Audioline BIGTEL 50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audioline BIGTEL 50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudioline BIGTEL 50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audioline BIGTEL 50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audioline BIGTEL 50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audioline BIGTEL 50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audioline BIGTEL 50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audioline BIGTEL 50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audioline BIGTEL 50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audioline BIGTEL 50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audioline BIGTEL 50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audioline na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audioline BIGTEL 50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audioline BIGTEL 50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audioline BIGTEL 50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Notruftelefon Emergency telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions BIGTEL 50 ALARM PLUS D[...]

  • Página 2

    2 BIGTEL 50 ALARM PLUS Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    1 Inhaltsverzeichnis 3 1 Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . 2 T elefon in Betrieb nehmen 5 . . . . . . . . . . 3 Bedienelemente 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Wie bediene ich mein T elefon? 8 . . . . . . . 5 T elefonieren 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 1 1 . . 7 Menüstruktur 12[...]

  • Página 4

    Sicherheitshinweise 4 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses T elefon ist geeignet für das T elefonieren innerhalb eines T elefon - netzes. Jede andere V erwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ei- genmächtige V eränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffn[...]

  • Página 5

    2 1 Unter www .audioline.de erfahren Sie, ob dieses T elefon−Set bereits er- hältlich ist. Telefon in Betrieb nehmen 5 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si- cherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: Inhalt BIGTEL 50 ALARM PLUS 1 Basis[...]

  • Página 6

    Telefon in Betrieb nehmen 6 Batterien einlegen Legen Sie die Batterien in das geöffnete Batteriefach ein. V erwenden Sie nur Batterien des T yps AA 1,5 V . Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Batteriefach. Das Einlegen von Batterien ist nicht zwingend erforderlich. Sie können das T elefon mit oder ohne Batterien betreiben. Alle[...]

  • Página 7

    1 2 Bedienelemente 7 3 Bedienelemente Telefon 1 Zurückrufen 2 Direktwahltaste M1 (Notrufnummer 1) 3 Löschen 4 Direktwahltaste M2 (Notrufnummer 2) 5 Aufwärts blättern 6 Direktwahltaste M3 (Notrufnummer 3) 7 Abwärts blättern 8 LED Notrufgeber / Anzeige neuer Anruf 9 Menütaste 10 Anrufliste (CLIP) / T elefonbuch 1 1 R−T aste 12 Mikrofon stumm[...]

  • Página 8

    Wie bediene ich mein Telefon? 8 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummern oder Buchstaben eingeben * Abgebildete T aste kurz drücken 2 x * Abgebildete T aste 2 x kurz drücken 2 sec * Abgebildete T aste 2 Sek. drücken halten * Abgebildete T aste halten loslassen * Abgebildete T aste loslassen {ì} T elefon klingel[...]

  • Página 9

    Telefonieren 9 5 Telefonieren Anruf annehmen {ì} , è oder  Anruf annehmen Gespräch beenden  oder é Gespräch beenden Anrufen ë Rufnummer eingeben (max. 22 Ziffern)  Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen è oder  Rufnummer wählen Si e können auch zuerst den Hörer abnehmen und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Zi[...]

  • Página 10

    Telefonieren 10 Klangregelung Sie können den Klang im Hörer mit einem Schieberegler an der rechten Gehäuseseite anpassen. Klang mit Schieberegler anpassen Die Klangregelung funktioniert nur , wenn die V erstärkung auf +40 dB aktiviert ist. Klingellautstärke Sie können die Klingellautstärke mit einem Schieberegler an der rechten Gehäuseseite[...]

  • Página 11

    Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 11 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr T elefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automati- schen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage,[...]

  • Página 12

    3 Menüstruktur 12 7 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der T aste J . LCD KONTRAST LCD KONTRAST 1−5 ZEIT/DA TUM y , z ZEIT EINGEBEN y , z DA TUM EINGE- BEN NUMMER SPEICHERN ë Nummer eingeben ë Namen eingeben NAMEN AUFNEHMEN  Seite 14 ANSAGE AUFNEHMEN  Seite 16 ANSAGE PRÜFEN  Seite 16 SPRACHE 1 DEUT[...]

  • Página 13

    4 5 Telefonbuch 13 8 Telefonbuch Im T elefonbuch können Sie 30 Rufnummern mit den dazugehörigen Na- men speichern.  Geben Sie bei allen Rufnummern immer die V orwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem T elefonbucheintrag zugeordnet werden können.  Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Spei[...]

  • Página 14

    6 Telefonbuch 14 Namen für Telefonbucheintrag aufnehmen Wenn Sie Rufnummern in Ihrem T elefonbuch gespeichert haben, können Sie zu jedem T elefonbucheintrag einen Namen aufnehmen. Wenn Sie dann einen Eintrag im T elefonbuch auswählen, wird Ihre Aufnahme wie- dergegeben und Sie hören, welchen Eintrag Sie ausgewählt haben. Namen aufnehmen J Haup[...]

  • Página 15

    7 Anrufliste 15 9 Anrufliste Insgesamt werden 64 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. Die blinkende rote LED zeigt an, dass neue Anrufe in der Anrufliste gespei- chert wurden. Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen y oder z Anrufliste öf fnen und Eintrag auswählen Meldungen im Display: Display Beschreibung NEW Der Eintrag in der Anrufliste[...]

  • Página 16

    8 9 10 11 Notrufgeber 16 10 Notrufgeber Über den Notrufgeber können Sie Hausnotrufdienste oder Personen zu Hilfe rufen. Es gibt viele geeignete Hausnotrufdienste, wie z. B. Rotes Kreuz", Malteser Hilfswerk" und Die Johanniter". In manchen Ländern sind Hausnotrufdienste kostenpflichtig. Sie können dieses Gerät auch als p[...]

  • Página 17

    Notrufgeber 17 Automatischer Notruf Der automatische Notruf kann durch drücken und halten der T asten M1, M2 oder M3 am T elefon oder den Notrufgeber gestartet werden. Haben Sie keine Rufnummer auf einer der T asten M1, M2 oder M3 gespeichert, wird keine Rufnummer gewählt, sondern ein lautes Warnsignal vom T ele- fon wiedergegeben. Achten Sie dar[...]

  • Página 18

    1 CLIP: C alling L ine I dentification P resentation = Anzeige der Rufnum- mer eines Anrufers. Falls es Probleme gibt 18 11 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem T elefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen- den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter T el. 0180 5 00138[...]

  • Página 19

    Pflegehinweise / Garantie 19 12 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise  Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.  V erwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien un[...]

  • Página 20

    Stichwortverzeichnis 20 13 Stichwortverzeichnis A Ändern, 13 Anruf annehmen, 9 Anrufen, 9 Anrufliste, 15 Automatischer Notruf, 17 B Basisgerät, 5 Batterie Notrufgeber, 17 Batterien einlegen, 6 Bedienelemente, 7 D Darstellungen, 8 Datum, 6 Datum und Uhrzeit einstellen, 12 Direktwahl, 9 Direktwahlnummern speichern, 16 Displaymeldungen, 15 E Eingega[...]

  • Página 21

    12 Contents 21 1 Safety Information 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Putting the T elephone into Operation 23 . . . 3 Operating Elements 25 . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operating the T elephone 26 . . . . . . . . . . . 5 T elephoning 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Private Branch Exchanges / Suppl. Services 29 . . . . . . . . . [...]

  • Página 22

    Safety Information 22 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone net- work system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or c[...]

  • Página 23

    Putting the Telephone into Operation 23 2 Putting the Telephone into Operation Safety notes Caution: It is essential to read the safety information in Chapter 1 before preparing the telephone for use. Checking the contents of the package The package contains: Content BIGTEL 50 ALARM PLUS Base unit 1 Power adapter plug 1 Premium receiver 1 Coil cabl[...]

  • Página 24

    Putting the Telephone into Operation 24 Inserting the batteries Insert the batteries in the open battery compartment. Only use batteries of the type AA alkaline 1.5V . Pay attention to correct polarity . Close the battery compart- ment. Insertion of batteries is not absolutely essential. The telephone can be operated with or without batteries. The [...]

  • Página 25

    1 2 Operating Elements 25 3 Operating Elements Telephone 1 Call back button 2 Quick dial button M1 (emergency call number 1) 3 Delete 4 Quick dial button M2 (emergency call number 2) 5 Scroll upwards 6 Quick dial button M3 (emergency call number 3) 7 Scroll downwards 8 LED, emergency call unit / New call indication 9 Menu button 10 Calls list (CLIP[...]

  • Página 26

    Operating the Telephone 26 4 Operating the Telephone Display and explanation of operation sequences ë Enter digits or letters * Press the button depicted briefly 2 x * Press the button depicted twice, briefly 2 sec * Press the button depicted for 2 seconds Press and hold * Press and hold the button depicted Release * Release the button depicted {?[...]

  • Página 27

    Telephoning 27 5 Telephoning Taking a call {ì} , è or  T ake the call Ending a call  or é End the call Making a call ë Enter the phone number (max. 22 digits)  Following incorrect input, press to delete the last digit è or  Dial the phone number It is also possible to lift the receiver first to obtain the dialling tone. The digits [...]

  • Página 28

    Telephoning 28 Tone control The tone of the receiver can be adjusted using the corresponding slide control on the right−hand side of the housing. Adjust the tone using the slide control T one adjustment is only possible when the receiver volume +40 dB boost button is on. Ringing volume The ringing volume can be adjusted using the corresponding sl[...]

  • Página 29

    13 Private Branch Exchanges / Suppl. Services 29 6 Private Branch Exchanges / Suppl. Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button . Please refer to the operating manual supplied with your private bra[...]

  • Página 30

    14 Menu Structure 30 7 Menu Structure Main menu Access the main menu by pressing the J button. Page 26 explains how to navigate and make entries in the main menu. LCD CONTRAST LCD CONTRAST 1−5 TIME/DA TE y , z ENTER TIME y , z ENTER DA TE STORE NUMBER ë ENTER NUMBER ë ENTER NAME NAME RECORDING  Page 32 RECORD MESSAGE  Page 34 CHECK MESSAG[...]

  • Página 31

    15 16 Phone Book 31 8 Phone Book Thirty phone numbers can be stored in the phone book together with the associated names.  Always enter the area access code with the phone numbers so that the telephone can also assign incoming local calls to a phone book entry .  When the memory capacity of the phone book is used up, the message MEMOR Y FULL [...]

  • Página 32

    17 Phone Book 32 Recording names for phone book entries A name can be recorded for each phone number stored in the phone book. When you subsequently select an entry in the phone book, the re- cording you made for it is played and you can hear the entry you have se- lected. Recording names J Open the main menu y or z Select the submenu required and [...]

  • Página 33

    18 Calls List 33 9 Calls List A total of 64 call numbers can be stored in the calls list. The flashing red LED indicates new calls in the calls list. Displaying phone numbers in the calls list y or z Open the calls list and select an entry Display messages: Display Description NEW The entry in the calls list is new . REPEA T The caller in the calls[...]

  • Página 34

    19 20 21 22 Emergency Call Unit 34 10 Emergency Call Unit The emergency call unit can be used to dial an emergency services ex- change or persons for assistance. There are several appropriate emergency service call numbers available, such as the Red Cross, St. John’s Ambulance Brigade, etc. In some countries emergency calls are not free of charge[...]

  • Página 35

    Emergency Call Unit 35 Automatic emergency call The automatic emergency call can be initiated by pressing and hold the buttons M1, M2 or M3 on the telephone or the button on the emergency call unit. If no phone number has been assigned to M1, M2 or M3, no phone number is dialled but a loud warning signal is issued from the tele- phone. Pay attentio[...]

  • Página 36

    If Problems Occur 36 11 If Problems Occur Service Hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can also contact our hotline service, tel. 0180 5 001388 (cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., dif- ferent costs possible via mobile te[...]

  • Página 37

    Maintenance / Guarantee 37 12 Maintenance / Guarantee Maintenance  Clean the housing surfaces with a soft, fluf f−free cloth.  Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro- duction methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technol[...]

  • Página 38

    Index 38 13 Index A Automatic emergency call, 35 C Caller number display , 29 Calling back missed calls, 27 Calls list, 33 Chain dialling, 27 Connecting the telephone, 23 Contrast setting, 30 Creating phone book entries, 26, 31 D Date, 24 Date and time setting, 30 Declaration of Conformity , 37 Deleting entries from the phone book, 31 Deleting phon[...]

  • Página 39

    Notes 39 Notes[...]

  • Página 40

    Wichtige Garantiehinweise V ersion 1.3 − 16.1 1.2007 Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsach g[...]