Baumatic B17.8SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Baumatic B17.8SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBaumatic B17.8SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Baumatic B17.8SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Baumatic B17.8SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Baumatic B17.8SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Baumatic B17.8SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Baumatic B17.8SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Baumatic B17.8SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Baumatic B17.8SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Baumatic B17.8SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Baumatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Baumatic B17.8SS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Baumatic B17.8SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Baumatic B17.8SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    el 1 B46.1SS/B46.1TCSS/B 60.3SS/ BT61.1SS/BT62.1SS/ BT62.1TCSS/BG67.1SS/ B68.1SS/B68.1TCSS/B 17.8SS Gas hobs[...]

  • Página 2

    User Manual for your Baumatic B46.1SS 60 cm 4 Burner gas hob B46.1TCSS 60 cm 4 Burner gas hob with thermocouples B60.3SS 60 cm 4 Burner gas hob BT61.1SS 60 cm 4 Burner gas hob BT62.1SS 60 cm 4 Burner gas hob BT62.1TCSS 60 cm 4 Burner gas hob with thermocouples BG67.1SS 70 cm 5 Burner gas hob B68.1SS 70 cm 5 Burner gas hob B68.1TCSS 70 cm 5 burner g[...]

  • Página 3

    3 Contents Enviro nmental note 4 Important safety information 5 – 7 Specifications 8 – 17 B46.1SS/B46.1TC SS 8 B 6 0 . 3 S S 9 B T 6 1 . 1 S S 1 0 BT62.1SS/BT62.1TCSS 11 B G 6 7 . 1 S S 1 2 B68.1SS/B68.1TC SS 13 B 1 7 . 8 S S 1 4 E l e c t r i c a l d e t a i l s 1 5 G a s d e t a i l s 1 5 Gas hob surface layout 15 - 17 Using the gas hob 17 - [...]

  • Página 4

    Environmental note 4 o The packaging materials that Baum atic uses are environmentally friendly and can be recycled. all packaging mate rial with due regard for the environment. o Please discard[...]

  • Página 5

    5 Important safety information Y o u r s a f e t y i s o f t h e u t m o s t i m p o r t a n c e t o B a u m a t i c . Please make sure that you re ad this instruction booklet before attempting to install or use the appliance. If you are unsure of any of the information contained in t his ooklet, please contact the Baumatic Advice Line. ehold use a[...]

  • Página 6

    6 hild Safety ce at any time. During and after use, all surfaces will be hot. se ensure that they are kept under close supervision at all times. uld only be allowed to utilise the appliance when supervised. eneral Safety e installed and connected by a GASSAFE registered installer. uild the appliance into, meet with the relevant standards. uring use[...]

  • Página 7

    7 leaning Cleaning of the hob should be carried out on a regular basis. appliance, it should be disconnected from the mains and cool. using this appliance and when following the cleaning procedure. other high pressure cleaning equipment to clean the appliance. ion of this booklet that refers to installation. a result of improper use or installation[...]

  • Página 8

    8 pecifications S B46 Width: 560 mm rs failure safety device on each burner (B46.1TCSS o LPG conversion jets .1SS/B46.1TCSS Product dimensions: Aperture dimensions: Height: 500 mm Height: 480 mm Width: 585 mm Depth: 35 mm Product specifications: o 1 x 3.00 kW rapid burner o 2 x 1.75 kW semi-rapid burne o 1 x 1.00 kW auxiliary burner o Side control [...]

  • Página 9

    9 60.3SS roduct dimensions: Aperture dimensions: Width: 560 mm epth: 35 mm roduct specifications: rs 1 x 1.00 kW auxiliary burner n o Heavy duty cast iron pan stands tandard accessories: o LPG conversion jets ptional extra: o BTGRID Double-sided griddle plate B P Height: 500 mm Height: 480 mm Width: 585 mm D P o 1 x 3.00 kW rapid burner o 2 x 1.75 [...]

  • Página 10

    10 T61.1SS roduct dimensions: Aperture dimensions: Width: 560 mm eight: 35 mm roduct specifications: urner rs 1 x 1.00 kW auxiliary burner n Heavy duty cast iron pan stands tandard accessories: ion jets o Wok stand ptional extra: o BTGRID Double-sided griddle plate B P Depth: 500 mm Depth: 480 mm Width: 585 mm H P o 1 x 3.30 kW triple crown (wok) b[...]

  • Página 11

    11 T62.1SS/BT62.1TCSS roduct dimensions: Aperture dimensions: Width: 560 mm eight: 35 mm roduct specifications: urner rs 1 x 1.00 kW auxiliary burner tion failure safety device on each burner (BT62.1TCSS only) tandard accessories: ion jets o Wok stand B P Depth: 500 mm Depth: 480 mm Width: 585 mm H P o 1 x 3.30 kW triple crown (wok) b o 2 x 1.75 kW[...]

  • Página 12

    12 G67.1SS roduct dimensions: Aperture dimensions: Width: 560 mm eight: 35 mm wok) burner rs 1 x 1.00 kW auxiliary burner tion 0 c m cut-out size (see above dimensional drawing) tandard accessories: ion jets o Wok stand B P Depth: 510 mm Depth: 480 mm Width: 685 mm H o 1 x 3.30 kW triple crown ( o 1 x 3.00 kW rapid burner o 2 x 1.75 kW semi-rapid b[...]

  • Página 13

    13 68.1SS/B68.1TCSS roduct dimensions: Aperture dimensions: Width: 560 mm eight: 35 mm wok) burner rs 1 x 1.00 kW auxiliary burner tion f a i l u r e s a f e t y d e v i c e o n e a c h b u r n e r ( B 6 8 . 1 T C S S 0 c m cut-out size (see above dimensional drawing) tandard accessories: ion jets o Wok stand B P Depth: 510 mm Depth: 480 mm Width: [...]

  • Página 14

    14 17.8SS roduct dimensions: Aperture dimensions: Width: 830 mm eight: 40 mm roduct specifications: wok) burner rs 1 x 1.00 kW auxiliary burner on Heavy duty cast iron pan stands tandard accessories: ion jets o Wok stand ptional extra: o BTGRID Double-sided griddle plate B P Depth: 510 mm Depth: 480 mm Width: 860 mm H P o 1 x 3.30 kW triple crown ([...]

  • Página 15

    15 lectrical details Supply Connection: itched fused outlet with ains Supply Lead: 3 core x 0.75mm² (Type RR-F <HAR> marked) as details tive LPG G30 (28-30 mbar) good idea to record is information before yo u install your appliance. odel Number ………………………………. erial Number ………………………………. ate of Pu[...]

  • Página 16

    16 T61.1SS r ary burner = Ignition button T62.1SS/BT62.1TCSS 5 kW semi-rapid 0 kW auxiliary D = Control panel G67.1SS/B68.1SS/B68.1TCSS r 5 kW semi-rapid 0 kW auxiliary B A = 3.30 kW wok burner B = 1.75 kW semi-rapid burne C = 1.00 kW auxili D = Control panel E B A = 3.30 kW wok burner B = 1.7 burner C = 1.0 burner B A = 3.30 kW wok burner B = 3.00[...]

  • Página 17

    17 17.8SS r = 1.00 kW auxiliary burner sing the gas hob B A = 3.30 kW wok burner B = 3.00 kW rapid burner C = 1.75 kW semi-rapid burne D U Before first use b surface (see Cleaning and maintenance” section). witching the hob on symbols will appear on the control panel, next to each ontrol knob: IMPORTANT: You should clean the ho “ S The followin[...]

  • Página 18

    18 o Never select a knob position between the maximum and off o The symbol on the control panel, next to the control knob will o Press in and turn the appropriate control knob anti-clockwise to o Whilst pressing in the control knob, press and hold down the o The ignition spark will operate, yo u should hold down the ignition il the flame is at a su[...]

  • Página 19

    19 f position. ng a match. utomatic ignition (BT62.1SS/BG67.1SS/B68.1SS/B17.8SS) aximum position. aximum and minimum setting symbols. f position. a match. he appliance is fitted with a flame failure safety device on each igned to stop the f lo w o f g a s t o t he bu r n e r h ea d i n e event of the flame going out. aximum position. o After this 2[...]

  • Página 20

    20 r failure, the burn ers can be lit by carefully using a match. Energy saving tips N o In case of powe PA S BURNERS Minimum diametre M d aximum iametre Wok 220 mm 260 mm Rapid 180 mm 220 mm Semi-rapid 120 mm 200 mm Auxiliary 80 mm 160 mm o The diametre of th spond to that of the burner. exte nd beyond the diametre of the pan. o Use flat bottomed [...]

  • Página 21

    21 n re left on th e hob top surface from cleaning gents will damage it. You should remove any residues with brasive cleaners or sharp obje cts will damage the hob surface; you should clean it using warm soapy water. the e that the hob surface, pan supports and hob burners ha ve all cooled sufficiently attempt to touch them. t, damp cloth that has [...]

  • Página 22

    22 o IMPORTANT: Make sure that the hob surface and pan stands t, damp cloth that has been put into warm soapy water. The cloth should be wrung out after ands, we would recommend that you rub a sm all amount of olive oil into o Maintaining the cast iron pan stands have cooled before you attempt to touch them. o Wipe the pan stands over with a sof be[...]

  • Página 23

    23 i rature rise of 85°C above the ambient temperature of the room it is located in, during 61.1SS, BT62.1SS, 700 mm (BG67.1SS, B68.1SS, B68.1TCSS) n, a kitchen diner or a bed sitting room. IMPORTANT: The appliance must not be herefore is to be built into a itchen unit (depending on size ) or 600mm worktop, providing the o The edges of the hob mus[...]

  • Página 24

    24 erside of the horizontal surface is lower than 400 mm, then it must be at least 50 mm away from the outer edges of o 50 mm clearance around the a ppliance and between the hob stible materials. hen unpacking the appliance please check that the following items n the packaging: nual warranty card elf-adhesive label for amending the gas category on [...]

  • Página 25

    BG67.1SS B68.1SS B68.1TCSS 25 17.8SS Cut a hole in the worktop that corresponds with the relevant except 17.8SS) 17.8SS IMPORTANT: You must ha ve a gap of at least 25 mm between the underneath of the appliance an d any surface that is below it. B o drawing for your hob on pages 24 - 25. All models ( B B o[...]

  • Página 26

    26 rn the hob upside do wn and place it on a cushioned mat. o Apply the sealing strip (A) provided around the edge of the thickness. Do not use a silicon sealant to seal the appliance w o remove the hob if it needs to be serviced. A) Sealing strip B) Clamp C) Screw B) over the holes that match the size of the screws. There are one set of screw hole[...]

  • Página 27

    27 h i to Gas conne ce must be installed by a competent person in accordance with the current versions of ndards or their European Norm Replacements. o This hob is supplied to run on natural gas only and cannot be y a qualified person. For information on the use of other gases, please contact the Baumatic Advice Line. the Ga s Safety (Installation [...]

  • Página 28

    28 o If it is installed in a room with a volume that exceeds 11m³, then urnin g appliances in the same room the current edition of BS 5440: Pa rt 2: should be consulted to natural ventilation holes or insta ll a mechanical ventilation device nsive use of the appliance may call for additional ventilation, either by the opening of a window, or by in[...]

  • Página 29

    29 o The elbow MUST be pointing in a downwards direction. ressure may be checked on a semi-rapid hob burner. Remove the appropriate injector and attach a test nipple. Light t the gas pressure complies with the gas standards in force. IMPORTANT: On completion carry out a gas soundness A l l w o m u s t b e c a r r i e d o u t b y a G A S S A F E reg[...]

  • Página 30

    30 o Unscrew the injector (B) and replace it or for the new gas pl e G ERAL IN T with the stipulated inject sup y (see tabl below). EN JECTORS ABLE Power (in s) watt Kind of gas zzle /100 No mm Burners . . Max Min Natural 135 97 Semi-rapid 115 Wok Rapid 3500 3000 1750 400 1700 700 72 Auxiliary 1000 350 L.P.G. Butane 95 Wok 3500 1700 Propane 85 65 R[...]

  • Página 31

    31 u s t b e c a r r i e d o u t b y a G A S S A F E registered engineer. hob from the electricity supply and/or adjusting the minimum rner on the Remove the knob from the tap and place a small bladed screwdriver in the o decrease the gas flow. t is ob tained when th e flame has a length of about 3 – 4 mm. o Refit the control knob. o Make sure th[...]

  • Página 32

    Gas tap maintenance 32 These maintenance operations MUST ONLY be carried e gas and electricity supplies. o Remove the control knobs, pan supports, burners, hob fixing op and remove any underside protective covers. ia panel and separate the assembly. Then clea n the cone and seating, with smear the cone with high temperature grease, reassemble into [...]

  • Página 33

    33 o Re the Electrical c I.E.E. Regulations and in compliance with Baumatic’s instructions. g the appliance, make sure that the supply voltage marked on the rating plate corresponds with your mains supply 0.75 mm³ (Type RR-F <HAR> marked). eplacing the mains supply cable le is damaged, t h e n i t m u s t b e r e p l a c e d b y a n ppropr[...]

  • Página 34

    My appliance isn’t working correctly IMPORTANT: If your app liance appears not operating correctly, then you should disconnect it to be from your mains supply and then contact the YOURSELF. ve been tiled in, Please refer to the conditions of guarantee that appear on the warranty card that you receive with the appliance. IMPORTANT: Baumatic Ltd. o[...]

  • Página 35

    Czech Republic United Kingdom Baumatic CR spol s.r.o. Baumatic Ltd., Pr ů myslová zóna Sever 696 Baumatic Buildings, 460 11 Libe rec 11 6 Bennet Road, Czech Republic Reading, Berkshire RG2 0QX +420 483 577 200 United Kingdom www.baumatic.cz Sales Telephone (0118) 933 6900 Slovakia Sales Fax Baumatic Slovakia, s.r.o. (0118) 931 0035 Galvániho 7/[...]

  • Página 36

    36[...]