Atlantis Land A03-PE601 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Atlantis Land A03-PE601. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAtlantis Land A03-PE601 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Atlantis Land A03-PE601 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Atlantis Land A03-PE601, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Atlantis Land A03-PE601 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Atlantis Land A03-PE601
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Atlantis Land A03-PE601
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Atlantis Land A03-PE601
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Atlantis Land A03-PE601 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Atlantis Land A03-PE601 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Atlantis Land na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Atlantis Land A03-PE601, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Atlantis Land A03-PE601, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Atlantis Land A03-PE601. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Where solutions begin Company certified IS O 9001:2000 OnePower UPS 600VA/300W A03-PE601 MANUAL A03-PE601 _MX01[...]

  • Página 2

    Where solutions begin Company certified IS O 9001:2000 ITALIANO Questo prodotto è cope rto da garanzi a Atlantis Land On-Site della dur ata di 3 anni. Per maggi ori dettagli in merito o p er accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis- land.com. ENGLISH This product is covered by Atlanti s Land 3 years O[...]

  • Página 3

    Where solutions begin Company certified IS O 9001:2000[...]

  • Página 4

    OnePower UPS 600VA/300W ITALIANO 1.1 Introduzione al prodotto 3 1.2 Verifica Iniziale 3 1.3 Contenuto della confezione 3 1.4 Collocazione 4 1.6 Test di Funzionamento 6 1.7 Pannello frontale 6 1.8 Le porte posteriori 8 1.9 Sostituzione Batterie 8 APPENDICE A: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 10 A.1.1 Problematiche dell’UPS 10 A.1.2 Batterie e Fusibile 11 [...]

  • Página 5

    OnePower UPS 600VA/300W FRANCAIS 1.1 Introduction 28 1.2 Vérification 28 1.3 Dans la boîte 28 1.4 Mise en place 29 1.7 Facade 31 1.8 Face arrière 32 1.9 Changement de Batterie 32 APPENDICE A: PROBLEMES 34 A.1.1 Problèmes 34 A.1.2 Batterie et Fusible 35 APPENDICE B: ASSISTANCE 36 TECHNICAL FEATURES 37 BACKUP TIME 38 A03-PE601_MX01 (V1.0 Novemb e[...]

  • Página 6

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 1 AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di e vitare che nel testo, nelle immagini e nelle ta belle presenti in questo manual e, nel software e nell'hardware fosse ro presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo ga rantire che no n siano presenti erro ri e/o omissioni. Infine, non possi amo essere[...]

  • Página 7

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 2 -Collegare il dispositivo a una p resa di alimentazione diversa da quella del ricevitore -Rivolgersi a un rive nditore o a un tecnico radiotelevisi vo qualificato per l’assistenza ATTENZIONE! E’ opportuno leggere atte ntamente questo manual e prima dell’installa zione e della messa in servizio del [...]

  • Página 8

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 3 1.1 Introduzione al prodotto Seguire attentamente tutte le istruzioni durant e l’installazione. Legge re attentamente l’intero manuale prima di iniz iare l’installazione del dispositivo. 1.2 Verifica Iniziale Controllare immediatame nte il dispositivo. Rivolg ersi al rivendi tore qualora il disposi[...]

  • Página 9

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 4 1.4 Collocazione Al fine di evitare rischi di ince ndi o shock elettrici, dispo rre l’apparato in ambiente indoor con temperatura ed umidità cont rolla te e privo di agenti conduttori di ogni genere. Si ricorda inoltre che: • L’UPS è da usarsi esclusiv amente in ambienti chiusi (indoo r) • Deve[...]

  • Página 10

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 5 Attenzione: Per garantire l’integrit à ed il corretto funzio namento del gruppo di continuità, non collegare mai all’uscita dell’UPS fotocopiatri ci, stampanti laser, utensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo. E’ possibile vedere in figura un esempio di cabla ggio completo.[...]

  • Página 11

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 6 1.6 Test di Funzionamento 1. Collegare l’UPS alla rete elettrica. 2. Tenere premuto pulsante di accen s ione (immediatamente il LED line si accenderà di verde ) sino a che il LED non si spegn e (a questo punto è possibile rilasciare il bottone). Dopo qual che secondo (terminata la fase di autotest) i[...]

  • Página 12

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 7 LED/Bottone Informazione Main Switch ( ) Per accendere/spegnere l’ UPS quando la rete elettrica è presente. Accensione: tenere p remuto per circa 3 secondi sino a che il LED Line non si speg ne, quindi rilasciare il bottone di accensione (a questo punto, dopo la fase di autotest, l’UPS sarà operati[...]

  • Página 13

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 8 1.8 Le porte posteriori Identificativo Utilizzo 1 Connettore di ingresso per la rete elettri ca. 2 Prese IEC di back-up. Collegare a que ste prese gli apparati che devono essere alimentati dalla batteria in caso di black- out o altre anomalie sulla rete elettrica. 3 Fusibile di protezione (4A/250Vac). St[...]

  • Página 14

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 9 Prima di iniziare la sostituzio ne della batteria è opportun o spegnere l’UPS e staccarlo dalla rete elettrica. 1. Utilizzare un cacciavite a stella per rimuovere le 2 viti poste nella parte inferiore del pannello frontale. Aprire deli catamente il dispositivo. 2. Sfilare delicatamente la batteria. 3.[...]

  • Página 15

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 10 APPENDICE A: Risoluzione dei problemi Questo capitolo illustra come identificar e e risolvere eventuali problemi riscontrati con l’utilizzo del dispositivo. A.1.1 Problematiche dell’UPS I LEDs ed i segnali acu stici sono un utile strume nto per individuare eventuali problemi, osservandone l o stato [...]

  • Página 16

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 11 2. Chiamare l’assistenza tecnica di Atlantis Land. La durata delle batteria non è soddisfacente. 1. Le batterie non sono completamen te cariche. 2. Le batterie sono vicine al termine del loro cicl o di vita. 1. Ricaricare l’UPS per 10 ore. 2. Rimpiazzare le batterie (come da punto 1.9). L’UPS si [...]

  • Página 17

    OnePower UPS 600VA/300W(IT) A03-PE601 Pag. 12 specifiche del Fusibile? caratteristiche sono: 4A, 250Vac. Le batterie consentono una durata non in linea con quanto riportato nella tabella (Backup Time). 1. Le condizioni ambientali possono altera re sensibilmente tali valori. 2. Andrebbero effettuati almeno 5 cicli di carica/scari ca prima di arrivar[...]

  • Página 18

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 13 Copyright The Atlantis Land logo is a registered tr ademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat b e trademarks or regi stered tradema rks of their respe ctive owners. Subject to change without notice. No liabilit y for technical errors and/or omissions. CE Mark Warning This is a Class B [...]

  • Página 19

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 14 Caution: Risk of electric shock, ha zardous live parts inside this UPS can be energized from the battery supply even wh en the inp ut AC power is disconnected. Caution: Risk of electric shoc k, Battery Ci rcuit is not isolated from AC input, hazardous voltage may exi st between battery terminals and g r[...]

  • Página 20

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 15 1.1 Important Safety Instructions This manual contai ns important safety in structions. Please foll ow all instructions carefully during installation. Read this manual thoroughly befo re attempting to unpack, install or operate. 1.2 Inspection Inspect the UPS upon receipt. Notify the carrier an d dealer[...]

  • Página 21

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 16 1.4 Placement To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperatu re and humidity controlled indoor area, free of conductive contami nants. • This UPS system is desi gned for indoor use o nly. • Do not install the UPS under direct s unlight. Your warranty will be void if the batter[...]

  • Página 22

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 17 Caution: Do not connect a laser printer to the outlets. These UPS outlets provide battery power and surge protecti on to the equipment when utility voltag e is outside acceptable limits.[...]

  • Página 23

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 18 1.6 Operation Test 1. Connect the UPS to the wall receptacle. 2. Push on the Main Switch till the Green LED ( ) is extinguished, rel ease the Main Switch, then the UPS self-tes t is being performed. Th e UPS is in normal status, and the Green LED ( ) is ON. 3. Connect your computer eq uipment with socke[...]

  • Página 24

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 19 LED/Button Information Main Switch ( ) To Control on/off the UPS when Utility is normal. Push the "Main Sw itch" for 3 seco nds, then r elease it when the LED is extinguished To enable “DC-Start” Functi on when Utility fails. (To enable DC Start properl y, you are recommended to connect &l[...]

  • Página 25

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 20 1.8 Rear Panel Explanations Number Explanations 1 AC Inlet 2 Backup Outlets: 3pcs IEC320 3 AC Fuse Holder. (W/fuse) (4A/250Vac ). Sticker with details on the product. 1.9 Replacing the Battery The Following Precautions Should be Obse rved When Working on Batteries: • Remove watches, rings, or other me[...]

  • Página 26

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 21 1. Use a cross-type screwd river to remove the t wo screws and slide d own the panel. 2. Gently Pull the battery out of the UPS. 3. Loosen the black wire from the nega tive (-) terminal and red wire fro m the positive (+) terminal. 4. Connect the battery leads to the new battery (small sparks at the bat[...]

  • Página 27

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 22 APPENDIX A: TROUBLE SHOOTING If the UPS is not functioning properly, you ca n refer first to this chapter for simple troubleshooting before contacting your reseller. This could save you time and effort but if the problem persist, then consult your se rvice provider. A.1.1 UPS The LED and the acou stic s[...]

  • Página 28

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 23 Utility, but UPS is unable to work under Utility mode. A.1.2 Battery and Fuse Situation Solution Backup time The battery backup time (sometime called battery reserve time or battery autonomy) is th e length of time the battery will supply power to the lo ad during a po wer failure. You can check on the [...]

  • Página 29

    OnePower UPS 600VA/300W(EN) A03-PE601 Pag. 24 APPENDIX B: Support If you have any problem s with the UPS, please consult this manual. If you continue to have problems you should conta ct the dealer where you bought t his device. If you have any other questi ons you can contact the Atlantis Land company directly at the following add ress: Atlantis L[...]

  • Página 30

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 25 Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation da ns un système de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu’ils soient, de la p[...]

  • Página 31

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 26 émettre de l’énergie en fréquences radio. S’il n’est pa s installé et utilisé conformément aux instructions, il p eut provoquer des pe rturbations des communications radio. L’absence de perturbations ne peut cep endant pas être garantie pour une configu ration donnée. Si l’appa reil pe[...]

  • Página 32

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 27 • tenir les outils avec du matériel isolant; • porter gants en gomme et bottes; • ne pas toucher la batterie avec un obj et en métal; A la sortie de l’UPS il peut y avoir une tension de 220V même lorsqu’il n’est pas connecté au réseau électrique. Ne jam ais ouvrir le co uvercle. Ne jam[...]

  • Página 33

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 28 1.1 Introduction Ce manuel contient d’importantes informat ions de sécurité. Suivez attentivement les instructions pendant l’installation. Nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service de votre onduleur Atlantis Land, en vous rappelant que la garanti[...]

  • Página 34

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 29 1.4 Mise en place Pour prévenir les risqu es de feu ou de choc éle ctrique, installez dans une pièce dont la température et l’humidité sont contrôlées. • Cet UPS ne doit être utilisé qu’à l’intérieur. • Ne pas l’installer à un endroit directement exposé au soleil, la garantie se[...]

  • Página 35

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 30 1.5 Reliez les charges Connectez en premier l’ UPS au secteur, puis bran chez les appareil s à l’UPS. Pour utiliser l’UPS comme interrupteur “On/O ff”, veillez à mettre sur “On” tous les appareils. Attention : Pour garantir l’intégrité et le fonctio nnement correct, ne jamais branche[...]

  • Página 36

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 31 1.6 Opérations de Test 1. Connectez l’ UPS au secte ur. 2. Appuyez sur le bouton (pour 3/4 se con des) M/A jusqu'à que la LED e st éteinte. A ce stade l’UPS est bien initialisé (verifie r que la LED Ligne ( ) est allumée). 3. Connectez votre équip ement informatique et débra nchez l’UP[...]

  • Página 37

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 32 mettre le mode secours (DC-Start), de plus une foi s le mode Secours activé, il ne faut pas branche r de nouveau périphéri que. LED Ligne ( ) Eclairage continu en fonctionnem ent. Clignote avec alarme sonore toute s les 2 secondes en mode secours (batterie). Clignote avec alarme so nore 2 fois par se[...]

  • Página 38

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 33 • tenir les outils avec du matériel isolant; • porter gants en gomme et bottes; • ne pas toucher la batterie avec un obj et en métal; •A la sortie de l’UPS il peut y avoir une tension de 220V même lorsqu’il n’est pas connecté au réseau électrique. 1. Debranchez tous les cable s reli?[...]

  • Página 39

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 34 APPENDICE A: Problèmes Lorsque l’onduleur ne fonctionne pas co rrectement, ava nt de vous adressez au service après vente, consu ltez ce chapitre. A.1.1 Problèmes Les LEDs et les signaux so nores sont des indica teurs utiles pour déterminer d’éventuels problème s, en observant l'ét at et[...]

  • Página 40

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 35 présent, l’UPS est en fonction, mais il ne fonctionne pas (led Ligne n’est pas fixe). disponible? secteur, rebranchez le puis faites le démarrer. A.1.2 Batterie et Fusible Question Solution Durée du secours (backup time) Durée pendant laquelle l'UPS peut maintenir le bon focntionnement de l[...]

  • Página 41

    OnePower UPS 600VA/300W(FR) A03-PE601 Pag. 36 APPENDICE B: Assistance Pour tous problèmes ou renseignements vous p ouvez contacter la « help desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assistance du: lundi au vendredi de 9.00 à 13.00 et 14.0 0 à 18.00 Vous pouvez aussi nous contacter par email : tech-fr@atlantis-land.com[...]

  • Página 42

    OnePower UPS 600VA/300W A03-PE601 Pag. 37 Technical Features Power Rating(VA) 600 Power Ratin g(W) 300 Voltage: 185-265V [230Vac +15%, -20%] INPUT Frequency: 50Hz±5 % Voltage: AC: 185-265V [230Vac +15%, -20%] INV: 214-246V [23 0Vac ±7%) Frequency: 5 0Hz (±1%) OUTPUT Waveform Simulated SineWave TRANSFER Line/Battery Less than 5 ms (typical) EFFIC[...]

  • Página 43

    OnePower UPS 600VA/300W A03-PE601 Pag. 38 Backup TIME PentiumIV 3.0 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.2 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.4 Ghz + LCD 19” Power Rating(VA) 200 300 400 500 600 Power Ratin g(W) 100 150 200 250 300 Backup Time(minu te) 15 9 5 3 2[...]

  • Página 44

    Where solutions begin Company certified IS O 9001:2000 Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.com[...]