Atomic Accessories Killer Force manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Atomic Accessories Killer Force. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAtomic Accessories Killer Force vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Atomic Accessories Killer Force você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Atomic Accessories Killer Force, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Atomic Accessories Killer Force deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Atomic Accessories Killer Force
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Atomic Accessories Killer Force
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Atomic Accessories Killer Force
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Atomic Accessories Killer Force não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Atomic Accessories Killer Force e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Atomic Accessories na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Atomic Accessories Killer Force, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Atomic Accessories Killer Force, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Atomic Accessories Killer Force. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Turbo Pulsante 7 (L 2 ) Pulsante 5 (L 1 ) P ro g ra m/ Ma c ro Croce direzionale Pulsante 9 (S e l e c t ) Stick analogico SX Pulsante 1 1 Mo d e L E D Pulsante analogico F o rce L ink Pulsante 8 (R 2 ) Pulsante 6 (R 1 ) Pulsante 1 Pulsante 2 Pulsante 4 Pulsante 3 Stick analogico DX Pulsante 1 2 Pulsante 1 0/ S t a r t L E D Link L E D Ricarica F[...]

  • Página 2

    KillerForce RF 2.4 GHz Wireless Atomic Joypad PC Con stazione Ricaricabile PCA.22 IMPORTANTE : Prima di utilizzare questo prodotto consulta il manuale d'istruzioni del tuo PC per informazioni riguardo la sicurezza, INTRODU ZIONE Grazie per aver acquistato KillerForce RF 2.4GHZ Wireless Ricaricabile Atomic, joypad compatibile con Personal Compu[...]

  • Página 3

    (punti di vista) nei giochi che lo prevedono. • Pulsanti “ 1 ” , ” 2 ” , ” 3 ” , e “ 4 ” sono pulsanti di fuoco base. • Gli stick analogici destro e sinistro contengono 2 axis (X e Y). Inoltre si segnalano i pulsanti “ nascosti ” “ 11 ” e “ 12 ” sotto ogni stick che si attivano schiacciando in giu' lo stick dire[...]

  • Página 4

    cofigurazione del controller seguendo il menu' di configurazione delle periferiche di gioco che si trova all'interno del menu' "games options". Il joypad Wireless non funzionera' correttamente con il gioco in uso su PC se non sara' configurato attraverso il menu' sopra citato visitabile da "Pannello di C[...]

  • Página 5

    la connessione del KillerShock RF Atomic. Il controller sara' riconosciuto dal siste- ma come “ KILLERFORCE RF 2,4GHz ATOMIC ” 2) In Windows 98SE e ME, Windows annuncera' “ Trovato nuovo Hardware”. La finestra automatica AGGIUNGI NUOVO HARDWARE si aprira' annunciando che Windows ha individuato un "USB Human Interface Dev[...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    2. In Windows 98SE, ME, 2000, e XP tu devi cliccare su ‘ START ’ che trovi sulla T ask Bar di Windows e selezionare ‘SETTINGS ’ e ‘ PANNELLO DI CONTROLLO ’ . Ora clicca sull'icona “Aggiungi/Rimuovi programmi”. 3. Una volta che “Aggiungi/Rimuovi programmi” e' aperto dovrai scorrere in giu' per sele- zionare ‘ KIL[...]

  • Página 9

    X e Y. Lo stick analogico di destra invece gli axis Z e Rz. La luce del LED vicino al pulsante Analogico sara' illuminata quando la modalita' Analogica e' attiva. Note: Il D-pad funziona come punto di vista in molti giochi in commercio, ma la sua reale funzione dipende dalla programmazione di ogni singolo gioco. PROGRAMMAZIONE DEI PU[...]

  • Página 10

    Nota: una volta selezionato il numero massimo di pulsanti per la program- mazione (15), il controller non accettera' altri inserimenti e il led MACRO si spegnera'. 3. Una volta terminata l'assegnazione premere nuovamente il tasto MACRO affinchée' la funzione programmazione diventi spenta. 4. Ripetere le procedure per programmar[...]

  • Página 11

    Nota: la caratteristica dell'effetto sonoro funzionera' con i software che supportano la vibrazione. E' necessaria l'installazione dei driver del software col CD. E' disponibile una vasta gamma di forze feedback ed effetti sonori. A causa delle differenze di program- mazione tra hardware e software, il joypad non puo' [...]

  • Página 12

    • Assicurarsi di aver installato correttamente il KillerForce RF Wireless Atomic nel sistema operativo, per verificarlo e' necessario aprire "Game Controllers" o "Opzioni giochi". • Se la funzione di vibrazione non funziona assicurarsi di aver installato correttamente il software/driver CD del pad. Controllare le istruz[...]

  • Página 13

    1 Turbo B utt on 7 ( L 2) B utt on 5 ( L 1) P ro g ra m/ M a c ro D -P a d B utt on 9 ( S e le c t ) L e ft S t ic k B utt on 1 1 Mo d e L E D A na log B ut t o n F o rce L ink B utt on 8 ( R 2) B utt on 6 ( R 1) B utt on 1 B utt on 2 B utt on 4 B utt on 3 R i ght S t ic k B utt on 1 2 B utt on 1 0/ S t a r t L ink L E D C ha rging L E D F o rce L [...]

  • Página 14

    KillerForce RF 2.4 GHz Wireless Atomic Joypad PC with Recharge Docking Station PCA.22 IMPORT ANT : Before using this product please read your PC system instruction manual for safety , health and other information. INTRODUCTION Thank for pu r chasing the KillerForce RF Rechargeable Wireless 2.4GHZ Atomic for use with Personal Computers. Y ou are now[...]

  • Página 15

    (Point of View) hat during analog mode. • Buttons “ 1 ” , ” 2 ” , ” 3 ” , and “ 4 ” are default fire buttons and are digital in nature. • Left analog and right analog sticks - each contain two axis (X and Y Axis). Also, there is a “ hidden ” button “ 11 ” and “ 12 ” under each stick that is acti- vated when the analo[...]

  • Página 16

    verified make sure to correctly configure the controller following the controller configura- tion menu found within the games options menu. The Wireless Game Controller will not function properly with compatible PC games until it is configured within the con- troller configuration menu. CONTROLLER SET UP AND INST ALLATION Make sure the game pad on/[...]

  • Página 17

    Windows will detect the Wireless Game Pad. The Wireless Game Pad will be detected by Windows as “ KILLERFORCE RF 2,4GHz ATOMIC ” 2) In Windows 98SE and ME, Windows message will announce “ New Hardware Found ” . The ADD NEW HARDWARE WIZARD will open announcing that Windows has detected a USB Human Interface Device. Click “ next ” to cont[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    2. In Windows 98SE, ME, 2000, and XP you must click on the ‘ ST ART ’ button in the Windows T ask Bar and select ‘ SET- TINGS ’ and ‘ CONTROL P ANEL ’ . Now click on the Add/Remove Programs icon. 3. Once Add/Remove Programs has opened you should scroll down to ‘KILLERFORCE RF ATOMIC ’ and highlight it by clicking on it. Now click on[...]

  • Página 21

    and Y axis. The right analog stick controls the Z and Rz axis. The LED light nearest to the Analog button will be illuminated when Analog mode is on. Note: The D-pad functions as a point of view control for most software titles, but may operate differently depending on the design of each individual game. BUTTON RELOCA TION AND PROGRAMMA- BLITIY: Th[...]

  • Página 22

    MACRO led. Note: if the maximum num- ber of buttons are pressed for program- ming (15), controller will not accept fur- ther input and the MACRO led will turn off. 3. Press the MACRO button to turn the programming function OFF when the desired button assignments are finished. The MACRO led will be turn off. 4. Repeat the procedures above to program[...]

  • Página 23

    Note: The rumble feature will only function with software titles that support vibration. Y ou must have also loaded the CD driver software. There are many different force feedback and rumble effects available. However , due to differences in software and hardware design, the Wireless Controller may not support all effects. Y ou will find that the r[...]

  • Página 24

    the Wireless Controller through your operating system. Open the Gaming Options/Game Controllers applet to ver- ify that the Unit is installed properly and operating correctly . • IF there is no vibration function make sure you have installed the Pad soft- ware / driver disc. Check your software ’ s instruction man- ual to ensure it is supports [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    KillerForce RF 2.4 GHz Wireless Atomic A VEC S TA TION DE RECHARGE (PC) PCA.22 IMPORT ANT : Avant d ’ utiliser ce produit, veuillez lire le manuel d ’ instructions de votre PC pour des renseignements sur la s é curit é , la pr é vention et d ’ autres sujets. INTRODUCTION Nous vous remercions de votre achat de la manette de jeu sans fil rec[...]

  • Página 27

    DESCRIPTION DES BOUTONS • Bouton multidirectionnel : HAUT , BAS, GAUCHE, DROITE et quatre diagonales. Le bouton multidirectionnel agit comme un « casque à vision p é riph é rique » (Point-of-View Hat) en mode analogique. • Les boutons 1, 2, 3 et 4 constituent les boutons de tir par d é faut et ils sont tous num é riques. • Les manches [...]

  • Página 28

    PRISE EN CHARGE / COMP A TIBILIT É DES JEUX USB : La manette de jeu sans fil est uniquement compatible avec les jeux pour PC qui prennent en charge les manettes USB. Veuillez vous reporter au manuel de l ’ utilisateur ou au site web du d é veloppeur pour savoir si votre jeu pour PC prend en charge les manettes de jeu USB. Cette manette n ’ es[...]

  • Página 29

    IMPORT ANT POUR RECHARGER LA MANETTE, UTILISEZ UNIQUEMENT LES PILES RECHARGEABLES FOURNIES !! REMARQUE Le clignotement du voyant de mode et de macro indique que la manette doit ê tre recharg é e. L ’ installation du logiciel peut commencer une fois que les pilotes PIU (P é riph é rique d ’ interface utilisateur) associ é s à la manette de[...]

  • Página 30

    INST ALLATION DU LOGICIEL pour UTILISA- TEURS de WINDOWS 98SE, ME, 2000, XP 1) Fermez tous les programmes qui roulent actuellement sur votre ordinateu r . 2) Ins é rer le CD « KILLERFORCE RF 2,4GHz ATOMIC » dans votre lecteur de CD- ROM. 3) Cliquez sur le bouton D É MARRER dans la barre des t â ches Windows et choisis- sez EX É CUTER. Cliquez[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    d é sinstallation automatique du pilote. L ’ option Personnalis é e (Custom) per- met de choisir les modifications durant la d é sinstallation. L ’ option R é paration (Repair) permet de r é installer le logi- ciel si des fichiers d ’ origine ont é t é corrompus. 5. S é lectionnez Automatique puis cliquez sur SUIV ANT . 6. Cliquez sur[...]

  • Página 34

    Remarque : Le bouton multidirectionnel agit comme un « casque à vision p é riph é rique » avec la plupart des logiciels de jeu, mais son fonctionnement peut vari- er en fonction de la conception particuli è re d ’ un jeu. R É AFFECT ATION ET PROGRAMMA TION DE BOUTONS : La manette de jeu sans fil à 2,4 GHZ dispose de la capacit é de r é [...]

  • Página 35

    ci-dessus. Chaque pression de bouton sera valid é e par un clignotement du voyant de macro. Remarque : La manette ne pouvant accepter plus de 15 pressions de boutons, le voyant de macro s ’é teint lorsque ce nombre est d é pass é . 3. Lorsque la saisie de la s é quence est ter- min é e, appuyez sur le bouton MACRO pour d é sactiver la fonc[...]

  • Página 36

    ment des piles ou la mise hors tension n ’ entra î neront donc pas la perte des s é quences programm é es. G É N É RA TEUR DE VIBRATIONS La manette sans fil KillerForce est é quip é e de deux moteurs internes. Leur poids est r é par- ti de fa ç on à g é n é rer des vibrations lorsqu ’ ils sont activ é s par un logiciel de jeu. Rema[...]

  • Página 37

    Centre Assistance Autorisé votre manette sans fil, v é rifiez les points suivants : Conseils de d é pannage • Ne fonctionne pas : Assurez-vous que la station de recharge est branch é e ad é quatement sur le port USB de votre ordinateur . Essayez de brancher la sta- tion de recharge à un autre port USB. • L ’ appareil ne doit pas ê tre [...]

  • Página 38

    Assistance technique : support@atomic-europe.com ©2005 Atomic Europe S.p.A. S.P. 26 ang. S.S. dei Giovi, 14 Vertemate (CO) - Italy www.atomic-accessories.com 38[...]