Audiovox FPE6317P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audiovox FPE6317P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudiovox FPE6317P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audiovox FPE6317P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audiovox FPE6317P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audiovox FPE6317P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audiovox FPE6317P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audiovox FPE6317P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audiovox FPE6317P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audiovox FPE6317P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audiovox FPE6317P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audiovox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audiovox FPE6317P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audiovox FPE6317P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audiovox FPE6317P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Before connecting, operating or adjusting this product, please read the manual completely . Please keep this manual for future reference. PDP TV Operating Manual FOR ASSIST ANCE CALL 1-800-619-3848 OR VISIT US A T WWW .AUDIO VO X.COM 1 2 8 - 7 6 3 4 FPE6317P[...]

  • Página 2

    Important Information .......................................................................................................................................................1 Important Safety Precautions ...........................................................................................................................................2 Setup[...]

  • Página 3

    W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APP ARA TUS TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a r[...]

  • Página 4

    Important Safety Precautions Electrical energy can perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety . But IMPROPER USE CAN RESUL T IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order to prevent po[...]

  • Página 5

    Important Safety Precautions (continued) 12. Stand ---Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer , or sold with the apparatus. Do not place the product on an unstable trolley , stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base can cause the product to fall, resulting inserious personal injur[...]

  • Página 6

    23.Panel protection ---The PDP panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or impacted upon by other objects. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the PDP panel breaks. 24.Pixel defect ---The PDP panel is a very high technology product, giving you finely detailed pictures. [...]

  • Página 7

    Setup Using the Remote Control < Use the remote control by pointing it towards the remote sensor window of the set. Objects between the remote control and sensor window may prevent proper operation. Cautions regarding use of remote control < Do not expose the remote control to shock. In addition, do not expose the remote control to liquids, a[...]

  • Página 8

    Setup (continued) Speaker connection Note : 1 . Unplug the plasma display and all connected components before connecting the speakers . 2 . The illustration may be different depending on model. Connect the speaker audio cable to the external speaker output jack on the unit matching the "+" and "-" ends of the cable with color . [...]

  • Página 9

    7 Setup (continued) CABLE TV (CA TV) CONNECTION A 75-ohm coaxial cable connector is built into the set for easy hookup. When connecting the 75- ohm coaxial cable to the set, screw the 75- ohm cable to the ANT . T erminal. Some cable TV companies offer “premium pay channels”. Since the signals of these premium pay channels are scrambled, a cable[...]

  • Página 10

    Identification of Controls Main unit (front view) Note: 1. Channel 6 / 5 Channel down or up. In OSD Menu, press these buttons to choose the OSD items. 2. V olume 3 / 4 Press the VOL 4 or VOL 3 button to directly increase or decrease the sound volume level. In OSD Menu, press these buttons to adjust the value or setting of each item. 3.MENU Press th[...]

  • Página 11

    Identification of Controls (continued) Main unit (rear view) 9 1. S pe ak er ou tp ut j ac ks 2. R S2 32 c ont ro l in te rf ac e Fo r se rv ice o nl y . The u se r ca nno t op er at e th e un it t hro ug h th e RS 23 2 te rm ina ls . 3. S /P DI F dig it al a ud io o ut te rm in al (o pt ic al) 4. H DM I1 i npu t T o co nn ec t wi th th os e eq ui [...]

  • Página 12

    10 1 . POWER T urn the unit on or off 2 . T o select additional products to be controlled with remote control Note: This remote control is an universal remote control. If your remote control does not work correctly when you operate the unit, please try to press TV button. 3 . Direct channel selector/number buttons Use these number buttons to select[...]

  • Página 13

    Connections Cautions before connecting Carefully check the terminals for position and type before making any connections. The illustration of the external equipment may be different depending on your model. Loose connectors can result in image or color problems. Make sure that all connectors are securely inserted into their terminals. Refer to the [...]

  • Página 14

    Connections (continued) Connect a Camcorder Y ellow (VIDEO) White (AUDIO L) Red (AUDIO R ) W W Y Y R R Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the unit and camcorder . How to connect: T o playback Camcorder R L VI D EO AUDIO Note: The operations of the camcorder may be dif ferent and is dependant on your model. Please [...]

  • Página 15

    Connect a DVD player DVD player with HDMI interface Connect the HDMI cable between the HDMI1 or HDMI2 interface on the unit and HDMI output on the DVD player . T o play DVD Connections (continued) How to connect a DVD Player using HDMI1 Connections: HDMI cable 1. T urn on your PDP TV , press INPUT button on the remote control to select HDMI1 or HDM[...]

  • Página 16

    Connect a DTV receiver - S V ID E O AV OU T R L VI D EO AUDIO Rear of the DTV receiver How to connect: 1. T urn on your PDP TV , press INPUT button on the remote control to select Component1 or Component2 . 2. T urn on your DTV receiver . T o W atch DTV D V I ANT Connect the cable or antenna to the antenna input jack on the DTV receiver . Connect t[...]

  • Página 17

    Connect a PC How to connect: 1. T urn on your PDP TV , press INPUT button on the remote control to select VGA . 2. T urn on your PC and check for PC system requirements. 3. Adjust the PC screen. T o W atch the PC screen Connect a D-sub cable between the D-sub jack on the PC and the D-sub input jack on the unit. Connect an Audio cable between the AU[...]

  • Página 18

    R L V ID E O AUDIO Connect a VCR (for recording) or external amplifier W W Y Y R R VCR for recording W W Y Y R R Y ellow (VIDEO) White (AUDIO L) Red (AUDIO R ) W W Y Y R R AV OU T R L V ID E O AUDIO - S V ID E O ANT IN ANT OUT AV IN Rear of the VCR Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the unit and VCR. How to connec[...]

  • Página 19

    Basic Operations T urning the Unit On and Off T urning On T urning Off With the power on, press the Power button on the remote control to turn off. Note: Y ou can also use the Power button on the control panel on the main unit. V iewing the Menus and Displays Menu navigation This unit has a simple, easy-to-use menu system that appears on the screen[...]

  • Página 20

    Memorizing the Channels 18 Selecting the T uning Band This unit can automatically find all channels available through antenna or cable inputs, and store them in memory . Note : Be sure to select the TV source before operation . Before your TV can memorize the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the un[...]

  • Página 21

    Memorizing the Channels (continued) DTV Signal Strength Navigate to the Setup sub-menu and highlight DTV Signal . 1 2 Press OK or to view the on-screen signal strength monitor to see the quality of the signal being received. 4 Y ou can make use of DTV signal strength monitor to check how strong your DTV signal is and whether you need to adjust your[...]

  • Página 22

    20 Channel Selection Information about A TSC & NTSC channel numbering Using the Channel up/down buttons (CH + or CH - ) Press the CH+ or CH- to cycle among available channels found. Using the direct select buttons (0-9 and dash buttons) Press the number buttons (0-9) and the dash button (-) to go directly to a channel. For example, if you want [...]

  • Página 23

    Setting Picture 21 Customizing the Picture Option Function Choice/remarks Picture Mode Brightness Contrast Selects a desired picture mode. User/Nature/Soft/Bright Adjusts screen brightness for easier viewing of dark picture such as night scenes and black hair . Adjusts image contrast. 4 : stronger 3 : weaker Press MENU to display the menu main page[...]

  • Página 24

    Setting Sound Adjusting the V olume Using the Mute Using the volume buttons (VOL+ and VOL-) Press the VOL + or VOL- to increase or decrease the volume. At any time, you can temporarily cut off the sound using the MUTE button. Press the MUTE button and the sound cuts off. 1 T o turn mute off, press the MUTE button again. 2 Customizing the sound Pres[...]

  • Página 25

    T ime Set and Sleep T imer Auto Clock Setup Press MENU to display the menu main page. 1 Press repeatedly to select menu ress OK or to access the submenu. 5 or 6 Feature , p 4 2 3 4 5 - The ti me is se t aut om ati ca ll y fr om a d ig it al cha nn el sig nal . - The di gi ta l ch an ne l s ig na l in clu de s in fo rma ti on for the cu rr en t ti m[...]

  • Página 26

    V iewing Closed Captions The unit decodes and displays the closed captions that are broadcast with certain TV shows. These captions are usually subtitles for the hearing impaired or foreign language translations. All VCRs record the closed caption signal from television programs, so home-recorded video tapes also provide closed captions. Most prere[...]

  • Página 27

    Setting Parental Control This function allows TV programs to be restricted and TV usage to be controlled based on FCC data. It prevents children from watching violent or sexual scenes that may be harmful. Restriction of TV programs includes two ratings that contain information about the program: the MP AA rating and the TV Parental Guidelines. The [...]

  • Página 28

    Setting Parental Control (continued) [2] TV Rating Rating age based Note: Age-based ratings can be modified by the content-based ratings but only in the combinations indicated by an in the table above. Choosing lower age-based rating blocks the higher age-based ratings regardless of content ratings settings. TV -Y (All children) TV -Y7 (Direct to O[...]

  • Página 29

    Setting Parental Control (continued) Password Setup T o use the Parental Control function, you first need to set your password. Navigate to the Feature sub-menu, highlight 4 Password Set and then use OK or to access. 1 2 Input old password (4-digit, the preset password is 0000), then input a new password and then confirm again. Now your new passwor[...]

  • Página 30

    CANADIAN ENGLISH RA TING CHART Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content. Programming generally considered acceptable for children 8 years and ov[...]

  • Página 31

    Setting Parental Control (continued) Canadian French Rating Setup T o Move T o Select T o Exit OK Exit Canadian Rating Menu Canadian English Canadian French C G G 13 ans+ 14+ 18 ans+ E E C8+ 8 ans+ PG 16 ans+ 18+ When 13 ans+ in the age-based rating is set to BLOCK, this will automatically block the higher rating: 16 ans+, 18 ans+. 2 Within the men[...]

  • Página 32

    30 Screen Setup for VGA ( PC ) Mode / Component Mode Customizing the picture - Be sure to select the correct source (VGA or Component) before operation. Navigate to the Video sub-menu . 1 2 Within the menu, use , , to navigate Press OK or button to confirm, enter sub-menu or toggle the settings of the selected menu item. 5 6 3 or 4 or adjust. 4 Pre[...]

  • Página 33

    31 T roubleshooting Be f o re c a ll i n g fo r re p ai r s er v i ce , c he c k th e fo l l ow i n g it e ms f or p o ss i b le r e me d i es t o an e nc o u nt e r ed sy m p to m . Symptoms Check item = Check that the AC power cord is plugged into the mains socket. = Unplug the power cord, wait for 60 seconds. Then re-insert plug into the mains s[...]

  • Página 34

    32 T roubleshooting / Care and Maintenance Plasma Display panel Symptoms Check item Some parts of the screen do not light up. The plasma display panel is manufactured using an extremely high level of precision technology , however , sometimes some parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots. This is not a malfunction.[...]

  • Página 35

    33 Specifications Power supply: AC 100-240V, 50/60Hz Power consumption: 560W Screen: 63” Unit Dimensions (WxHxD) (inch) 68.3 x 38.3 x 16.5 Weight: 220 (lbs) Channel coverage: VHF UHF CA TV CADTV DTV 2-13 14-69 1-125 1-135 2-69 TV system: NTSC-M, A TSC Accessories: Operating manual X 1 Remote control X 1 1. Design and specifications are subject to[...]

  • Página 36

    Programming your Remote Control Introduction Y our remote lets you control four devices with one easy-to-use, compact unit. After installing batteries, you can program the remote to control your VCR or DVD, Cable or Satellite Receivers, Amplifier or T uner , and Auxiliary devices. T o do so, follow the instructions in “Programming a Device”. Fo[...]

  • Página 37

    Changing V olume Lock The remote comes preset to allow independent volume control of each selected device (Global V olume Unlock). However, you may change the V olume Lock setting to Global V olume Lock so that one device's volume will control volume in all other modes. After that, you can perform Individual V olume Unlock on a selected device[...]

  • Página 38

    MANUF ACTURER'S CODES Set Codes for Audio Amplifiers Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 W ards 30078 Y amaha 30354, 30133 Set Codes for Audio Amp/T uners ADC 30531 Aiwa 31405, 31243, 30121 Anam 31609, 31074 Audiotr[...]

  • Página 39

    Set Codes for Cable Converters ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General Instrument 00476, 00810, 00276, 00003, 00014 GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Je[...]

  • Página 40

    Hitachi 30032 Integra 30101 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036, 30190 Krell 30157 Linn 30157 Magnavox 30157 Marantz 30626, 30029, 30157 MCS 30029 Miro 30000 Mission 30157 MTC 30420 NSM 30157 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420, 30179, 31075, 30145 Panasonic 30029 Parasound 30420 Philips 30626, 30157 Pioneer[...]

  • Página 41

    Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21 158, 21073 GE 20522, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075, 20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21 149 Koss 20651, 2[...]

  • Página 42

    Set Codes for Satellite Receivers AlphaStar 00772 Chaparral 00216 Crossdigital 01 109 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01 142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01 109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01 108 Dish Network System 01005, 00775, 01505 Dishpro 01005, 00775, 01505 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu 00775 GE 00566 Genera[...]

  • Página 43

    Set Codes for VCRs ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 Calix 20037 Canon 20035 Carver[...]

  • Página 44

    Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20240, 20104, 20209, 20479 MGA 20240, 20043 MGN T echnology 20240 Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067, 20038 Newave 20037 Nikko 2[...]

  • Página 45

    T otevision 20037, 20240 T ouch 21972 Unitech 20240 V ector 20045 V ector Research 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972 W ards 20060, 20035, 20048, 20047, 20081, 20240, 20042, 20072 White Westinghouse 20209, 20072 XR-1000 20035, 20072 Y amaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972[...]

  • Página 46

    Renseignements importants .............................................................................................................................................1 Instructions de sécurité importantes .................................................................................................................................2 Configurati[...]

  • Página 47

    A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. Le symbole de l’éclair avec pointe de flèche, dans un triangle équilatéral, a pour objet d’avertir l’ ut il is at e ur d e la p ré se nc e d ’u ne «te ns io n dangereuse» non isolée dans le bo[...]

  • Página 48

    Instructions de sécurité importantes L ’énergie électrique peut réaliser de nombreuses fonctions utiles; elle peut toutefois causer des blessures et des dégâts aux biens si elle n’est pas maîtrisée correctement. Ce produit a été conçu et fabriqué dans un souci de sécurité. Cependant UNE MAUV AISE UTILISA TION PEUT PRÉSENTER DES [...]

  • Página 49

    Instructions de sécurité importantes (suite) 12. Stand ---N’utiliser qu’avec le meuble à roulettes, le stand, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Ne pas placer le produit sur un meuble à roulettes, un stand, un trépied ou une table instables. Le fait de placer l’appareil sur un su[...]

  • Página 50

    23. Protection du panneau ---Le panneau à plasma de cet appareil est fabriqué en verre. Il peut donc se briser en cas de heurt ou de chute de l’appareil. En cas de bris de l’écran plasma, éviter de se blesser avec les morceaux de verre. 24. Défaut des pixels --- Le panneau à plasma est un produit de haute technologie qui fournit des image[...]

  • Página 51

    Configuration Utilisation de la télécommande < Pour utiliser la télécommande, la pointer vers la fenêtre du capteur de télécommande du téléviseur . Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent affecter le fonctionnement de ce dernier . Précautions relatives à la télécommande < Éviter les chocs. En outre, ne p[...]

  • Página 52

    Configuration (suite) 6 Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Connexion des haut-parleurs Remarque: 1. Débrancher l’affichage plasma et tous les composants connectés avant de brancher les haut-parleurs. 2. L ’illustration peut varier en fonction du modèle. Brancher le câble audio à la sortie haut-parleur externe sur l’appareil en faisan[...]

  • Página 53

    7 Configuration (suite) Prise d’antenne de télévision câblée (câblodistribution) Un connecteur de câble coaxial de 75 Ω est int égré à l’appareil pour faciliter le raccordement. Pour le raccordement du câble coaxial de 75 Ω à l’appareil, visser le câble sur la borne ANT . Certaines compagnies de TV câblée offrent des canaux pa[...]

  • Página 54

    Identification des commandes Unité principale (face avant) Remarque: 1. CH 6 / 5 Canal précédent ou suivant. Appuyer sur ces touches dans le menu OSD (affichage à l’écran) pour choisir des éléments af fichés à l’écran. 2 . V olume 3 / 4 Appuyer sur la touche VOL 4 ou VOL 3 pour augmenter ou diminuer directement le volume sonore. Appuy[...]

  • Página 55

    Identification des commandes (suite) Unité principale (face arrière) 9 1. Les crics de sortie de haut-parleur 2. Interface de commande RS232 Pour entretien et réparations uniquement. L ’utilisateur ne peut pas utiliser l’appareil en se servant des bornes RS232. 3. Sortie audio numérique S/PDIF (optique) 4. Entrée HDMI1 Pour la connexion à[...]

  • Página 56

    1 . ALIMENT A TION Pour mettre l’appareil sous et hors tension. 2 . Sé l ec ti o ns de pé r ip h ér iq u es su p pl ém e nt ai r es co n tr ôl é s p ar la télécommande Rem arq ue : C ett e t élé co mma nde es t u ne tél éco mm and e universelle. Si la télécommande n’active pas les fonctions de l’appareil, essayer d’appuyer la [...]

  • Página 57

    Connexion à un magnétoscope W W Y Y R R W W Y Y R R Jaune (VIDEO) Blanc Gauche) (AUDIO ) Rouge Droit) (AUDIO ) W W Y Y R R AV OU T R L VI D EO AUDIO - S V ID E O ANT IN ANT OUT AV IN Face arrière du magnétoscope Câble S-vidéo ou Connecter les câbles Audio/Vidéo entre les prises Audio (L/R)/Video de l’appareil et du magnétoscope. Remarque[...]

  • Página 58

    Connexions (suite) Connexion à un caméscope Jaune (VIDEO) Blanc (AUDIO Gauche) Rouge (AUDIO Droit) W W Y Y R R Connecter les câbles Audio/Video entre les prises Audio (L/R)/Video sur l’appareil et sur le caméscope. Connexion: Lecture sur le caméscope R L VI D EO AUDIO Remarque: L ’utilisation du caméscope peut être différente selon les [...]

  • Página 59

    Connexion à un lecteur DVD Lecteur de DVD avec interface HDMI Raccorder le câble HDMI entre l'interface HDMI sur l'appareil et les prises de sortie HDMI sur le lecteur de DVD. Lecture d’un DVD Connexions (suite) Connexion d’un lecteur DVD à l’aide d'une interface HDMI: Câble HDMI 1. Allumer le téléviseur à plasma, appuye[...]

  • Página 60

    Connexion à un récepteur de télévision numérique - S V ID E O AV OU T R L VI D EO AUDIO Face arrière du récepteur de télévision numérique Connexion: 1. Allumer le téléviseur à plasma, appuyer sur la touche INPUT (Entrée) de la télécommande pour sélectionner Component1 ou Component2 . 2. Mettre le récepteur de télévision numériq[...]

  • Página 61

    Connexion à un PC Connexion: 1. Allumer le téléviseur à plasma, appuyer sur la touche INPUT (Entrée) de la télécommande pour sélectionner VGA . 2. Mettre le PC sous tension et vérifier la configuration requise du PC. 3. Régler l’écran PC. Pour regarder sur l’écran du PC Connecter un câble D-sub entre la prise D-sub du PC et la pris[...]

  • Página 62

    R L V ID E O AUDIO Connexion à un magnétoscope (pour l’enregistrement) ou à un amplificateur externe W W Y Y R R Magnétoscope pour enregistrement W W Y Y R R Jaune (VIDEO) Blanc (AUDIO Gauche) Rouge (AUDIO Droit) W W Y Y R R AV OU T R L V ID E O AUDIO ANT IN ANT OUT AV IN Face arrière du magnétoscope Connecter les câbles Audio/Vidéo entre[...]

  • Página 63

    Opérations de base Mise sous tension/hors tension de l’appareil Mise sous tension Mise hors tension L ’appareil sous tension, appuyer sur la touche d’alimentation Power (Alimentation) de la télécommande pour le mettre hors tension. Remarque: Il est possible également d’utiliser la touche d’alimentation Power sur le panneau de commande[...]

  • Página 64

    Mémorisation des canaux Sélection de la bande de fréquence Cet appareil peut automatiquement trouver tous les canaux disponibles par antenne ou entrées de câble et les enregistrer dans la mémoire. Pour que le téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, spécifier tout d’abord le type de signal source raccordé à l’appareil. (c[...]

  • Página 65

    Mémorisation des canaux (suite) Puissance du signal DTV Naviguer jusqu’au sous-menu Setup (Configuration) et mettre DTV Signal en surbrillance. 1 2 Appuyer sur OK ou pour visualiser l’écran de puissance du signal pour voir la qualité du signal reçu. 4 Il est possible d’utiliser le dispositif de surveillance de la puissance du signal DTV p[...]

  • Página 66

    20 Sélection du canal Informations concernant la numérotation des canaux A TSC & NTSC Utilisation des touches canal (CH+ ou CH-) Appuyer sur CH+ ou CH- pour naviguer parmi les canaux disponibles. Utilisation des touches de sélection directe (0-9 et les touche tiret ) Appuyer sur les touches numérotées (0-9) et la touche tiret (-) pour alle[...]

  • Página 67

    Réglage de l’image Personnalisation de l’image Option Fonction Sélection/remarques Mode Image Contraste Luminosité Sélectionne le mode d’image souhaité. Utilisateur/Naturel/Doux/Lumineux Règle la luminosité de l’écran pour faciliter la visualisation d’images sombres telles que scènes de nuit ou cheveux noirs. Règle le contraste [...]

  • Página 68

    Configuration du son Réglage du volume Utilisation de la sourdine Utilisation des touches de volume (VOL+ et VOL-) Appuyer sur la touche VOL+ ou VOL- pour augmenter ou abaisser le volume. Il est possible, à tout moment de couper provisoirement le son à l’aide de la touche MUTE (Sourdine). Appuyer sur la touche MUTE (Sourdine) pour couper le so[...]

  • Página 69

    Horloge et temporisateur d’arrêt automatique Réglage automatique de l’horloge Appuyer sur MENU pour afficher la page principale du menu. 1 Appuyer sur ou de façon répétée pour sélectionner le menu Feature (Fonction), appuyer sur OK ou pour accéder au sous-menu. 5 6 4 2 3 4 5 - - - L ’ ho rl og e es t a ut om at iq ue me nt rég lé e [...]

  • Página 70

    Affichage des sous-titres L ’appareil décode et affiche les sous-titres dif fusés avec certaines émissions télévisées. Ces sous-titres sont habituellement des sous-titres pour les malentendants ou les traductions en langues étrangères. T ous les magnétoscopes enregistrent le signal des sous-titres des programmes télévisés de sorte que[...]

  • Página 71

    Réglage du contrôle parental Cette fonctionnalité permet d’imposer des restrictions sur des programmes de télévision et sur l’usage du téléviseur sur la base des données de la FCC. Elle empêche les enfants de regarder des scènes de violence ou pour adultes pouvant leur porter préjudice. Les restrictions imposées sur les programmes d[...]

  • Página 72

    Réglage du contrôle parental (suite) [2] Classement des émissions TV Classification Remarque: Les classements selon l’âge peuvent être modifiés par les classements selon le contenu, mais seulement dans les combinaisons marquées par dans le tableau ci-dessus. Le choix d’un âge inférieur dans la classification fondée sur la tranche d ?[...]

  • Página 73

    Réglage du contrôle parental (suite) Régler le mot de passe Pour vous servir de la fonction de filtrage, vous devez d'abord choisir un mot de passe. Naviguez au sous-menu Feature , choisissez Password Set et pesez sur OK ou pour y accéder . 4 1 2 Entrez l'ancien mot de passe (4 chiffres, le défaut est 0000), et ensuite entrez un nouv[...]

  • Página 74

    Parental Control Menu Canadian Rating US Rating T o Move T o Select T o Exit OK Exit Canadian Rating Menu Canadian English Canadian French C G G 13 ans+ 14+ 18 ans+ E E C8+ 8 ans+ PG 16 ans+ 18+ T o Move T o Select T o Exit OK Exit Lorsque la classification « PG » dans la classification est bloquée (BLOCK est mis), ceci bloquera automatiquement [...]

  • Página 75

    2 Choisissez Advanced Parental Lock et utilisez OK ou  pour y accéder . 1 Entrez votre mot de passe et naviguez au menu Parental Control Menu , pesez sur  ou 6 pour choisir Advanced Rating , et pesez sur OK ou pour choisir ON . Maintenant, vous avez accès au choix de menu Advanced Parental Lock .  Si le programme de diffusion utilise les[...]

  • Página 76

    Configuration de l’écran en mode VGA(PC)/mode Composante 30 Personnalisation de l’image - V eiller à sélectionner la source correcte (VGA ou Composante) avant d’utiliser . Naviguer jusqu’au sous-menu Video. 1 2 Dans le menu, utiliser ou pour naviguer ou régler . A p p u y e r s u r O K o u p o u r confirmer , accéder au sous-menu ou ba[...]

  • Página 77

    31 Dépannage A vant d’appeler le personnel d’entretien, vérifier les éléments suivants pour tenter de résoudre les problèmes rencontrés. Symptômes Élément à vérifier = Vérifier que le cordon d’alimentation CA est branché sur secteur . = Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes. Réinsérer ensuite la prise su[...]

  • Página 78

    32 Dépannage/Précautions et entretien Écran d’affichage à plasma Symptômes Élément à vérifier Certaines parties de l’écran ne s’allument pas. L ’écran d’affichage plasma est fabriqué suivant une technologie de précision de très haut niveau. Cependant, certaines parties de l’écran peuvent être des éléments d’image man[...]

  • Página 79

    33 Caractéristiques Alimentation électrique: 100-240 V c.a. , 50/60 Hz Consommation électrique: 560 W Écran: 63 pouces T aille (L x H x P) (pouces) Poids: 220 (lb) Compatibilité système et canaux de télévision: VHF UHF CA TV CADTV DTV 2-13 14-69 1~125 1~135 2~69 Système TV : NTSC-M, A TSC Accessoires Manuel d’utilisation x 1 Télécomman[...]

  • Página 80

    34 Programmation de votre télécommande Introduction V otre télécommande vous permet de contrôler quatre appareils à l'aide d'une unité compacte et simple d'utilisation. Après avoir installé les piles, vous pouvez programmer la télécommande de façon à contrôler votre téléviseur universel, votre magnétoscope ou lecteur[...]

  • Página 81

    35 Modification du verrouillage du volume La télécommande est livrée avec une fonction permettant un contrôle indépendant du volume pour chaque appareil sélectionné (déverrouillage global du volume). T outefois, vous pouvez définir le paramètre de verrouillage du volume à l'aide de la fonction de verrouillage global du volume afin q[...]

  • Página 82

    36 CODES DE F ABRICANT Définition des codes pour les amplificateurs audio Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 W ards 30078 Y amaha 30354, 30133 Définition des codes pour les amplificateurs audio/syntoniseurs ADC 30531 [...]

  • Página 83

    37 Définition des codes pour les décodeurs câble ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General Instrument 00476, 00810, 00276, 00003, 00014 GoldStar 00144 Hamlin 00009, 0[...]

  • Página 84

    38 Définition des codes pour les lecteurs CD Aiwa 30157 Burmester 30420 California Audio Labs 30029 Carver 30157, 30179 Denon 30873 DKK 30000 DMX Electronics 30157 Dynamic Bass 30179 Fisher 30179 Garrard 30420 Genexxa 30032 Harman/Kardon 30157, 30173 Hitachi 30032 Integra 30101 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036, 30190 Krell 30157[...]

  • Página 85

    39 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21 158, 21073 GE 20522, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075, 20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 210[...]

  • Página 86

    40 Définition des codes pour les récepteurs satellite AlphaStar 00772 Chaparral 00216 Crossdigital 01 109 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01 142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01 109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01 108 Dish Network System 01005, 00775, 01505 Dishpro 01005, 00775, 01505 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu[...]

  • Página 87

    41 Définition des codes pour les magnétoscopes ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 [...]

  • Página 88

    42 iBUYPOWER 21972 JVC 20045, 20067 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 20072 Kodak 20035, 20037 Kolin 20043 LG 20037, 20045, 20042, 20209, 20038 Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20[...]

  • Página 89

    43 Sonic Blue 20616 Sony 20035, 20032, 20033, 20636, 21972 STS 20042 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 T agar Systems 21972 T ashiko 20037 T atung 20045, 20067 T echnics 20035, 20162 T eco 20035, 20037, 20048, 20038 T eknika 20035, 20037 T ivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 T oshiba 20045, 20042, 20067, 20043, 21503, 21008, 21972 T [...]

  • Página 90

    604.PH63FB87 - 00 V er .1.0 PRINTED ON RECYCLED P APER[...]