AudioSonic CD-1593 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AudioSonic CD-1593. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudioSonic CD-1593 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AudioSonic CD-1593 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AudioSonic CD-1593, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AudioSonic CD-1593 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AudioSonic CD-1593
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AudioSonic CD-1593
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AudioSonic CD-1593
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AudioSonic CD-1593 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AudioSonic CD-1593 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AudioSonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AudioSonic CD-1593, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AudioSonic CD-1593, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AudioSonic CD-1593. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’ emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones PT Manual de Instruções PL Instrukcje użytkowania IT Istruzioni per l’uso SV Bruksanvisning CS Náv od k použití SK Náv od k použitiu Ster eo r adio CD / MP3 / USB - 2 x 3 W att CD-1593 CD-1594[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN Instruction Manual SAFETY INSTRUCTIONS By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage. EXCLAMATION POINT - within an equilateral triangle, is used to indicate that a specific component shall be replaced only by the component specified in that documentation for safety reason. LIGHTNING FLASH WITH[...]

  • Página 4

    4 Instruction Manual BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protective foilorplasticfrom thedevice. • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or f[...]

  • Página 5

    5 • When all the desired tracks have been programmed, press the “PLAY / PAUSE” button to play the disc in the order you have programmed. • Press the “STOP” button twice to terminate programmed playback. Mode Press the “MODE” button during playing CD / MP3 disc, each press switches the mode function as follows: • Repeat 1 • Repea[...]

  • Página 6

    6 Instruction Manual Snooze When the alarm is triggered. You may press the “SNOOZE” button to delay the alarm for another 9 minutes. Sleep • In CD mode, press and hold the "SLEEP / TIME SET" button for 3 seconds, the display will show “SLEEP 90”. That means, after 90 minutes the appliance will automatically turn to the standby m[...]

  • Página 7

    7 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Gebruiksaanwijzing NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is. UITROEPTEKEN - in een gelijkbenige driehoek wordt gebruikt om aan te geven dat een specifiek onderd[...]

  • Página 8

    8 Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buiten[...]

  • Página 9

    9 Programmeren • U kunt tot 20 nummers van een CD en 99 van een MP3-Cd programmeren in afspeelvolgorde. Druk eerst op “STOP” voor gebruik. • Druk op de “MODE”-knop, het scherm zal “P01” weergeven. • Kies het gewenste nummer met behulp van de “SKIP + “- of “SKIP -”-knop. (u kunt het gewenste album kiezen door op de “ALBUM[...]

  • Página 10

    10 Gebruiksaanwijzing • Druk de “SKIP +”- of “SKIP -”-knop in om te kiezen voor BUZZER RADIO CD USB • Druk op de “VOL + / AL 1”- of de “VOL - / AL 2”-knop om te bevestigen. • Pas het volume van de wekker aan door de “SKIP +”- of “SKIP -”-knop in te drukken en druk op de “VOL + / AL 1”- of de “VOL - / AL 2”-knop[...]

  • Página 11

    11 Mode d’ emploi 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. LE POINT D’EXCLAMATION dans un triangle équilatéral est utilisé pour indiquer qu’un composant spécifique peut uniquement[...]

  • Página 12

    12 Mode d’ emploi AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l’appareil. • Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation intégr[...]

  • Página 13

    13 d’appuyer sur le bouton “STOP” avant utilisation. • Appuyez sur le bouton “MODE”, “P01” apparaitra sur l’écran. • Sélectionnez la piste voulue en utilisant les boutons “AVANCER +” ou “RECULER -”. (Vous pouvez sélectionner l’album voulu en appuyant sur le bouton “ALBUM”). • Appuyez à nouveau sur le bouton ?[...]

  • Página 14

    14 Mode d’ emploi • Appuyez sur le bouton “AVANCER +” ou “RECULER -” pour sélectionner RONFLEUR RADIO CD USB • Appuyez sur le bouton “VOL +/AL 1” ou “VOL -/AL 2” pour confirmer. • Ajustez l’alarme en appuyant sur les boutons “AVANCER +” ou “RECULER -”, appuyez sur le bouton “VOL +/AL 1” ou “VOL -/AL 2” pou[...]

  • Página 15

    15 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Bedienungsanleitung DE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden. Das AUSRUFUNGSZEICHEN im gleichseitigen Dreieck weist darauf hin, dass bestimmte Komponenten aus Sicherheitsgründen nur durch Komponenten ers[...]

  • Página 16

    16 Bedienungsanleitung VOR DER ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. • Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nicht für den Anschluss oder[...]

  • Página 17

    17 • Nach der Programmierung aller Tracks drücken Sie „PLAY / PAUSE“, um die Musiktitel in der programmierten Reihenfolge abzuspielen. • Drücken Sie zweimal „STOP“, um die Programmwiedergabe zu beenden. Modus Drücken Sie während der CD / MP3 Wiedergabe „MODE“ , mit jedem T astendruck wird der Wiedergabemodus wie folgt umgeschalt[...]

  • Página 18

    18 Bedienungsanleitung • Im Display wird „1“ oder „2“ angezeigt; der Alarm ist nun eingestellt. • Drücken Sie „VOL + / AL 1“ oder „VOL - / AL 2“ zum Ein- oder Ausschalten der Alarmfunktion. • Hinweis: Zum Zurückstellen des Alarms halten Sie „VOL + / AL 1“ oder „VOL - / AL 2“ für 3 Sekunden gedrückt; Sie kehren nun [...]

  • Página 19

    19 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Manual de instrucciones ES PRECAUCIONES IMPORTANTES Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. SIGNO DE EXCLAMACION - dentro de un triángulo equilátero, se utiliza para indicar que un componente específico debe sustituirse únicamen[...]

  • Página 20

    20 Manual de instrucciones ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo. • Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este apa[...]

  • Página 21

    21 Manual de instrucciones ES • Pulse el botón “MODE” de nuevo para confirmar la pista deseada y grabarla en la memoria. • Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas a la memoria. • Una vez programadas todas las pistas deseadas, pulse el botón “PLAY / PAUSE” para reproducir el disco en el orden que ha programado. • Pulse el b[...]

  • Página 22

    22 Manual de instrucciones • En la pantalla aparecerá “1” o “2”. La configuración de la alarma ya se ha completado. • Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para activar la función encendido / apagado de la alarma. • Nota: Si necesita restablecer la alarma, mantenga pulsado el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - /[...]

  • Página 23

    23 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Manual de Instruções PT CUIDADOS IMPORTANTES Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável pelo dano. PONTO DE EXCLAMAÇÃO - dentro de um triângulo equilateral, é utilizado para indicar que um componente específico deve ser substituído apenas [...]

  • Página 24

    24 Manual de Instruções ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, o papel de protecção ou o plástico do aparelho. • Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositivo. Este dispositivo não é adequado[...]

  • Página 25

    25 • Prima o botão “MODO” para o ecrã apresentar “P01”. • Seleccione a faixa pretendida utilizando o botão “SALTAR +” ou “SALTAR -”. (É possível seleccionar um álbum pretendido, premindo o botão “ÁLBUM”). • Prima o botão “MODO” novamente para confirmar a faixa pretendida na memória do programa. • Repita os [...]

  • Página 26

    26 Manual de Instruções • Prima o botão “SALTAR +” ou “SALTAR -” para seleccionar CAMPAINHA RÁDIO CD USB • Prima o botão “VOL + / AL 1” ou “VOL - / AL 2” para confirmar. • Ajuste o volume do alarme premindo o botão “SALTAR +” ou “SALTAR -” e prima o botão “VOL + / AL 1” ou “VOL - / AL 2” para confirmar. [...]

  • Página 27

    27 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. WYKRZYKNIK- wewnątrz trójkąta równobocznego w celu wskazania, że specyficzny komponent powinien być wymieniony wyłącznie na komponent określony w dokumentacji z przyczy[...]

  • Página 28

    28 Instrukcje uż ytkowania PRZED PIERWSZE UŻYTKOWANIE • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. • Umieścić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie nie jest odpow[...]

  • Página 29

    29 Instrukcje uż ytkowania PL • Nacisnąć przycisk “MODE” ponownie w celu potwierdzenia wybranego utworu w pamięci programów. • Powtórzyć krok 2 i 3, aby wprowadzić dodatkowe utwory do pamięci programu. • Kiedy zaprogramowano już wszystkie wybrane utwory, nacisnąć przycisk “PLAY / PAUSE”, aby odtworzyć dysk w zaprogramowan[...]

  • Página 30

    30 Instrukcje uż ytkowania • Nacisnąć przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” aby uruchomić funkcje alarm wł / wył. • Uwaga: Jeśli konieczne jest zerowanie alarmu, nacisnąć i przytrzymać przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” przez 3 sekundy, aby ponownie wprowadzić tryb ustawień. Drzemka Kiedy alarm jest uruc[...]

  • Página 31

    31 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni. IL PUNTO ESCLAMATIVO all’interno del triangolo è utilizzato per indicare che uno specifico componente deve essere sostituito, per ragioni di si[...]

  • Página 32

    32 Istruzioni per l’uso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettica o plastica dall’apparecchio. • Posiziona il dispositivo su una superficie stabile e assicura uno spazio libero di minimo 10 cm. intorno al dispositivo. Questo dispositivo non è adatto ad essere installa[...]

  • Página 33

    33 • Premere il pulsante “MODE”; sul display appare la dicitura “P01”. • Selezionare il brano desiderato mediante il pulsante “SALTA +” o “SALTA -” (è possibile selezionare un album premendo il pulsante “ALBUM”). • Premere nuovamente il pulsante “MODE” per confermare nella memoria del programma il brano desiderato. ?[...]

  • Página 34

    34 Istruzioni per l’uso • Premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare. • Regolare il volume della sveglia premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”; premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare. • Dopo aver confermato il volume della sveglia, sul display viene visualizzata [...]

  • Página 35

    35 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Bruksanvisning SV VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Om dessa säkerhetsinstruktioner ignoreras kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för eventuella skador som uppkommer. UTROPSTECKEN - inom en liksidig triangel, används för att indikera att en specifik komponent skall ersättas endast av den kom[...]

  • Página 36

    36 Bruksanvisning FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. • Ställ maskinen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det finns ett fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten. Denna maskin lämpar sig inte för installation [...]

  • Página 37

    37 • Tryck på knappen “LÄGE” igen för att bekräfta önskat spår i programminnet. • Upprepa steg 2 och 3 för att ange ytterligare spår i programminnet. • När alla önskade spår har programmerats, tryck på knappen “SPELA / PAUS” för att spela skivan i den ordning du har programmerat. • Tryck på knappen “STOPP” två gå[...]

  • Página 38

    38 Bruksanvisning • Tryck på knappen “VOL+ / AL 1” eller “VOL - / AL 2” för att aktivera funktionen larm på / av. • Obs: Om du behöver återställa larmet, tryck och håll nere knappen “VOL+ / AL 1” eller “VOL - / AL 2” i 3 sekunder för att återgå till larminställningsläge. Slumra När larmet utlöses. Du kan tr ycka p?[...]

  • Página 39

    39 CS Návod na použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození VYKŘIČNÍK: v rovnostranném trojúhelníku má za cíl upozornit, že z bezpečnostních důvodů má být konkrétní komponenta vyměněna za specifikovanou komponentu v této dokumentaci. BLIKAJÍCÍ[...]

  • Página 40

    40 Návod na použití PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìte spotřebič a příslušenství z krabice.Odstraòte nálepky, ochrannou fólií nebo plasty ze spotřebiče. • Spotřebič umístìte na rovný a stabilní povrch a zajistìte minimálnì 10 cm volného místa v jeho okolí. Tento spotřebič není vhodný pro umístìní do police [...]

  • Página 41

    41 • Stiskněte opět tlačítko “MODE” pro potvrzení vložení žádoucí nahrávky do paměti. • Opakujte krok 2 a 3 pro vložení dalších nahrávek do paměti programu. • Když byly naprogramovány všechny požadované nahrávky, stiskněte tlačítko “PLAY / PAUZA”, abyste disk přehráli v pořadí, které jste ho naprogramov[...]

  • Página 42

    42 Návod na použití • Poznámka: Pokud potřebujete alarm resetovat, stiskněte a podržte tlačítko “VOL + / AL 1” nebo “VOL - / AL 2” po dobu 3 sekund, abyste znovu vstoupili do režimu nastavení alarmu. Funkce snooze Když je alarm spuštěn, můžete stisknout tlačítko “SNOOZE” pro oddálení dalšího spuštění alarmu o [...]

  • Página 43

    43 Návod na použitie SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V prípade ignorovania bezpečnostných pokynov výrobca nie je zodpovedný za prípadné poškodenie. VÝKRIČNÍK A BOD - v rámci rovnostranného trojuholníka sa používa na indikovanie, že špecifický komponent bude vymenený len za komponent špecifikovaný v tomto dokumente z bezpečnostnýc[...]

  • Página 44

    44 Návod na použitie PRED PRVÝM POUŽITÍM • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. • Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby okolo zariadenia zostal voľný priestor minimálne 10 cm. Toto zariadenie sa nesmie inštalovať[...]

  • Página 45

    45 • Stlačte tlačidlo “REŽIM”, displej zobrazí “P01”. • Vyberte požadovanú nahrávku použitím “SKIP+” alebo “SKIP-” tlačidla. (Môžete vybrať požadovaný album stlačením tlačidla “ALBUM”). • Stlačte tlačidlo “REŽIM” znova na potvrdenie požadovanej nahrávky, záznamu do programovacej pamäte. • Opa[...]

  • Página 46

    46 Návod na použitie • Stlačte tlačidlo “VOL+/AL1” alebo VOL-/AL2” na potvrdenie. • Nastavte hlasitosť budíka stlačením “SKIP+” alebo “SKIP-” tlačidla, stlačte “VOL+/ AL1” alebo “VOL-/AL2” tlačidlo na potvrdenie. • Po potvrdení hlasitosti budíka, displej automaticky bude skenovať vaše nastavenie jedenkrát[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    TXCD-1536 LE-247802 CL-1461 service.tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands[...]