[...]

  • Página 35

    o The viewing window (1) will become very hot when the grill is operating. Children should be kept away. o I M P O R T A N T : T h e d o o r M U S T N O T b e l e f t o p e n d u r i n g a n y cooking function, including the grill. o When the grill is in use, the ca vity walls and rectangular rack will become very hot. You should always use oven gl[...]

  • Página 36

    o Sausages should be pricked wi th a fork prior to grilling. o After half of the grilling time has passed, check the food and turn if necessary or brush with some oil. o The grill is especially suitable fo r cooking thin portions of meat and fish. Thin portions of meat on ly need to be turned once, but thicker portions should be turned several time[...]

  • Página 37

    Cooking table meat (hot air + microwave) o Turn the pieces of meat half way through the cooking time. o When the roasted meat is read y, you should switch off the appliance and let the meat stand for 20 minutes in the oven cavity with the door shut. o The roasting temperature and ti me required, depends on the type and amount of meat being cooked. [...]

  • Página 38

    Cooking table cakes (hot air) o The most commonly used type of baking ware is black metal tins. If you are going to use th e hot air + micr owave function, then you should use glass, ce ramic or plastic baking ware. IMPORTANT: These MUST be able to withstand a temperature up to 250°. o Different amounts and types of pastry require different temper[...]

  • Página 39

    Energy saving tips o When you are making more than one cake, then it is advisable to bake them in the oven one af ter another and do not allow the oven to cool in between. You can reduce the baking time for the second and subsequent cakes. o It is preferable to use dark co loured baking ware, painted or enamelled black, because these ty pes of tins[...]

  • Página 40

    40 Defrosting guidelines o Only use microwave-safe dishes for defrosting (porcelain, glass, suitable plastic). o The defrosting tables featured in this booklet refer to the defrosting of raw foods. o The defrosting time depends on the quantity and weight of the food that you are defrosting. When freezing, you should split the food into quantities t[...]

  • Página 41

    Cleaning and maintenance Cleaning operations must only be carried out when the oven is cool. The appliance should be disconnected from your mains supply before co mmencing any cleaning process. The appliance exterior o You should wipe over the front of the appliance with a soft cloth and warm water mixed with a little washing up liquid. o DO NOT us[...]

  • Página 42

    The oven roof o If the roof of the oven gets dirty, then it is possible to lower the grill element. IMPORTANT: DO NOT ATTEMPT TO FOLLOW THIS PROCEDURE IF THE GRILL ELEMENT IS HOT. o Turn the grill support (1) by 90°. o Gently lower the grill element (2) , IMPORTANT: Do not use excessive force when doing th is, other the element may get damaged. o [...]

  • Página 43

    General cleaning advice o IMPORTANT: Any condensation should be wiped up with a soft cloth as soon as you have fi nished using the microwave. o To remove odours from inside of the microwave, you should boil one cup of water mixed with seve ral tablespoons of lemon juice inside of the cavity. o The microwave should be thoroughly cleaned before it is[...]

  • Página 44

    o Fit a new 12 V/10 W halogen bulb. IMPORTANT: DO NOT touch the light bulb surface directly wi th your fingers, as this may damage the bulb and shorten its longevity. o Screw the light bulb cover (1) back into place. o Restore the power supply. Installation The installation must be carried out by a suitably qualified person, in accordance with the [...]

  • Página 45

    Electrical connection YOUR MICROWAVE IS INTENDED FOR FITTED AND PERMANENT INSTALLATION. o Before connecting the appliance, make sure that the supply voltage marked on the rating plat e corresponds with your mains supply voltage. o We recommend that the applianc e is connected by a qualifie d electrician, who is a member of the N.I.C.E.I.C. and who [...]

  • Página 46

    Aperture and ventilation requirements o The diagram above shows the aperture and ventilation requirements that you require to build the appliance into a housing unit. o Ensure that the rear panel of th e f urniture housing unit has been removed. o You must ensure that there is a ho le to feed the electrical cable through. These steps must be do ne [...]

  • Página 47

    Built under installation requ irements IMPORTANT: NO OTHER METHODS OF BUILDING UNDER THE MICROWAVE ARE SANCTIONED BY BAUMATIC. o The rear wall of the housing uni t MUST be removed to allow there to be the correct amount of ventilation. o The ventilation gap at the rear of the support shelf and below the worktop MUST be adhered to. o An induction ho[...]

  • Página 48

    Installing the oven into a housing unit o Push the oven completely into the aperture of the housing unit and then centre it. o Open the door of the oven and then screw through the 4 holes shown above, into the housing unit. IMPORTANT: These screws MUST be fully tightened. o Follow the electrical connection in formation on page 45 and then check tha[...]

  • Página 49

    49 o The turntable is not turning. * Check that the rotating base is connected to the driv e motor correctly. * Check that the ovenware is not larger than the rotating plate. * Check that the food you are cook ing does not extend beyond the rotating plate. * Check that there is nothing undern eath the rotating base that is preventing it from turnin[...]

  • Página 50

    50 933 6911. IMPORTANT: If your app liance appears not to be operating correctly, then you should disconnect it from your mains supply and then contact Baumatic Customer Care on telephone number (0118) DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF. P l e a s e n o t e t h a t i f a n e n g i n e e r i s asked to attend whilst the product is under[...]

  • Página 51

    Czech Republic United Kingdom Baumatic CR spol s.r.o. Baumatic Ltd., Amperova 495 Baumatic Buildings, 46215, Librec 6 Bennet Road, Czech Republic Reading, Berkshire RG2 0QX +420 800 185 263 United Kingdom www.baumatic.cz Sales Telephone (0118) 933 6900 Slovak Republic Sales Fax Baumatic Slovakia, s.r.o. (0118) 931 0035 Skultetyho 1 Customer Care Te[...]

  • Página 52

    52 www.baumatic.nlwww.baumatic.nl[...]