Aube Technologies TA7210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Aube Technologies TA7210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAube Technologies TA7210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Aube Technologies TA7210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Aube Technologies TA7210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Aube Technologies TA7210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Aube Technologies TA7210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Aube Technologies TA7210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Aube Technologies TA7210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Aube Technologies TA7210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Aube Technologies TA7210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Aube Technologies na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Aube Technologies TA7210, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Aube Technologies TA7210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Aube Technologies TA7210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    69-2473EF-01 EConne ct ™ T A721 0 Wireless Pr ogramma ble/ Non- progr ammable Thermo st at Operat ing Ma nual[...]

  • Página 2

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 2 Before you begin Need Help ? For assistance with this product please visit www .aubetech.com , or call customer assistance toll-free at 1-800-831-2823 . Do you know your thermostat configuration? T o know whether your new thermostat is configured in programmable mode or non-pr ogrammable mode, look for the time [...]

  • Página 3

    3 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 T able of contents Non-programmable conguration Programmable conguration Basic operation   Thermostat display in non-programmable mode ................................4   Setting the temperature .......................................................................5   Countdown mode ([...]

  • Página 4

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 4 Thermostat display in non-pr ogrammable mode If your thermostat is configured in programmable mode, see mor e description on page 8. Heating Indicator The number of flames depends on the heating intensity . The image disappears when heating stops. Set temperature Lock The thermostat settings are totally or partial[...]

  • Página 5

    5 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 Setting the temperature Set temperature Press or to set the temperature.[...]

  • Página 6

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 6 Countdown mode Press Décompte (Countdown) to set a new temperatur e and to select the time you wish to hold this temperature setting. The thermostat will r eturn to its previous or programmed temperature setting at the end of the countdown time. The countdown time is selectable from 15 minutes to 14 days. The Cou[...]

  • Página 7

    7 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 Countdown mode (cont’d) The countdown time changes in real time to show the remaining time. Press Annuler any time to cancel the Countdown mode. Y ou can change the countdown time and temperature any time.[...]

  • Página 8

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 8 Thermostat display in pr ogrammable mode The thermostat displays the current time and day when the thermostat is configur ed in programmable mode. When the thermostat is following the schedule, it also displays the current period of the schedule: Réveil (W ake), Départ (Leave), Retour (Retur n) or Sommeil (Slee[...]

  • Página 9

    9 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 Following the heating schedule Exécute l’horaire (Run Schedule) appears on the scr een when the thermostat is following the programmed schedule. Y our thermostat has been programmed with an ener gy-saving schedule which can reduce your heating expenses by as much as 33%. Monday to Friday ( Lu, Ma, Me, Je &[...]

  • Página 10

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 10 Setting the time and the date 1 Press Menu . 2 Select Date & heure . 3 Set the hour . * * Copy will appear only if the thermostat is linked to a remote control or an outdoor sensor . 4 Set the minutes.[...]

  • Página 11

    11 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 Setting the time and the date (cont’d) 5 Set the year . 6 Set the month. 7 Set the day of the month. * When this function is enabled, the thermostat switches to daylight savings time on the second Sunday of March and to normal time on the first Sunday of November . When the function is disabled, the thermo[...]

  • Página 12

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 12 Modifying the heating schedule 1 Press Menu . 2 Select Horaire . 3 Select the day or the group* you wish to modify . * The groups ar e: Lu-V e (Monday-Friday), Sa-Di (Saturday-Sunday), and Lu-Di (Monday-Sunday). Selecting a group will apply the changes to all the days within that gr oup. 4 Select the period you w[...]

  • Página 13

    13 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 Modifying the heating schedule (cont’d) 5 Set the time (15-minute intervals). 6 Set the temperature. 7 Select another period or press Sortir to go to the day selection menu (step 3). If you wish to clear a period (e.g. you may want to skip the Leave and Return periods if you stay home all day), select the [...]

  • Página 14

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 14 T emporary Hold ( Maintien temporaire ) 1 Press or until the desired temperatur e is displayed. 2 Press T emporaire 3 At any time, you can press Annuler to follow the schedule. Use T emporary Hold ( Maintien temporaire ) mode to temporarily bypass the schedule and set a new temperature. The thermostat will hold t[...]

  • Página 15

    15 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 Permanent Hold ( Maintien permanent ) 1 Press or until the desired temperatur e is displayed. 2 Press Permanent . 3 At any time, you can press Annuler to follow the schedule. Use Permanent Hold ( Maintien permanent ) mode to bypass the schedule and set a new temperature for an indefinite period of time. T o[...]

  • Página 16

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 16 Copying the heating schedule 1 Press Menu . 2 Select Copie . 3 Press OK . Use the Copie function to transmit the schedule settings of this thermostat to other EConnect™ wireless thermostats in your house. This function is available only if the thermostat is connected to a remote contr ol or to an outdoor sensor[...]

  • Página 17

    17 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 Copying the heating schedule (cont’d) 4 Patientez flashes when the schedule settings are transmitted to the other thermostats (this can last up to 2 minutes). 5 SUCC appears when the transmission is completed. 6 Press Sortir twice to return to the home screen.[...]

  • Página 18

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 18 Advanced setup Setup functions Default setting Options T emperature and time formats * °C °C / °F 24h 12h / 24h Programmable mode (Horair e) ** On (Oui) On/Off (Oui/Non) Adaptive Intelligent Recovery (Horaire Anticipé) *** On (Oui) On/Off (Oui/Non) * Y ou can set the temperature display unit in °C or °F . Y[...]

  • Página 19

    19 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 * These parameters are available only if the thermostat is configur ed in programmable mode. Accessing the advanced setup menu Press this button for 5 seconds to access the advanced setup menu. °C / °F 12h / 24h * Adaptive Intelligent Recovery * Programmable mode Advanced setup menu From the advanced setu[...]

  • Página 20

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 20 Replacing the batteries Thermostat Install 2 new alkaline AA batteries when the Piles faibles (Low batteries) warning starts flashing. It is recommended to replace batteries once a year , or when you will be away for more than a month . T o access the batteries, pull the thermostat from its mounting plate. Y ou [...]

  • Página 21

    21 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 In case of dif ficulty / Error codes Heating system does not respond • Check circuit br eaker and reset if necessary “Signal Perdu” appears on the screen • The thermostat has lost communication with the wireless network (usually due to power outage). Otherwise, check circuit br eaker and reset [...]

  • Página 22

    Oper ating Manual 69-2473EF—01 22 Three-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years from the date of pur chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined t[...]

  • Página 23

    23 69-2473EF—01 EConnect ™ T A7 21 0 FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesir[...]

  • Página 24

    69-2473EF-01 06-11 © 2011 Honeywell International Inc. ® U.S. Registered T rademark. All rights reserved. Printed in USA Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North GoldenV alley ,MN55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited 705 Montrichard Saint-Jean-sur -Richelieu, Quebec, J2X 5K[...]

  • Página 25

    EConne ct MC TA 7 2 1 0 Thermostat programmable/non-programmable sans fil Mode d’ emploi 69-2473EF-01[...]

  • Página 26

    69-2473EF—01 2 Mode d ’ emploi Avant de commencer Besoin d’ ai de ? Pour obtenir de l’aide sur ce produit, consulter le www .aubetech.com ou joindre sans frais le service à la clientèle d’Honeywell au 1 800 831-2823 . Savez-vous la configuration de votre thermostat ? Pour savoir si votre nouveau thermostat est configuré en mode progr[...]

  • Página 27

    3 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 T able des matières Conguration non programmable Conguration programmable Utilisation de base   Affichage en mode non-programmable ..............................................4   Réglage de la température ..................................................................5   Mode D[...]

  • Página 28

    69-2473EF—01 4 Mode d ’ emploi Affichage en mode non-programmable Si votre thermostat est configuré en mode programmable, voir plus de description à la page 8. Indicateur de chauffage Le nombre de flammes dépend de l’intensité du chauffage. L ’image disparaît lorsque le chauffage s’arrête. T empérature de consigne V errouillage Les[...]

  • Página 29

    5 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 Réglage de la températur e T empérature de consigne Appuyer sur ou pour régler la température.[...]

  • Página 30

    69-2473EF—01 6 Mode d ’ emploi Mode Décompte Appuyer sur Décompte pour régler une nouvelle température et de sélectionner la durée de maintien de la nouvelle température. Le thermostat r etournera à son réglage de température précédent ou pr ogrammé à la fin du compte à rebours. La période de décompte est réglable de 15 minut[...]

  • Página 31

    7 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 Mode Décompte (suite) Le compte à rebours change en temps réel pour indiquer le temps restant. Appuyez sur Annuler en tout temps pour annuler le mode Décompte. V ouspouvez modifier lapériode de décompte et la température en tout temps.[...]

  • Página 32

    69-2473EF—01 8 Mode d ’ emploi Affichage en mode programmable Le thermostat affiche l’heure et le jour lorsqu’il est configuré en mode pr ogrammable. Lorsque le thermostat suit l’horaire de chauf fage, il affiche aussi la période en cours: Réveil, Départ, Retour ou Sommeil . La période n’est pas affichée lorsque vous placez le[...]

  • Página 33

    9 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 Utilisation de l’horaire de chauffage Le message Exécute l’horaire apparaît à l’écran lorsque le thermostat suit l’horair e programmé. Un horair e écoéner gétique a été programmé dans votr e thermostat, vous permettant ainsi de réduire votr e facture d’électricité jusqu’à 33%. lundi [...]

  • Página 34

    69-2473EF—01 10 Mode d ’ emploi Réglage de l’heure et du jour 1 Appuyer sur Menu . 2 Sélectionner Date & Heure . 3 Régler l’heure. * * La fonction Copie n’apparaît que si le thermostat est relié à une télécommande ou une sonde extérieure. 4 Régler les minutes.[...]

  • Página 35

    11 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 Réglage de l’heure et du jour (suite) 5 Régler l’année. 6 Régler le mois. 7 Régler le jour du mois. * Lorsque cette fonction est activée, le thermostat passe à l’heure d’été (avancée) le deuxième dimanche de mars et à l’heure d’hiver (normale) le pr emier dimanche de novembre. Lorsque [...]

  • Página 36

    69-2473EF—01 12 Mode d ’ emploi Modification de l’horaire de chauffage 1 Appuyer sur Menu . 2 Sélectionner Horaire . 3 Sélectionner le jour ou le groupe* à modifier . * Les groupes sont: Lu-V e, Sa-Di et Lu-Di . Lorsque vous sélectionnez un groupe, les changements seront apportés à tous les jours du gr oupe. 4 Sélectionner la période [...]

  • Página 37

    13 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 Modification de l’horaire de chauffage (suite) 5 Régler l’heure (intervalles de 15 minutes). 6 Régler la température. 7 Sélectionner une autre période ou appuyer sur Sortir pour passer au menu de sélection du jour (étape 3). Si vous désirez ef facer une période (par exemple, pour sauter les péri[...]

  • Página 38

    69-2473EF—01 14 Mode d ’ emploi Maintien temporaire (T emporary Hold) 1 Appuyer sur ou jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. 2 Appuyer sur T emporar y . En tout temps, vous pouvez appuyer sur Annuler pour revenir à l’horair e. Utiliser le mode Maintien temporaire pour dér oger temporairement à l’horair e en réglant[...]

  • Página 39

    15 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 Maintien permanente 1 Appuyer sur ou jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. 2 Appuyer sur Permanent . 3 En tout temps, vous pouvez appuyer sur Annuler pour revenir à l’horair e. Utiliser le mode Maintien permanent pour déroger à l’horair e et régler une nouvelle température penda[...]

  • Página 40

    69-2473EF—01 16 Mode d ’ emploi Copie de l’horaire de chauffage 1 Appuyer sur Menu . 2 Sélectionner Copie . 3 Appuyer sur OK . Utiliser la fonction Copie pour transmettre l’horair e du thermostat aux autres thermostats sans fil EConnect MC de votre résidence. Cette fonction n’est disponible que si le thermostat est relié à une télé[...]

  • Página 41

    17 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 Copie de l’horaire de chauffage (suite) 4 Patientez clignote pendant que les réglages de l’horaire sont transmis aux autres thermostats (cela peut durer jusqu’à 2 minutes). 5 SUCC apparaît une fois la transmission complétée. 6 Appuyer deux fois sur Sortir pour revenir à l’écran d’accueil.[...]

  • Página 42

    69-2473EF—01 18 Mode d ’ emploi Fonctions avancés Fonctions de configuration Réglage par défaut Options Format de la température et de l’heur e* °C °C / °F 24h 12h / 24h Mode programmable (Horair e)*** Oui Oui / Non Horaire Anticipé** Oui Oui / Non * V ouspouvezchoisird’afcherlatempératureen°Cou?[...]

  • Página 43

    19 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 * Ces paramètres ne sont disponibles que si le thermostat est configuré en mode pr ogrammable . Menu des fonctions avancés Appuyez sur ce bouton pendant 5 secondes pour accéder au menu des fonctions avancés. °C / °F 12h / 24h * Horaire Anticipé * Mode programmable Menu des fonctions avancés Dans le [...]

  • Página 44

    69-2473EF—01 20 Mode d ’ emploi Remplacement des piles Thermostat Installer 2 piles alcalines AA neuves lorsque l’avertissement Piles faibles se met à clignoter à l’écran. Il est recommandé de r emplacer les piles une fois par an, ou lorsque vous vous absentez pendant plus d’un mois. Pouraccéderauxpiles,tirerletherm[...]

  • Página 45

    21 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 En cas de dif ficulté / Codes d’erreur Le système de chauffage ne répond pas • Vérierledisjoncteuretleréenclencheraubesoin. “Signal Lost” apparaît à l’écran • Le thermostat a perdu la communication avec le réseau sans fil (habituellement après une panne de [...]

  • Página 46

    69-2473EF—01 22 Mode d ’ emploi Garantie limitée de 3 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matièr e dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la date d’achat par le consommateur . En cas de défectuosit[...]

  • Página 47

    23 69-2473EF—01 EConnect MC TA7 2 1 0 Information sur la réglementation Déclaration de conformité à la FCC (partie 15,19) (États-Unis seulement) Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes : 1) L ’appareil ne peut causer d’interfér ences nuis[...]

  • Página 48

    69-2473EF-01 06-11 © 2011 Honeywell International Inc. ® Marque de commerce déposée aux É.-U. T ous droits réservés. Imprimé aux É.-U. Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North GoldenV alley ,MN55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited 705 Montrichard Saint-Jean-sur -Rich[...]