AudioSonic CD-1592 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AudioSonic CD-1592. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudioSonic CD-1592 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AudioSonic CD-1592 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AudioSonic CD-1592, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AudioSonic CD-1592 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AudioSonic CD-1592
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AudioSonic CD-1592
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AudioSonic CD-1592
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AudioSonic CD-1592 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AudioSonic CD-1592 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AudioSonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AudioSonic CD-1592, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AudioSonic CD-1592, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AudioSonic CD-1592. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV Bruksanvisning cs Náv od na použití sk Náv od na použitie St ereo r adio CD / MP3 / USB CD-1592[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instru[...]

  • Página 4

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 4 HEAT - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. POWER SOURCE - The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.[...]

  • Página 5

    5 EN BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protective foilorplasticfrom thedevice. • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside[...]

  • Página 6

    6 • Press the “MODE” button again to confirm the desired track into the program memory. • Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory. • When all the desired tracks have been programmed, press the “PLAY / PAUSE” button to play the disc in the order you have programmed. • Press the “STOP” bu[...]

  • Página 7

    7 Sleep • In CD mode, press and hold the "SLEEP / TIME SET" button for 3 seconds, the display will show “SLEEP 90”. That means, after 90 minutes the appliance will automatically turn to the standby mode. • Press the “SLEEP” button again to select the automatically turn off time, from 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 mi[...]

  • Página 8

    8 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een ui[...]

  • Página 9

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 9 HITTE - Het apparaat dient uit de buurt geplaatst te worden van hittebr onnen, zoals radiatoren, kachels en andere appara ten (inclusief versterkers) die hitte pr oduceren. ENERGIEBRON - Het apparaat dient enkel aan het type energiebr on gekoppeld te worden, z oals beschreven in de gebruiksaanwijzing of z[...]

  • Página 10

    10 VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik. ENE[...]

  • Página 11

    11 Programmeren • U kunt tot 20 nummers van een CD en 99 van een MP3-Cd programmeren in afspeelvolgorde. Druk eerst op “STOP” voor gebruik. • Druk op de “MODE”-knop, het scherm zal “P01” weergeven. • Kies het gewenste nummer met behulp van de “SKIP + “- of “SKIP -”-knop. (u kunt het gewenste album kiezen door op d[...]

  • Página 12

    12 • Na het instellen van het volume van de wekker, scant het scherm uw instellingen één keer. • Het scherm geeft een “1” of een “2” weer. De alarminstelling is nu afgerond. • Druk op de “VOL + / AL 1”- of de “VOL - / AL 2”-knop om het alarm aan of uit te zetten. • Opmerking: Als u de alarminstellingen wilt wij[...]

  • Página 13

    13 Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous[...]

  • Página 14

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 14 CHALEUR - L'appareil doit être placé à une distance raisonnable des sources de chaleurs telles que les radiateurs, réchauds et autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. SOURCE D'ALIMENTATION - L'appareil doit uniquement être connecté à une source [...]

  • Página 15

    15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l’appareil. • Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation intégrée ou en e[...]

  • Página 16

    16 • Appuyez sur le bouton “MODE”, “P01” apparaitra sur l'écran. • Sélectionnez la piste voulue en utilisant les boutons “AVANCER +” ou “RECULER -”. (Vous pouvez sélectionner l'album voulu en appuyant sur le bouton “ALBUM”). • Appuyez à nouveau sur le bouton “MODE” pour confirmer la piste dans la[...]

  • Página 17

    17 • Appuyez sur le bouton “VOL +/AL 1” ou “VOL -/AL 2” pour confirmer. • Ajustez l'alarme en appuyant sur les boutons “AVANCER +” ou “RECULER -”, appuyez sur le bouton “VOL +/AL 1” ou “VOL -/AL 2” pour confirmer. • Après avoir confirmé le volume d'alarme, l'écran montrera brièvement tous vo[...]

  • Página 18

    18 Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anw[...]

  • Página 19

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 19 STROMVERSORGUNG - Gerät nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromv ersorgungsart betreiben. NETZKABELSCHUTZ - Netzk abel so verlegen, dass nicht darauf getreten wir d und dass sie nicht eingeklemmt werden. ST ARKSTROMLEITUNGEN - Installieren Sie eine Hausantenne von Str omleitungen entfernt. EIN[...]

  • Página 20

    20 VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. • Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendun[...]

  • Página 21

    21 Modus • Drücken Sie während der CD / MP3 Wiedergabe „MODE“, mit jedem Tastendruck wird der Wiedergabemodus wie folgt umgeschaltet: • 1 wiederholen • Album wiederholen (nur *mp3) • Alle wiederholen • Zufallswiedergabe • Normalwiedergabe • USB • Schließen Sie Ihr externes Gerät am USB-Port an. •[...]

  • Página 22

    22 Sleeptimer • Im CD-Modus halten Sie „SLEEP / TIME SET“ für 3 Sekunden gedrückt, im Display wird „SLEEP 90“ angezeigt. Das bedeutet, dass sich das Gerät nach 90 Minuten automatisch ausschaltet (Stand-by-Modus). • Drücken Sie erneut „SLEEP“, um die Ausschaltzeit auf 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 Minuten einzustellen.[...]

  • Página 23

    23 Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos res[...]

  • Página 24

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 24 CALOR - El apar ato debe colocarse lejor de fuentes de calor como r adiadores, estufas u otros dispositivos (incluidos los amplificador es) que generen calor . FUENTE DE ALIMENT ACIÓN - El dispositivo debe conectarse a una fuente de alimentación del tipo únicamente que se detalla en las instrucciones[...]

  • Página 25

    25 ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo. • Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este aparato no es apropia[...]

  • Página 26

    26 • Seleccione la pista deseado con el botón “SKIP +” o “SKIP -”. (Puede seleccionar un álbum pulsando el botón “ALBUM”). • Pulse el botón “MODE” de nuevo para confirmar la pista deseada y grabarla en la memoria. • Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas a la memoria. • Una vez programadas todas las [...]

  • Página 27

    27 • En la pantalla aparecerá “1” o “2”. La configuración de la alarma ya se ha completado. • Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para activar la función encendido / apagado de la alarma. • Nota: Si necesita restablecer la alarma, mantenga pulsado el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” durant[...]

  • Página 28

    28 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções [...]

  • Página 29

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 29 CALOR - O apar elho de ve estar situado longe de fontes de calor , como aquecedores , fogões ou outros apar elhos (incluindo amplificadores) que pr oduzam calor . FONTE DE ALIMENT AÇÃO - O apar elho deve estar ligado a uma fonte de ali- mentação apenas do tipo descrito nas instruções de funcionam[...]

  • Página 30

    30 ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, o papel de protecção ou o plástico do aparelho. • Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositivo. Este dispositivo não é adequado a instalação n[...]

  • Página 31

    31 Programa • É possível programar até 20 faixas de um disco CD e 99 faixas de um disco MP3 para reprodução em qualquer ordem. Certifique-se de que prime o botão “PARAR” antes de utilizar. • Prima o botão “MODO” para o ecrã apresentar “P01”. • Seleccione a faixa pretendida utilizando o botão “SALTAR +” ou “[...]

  • Página 32

    32 • Depois de confirmar o volume do alarme, o ecrã procurará automaticamente a sua definição uma vez. • O ecrã irá apresentar “1” ou “2”. A definição do alarme está agora concluída. • Prima o botão “VOL + / AL 1” ou “VOL - / AL 2” para activar a função ligar / desligar alarme. • Nota: Se necessitar [...]

  • Página 33

    33 Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne [...]

  • Página 34

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 34 CIEPŁ O - Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła, takich jak k alor yfery, piecyk i lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), produkujące ciepło . ŹRÓDŁ O ZASILANIA - Urządzenie należ y podłącz yć do źródła zasilania wyłącznie o parametrach podanych w instrukcjach użytk[...]

  • Página 35

    35 PEZRD PIERWSZE UŻYTKOWANIE • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. • Umieścić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie nie jest odpowiednie do instalacj[...]

  • Página 36

    36 • Wybrać utwór za pomocą przycisku “SKIP +” lub “SKIP -” . (Można wybrać żądany album za pomocą przycisku “ALBUM” ). • Nacisnąć przycisk “MODE” ponownie w celu potwierdzenia wybranego utworu w pamięci programów. • Powtórzyć krok 2 i 3, aby wprowadzić dodatkowe utwory do pamięci programu. • Kied[...]

  • Página 37

    37 • Nacisnąć przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” aby uruchomić funkcje alarm wł / wył. • Uwaga: Jeśli konieczne jest zerowanie alarmu, nacisnąć i przytrzymać przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” przez 3 sekundy, aby ponownie wprowadzić tryb ustawień. Drzemka Kiedy alarm jest uruchomiony . Można Na[...]

  • Página 38

    38 Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchi[...]

  • Página 39

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 39 CALORE - L ’appar ecchiatura deve essere collocata lontano dalle sorgenti di calor e, quali radiatori, stufe o altri apparati ( compresi amplificatori) che generano calor e. ALIMENT AZIONE - L ’apparecchiatura deve essere c ollegata a una sorgente di alimentazione esclusivamente del tipo descritto n[...]

  • Página 40

    40 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola.Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o plastica dall’apparecchio. • Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e assicurare uno spazio libero minimo di 10 cm intorno al dispositivo. Questo dispositivo non è adatto ad essere installato in un mob[...]

  • Página 41

    41 • Selezionare il brano desiderato mediante il pulsante “SALTA +” o “SALTA -” (è possibile selezionare un album premendo il pulsante “ALBUM”). • Premere nuovamente il pulsante “MODE” per confermare nella memoria del programma il brano desiderato. • Ripetere i passaggi 2 e 3 per immettere brani aggiuntivi nella memo[...]

  • Página 42

    42 • RADIO • CD • USB • Premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare. • Regolare il volume della sveglia premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”; premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare. • Dopo aver confermato il volume della sveglia, sul display[...]

  • Página 43

    43 Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmä[...]

  • Página 44

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 44 Bruksanvisning V ÄRME - Apparaten bör placeras på säker t avstånd från värmekällor såsom element, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger v ärme. STRÖMKÄLLA - Apparaten skall endast anslutas till en strömförsörjning av den typ som beskrivs i bruksanvisningen eller [...]

  • Página 45

    45 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. • Ställ maskinen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det finns ett fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten. Denna maskin lämpar sig inte för installation i ett sk?[...]

  • Página 46

    46 -”. ( Du kan välja önskat album genom att trycka på knappen “ALBUM”). • Tryck på knappen “LÄGE” igen för att bekräfta önskat spår i programminnet. • Upprepa steg 2 och 3 för att ange ytterligare spår i programminnet. • När alla önskade spår har programmerats, tryck på knappen “SPELA / PAUS” för att sp[...]

  • Página 47

    47 • Obs: Om du behöver återställa larmet, tryck och håll nere knappen “VOL+ / AL 1” eller “VOL - / AL 2” i 3 sekunder för att återgå till larminställningsläge. Slumra När larmet utlöses. Du kan tr ycka på knappen “SLUMRA ” för att fördröja larmet i yt - terligare nio minuter . Insomning • I CD-läge, tryck och [...]

  • Página 48

    48 Návod na použití Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budet[...]

  • Página 49

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 49 cs Návod na použití ZDROJ ELEKTRICKÉ ENERGIE: Přístroj musí být připojen ke zdr oji pouze toho typu, který je popsán v návodu k použití nebo je vyznačen na přístroji. OCHRANA PŘÍVODNÍ ŠŇŮRY : Přívodní šňůra by měla být chráněná tak, aby se přes ni nechodilo nebo nebyla [...]

  • Página 50

    50 PØED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z krabice.Odstraòte nálepky, ochrannou fólií nebo plasty ze spotøebièe. • Spotøebiè umístìte na rovný a stabilní povrch a zajistìte minimálnì 10 cm volného místa v jeho okolí. Tento spotøebiè není vhodný pro umístìní do police nebo k venkovn[...]

  • Página 51

    51 • Stiskněte opět tlačítko “MODE” pro potvrzení vložení žádoucí nahrávky do paměti. • Opakujte krok 2 a 3 pro vložení dalších nahrávek do paměti programu. • Když byly naprogramovány všechny požadované nahrávky, stiskněte tlačítko “PLAY / PAUZA”, abyste disk přehráli v pořadí, které jste ho na[...]

  • Página 52

    52 Funkce snooze Když je alarm spuštěn, můžete stisknout tlačítko “SNOOZE” pro oddálení dalšího spuštění alarmu o dalších 9 minut. Funkce Sleep • V režimu CD stiskněte a podržte tlačítko “SLEEP / TIME SET” po dobu 3 sekund, na displeji se objeví “SLEEP 90”. To znamená, že po 90ti minutách se přístroj auto[...]

  • Página 53

    53 Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodrži[...]

  • Página 54

    1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 54 OHREV - Zariadenie by malo byť umiestnené mimo horúcich zdrojo v ako sú radiátor , kachle a pece, alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), kt oré generujú teplo . ZDROJ EL.ENERGIE - Zariadenie by malo byť napojené k dodávke el.ener gii len toho typu popísaného v prevádzkových inštr[...]

  • Página 55

    55 sk PRED PRVÝM POUŽITÍM • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. • Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Toto zariadenie sa nesmie inštalovať do skrinky [...]

  • Página 56

    56 Program • Až do 20 záznamov, nahrávok CD disku, 99 záznamov, nahrávky MP3 disku sa dajú naprogramovať na prehrávanie disku v akomkoľvek poradí.Uistite sa, že stlačíte tlačidlo “STOP” pred použitím. • Stlačte tlačidlo “REŽIM”, displej zobrazí “P01”. • Vyberte požadovanú nahrávku použitím “SKIP[...]

  • Página 57

    57 • Po potvrdení hlasitosti budíka, displej automaticky bude skenovať vaše nastavenie jedenkrát. • Displej zobrazí “1” alebo “2”. Nastavenie budíka je teraz ukončené. • Stlačte tlačidlo “VOL+/AL1” alebo “VOL-/AL2” na aktivovanie funkcie budíka zapnuté/vypnuté. • Poznámka: Ak potrebujete zresetova?[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    TXCD-1536 LE-247802 CL-1461 www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands[...]