Audiovox D900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audiovox D900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudiovox D900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audiovox D900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audiovox D900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audiovox D900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audiovox D900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audiovox D900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audiovox D900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audiovox D900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audiovox D900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audiovox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audiovox D900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audiovox D900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audiovox D900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D900 TRAGBARER FERNSEHER MIT 9“ LCD-DISPLA Y POR T ABLE TV WITH 9“ LCD-DISPLA Y TV POR T A TILE CON DISPLA Y LCD DA 9” BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER´S MANUAL/W ARRANTY CARD MANUALE DELL´UTENTE/SCHEDA DI GARANZIA[...]

  • Página 2

    3 39 69[...]

  • Página 3

    INDEX Einleitung S. 5 Wichtige W arn- und Sicherheitshinweise S. 5 Lieferumfang S. 12 Installation im Haus S. 12 Installation im Auto S. 13 Bedienelemente S. 14 Fernbedienung S. 15 DVD-Player - T astenfunktionen S. 16 - Menü S. 17 - Display S. 17 Wiedergabe von Audio-CDs S. 22 SETUP - Systemeinstellungen S. 25 - Passwort S. 28 - Präferenzenmenü [...]

  • Página 4

    4 ACHTUNG: Ein LCD-Display bzw . Videomonitor , der im Sichtfeld des Fahrers im Fahrzeuginnern angebracht wird, dient vorrangig zum Anzeigen von Fahrzeugdaten, zur Systemsteuerung, zur Beobachtung des seitlichen und rück- wärtigen V erkehrs als auch zur Navigation. Soll zudem der Empfang von Fernsehprogrammen oder das Abspielen von Videofilmen od[...]

  • Página 5

    5 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den D900 von Audiovox entschieden haben. Dieser 9” LCD TV/Monitor und DVD/MP3/CD Player ist auf dem neuesten Stand der T echnik. Er ist dafür gedacht, Ihnen und Ihrer Familie viele Jahre Freude zu bereiten und Sie unter wegs in den vollen Genuss der Videounter– haltung bringen. Der D900 ist kompakt [...]

  • Página 6

    6 es nicht herunterfallen und Personen verletzen kann oder zerstör t wird. Benutzen Sie nur Halterungen, die vom Hersteller empfohlen oder mitgeliefert werden. Jegliche Aufstellung dieses Gerätes sollte gemäß der mitgelieferten Bedienungsanleitung erfolgen. 8. HITZE - Setzen Sie den D900 keiner Wärmequelle aus, wie z.B. starken Magnetfeldern, [...]

  • Página 7

    7 13. SCHUTZ DES NETZKABELS - Spannungsversorgungskabel sollten stets so verlegt werden, dass sie nicht durch abgestellte Gegenstände abgeklemmt wer- den und dass keine Personen darauf treten. Besonders zu beachtende Kabelstellen sind hierbei jene am Stecker , an Steckerleisten und am Anschluss zum Gerät. 14. STROMQUELLEN - Dieses Gerät darf nie[...]

  • Página 8

    8 Funktionsstörungen kommen, die sich nur durch umfangreiche Neujustierungen von qualifiziertem Fachpersonal beheben lassen. e. Das Gerät ist heruntergefallen oder wurde ander weitig beschädigt. f. Das weist Gerät einen deutlich erkennbaren Leistungsabfall auf - auch dies deutet auf eine notwendige W ar tung oder Reparatur hin. 19. ERSA TZTEILE[...]

  • Página 9

    9 25. INFORMA TION ZU FCC-BESTIMMUNGEN Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für TV - Empfangsgeräte nach T eil 15 der FCC-Bestimmungen. Die vorgeschriebenen Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor Funkstörungen beim Betrieb des Geräts in einer W ohngegend. Das Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese[...]

  • Página 10

    10 FCC-Hinweis: Jede V eränderung oder jeder Umbau des Geräts, die/der nicht ausdrücklich von einem technischen Prüfungsamt zugelassen wird, kann zu einem Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. 26. INST ALLA TION a. EINBAUSTELLE FÜR EMPFÄNGER – Wählen Sie eine Stelle, die eine gute Sicht bietet. Achten Sie darauf, dass k[...]

  • Página 11

    11 27. DVD - Dieses Gerät besitzt ein Laser System. Um zu eine angemes- sene Handhabung zu gewährleisten, lesen Sie sich bitte die dazugehöri- ge Bedienungsanleitung durch. Bitte öffnen Sie nie das Gehäuse, um nicht der Laser Strahlung ausgesetzt zu sein. Diese kann durch unerlaub- tes Öffnen des Gehäuses oder durch Zerstörung der Arretieru[...]

  • Página 12

    12 LIEFERUMF ANG 1 . D900 Fer nseher/DVD/CD/MP3-Player mit abnehmbaren Lautsprechern 2. Fernbedienung 3. Steckernetzteil 4. Zigarettenanzünder DC Adapter 5. T ragetasche 6. Bedienungsanleitung 7. RCA A V Anschlusskabel INST ALLA TION IM HAUS (Abbildung 1) Platzieren Sie das Gerät auf einem Tisch oder einer sonstigen stabilen, glatten Oberfläche,[...]

  • Página 13

    13 INST ALLA TION IM AUTO (Abbildung 2) 1) Nehmen Sie einen der mitgelieferten Haltegur te der T ragetasche und verbin- den Sie den Karabinerhaken mit einem oberen Metallring der T asche. V erbinden Sie nun den „S“-Haken mit dem anderen oberen Metallring und platzieren Sie die Schlaufe über der Kopstütze. Stellen Sie den Gurt so ein, dass die[...]

  • Página 14

    14 BEDIENELEMENTE (Abbildung 3) Abbildung 3 1. Power An/Aus 2. TV Auto Program 3. TV Channel Down 4. TV Channel Up 5. V olume Down 6. V olume Up 7. Picture Select 8. DVD/TV/A V Switch 9. Bildschirmmodus 10. DVD Previous 11. DVD Play 12. DVD Next13. DVD Stop 14. DVD Eject 15. IR Kopfhörer Sensor /Fernbedienungssensor 16. Linker Lautsprecher 17. Rec[...]

  • Página 15

    15 FERNBEDIENUNG (Abbildung 4) 1. TV/DVD/AUX Select 2. DVD Number Control Select 3. Zahlen 0-9 4. TV/CA TV Select 5. Stummschaltung 6. Picture Select 7. Lautstärke (+/-) 8. DVD Eject T aste 9. Up/Down-Left/Right/Enter 10. DVD Menu 11. DVD Display 12. DVD Stop 13. DVD Reverse 14. DVD For ward 15. DVD Audio Auswahl 16. DVD Untertitel Auswahl 17. Pow[...]

  • Página 16

    16 DVD PLA YER 1. T ASTENFUNKTIONEN POWER EJECT PLA Y P AUSE STOP NEXT PREVIOUS FORW ARD SCAN REVERSE SCAN SLOW UP/DOWN/LEFT/RIGHT ENTER NUMBERS MENU SUBTITLE AUDIO DISPLA Y SETUP Ein- und Ausschalten des Gerätes Auswerfen und Laden der Disc Wiedergabe Standbild (1x) am aktuellen Wiedergabepunkt stoppen (2x) die Wiedergabe stoppen Während der Wie[...]

  • Página 17

    17 2. MENU Eine DVD ist in mehrere Abschnitte unterteilt, die als „Titel“ oder „Kapitel“ bezeichnet werden. Beim Starten der DVD-Wiedergabe, wird auf dem Bildschirm Ihres Fernsehers oder Monitors das Hauptmenü der Disc angezeigt. Der Inhalt dieses Menüs hängt von der Disc ab. Drücken Sie während der Wiedergabe auf MENU, um das Menü an[...]

  • Página 18

    18 b) Drücken Sie erneut auf DISPLA Y , um die verbleibende Zeit des Titels anzuzeigen. Die Kopfzeile wird automatisch nach 3 Sekunden ausgeblendet. Bildschirmanzeige der verbleibenden Zeit des Titels c) Drücken Sie ein drittes Mal auf DISPLA Y , um die verstrichene Zeit für das Kapitel anzuzeigen. Die Kopfzeile wird automatisch nach 3 Sekunden [...]

  • Página 19

    19 Bildschirmanzeige der verbleibenden Zeit des Kapitels 2) UNTERTITEL Drücken Sie während der Wiedergabe auf SUBTITLE, um die gewünschte* Sprache der Untertitel auszuwählen. Angezeigt werden die Nummer der aktuellen Sprache (1) und die Gesamtanzahl der verfügbaren Sprachen (2). W enn mehrere Sprachen verfügbar sind, drücken Sie er neut auf [...]

  • Página 20

    20 3) AUDIO Drücken Sie während der Wiedergabe auf AUDIO, um die gewünschte* Sprache auszuwählen. Angezeigt werden die aktuelle Audiokanal-Nummer (1) und die Gesamtanzahl der Audiokanäle (2). W enn Sie eine andere Sprache auswählen möchten, drücken Sie erneut auf AUDIO. Die Audio-Anzeige wird automatisch ausgeblendet, wenn die T aste AUDIO [...]

  • Página 21

    21 Bildschirmanzeige für die Aktivierung der Titelwiederholung c) Drücken Sie während der Wiedergabe ein drittes Mal auf REPEA T , um alle Kapitel und Titel zu wiederholen. Bildschirmanzeige für die Aktivierung der Titelwiederholung d) Drücken Sie die T aste REPEA T ein viertes Mal, um die nor male Wiedergabe fortzusetzen. Die Anzeige REPEA T [...]

  • Página 22

    22 4. WIEDERGABE VON AUDIO-CDS Drücken Sie während der Wiedergabe einer Audio-CD auf der Fernbedienung die T aste DISPLA Y , um die DISPLA Y -Kopfzeile anzuzeigen. In den folgenden Abbildungen werden die Optionen angezeigt, die nach Drücken der T aste DISPLA Y auf dem Bildschir m angezeigt werden. a) Drücken Sie während der Wiedergabe einmal a[...]

  • Página 23

    23 c) Drücken Sie ein drittes Mal auf DISPLA Y . Anschließend wird GESAMT ABGELAUFEN zusammen mit dem derzeit wiedergegebenen T rack und der gesamten Wiedergabezeit angezeigt. Bildschirmanzeige GESAMT ABGELAUFEN Drücken Sie ein viertes Mal auf DISPLA Y . Anschließend wird GESAMT VERBLEIBEND zusammen mit dem derzeit wiedergegebenen T rack und de[...]

  • Página 24

    24 e) V er wenden der Funktion REPEA T Der Standardmodus der REPEA T -Funktion ist OFF . W enn Sie mehrmals hin- tereinander auf REPEA T drücken, ändern sich die Optionen dieser Funktion: – TRACK- wiederholt den derzeit wiedergegebenen T rack – ALL- wiederholt die derzeit wiedergegebene Disc. – OFF- Wiederholung aus Beim Durchblättern der [...]

  • Página 25

    25 SETUP Drücken Sie auf SETUP , um den Hauptbildschirm des Menüs SETUP aufzu- rufen. Durch nochmaliges Drücken der T aste SETUP verlassen Sie das Setup- Menü. 1) SYSTEMEINSTELLUNGEN Wählen Sie mit den LEFT/RIGHT -T asten die Option SYSTEM- EINSTELLUNGEN aus, und drücken Sie anschließend auf ENTER, um den Bildschirm SYSTEMEINSTELLUNGEN aufzu[...]

  • Página 26

    26 b) Wählen Sie mit Hilfe der UP/DOWN-T aste TV T ype aus, und drücken Sie anschließend auf die RIGHT -T aste, um ins Untermenü zu gelangen. Wählen Sie bei TV TYPE mit den T asten UP/DOWN die Option P AL für Europa aus. *NTSC - gilt für Amerika c) Wählen Sie mit Hilfe der UP/DOWN-T aste OSD SPRACHE aus, und drücken Sie anschließend auf d[...]

  • Página 27

    27 d) Wählen Sie mit der UP/DOWN-T aste die Option BILDSCHIRMSCHON- ER aus. * EIN: Bildschirmschoner aktivier t. * AUS: Bildschirmschoner deaktivier t. *Hinweis: V erbleibt ein Standbild 5 Minuten auf dem Bildschirm, schal- tet der DVD-Player auf den Bildschirmschonermodus um. Zum V erlassen der Seite SYSTEMEINSTELLUNGEN drücken Sie auf die T ast[...]

  • Página 28

    28 2) P ASSWORT Wählen Sie mit den LEFT/RIGHT -T asten die Option P ASSWORT aus und drücken anschließend auf ENTER, um zur Passwortänderung die Seite P ASSWORT EINSTELLUNGEN aufzurufen. a) Drücken Sie die RIGHT -T aste, um in das Unter menü für die Passwortänderung zu gelangen. Geben Sie das alte (P ASSWORT AL T) oder das vorgegebene Passwo[...]

  • Página 29

    29 3) PRÄFERENZEN MENÜ W enn im Player keine Disc eingelegt ist, wählen Sie mit den LEFT/RIGHT - T asten die Option PRÄFERENZEN-MENÜ aus und drücken anschließend auf ENTER, um die Seite der V oreinstellungen aufzurufen. a) Wählen Sie mit Hilfe der UP/DOWN-T aste TON aus, und drücken Sie anschließend auf die RIGHT -T aste, um ins Unter men[...]

  • Página 30

    30 b) Wählen Sie mit der UP/DOWN-T aste UNTERTITEL aus, und drücken Sie anschießend auf die RIGHT -T aste, um ins Unter menü zu gelangen. Wählen Sie mit den T asten UP/DOWN die Sprache des Unter titels aus und drücken Sie anschließend auf ENTER, um die Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie auf die LEFT -T aste, um zurückzukehren. c) Wäh[...]

  • Página 31

    31 d) Wählen Sie mit der UP/DOWN-T aste ERW ACHSENE aus, und drücken Sie anschließend auf die RIGHT -T aste, um ins Unter menü zu gelangen.Wählen Sie mit den T asten UP/DOWN den gewünschten Jugendschutz für Discs mit einer Sperrfunktion und mehreren Einstellungsstufen aus. Die Stufen sind nach ihrem niedrigsten W ert (1 Kind) bis zu ihrem h?[...]

  • Página 32

    32 *Hinweis: W enn Sie nun eine DVD einlegen, die nicht mit den Kinderschutz - Einstellungen übereinstimmt, erscheint folgendes im Display . Die DVD wird erst nach Eingabe des Passwor ts abgespielt. Um den Kinderschutz zu deaktivieren, wählen Sie mit den LEFT/RIGHT T asten YES aus und bestätigen diese Eingabe mit ENTER. Bitte geben Sie nun das v[...]

  • Página 33

    33 WIEDERGABE VON MP3-DISCS MP3 ist ein digitales Audio-Format. Ein Song mit der Qualität einer Audio- CD kann im MP3-Format komprimier t werden, um weniger Platz in Anspruch zu nehmen. Der Qualitätsverlust ist dabei nur sehr gering. Das System kann CD-R/RW-Disc, die im MP3-Format aufgenommen wurden, wiedergeben. Wiedergabearten: FOLDER (normale [...]

  • Página 34

    34 1. Wählen Sie mit der T aste  oder  einen Ordner in der Ordnerliste auf der linken Seite des Bildschirms aus. 2. Drücken Sie ENTER, um die Auswahl des markierten Ordners zu bestäti- gen. Die in diesem Ordner vorhandenen Songs werden auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. 3. Wählen Sie mit der T aste  oder  einen Song au[...]

  • Página 35

    35 Achtung - In der linken Spalte der oberen Abbildung sind die Ordnernamen aufge- listet. In der rechten Spalte werden dagegen die Songtitel und Unterordner aufgeführt. - W enn das Zeichen eines Ordners vor einem Dateinamen eingeblendet ist, handelt es sich um einen Ordner und nicht um eine MP3-Datei. - W enn “MP3“ vor einem Dateinamen eingeb[...]

  • Página 36

    36 Sie können den T on auch mit der VOLUME DOWN T aste ausschalten. WIEDERGABE VON TV -PROGRAMMEN 1.V erbinden Sie das Antennenkoaxialkabel mit der Antenneneingangs- buchse des D900. 2. Sobald das System mit Strom versorgt wird und der TV -Modus ausge- wählt ist, drücken Sie auf die T aste TV/CA TV der Fer nbedienung. Hiermit wählen Sie im OSD-[...]

  • Página 37

    37 VERWENDEN VON VIDEO-SPIELEN V erbinden Sie den A V -Ausgang Ihrer Spielekonsole mit der Buchse A V IN seitlich am Gerät. V er wenden Sie das mitgeliefer te A V-Kabel und stecken Sie die farbcodierten Stecker in die entsprechenden Anschlüsse: gelb (Video) auf gelb, weiß (Audio links) auf weiß und rot (Audio rechts) auf rot. Wählen Sie den A [...]

  • Página 38

    38 TECHNISCHE DA TEN DISPLA Y : Auflösung 6 4 0 x 2 2 0 Sichtwinkel Horizontal: 60°, V er tikal: 50° nach oben 60° nach unten Kontrastverhältnis 300:1 (Max.) Helligkeit 300 Cd/m (Max.) Hintergrundbeleuchtung/ Lebensdauer min. 10.000 Stunden Disc-Format DVD/CD/MP3 Fernsehnorm NTSC/ P AL Bildschirm LCD Bildschirmgröße 9 Zoll Fernbedienung Infr[...]

  • Página 39

    Introduction p. 41 Cautions and W arnings p. 41 Contents p. 48 Indoor Installation p. 48 Car Installation p. 49 Remote Control p. 51 DVD-Player p. 52 System Operation p. 66 W atching TV p. 66 Playing a Video Game p. 67 Use Headphones p. 67 Suppo r t Home TV p. 6 7 Suppo r t Exte r nal Speaker p. 6 7 Specifications p. 68 Guarentee conditions, warran[...]

  • Página 40

    40 Notice: An LCD panel and/or video monitor may be installed in a motor vehicle and visible to the driver if the LCD panel or video monitor is used for vehicle information, system control, rear or side obser vation or naviga- tion. If the LCD panel or video monitor is used for television reception, video or DVD play , the LCD panel or video monito[...]

  • Página 41

    A. Introduction Congratulation for selecting this multi-media system, which features a 9 ” LCD TV/Monitor and DVD/MP3/CD Playe r . It utilizes the latest state of the art electronics and is designed for use in home, offices, hotels and vehicles. The unit is compact so that you can take it with you anywhere and is designed for easy installation. P[...]

  • Página 42

    42 9. W ater – DO NOT use this product near water . For example, avoid placing it near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc… 10. Cabinet Slots – NEVER push objects or any kind into the unit through the cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that[...]

  • Página 43

    43 14. Power Sources – This product should be operated only from the type of power source indicated on the rear panel. If you are not sure of the type of power supply to your home consult your product dealer or local power company . 15. Lightning – For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and[...]

  • Página 44

    44 19. Replacement parts – When replacement parts are required, be sure the service technician has used replace- ment parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. UNAUTHORIZED substitution may result in fire, electric shock or other haz- ards. 20. Safety Check – Upon completion of any service or rep[...]

  • Página 45

    45 24. Safety Caution The Lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the pres- ence of uninsulated “DANGEROUS VOL T AGE” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk or electric shock to persons. The Exclamation point within an equilatera[...]

  • Página 46

    46 1. Reorient or relocate the TV antenna 2. Increase the separation between TV and other equipment. 3. Connect TV into separate outlet from equipment. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help FCC Caution : Any changes or modifications not expressly ap- proved by the party responsible for compliance could void the user ?[...]

  • Página 47

    47 27. DVD CAUTION: This unit employs a laser system. T o ensur e the pr oper use of the unit, read this manual carefully and keep it for futur e reference. T o prevent direct exposure to the laser radiation, do not open the cabinet. Invisible laser radiation could be present when the cabinet is opened or the interlocks are defeated. DO NOT stare i[...]

  • Página 48

    48 C. Contents 1. TV /DVD Combination Unit with Speakers 2. Remote Control 3. AC to DC Adapter 4. Cig. Lighter Adapter 5. Storage Bag and Mounting Bag w/Mounting Straps 6. Owner ’ s Manual 7. RCA A V Cable connector D. Indoor Installation (Refer to Figure 1) Swing up the rear metal stand and place the unit on a table or other level surface. Plug [...]

  • Página 49

    49 E. Car Installation Between two seats (Refer to Figure 2) Figure 2 1. T ake one of the supplied straps from the storage bag and connect the latch to the top metal ring on the mounting bag. W rap the strap around the base of one the headrests. Attach the “S” hook to the same top metal ring. Repeat this process for the other side (Passenger Se[...]

  • Página 50

    50 1. Power On/Off 2. TV Auto Program 3. TV Channel Down 4. TV Channel Up 5. Volume Down 6. Volume Up 7. Picture Select 8. DVD/TV/AV Switch 9. Wide Select 10. DVD Previous 1 1. DVD Play 12. DVD Next 13. DVD Stop 14. DVD Eject 15. IR Headphone Sensor /Remote Sensor 16. Left Speaker 17. Right Speaker 18. Headphone Input 19. Video Output/Input 20. Lef[...]

  • Página 51

    51 G. Remote Controls (Refer to Figure 4) 1. TV/DVD/AUX Select 2. DVD Number Control Select 3. Numbers 0-9 4. TV/CA TV Select 5. Mute 6. Picture Select 7. V olume Up/Down (+/-) 8. DVD Eject Button 9. Up/Down-Left/Right/Enter 10. DVD Menu 1 1. DVD Display 12. DVD Stop 13. DVD Reverse 14. DVD Forward 15. DVD Audio Select 16. DVD Subtitle Select 17. P[...]

  • Página 52

    52 H. DVD Player 1. Basic Operation POWER EJECT PLA Y P AUSE STOP NEXT PREVIOUS FORWARD SCAN REVERSE SCAN SLOW UP/DOWN/LEFT/RIGHT ENTER NUMBERS MENU SUBTITLE AUDIO DISPLA Y SETUP Turn the unit ON or OFF Eject and withdraw the disc Resume play mode Go into the standby mode (1 time) Stops at the present playing point / (2 times) Stops playing Go to t[...]

  • Página 53

    53 2. Menu A DVD is divided into sections called title and chapter . When you play a DVD, a root menu of the disc will appear on the screen of your TV or Monitor . The contents of the menu vary from disc to disc. Press MENU during playing to display the menu, and press ENTER or PLA Y to start playing. Some DVDs allow you to select disc playback opt[...]

  • Página 54

    54 c. Press DISPLA Y the 3rd time to display the elapsed time for the chapter . The heading will disappear automatically in about 3 seconds. d. Press DISPLA Y the 4th time to display the remaining time for the chapter . The heading will disappear automatically in about 3 seconds. Press DISPLA Y the 5th time to exit. 2) Subtitle During play press SU[...]

  • Página 55

    55 3) Audio During playback, press AUDIO to select the audio language you desire, with the current audio channel number (1) and the total number of audio channels (2) displayed. Press AUDIO again to select another audio language. The audio display will disappear automatically if the AUDIO button isn’t pressed again for 3 sec- onds. 4) Repeat a. D[...]

  • Página 56

    56 b. During playback, press REPEA T again to repeatedly play the current title. c. During playback, press REPEA T again to repeat ALL chap- ters and titles. d. During playback, press REPEA T a 4th time to cancel the re- peated playing (REPEA T OFF) and resume normal playback. The repeat display will disappear automatically if the RE- PEA T button [...]

  • Página 57

    57 4. Playing Audio CDs When playing an audio CD press the DISPLA Y button on the remote to view time information. The options below show you what information is available using this function. a. The current track and playing time of that track will be displayed on the screen. b. Press ‘DISPLA Y’ one time and SINGLE RE MAIN appears along with t[...]

  • Página 58

    58 d. Press ‘DISPLA Y’ three times and TOT AL REMAIN appears along with the cur - r ent track playing and the amount of time remaining on the CD. e. Pr ess ‘DISPLA Y’ four times and “ DISPLA Y OFF ” will appear momentarily then disappear . The CD time Infor mation will not be displayed. 1) Using the Repeat Featur e The default mode for [...]

  • Página 59

    59 a. Select TV DISPLA Y using UP/DOWN, and then pr ess RIGHT to enter the submenu. Select the TV display mode on the scr een using UP/DOWN, and press ENTER to con - firm the setting. Pr ess LEFT to return. * NORMAL/PS: When the player is connected to a normal TV , and a wide picture is shown on the full scr een, with a por tion that may be cut of [...]

  • Página 60

    c. Select ‘SCREEN SA VER’ using the UP/DOWN buttons, *ON: enables screen saver *OFF: disables screen saver (of f) *Note: The DVD player will enter the Screen Saver mode after appr oximate - ly 5 minutes if the same image remains on the scr een. Note: MP3 playback contains a counter that pr events the scr een saver from activating. d. Select Gen[...]

  • Página 61

    61 Note: The default password is 3308 and this password is always effective whether you’ve changed it to another new one or not, in case that you forget the new password. T o avoid others using it to set the parental level and change the password, you may note this default password by other means and delete it from this manual. Some discs can be [...]

  • Página 62

    62 c. Select DISC MENU using UP/DOWN and then press RIGHT to enter the submenu. Select the disc menu language you de- sire using UP/DOWN and then press ENTER to confirm the setting. Press LEFT to return. Note: Language selection is only available for discs re corded in the languages listed in the submenus above. If not, the player will play and dis[...]

  • Página 63

    63 Press ENTER. If you have changed the parental level, the P ASSWORD page will be displayed; otherwise it will not. Input the password in 4 digits, and then press ENTER to confirm the parental level setting. Note: After inserting the disc in the player , if the paren- al setting does not agree with the rating con- tained on the disc, the disc will[...]

  • Página 64

    64 e. Select DEF AUL TS using UP/DOWN and then press RIGHT to enter the submenu. Press ENTER to make the setting return to the factory-set mode. Note: Default Reset will not effect the Parental Control. f. Select General Setup Page using LEFT/RIGHT ; then press LEFT again to enter theExit Setup Menu. Press ENTER to return to the DVD logo page. 6. P[...]

  • Página 65

    65 MENU Screen Display 1. Press the or button to choose a folder from the folder list on the left side of the screen. 2. Press ENTER to select the highlighted folder . The songs avail- able under the folder will be listed. 3. Press STOP First, use or button to choose a song from the list. Press ENTER to select and begin playback of the high- lighte[...]

  • Página 66

    66 I. System Operation 1. Press POWER to switch the unit on or off. The switch indica- tor will light red and the unit will go to the mode last used and stored in memory . 2. Press DVD/TV/A V to select your desired mode. When switch- ing the mode, the DVD player can memorize the present play - ing point. 3. Press VOLUME UP/DOWN to raise or lower th[...]

  • Página 67

    67 3. Pr ess AUTO MEMOR Y ; all channels in TV or CA TV mode are sear ched and tuned and the channels with signals detected ar e automatically stored. 4. SKIP/SEARCH selects between SKIP and SEARCH mode. In SKIP mode, the TV only stops on channels that ar e programmed into memo - r y when the CHANNEL UP/DOWN buttons are used. When SKIP mode is of f[...]

  • Página 68

    68 O. Specifications Display Specs: Resolution 6 4 0 x 2 2 0 V iewing Angle Hor: 60 deg., V er t: T op 50 deg. Contrast Ratio 300:1 (Max) Bottom 60 deg. Brightness 300 Cd/m (Max) Backlight Life 10,000 Hrs (Min) Disc Format DVD/CD/MP3 Color System NTSC/ P AL Screen type LCD Screen size 9 inches Remote Control Infrared rays Antenna Ext antenna Channe[...]

  • Página 69

    INDICE Introduzione p. 71 Avvisi ed A vvertenze p. 72 Indice p. 79 Installazione in ambienti interni p. 79 Installazione in autovettura p. 80 Comandi, indicatori, connettori p. 81 T elecomandi p. 82 Lettore DVD p. 83 Riproduzione di CD Audio p. 89 Configurazione p. 92 Riproduzione dei dischi con formato MP3 p. 98 Funzionamento del sistema p. 100 Fu[...]

  • Página 70

    70 A vviso: Un pannello LCD e/o un monitor video può essere installato su un vei- colo a motore ed essere visibile dal guidatore se tale pannello o video monitor vengono utilizzati per mostrare informazioni relative al veicolo, al sistema di controllo, per l’osser vazione laterale o posteriore o per la navigazione satellitare. Se il pannello LCD[...]

  • Página 71

    71 Introduzione Congratulazioni per aver scelto questo sistema multimediale che unisce il televisore con TV/monitor LCD da 9 pollici al lettore DVD/MP3/CD. Questo apparecchio utilizza tec- nologie elettroniche di ultima generazione ed è stato ideato per poter essere usato in casa, in ufficio, in hotel e in auto. L'unità è compatta, in modo [...]

  • Página 72

    72 A VVISI ED A VVERTENZE 1. Lettura delle istruzioni: prima di utilizzare il prodotto, si consiglia di leggere tutte le istruzioni relative alla sicurezza e all'uso. 2. Conservazione delle istruzioni: conser vare le istruzioni relative alla sicurez- za e all'uso per successive consultazioni. 3. Attenzione alle avvertenze: attenersi a tut[...]

  • Página 73

    73 10. Fessure dell'intelaiatura: NON introdurre oggetti di alcun tipo attraverso le fessure dell'intelaiatura perché potrebbero toccare punti di tensione pericolosi o corto- circuitare dei componenti, provocando incendi o scosse elettriche. NON versare liqui- di di alcun tipo sul prodotto. 11. Aerazione: NON ostruire le aperture di aera[...]

  • Página 74

    74 15. Fulmini: per maggiore sicurezza, in caso di temporali o quando l'apparecchio viene lasciato incustodito o inutilizzato per un periodo prolungato di tempo, scollega- re il cavo di alimentazione e il cavo dell'antenna. In questo modo si evitano danni al prodotto dovuti a fulmini e sovraccarichi di tensione. 16. Linee elettriche: non [...]

  • Página 75

    75 21. A TTENZIONE: se la batteria viene sostituita in modo inappropriato, si corre il rischio di esplosioni. Sostituire la batteria solo con una dello stesso tipo o di tipo equi- valente. 22. Informazioni importanti relative all'utilizzo di videogame, compu- ter , sottotitoli e altre visualizzazioni di immagini fisse L'uso prolungato di [...]

  • Página 76

    76 25. Informazioni della Federal Communication Commission (FCC) Questo apparecchio è stato sottoposto a test affinché sia confor me ai limiti di un rice- vitore televisivo ai sensi della sezione 15 delle norme FCC. T ali limiti garantiscono una forma ragionevole di protezione contro le inter ferenze nocive in ambienti residenziali. L'appare[...]

  • Página 77

    77 A vver tenza FCC: qualunque cambiamento o modifica condotto senza il consenso della casa produttrice potrebbe impedire all’utente di far funzionare l’apparecchiatu- ra. 26. INST ALLAZIONE a. Posizione del ricevitore: individuare un luogo con buona visibilità. Non posi- zionare il ricevitore in un punto in cui il monitor venga colpito dai ra[...]

  • Página 78

    78 27. A VVERTENZA RELA TIV A AL DVD: l'unità utilizza un dispositivo laser . Per uti- lizzare in modo appropriato l'unità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale e di conser varlo per future consultazioni. Per evitare l'esposizione accidenta- le ai raggi laser emessi, tenere chiusa e sigillata l'intelaiatura[...]

  • Página 79

    79 Indice 1. Unità combinata TV/DVD con altoparlanti 2. T elecomando 3. Adattatore CA/CC 4. Adattatore per accendisigari 5. Sacca da trasporto e suppor to di montaggio con relative fascette 6. Manuale per l’utente 7. Connettore cavo A V RCA Installazione in ambienti interni (vedi fig. 1) Ruotare verso l'alto il supporto di metallo posterior[...]

  • Página 80

    80 Installazione in autovettura T ra due sedili (vedi fig. 2) Fig. 2 1) Estrarre dalla sacca da trasporto una delle fascette in dotazione e collegare il dis- positivo di aggancio all'anello di metallo superiore del supporto di montaggio. Arrotolare la fascetta intorno alla base del poggiatesta di uno dei sedili. Attaccare il gancio a "S&q[...]

  • Página 81

    81 COMANDI, INDICA TORI, CONNETTORI (VEDI FIG. 3) Fig. 3 1. Accensione/Spegnimento 2. Programma automatico TV 3. Canale TV in basso 4. Canale TV in alto 5. V olume in basso 6. V olume in alto 7. Selezione dell’immagine 8. Interruttore DVD/TV/A V 9. Selezione Wide 10. DVD precedente 11. Riproduzione DVD 12. DVD successivo 13. Interruzione DVD 14. [...]

  • Página 82

    82 TELECOMANDO (VEDI FIG. 4) 1. Selezione TV/DVD/AUX 2. Selezione comando numero DVD 3. Numeri (0-9) 4. Selezione TV/CA TV 5. Mute 6. Selezione dell’immagine 7. V olume Su/Giù (+/-) 8. Pulsante di estrazione DVD 9. Su/Giù, Sinistro/Destro/Enter 10. Menu DVD 11. Display DVD 12. Interruzione DVD 13. DVD Indietro 14. DVD Avanti 15. Selezione audio[...]

  • Página 83

    83 Lettore DVD 1. Funzioni principali POWER (ALIMENT AZIONE) EJECT (ESTRAI) PLA Y (RIPRODUCI) P AUSE (P AUSA) STOP NEXT (SUCCESSIVO) PREVIOUS (PRECEDENTE) FORW ARD SCAN (SCORRERE IN A V ANTI) REVERSE SCAN (SCORRERE INDIETRO) SLOW (RALLENT A TO) UP/DOWN/LEFT/RIGHT (SU/GIÙ, SINISTRO/DESTRO) ENTER (INVIO) NUMBERS (NUMERI) MENU SUBTITLE (SOTTOTITOLI) [...]

  • Página 84

    84 2. Menu Un DVD è diviso solitamente in varie sezioni chiamate titoli e capitoli. Quando il DVD viene riprodotto sul lettore, sullo schermo della TV o del monitor viene visualizzato il relativo menu principale. I contenuti del menu possono variare in base al disco. Premere MENU durante la riproduzione per visualizzare il menu, quindi premere ENT[...]

  • Página 85

    85 b. Premere di nuovo DISPLA Y per visualizzare il tempo residuo per il determinato tito- lo. La scritta visualizzata scompare dopo 3 secondi. c. Premere DISPLA Y una terza volta per visualizzare il tempo trascorso per il capitolo. La scritta visualizzata scompare dopo 3 secondi. seconds .[...]

  • Página 86

    86 d. Premere DISPLA Y una quarta volta per visualizzare il tempo residuo per il capitolo. La scritta visualizzata scompare dopo 3 secondi. Premere DISPLA Y per la quinta volta per uscire da questa opzione. 2) Sottotitoli Durante la riproduzione, premere SUBTITLE (SOTTOTITOLI) per selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata, avendo visualizzat[...]

  • Página 87

    87 3) Audio Durante la riproduzione, premere AUDIO per selezionare la lingua dell'audio desider- ata, avendo visualizzati il numero del canale audio in uso (1) e il numero totale dei canali audio (2). Premere di nuovo AUDIO per selezionare una lingua per l'audio diversa. Se il pulsante AUDIO non viene premuto di nuovo per 3 secondi, la vi[...]

  • Página 88

    88 c. Durante la riproduzione, premere di nuovo REPEA T (RIPETI) per riprodurre ripetuta- mente tutti i titoli e capitoli. d. Durante la riproduzione, premere REPEA T (RIPETI) una quar ta volta per annullare la ripetizione (REPEA T OFF , RIPETIZIONE DISA TTIV A T A) e ripristinare la riproduzione nor- male. Se il pulsante REPEA T non viene premuto [...]

  • Página 89

    89 Riproduzione di CD Audio Durante la riproduzione di un CD audio, per visualizzare le informazioni sul tempo, premere sul telecomando il pulsante DISPLA Y . Le opzioni riportate di seguito mostrano le informazioni disponibili mediante questa funzione. a. Sullo schermo viene visualizzata la traccia attuale e il tempo di esecuzione della trac- cia.[...]

  • Página 90

    90 c. Premere due volte “DISPLA Y”: oltre alla traccia corrente in esecuzione e al tempo complessivo di esecuzione del CD, viene visualizzata anche la scritta TOT AL ELAPSED (TEMPO TOT ALE TRASCORSO). d. Premere tre volte “DISPLA Y”: oltre alla traccia in esecuzione e al tempo residuo di tutto il CD, viene visualizzata anche la scritta TOT [...]

  • Página 91

    91 1) Utilizzo della funzione Repeat (Ripeti) Per impostazione predefinita, la funzione Repeat (Ripeti) è disattivata. Premere più volte di seguito REPEA T (RIPETI) per modificare le opzioni di ripetizione. • TRACK (TRACCIA): viene ripetuta la traccia in esecuzione. • ALL (TUTTO): viene ripetuto il CD in esecuzione. • OFF (DISA TTIV A TO) P[...]

  • Página 92

    92 CONFIGURAZIONE Premere “SETUP” (CONFIGURA) per visualizzare sullo schermo la pagina principale del menu di configurazione. Premere nuovamente SETUP (CONFIGURA) per uscire dal relativo menu e ripristinare la modalità di riproduzione o stop. 1) Premere ENTER (INVIO) per accedere alla pagina di configurazione general. a. Mediante i pulsanti SU[...]

  • Página 93

    93 b. Mediante i pulsanti SU/GIÙ, selezionare TV TYPE (TIPO TV) e quindi premere il pul- sante di DESTRA per accedere al menu secondario. Utilizzare i pulsanti SU/GIÙ per selezionare sullo schermo la modalità relativa al tipo di TV e quindi premere ENTER (INVIO) per confermare l’impostazione. Premere il pulsante di SINISTRA per tornare indietr[...]

  • Página 94

    94 d. Premere il pulsante di SINISTRA per selezionare General Setup Page (Pagina di con- figurazione generale). Premere nuovamente il pulsante di SINISTRA per uscire dal menu di configurazione; quindi premere ENTER (INVIO). e. Per modificare la password, utilizzare i pulsanti SINISTRA/DESTRA e selezionare P ASSWORD; quindi premere il pulsante ENTER[...]

  • Página 95

    95 b. Mediante i pulsanti SU/GIÙ, selezionare SUBTITLE (SOTTOTITOLI) e quindi preme- re il pulsante di DESTRA per accedere al menu secondario. Utilizzare i pulsanti SU/GIÙ per selezionare la lingua dei sottotitoli o l’opzione SUBTITLE OFF (SOTTOTI- TOLI DISA TTIV A TI) e quindi premere ENTER (INVIO) per confermare l’impostazione. Premere il p[...]

  • Página 96

    96 Selezionare mediante i pulsanti SU/GIÙ il livello desiderato dei contenuti non autoriz- zati per i dischi dotati di funzione di blocco o di più livelli. L ’elenco par te dal livello inferiore (1, Child) (Minori) a quello più elevato (8, Adult) (Adulti). Premere ENTER (INVIO). La pagina P ASSWORD viene visualizzata esclusivamente se è stato[...]

  • Página 97

    97 Selezionare YES (SÌ) mediante i pulsanti SINISTRA/DESTRA e premere ENTER (INVIO). Quindi immettere la password a 4 cifre o la password predefinita. e. Mediante i pulsanti SU/GIÙ, selezionare DEF AULTS (V ALORI PREDEFINITI) e quindi premere il pulsante di DESTRA per accedere al menu secondario. Premere ENTER (INVIO) per ripristinare le impostaz[...]

  • Página 98

    98 RIPRODUZIONE DEI DISCHI CON FORMA TO MP3 Il formato MP3 viene utilizzato per memorizzare l’audio digitale. Un brano audio con qualità da CD viene compresso nel formato MP3: questo consente di perdere pochissi- mo in termini di qualità audio e di guadagnare molto in termini di spazio su disco. I dischi CD-R/RW codificati in formato MP3 sono c[...]

  • Página 99

    99 Display della schermata del MENU 1. Premere il pulsante  o  per selezionare una car tella dal relativo evento nella parte sinistra dello scher mo. 2. Premere ENTER (INVIO) per selezionare la cartella evidenziata. V engono elencati i brani disponibili nella cartella. 3. Premere prima STOP , quindi utilizzare il pulsante  o  per selezi[...]

  • Página 100

    100 FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA 1. Premere POWER (ACCENSIONE) per accendere o spegnere l’apparecchio. L ’indicatore dell’interruttore si illumina di rosso e l’unità si attiva nell’ultima modalità uti- lizzata e memorizzata. 2. Premere DVD/TV/A V per selezionare la modalità desiderata. Quando si cambia modalità, il lettore DVD è in grad[...]

  • Página 101

    101 4. La funzione SKIP/SEARCH (SAL T A/CERCA) consente di scegliere le rispettive moda- lità. In modalità SKIP (SAL T A), quando si utilizzano i pulsanti per passare da un cana- le all’altro, la TV si blocca soltanto sui canali programmati nella memoria. Se la moda- lità SKIP (SAL T A) è disattivata, la TV si blocca su tutti i canali attivi.[...]

  • Página 102

    SPECIFICHE SPECIFICHE DEL DISPLA Y Risoluzione 6 4 0 x 2 2 0 Angolo visivo Orizz: 60°, V e r t.: superiore 50° Rapporto di contrasto 300:1 (max) -> Inferiore 60° Luminosità 300 Cd/m (max) Durata backlight 10.000 ore (min.) Formato disco DVD/CD/MP3 Sistema di colori NTSC/P AL Tipo di schermo LCD Misura schermo 9 pollici T elecomando Raggi inf[...]

  • Página 103

    La Vostra garanzia Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto Audiovox, prodotto studiato secondo i più elevati standard di qualità e sottoposto a test rigorosi. Se utilizzato correttamente, esso funzionerà perfettamente per molti anni. La garanzia copre la sostituzione gratuita dei ricambi e la prestazione di manodopera per tut[...]

  • Página 104

    W ir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Audiovox Mobile Video-Produktes geworden. Audiovox Mo- bile Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstanda rd ermög- licht es für Audiovox Mobile Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Prod[...]

  • Página 105

    G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p /T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street PLZ, Ort / City Land / Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Página 106

    Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str . 9 · 50259 Pulheim T el.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 ww w .audiovox-germany.de[...]