Audioline Watch & Care V 110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audioline Watch & Care V 110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudioline Watch & Care V 110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audioline Watch & Care V 110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audioline Watch & Care V 110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audioline Watch & Care V 110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audioline Watch & Care V 110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audioline Watch & Care V 110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audioline Watch & Care V 110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audioline Watch & Care V 110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audioline Watch & Care V 110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audioline na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audioline Watch & Care V 110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audioline Watch & Care V 110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audioline Watch & Care V 110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D GB Bedienungsanleitung Operating Instructions Watch & Care V110 BA Audioline 4 250711 991272 Watch&Care V110_V1_0_DE_GB_131212_Serie_Layout 1 13.12.12 15:11 Seite U1[...]

  • Página 2

    BA Audioline 4 250711 991272 Watch&Care V110_V1_0_DE_GB_131212_Serie_Layout 1 13.12.12 15:11 Seite U2[...]

  • Página 3

    1 D Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Geräte in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 V erpackungsinhalt prüfen . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Bedienelemente 2 4 5 6 7 8 2 3 1 Watch & Care V 110 LINK Monitor-Einheit (Empfänger) 1 Ausklappbare Antenne (s. Seite 4) 2 Ein-/Ausschalter 3 Menütaste 4 Erhöhen der Lautstärke / Menüauswahl 5 V erringern der Lautstärke / Menüauswahl 6 Power-LED 7 V erbindungs-LED 8 Anschluss für Netzteil Bedienelemente DC 6V 2 3 4 5 6 1 7 8 Watch &[...]

  • Página 5

    3 D Geräte in Betrieb nehmen a Achtung : Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise auf Seite 9, bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen. Die übertragenen Daten (Bild und/oder Töne) werden digital verschlüsselt. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: • eine Kamera-Einheit (Sender) • eine Monitor-Einheit (Empfänger) mit G?[...]

  • Página 6

    4 Empfänger anschließen a Achtung : Stellen Sie den Empfänger mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Betrieb mit Netzteil Schließen Sie den Empfänger wie auf der Skizze abgebildet an. V erwenden Sie aus Sicherheitsgrün- den nur das mitgelieferte Netzteil. B[...]

  • Página 7

    5 D Den Sender bedienen Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger . Sender ein-/ausschalten Stellen Sie den Sender für die Überwachung so auf, dass das Objektiv auf den Beobachtungsbereich ausgerichtet ist. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie die Antenne aufrecht stellen. Den Ein/Aus-Schalter in [...]

  • Página 8

    6 Den Empfänger bedienen Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger . Hinweis : Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie die Antenne aufrecht stellen. Empfänger ein-/ausschalten Diese T aste gedrückt halten, bis das Logo und dann die Bildübertragung vom Sender erscheint. Zum Ausschalten diese T aste [...]

  • Página 9

    7 D Während des Akkubetriebs wird das Display des Empfängers nach ca. 10 s abgeschaltet, wenn kein Signal übertragen wird; es wird jedoch wieder eingeschaltet, wenn die VOX-Funktion des Senders ausgelöst wird. Ist der Empfänger an das Netzgerät angeschlossen oder ist die VOX-Funktion ausgeschaltet, bleibt das Display dauerhaft an. Vergrößer[...]

  • Página 10

    8 Betrieb mit mehreren Kameras Haben Sie an Ihrem System mehrere (bis zu 4) Kameras angemeldet, können Sie eine bestimmte Kamera gezielt auswählen oder den Scan-Betrieb einschalten, bei dem die Signale aller Kameras kontinuierlich wechselnd jeweils für ca. 7 Sekunden angezeigt werden. Diese T aste 5 x drücken. Die Nummer der gewählten Kamera w[...]

  • Página 11

    9 D Anhang Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Überwachungssystem wurde zur Überwachung von Räumen entwickelt. Der Sender übermittelt von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an den Empfänger . Jede andere V erwendung gilt als nicht best[...]

  • Página 12

    10 Akkus a Achtung : Werfen Sie Akkus oder Batterien nicht ins Feuer. V erwenden Sie nur die für die Geräte vorgeschriebenen Akkus oder Batterien! Achten Sie auf die richtige Polung! Stromausfall Bei Stromausfall funktioniert der Sender nicht. Treffen Sie ggf. andere Möglichkeiten zur Überwa- chung Ihres Babys bis der Stromausfall vorüber ist.[...]

  • Página 13

    11 D • Der Abstand zwischen Empfänger und Sender ist zu groß. • Die VOX-Empfindlichkeit ist zu niedrig eingestellt. Empfangsstörungen • Der Abstand zwischen Empfänger und Sender ist zu groß. • Akkuleistung ist zu gering. • Andere elektronische Geräte stören das Übertragungsfeld. Pfeifton (Rückkopplung) • V ergrößern Sie die E[...]

  • Página 14

    12 Technische Daten Kamera (Sender) Buchse: 6 V DC Sensor: 1 Nachtlichtsensor IR-Dioden: 4 Monitor (Empfänger) Bildschirm: 2,4" LC-Display Buchse: 6 V DC Stromversorgung (Empfänger) Netzteil, Input: 100-240 V AC, 50-60Hz, 150 mA Netzteil, Output: 6 VDC, 800 mA oder Lithium-Ionen-Akkupack 3,7 Volt / 1500 mAh Erstmalige Ladezeit Akkupack bis z[...]

  • Página 15

    1 GB Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Starting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Checking the package contents . . . . [...]

  • Página 16

    Operating Elements 4 5 6 7 8 2 3 1 W atch & Care V 110 LINK Monitor unit (receiver) 1 Antenna (fold-out), refer to page 4 2 On/Off switch 3 Menu button 4 Increase volume / menu options selection 5 Reduce volume / menu options selection 6 Power LED 7 Link LED 8 Socket for power adapter plu g Operating Elements DC 6V 2 3 4 5 6 1 7 8 Watch & C[...]

  • Página 17

    3 GB Starting Up a Important : please make sure you’ve read the safety information on page 9 before you set up your system.The data transmitted (image and/or sound) are digitally coded. Checking the package contents The package contains: • One camera unit (transmitter) • One monitor unit (receiver) with belt clip • One rechargeable battery [...]

  • Página 18

    Connecting the receiver a Attention : Position the receiver with a minimum distance of 1 m to other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance. Operating with a power adapter plug Connect the receiver as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Operation with rechargeable bat[...]

  • Página 19

    5 GB Operating the Transmitter Check the transmitter and receiver are working properly each time before the eq uipment is put into operation. Switching the transmitter on/off Position the transmitter in a good position for the monitoring tasks required and align the camera lens to the area to be monitored. For best results the antenna can be extend[...]

  • Página 20

    Operating the Receiver Check the transmitter and receiver are working properly each time before the e quipment is put into operation. Note : For best results the antenna can be extended vertically . Switching the receiver on/off Press and hold this button until the logo appears first then the i mage being taken by the transmitter camera. Press and [...]

  • Página 21

    7 GB If the receiver is operated by battery power that the display will switch off after 10 seconds of inactivity , but will switch back on if triggered by the vox detector in the transmitter . However if the receiver is connected to the charger , or VOX is set to OFF , the display will remain on all the time. Setting the zoom Y ou can zoom in on t[...]

  • Página 22

    Multi camera mode If you registered several cameras (up to 4) to your system, you can select a single camera or switch to scan mode. In scan mode, the signals from all cameras are continuously displayed alternately each for about 7 seconds. Press the button five times. The number of the selected camera is shown. Use these buttons to select a camera[...]

  • Página 23

    9 GB Appendix Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The surveillance system has been developed to monitor rooms. The transmitter sends acoustic and video signals from its point of installation to the receiver . Any other use is considered unintended use. The use of this equipment does not substit[...]

  • Página 24

    Power failure In the event of a power failure the transmitter will not function. Alternative arrangements should be made to monitor your baby until power is restored. Medical equipment a Attention : Never use the devices in the vicinity of medical equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. Disposal In order to dispose of your d[...]

  • Página 25

    11 GB Reception interference • The receiver and transmitter are too far apart. • The battery power is too low . • Other electronic devices are causing interference in the field of transmission. Howling or squealing noise (acoustic feedback) • Increase the distance between receiver and transmitter . • Reduce the volume on the receiver . No[...]

  • Página 26

    Technical data Camera (transmitter) Socket: 6 V DC Sensor: 1 night light sensor IR diodes: 4 Monitor (receiver) Screen: 2,4" LC display Socket: 6 V DC Power supply (receiver) Power adapter plug, input: 100-240 V AC, 50-60Hz, 150 mA Power adapter plug, output: 6 VDC, 800 mA or Lithium-ion battery pack 3.7 V olt / 1500 mAh Initial charging time [...]

  • Página 27

    BA Audioline 4 250711 991272 Watch&Care V110_V1_0_DE_GB_131212_Serie_Layout 1 13.12.12 15:11 Seite 13[...]

  • Página 28

    Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedie- nung,[...]