Asus P8Z77-V LX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Asus P8Z77-V LX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAsus P8Z77-V LX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Asus P8Z77-V LX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Asus P8Z77-V LX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Asus P8Z77-V LX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Asus P8Z77-V LX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Asus P8Z77-V LX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Asus P8Z77-V LX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Asus P8Z77-V LX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Asus P8Z77-V LX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Asus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Asus P8Z77-V LX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Asus P8Z77-V LX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Asus P8Z77-V LX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Carte mère P8Z77-V LX[...]

  • Página 2

    ii F7094 Première édition Février 2012 Copyright © 201 1 ASUST eK COMPUTER INC. T ous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelq[...]

  • Página 3

    iii Table des matières Informations sur la sécurité ...................................................................... vii À propos de ce manuel ............................................................................ viii Résumé des spécications de la P8Z77-V LX ........................................... x Chapitre 1 : Introduct[...]

  • Página 4

    iv Table des matières 2.3.9 Installation d'une carte d'extension ............................... 2-36 2.3.10 Connecteurs arrières .................................................... 2-37 2.3.1 1 Connexions audio ......................................................... 2-39 2.4 Démarrer pour la première fois .........................[...]

  • Página 5

    v Table des matières Chapitre 4 : Support logiciel 4.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 4- 1 4.2 Informations sur le DVD de support ........................................... 4- 1 4.2.1 Lancer le DVD de support ............................................... 4-1 4.2.2 Obtenir les manuels des logi[...]

  • Página 6

    vi 5.2 T echnologie LucidLogix ® Virtu™ MVP ....................................... 5- 4 5.2.1 Installation du matériel .................................................... 5-4 5.2.2 Conguration du matériel ................................................ 5-5 5.2.3 Conguration du logiciel .................................................[...]

  • Página 7

    vii Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signa[...]

  • Página 8

    viii Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. 1. Site web ASUS Le site web ASUS of fre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. 2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre p[...]

  • Página 9

    ix T ypographie T exte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner . Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > inférieurs indique une touche à presser Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée <touche1>+<touche2> Si[...]

  • Página 10

    x Résumé des spécications de la P8Z77-V LX (continue à la page suivante) CPU Socket LGA1 155 pour processeurs Intel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium ® / Celeron ® de seconde et troisième génération Compatible avec les processeurs de 32nm / 22nm Supporte la technologie Intel ® T urbo Boost 2.0 * La prise en charge de la[...]

  • Página 11

    xi Audio CODE C High Den ition Audio Real tek ® ALC887 8 cana ux* - Supporte la détection et la réaffectation (en façade uniquement) des jacks audio et la multi-diffusion des ux audio - Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S * Utilisez un châssis d’ordinateur doté d’un module HD Audio en façade pour proter d’une [...]

  • Página 12

    xii Connecteurs arrières 1 x port 2-en-1 clavier + souris PS/2 1 x port HDMI 1 x port DVI 1 x port RGB 2 x ports USB 3.0/2.0 4 x ports USB 2.0/1.1 1 x port réseau (RJ45) 1 x port de sortie S/PDIF (optique) 3 x prises audio Connecteurs internes 1 x connecteur USB 3.0/2.0 supportant 2 ports USB additionnels (19 broches) 3 x connecteurs USB 2.0/1.1 [...]

  • Página 13

    ASUS P8Z77-V LX 1-1 1.1 Bienvenue ! Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS ® P8Z77-V LX ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le conten[...]

  • Página 14

    1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit Chapitre 1 1.3 Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Compatible avec les processeurs de seconde et troisième génération Intel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium ® / Celeron ® au format LGA1 155 Cett e ca rte m ère e st co mpati ble a vec les d ernie rs pr ocess eurs Inte l ?[...]

  • Página 15

    ASUS P8Z77-V LX 1-3 Chapitre 1 T echnologie Intel ® Smart Response* La technologie Intel ® Smart Response booste les performances globales du système. Cette technologie utilise un disque dur SSD installé (espace disque de 18.6Go minimum requis) comme mémoire cache pour les opérations les plus fréquemment exécutées, pour accélérer les int[...]

  • Página 16

    1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit Chapitre 1 1.3.2 Design d’alimentation numérique ASUS DIGI+ VRM Nouveaux contrôleurs d’alimentation numériques pour le CPU et le GPU dédié Les nouveaux contrôles d’alimentation numériques destinés au CPU offrent une combinaison parfaite pour traiter les requêtes des signaux d’alimentation nu[...]

  • Página 17

    ASUS P8Z77-V LX 1-5 Chapitre 1 AI Suite II Grâce à son interface d’utilisation conviviale, ASUS AI Suite II regroupe toutes les fonctionnalités exclusives d’ASUS en un seull logiciel. Cette interface vous permet de superviser un overclocking, de gérer le système d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs, le voltage et les s[...]

  • Página 18

    1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit Chapitre 1 1.3.5 ASUS EZ DIY ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) L’interface UEFI est la première interface graphique de BIOS contrôlable à la souris, pouvant être utilisée sous différents modes et prenant en charge en natif les disques durs d’une capacité supérieure à 2.2 T o. Il est également possible d[...]

  • Página 19

    ASUS P8Z77-V LX 1-7 Chapitre 1 Interface HDMI 1.4a HDMI (High Denition Multimedia Surface) est un ensemble de standards vidéo fournissant du contenu vidéo HD 1080p non-compressé et audio muti-canaux par le biais d’un câble unique. Cette interface est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray , et tout a[...]

  • Página 20

    ASUS P8Z77-V LX 2-1 2.1 Avant de commencer Su iv ez le s p ré cau ti on s c i- des so us av an t d ’i ns tal le r l a ca rte m ère o u d’e n mod i er le s par am ètr es . • Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique reli[...]

  • Página 21

    2-2 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 2.2.1 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 2.2.9 Connecteurs internes et 2.3.10 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. 2.2 V ue générale de la carte mère P8Z77-V LX PCIEX16_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 PCIEX1_1 PCI1 PCI2 PCI3 [...]

  • Página 22

    ASUS P8Z77-V LX 2-3 Chapitre 2 2.2.2 Contenu du diagramme Connecteurs/Boutons/Interrupteurs/LED/Jumpers 1. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_F AN, 4-pin CHA_F AN1/2, 3-pin PWR_F AN) 2. Connecteurs d’alimentation A TX (24-pin EA TXPWR, 8-pin EA TX12V) 3. Interface de connexion pour processeur Intel ® 4. Interfaces de connexion pour modules m?[...]

  • Página 23

    2-4 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 2.2.3 Central Processing Unit (CPU) La carte mère est livrée avec un socket LGA1 155 conçu pour l’installation d’un processeur de seconde/troisième génération Intel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / Celeron™. • Les processeurs au format LGA1 156 sont incomp[...]

  • Página 24

    ASUS P8Z77-V LX 2-5 Chapitre 2 2.2.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec quatre sockets pour l’installation de modules mémoire Double Data Rate 3 (DDR3). Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des sockets DDR ou DDR2. NE P AS instal[...]

  • Página 25

    2-6 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 Congurations mémoire V ous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go sur les sockets DDR3. • V ous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale d[...]

  • Página 26

    ASUS P8Z77-V LX 2-7 Chapitre 2 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 2200 MHz Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 2400 MHz Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 2133 MHz Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 2000[...]

  • Página 27

    2-8 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 1600 MHz Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 1866 MHz V endors Part No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing V oltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMMs 4 DIMMs CORSAIR CM[...]

  • Página 28

    ASUS P8Z77-V LX 2-9 Chapitre 2 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 1600 MHz (suite) Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 1333 MHz V endors Paart No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing V oltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMMs 4 DIMMs KINGS TON KHX1600C9D3T1BK312[...]

  • Página 29

    2-10 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 1333 MHz (suite) V endors Part No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing V oltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMMs 4 DIMMs Crucial CT12864BA1339.8FF 1GB SS Micron 9FF22D9KPT 9 - • • • Crucial CT25664[...]

  • Página 30

    ASUS P8Z77-V LX 2-1 1 Chapitre 2 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 1333 MHz (suite) V endors Part No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing V oltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMMs 4 DIMMs Micron MT8JTF25664AZ-1G4D1 2GB SS Micron OJD12D9LGK - - • • • M i c r o n MT8JTF25664AZ- 1G4M1 2GB SS [...]

  • Página 31

    2-12 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LX DDR3 1066 MHz • ASUS of fre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM. • La prise en charge de la fonction Hyper DIMM est soumise aux caractéristiques physiques du CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou [...]

  • Página 32

    ASUS P8Z77-V LX 2-13 Chapitre 2 2.2.5 Slots d’extension Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Conguration VGA Mode de fonctionnement PCI Express PCIe 3.0/2.0 x16_1[...]

  • Página 33

    2-14 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 • Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot PCIe 3.0/2.0 x16_1 (bleu) pour obtenir de meilleures performances. • En mode CrossFireX™, utilisez les slots PCIe 3.0/2.0 x16_1 et PCIe 2.0 x16_2 pour obtenir de meilleures performances. • Il est recommandé d[...]

  • Página 34

    ASUS P8Z77-V LX 2-15 Chapitre 2 2.2.6 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire CMOS (3-pin CLRTC_SW) Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire Real Time Clock (R TC) du CMOS. V ous pouvez effacer de la mémoire CMOS : la date, l’heure et paramètres du BIOS en effaçant les données de la mémoire CMOS . La pile bouton intégrée alimente [...]

  • Página 35

    2-16 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 1. Bouton MemOK! L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des erreurs d'amorçage du système. Lorsque cela arrive, le voyant DRAM_LED situé à côté de l'interrupteur MemOK! s'allume de manière continue. Maintenez l'interr[...]

  • Página 36

    ASUS P8Z77-V LX 2-17 Chapitre 2 2. Interrupteur GPU Boost Placer cet intterupteur sur Enable permet d'optimiser le système et obtenir des fréquences rapides et stables. • Le voyant GPU Boost s’allume lorsque ce dernier est positionné sur Enable . V oir section 2.2.8 LED embarquées pour l’emplacement exact du voyant TPU. • Si vous p[...]

  • Página 37

    2-18 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 2.2.8 LED embarquées LED DRAM de la P8Z77-V LX 1. LED d'alimentation La carte mère est fournie avec un voyant d’alimentation qui s’allume pour indiquer que le système est soit allumé, en veille ou en veille prolongée. Ceci vous rappelle d’éteindre le système et de débranc[...]

  • Página 38

    ASUS P8Z77-V LX 2-19 Chapitre 2 2.2.9 Connecteurs internes 1. Connecteurs SA T A 6.0 Gb/s Intel ® Z77 ( 7-pin SA T A6G_1/2 [gris]) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial A T A pour la connexion de disques durs Serial A T A 6.0 Gb/s. Si vous installez des disques durs Serial A T A, vous pouvez créer des ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 a[...]

  • Página 39

    2-20 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 3. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin pin USB 3 ~ 10) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut [...]

  • Página 40

    ASUS P8Z77-V LX 2-21 Chapitre 2 5. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). Le module S/PDIF est vendu séparément. Connecteur audio numérique de la P8Z77-V LX 6. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_F AN, 4-pin CHA_F AN1/2; 3-pin PWR_F AN) Co[...]

  • Página 41

    2-22 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 8. Connecteurs Serial A T A 3.0Gb/s Intel® Z77 (7-pin SA T A3G_1–4 [bleus]) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial A T A 3Gb/s pour la connexion de disques durs et de lecteurs optiques Serial A T A 3Gb/s. Si vous installez des disques durs SA T A sur les connecteurs, vous p[...]

  • Página 42

    ASUS P8Z77-V LX 2-23 Chapitre 2 9 Connecteurs d’alimentation A TX (24-pin EA TXPWR; 8-pin EA TX12V) Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation A TX. Les prises d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. T rouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise so[...]

  • Página 43

    2-24 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. • Activité HDD (2-pin IDE_LED) Ce connecteu[...]

  • Página 44

    ASUS P8Z77-V LX 2-25 Chapitre 2 2.3 Monter votre ordinateur 2.3.1 Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 set de vis T ournevis Philips (croix) Châssis d’ordinateur Bloc d’alimentation Processeur Intel au format LGA 1 155 V entilateur CPU compatible Intel LGA 1 155 Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SA T A Lect[...]

  • Página 45

    2-26 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 2.3.2 Installation du CPU Les processeurs au format LGA1 156 ne sont pas compatibles avec le socket LGA1 155. NE P AS installer de processeur LGA1 156 sur le socket LGA1 155. 1 2 3 A B[...]

  • Página 46

    ASUS P8Z77-V LX 2-27 Chapitre 2 5 4 A B C[...]

  • Página 47

    2-28 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPU Appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du CPU et du dissipateur avant toute installation. 2 B B A A 1 Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU 3 4[...]

  • Página 48

    ASUS P8Z77-V LX 2-29 Chapitre 2 Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU 2 A B B A 1[...]

  • Página 49

    2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 1 2 3 Pour retirer un module mémoire 2.3.4 Installation d’un module mémoire B A[...]

  • Página 50

    ASUS P8Z77-V LX 2-31 Chapitre 2 2.3.5 Installation de la carte mère 2 1 Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles, toutefois les étapes d'installation sont identiques.[...]

  • Página 51

    2-32 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 Ne vissez pas trop fort ! V ous risqueriez d’endommager la carte mère. 3 P8Z77-V LE[...]

  • Página 52

    ASUS P8Z77-V LX 2-33 Chapitre 2 2.3.6 Connexion des prises d'alimentation A TX 1 2 OU OU[...]

  • Página 53

    2-34 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 2.3.7 Connexion de périphériques SA T A OU 2 OU 1[...]

  • Página 54

    ASUS P8Z77-V LX 2-35 Chapitre 2 2.3.8 Connecteur d'E/S frontal USB AAFP Connecteur USB 2.0 Connecteur audio frontal USB 3.0 Connecteur USB 3.0[...]

  • Página 55

    2-36 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 2.3.9 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 Pour installer une carte PCI[...]

  • Página 56

    ASUS P8Z77-V LX 2-37 Chapitre 2 2.3.10 Connecteurs arrières *, ** et ***: reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio. • En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques connectés à ce type de port ne peuvent être utilisés que sous un environnement Windows [...]

  • Página 57

    2-38 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 Port réseau LED Activité/Lien LED Vitesse Statut Description Statut Description Eteint Pas de lien Eteint Connexion 10 Mbps Orange Lié Orange Connexion 100 Mbps Clignotant Activité de données V ert Connexion 1 Gbps * Indicateurs LED des ports LAN LED VITESSE LED ACT/ LIEN ** Congura[...]

  • Página 58

    ASUS P8Z77-V LX 2-39 Chapitre 2 2.3.1 1 Connexions audio Connexions audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1[...]

  • Página 59

    2-40 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1[...]

  • Página 60

    ASUS P8Z77-V LX 2-41 Chapitre 2 2.4 Démarrer pour la première fois 1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier . 2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. 3. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier 4. Connectez l’autre extrémité du câble d’ali[...]

  • Página 61

    2-42 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2[...]

  • Página 62

    ASUS P8Z77-V LX 3-1 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 3.1 Présentation du BIOS Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la conguration des périphériques de stockage, les paramètres d’overclocking, les paramètres de gestion de l’alimentation et la conguration des périphériques d[...]

  • Página 63

    3-2 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 3.2.1 EZ Mode Par défaut, l’écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l’accès au BIOS. L’interface EZ Mode offre une vue d’ensemble des informations de base du système, mais aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l’odre des démarrage des périphériques. Pour acc?[...]

  • Página 64

    ASUS P8Z77-V LX 3-3 Chapitre 3 3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode . Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur[...]

  • Página 65

    3-4 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai T weaker , Advanced (A vancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), T [...]

  • Página 66

    ASUS P8Z77-V LX 3-5 Chapitre 3 3.3 Menu Main (Principal) L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l’heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce m[...]

  • Página 67

    3-6 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez déni un mot de passe administrateur , il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modiés. Pour dénir un mot de passe a[...]

  • Página 68

    ASUS P8Z77-V LX 3-7 Chapitre 3 3.4 Menu Ai Tweaker Le menu Ai T weaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modication des éléments du menu Ai T weaker . Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de conguration de cette section varient en fonction d[...]

  • Página 69

    3-8 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 Ai Overclock T uner [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour d’obetnir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l’une des options de conguration pré-dénies suivantes : [Auto] Charge les paramètres d’overclocking optimum pour le système . [Manual] Permet une con[...]

  • Página 70

    ASUS P8Z77-V LX 3-9 Chapitre 3 iGPU Max. Frequency (Fréquence GPU dédié max.) [XXXX] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur . La fourchette de valeurs est comprise entre xxxxMhz (varie en fonction du type de processeur installé) et 3000Mhz par incréments de 50Mhz. Utilisez les touches <+> et &[...]

  • Página 71

    3-10 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 Long Duration Power Limit [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur . Long Duration Maintained [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur . Short Duration Power Limit [Auto] Utilisez les touches <+> et <->[...]

  • Página 72

    ASUS P8Z77-V LX 3-1 1 Chapitre 3 CPU Power Duty Control [T .Probe] [T .Probe] Maintient l’équilibre thermique du régulateur de tension. [Extreme] Maintient l’équilibre électrique du régulateur de tension. CPU Current Capability (Capacité électrique du CPU) [100%] Cet élément permet d’accroître la capacité électrique du CPU pour l?[...]

  • Página 73

    3-12 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 DRAM V oltage (V oltage DRAM) [Auto] Permet de dénir le voltage DRAM. La fourchette de valeur est comprise entre 1.185V et 2.135V par incréments de 0.005V . Selon les spécications pour processeurs Intel, l’installation de modules mémoire fonctionnant à un voltage supérieur à 1.65V peut endommager [...]

  • Página 74

    ASUS P8Z77-V LX 3-13 Chapitre 3 Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced . Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. 3.5 Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Main Ai T weaker Advanced Monito[...]

  • Página 75

    3-14 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 Intel Adaptive Thermal Monitor (Surveillance thermique adaptive Intel) [Enabled] [Enabled] Permet de réduire la fréquence d’horloge d’un CPU en surchauffe. [Disabled] Désactive la fonction de surveillance thermique du CPU. Active Processor Cores (Coeurs de processeur actifs) [All] Permet de déterminer le[...]

  • Página 76

    ASUS P8Z77-V LX 3-15 Chapitre 3 Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] Active la fonctionnalité NX Bit . [Disabled] Force le témoin XD à toujours revenir sur zéro (0). Intel(R) Virtualization T echnology (T echnologie de virtualisation Intel) [Disabled] [Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à exécuter plusieurs systèmes d’exploit[...]

  • Página 77

    3-16 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 3.5.2 PCH Conguration High Precision Timer (Minuteur de haute précision) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver le minuteur de haute précision. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Intel Rapid Start T echnology (T echnologie Intel Rapid Start) [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la[...]

  • Página 78

    ASUS P8Z77-V LX 3-17 Chapitre 3 SA T A Mode Selection (Sélection de mode SA T A) [AHCI Mode] Détermine le mode de conguration SA T A. [IDE Mode] Utilisez ce mode si vous souhaitez congurer des disques durs Serial A T A comme périphériques de stockage physiques Parallel A T A. [AHCI Mode] Si vous souhaitez que les disques durs Serial A T A[...]

  • Página 79

    3-18 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 S.M.A.R.T . Status Check (Vérication d’état S.M.A.R.T .) [Enabled] La technologie S.M.A.R.T . (Self-Monitoring, Analysis and Reporting T echnology) permet de surveiller l’état des disques. Lorsqu’une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur , cette fonction permet l’afchage d’un [...]

  • Página 80

    ASUS P8Z77-V LX 3-19 Chapitre 3 Initiate iGPU (Multi-afchage iGPU) [Disabled] Autorise le multi-afchage via les ports vidéo du GPU dédié. Pour la prise en charge de la technologie Lucid Virtu MVP , réglez cet élément sur [Enabled]. La mémoire système allouée au GPU dédié est xée sur 64Mo. Options de conguration : [Disabled] [...]

  • Página 81

    3-20 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 3.5.5 USB Conguration (Conguration USB) Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’interface USB L’élément USB Devices afche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n’est détecté, l’élément afche None . Legacy USB Support (Support [...]

  • Página 82

    ASUS P8Z77-V LX 3-21 Chapitre 3 3.5.6 Onboard Devices Conguration (Conguration des périphériques embarqués) HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur High Denition Audio. [Disabled] Désactive le contrôleur. Les 2 éléments suivants n’apparaissent que si l’option HD Audio Controller est r[...]

  • Página 83

    3-22 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 Serial Port Conguration (Conguration du port série) Les sous-éléments de ce menu permettent de congurer le port série. Serial Port (Port série) [Enabled] Pe rme t d ’ac ti ver ou dé sa cti ver le p ort sé rie ( COM ). Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Change Settings (Modificatio[...]

  • Página 84

    ASUS P8Z77-V LX 3-23 Chapitre 3 Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off] [Power On] Le système est allumé après une perte de courant. [Power Off] Le système est éteint après une perte de courant. [Last State] Le système est soit “éteint” soit “allumé” en fonction du dernier état avant la perte de c[...]

  • Página 85

    3-24 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 3.5.8 Network Stack (Pile réseau) Main Ai T weaker Advanced Monitor Boot T ool Exit Enable/Disable the network stack (PXE and UEFI) Back Advanced Network Stack > UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Network Stack Disabled Link Network Stack (Pile réseau) [Disable Link] Permet d’activer ou désactiver la pil[...]

  • Página 86

    ASUS P8Z77-V LX 3-25 Chapitre 3 3.6 Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modier les paramètres de ventilation. Faites déler l’écran vers le bas pour afcher les éléments suivants : Main Ai T weaker Advanced Monitor Boot T ool Exit Ve[...]

  • Página 87

    3-26 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 CPU T emperature / MB T emperature (T empérature du CPU et de la carte mère) [xxxºC/xxxºF] Perm et d e dét ecter et a fche r au tomat iquem ent l es te mpéra ture s du CPU e t de la ca rte mère. Séle ctio nnez Ignor e (Ig norer ) si vous ne s ouhai tez p as af che r les temp ératu res d étec tée[...]

  • Página 88

    ASUS P8Z77-V LX 3-27 Chapitre 3 Chassis Q-Fan Control 1/2 (Contrôle Q-Fan du châssis) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du châssis. Chassis Fan Speed Low Limit 1/2 (Seuil de rotation minimum du ventilateur châssis) [600 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option Chass[...]

  • Página 89

    3-28 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 3.7 Menu Boot (Démarrage) Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [On] [On] Active le pavé numérique du clavier au démarrage. [Off] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage. Full Screen Logo (Logo plein écr[...]

  • Página 90

    ASUS P8Z77-V LX 3-29 Chapitre 3 3.8 Menu Tools (Outils) Le menu T ools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales. 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de conrmation apparaît. Sélectionnez Y es (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur &[...]

  • Página 91

    3-30 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 3.8.2 ASUS O.C. Prole Cet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS. L’élément Setup Prole Status afche Not Installed (Non déni) si aucun prol n’a été créé. • NE P AS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! V ous provoque[...]

  • Página 92

    ASUS P8Z77-V LX 3-31 Chapitre 3 3.9 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que d’enregistrer ou d’annuler les modications apportées au BIOS. V ous pouvez également accéder à l’iinterface EZ Mode à partir de ce menu. Load Optimized Defaults (Charger les [...]

  • Página 93

    3-32 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 3.10 Mettre à jour le BIOS Le site Web d’ASUS contient les dernières versions de BIOS pour accroître la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. T outefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ P AS[...]

  • Página 94

    ASUS P8Z77-V LX 3-33 Chapitre 3 3.10.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer , sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ® . ASUS Update permet de: • Sauvegarder le BIOS actuel • Télécharger le dernier BIOS depuis Internet • Mettre à jour le BIOS depuis u[...]

  • Página 95

    3-34 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 2. Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche pour éviter les problèmes de congestion du réseau, puis cliquez sur Next (Suivant). Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à niveau inférieure et la sauvegarde automatique du BIOS. 4. Cliquez sur Y es (Oui) si vous souhaitez modier le log[...]

  • Página 96

    ASUS P8Z77-V LX 3-35 Chapitre 3 • Les captures d’écran de cette section sont uniquement données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des modèles de cartes mères. • Consultez les dif férents guides d’utilisation contenus dans le DVD de support de la carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www .asus.com) pour plus de détail[...]

  • Página 97

    3-36 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www .asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire. Pour mettre à jour le B[...]

  • Página 98

    ASUS P8Z77-V LX 3-37 Chapitre 3 3.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour . V ous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphériqu[...]

  • Página 99

    3-38 Chapitre 3 : Le BIOS Chapitre 3 Démarrer le système en mode DOS 1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et l’utilitaire BIOS Updater sur l’un des ports USB de votre ordinateur . 2. Démarrez l’ordinateur . Lorsque le logo ASUS apparaît, appuyez sur <F8> pour afcher le menu de séle[...]

  • Página 100

    ASUS P8Z77-V LX 3-39 Chapitre 3 4. Sélectionnez Y es (Oui) et appuyez sur <Entrée>. Une fois la mise à jour du BIOS terminée, appuyez sur <Echap> pour quitter BIOS Updater . Redémarrez votre ordinateur . N’éteignez pas ou ne réinitialisez pas le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter toute erreur de démarrage ! [...]

  • Página 101

    ASUS P8Z77-V LX 4-1 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 4.1 Installer un système d’exploitation Cette carte mère supporte Windows ® XP / XP 64-bits / 7/ 7 64-bits. Installez toujours la dernière version de votre système d’exploitation et les mises à jour correspondantes pour maximiser les caractéristiques de votre matériel. 4.2 Inf[...]

  • Página 102

    4-2 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe ® Acrobat ® Reader à partir du menu[...]

  • Página 103

    ASUS P8Z77-V LX 4-3 Chapitre 4 4.3 Informations sur les logiciels La plupart des applications du DVD de support intègrent un assistant qui vous guidera lors de la procédure d’installation. Reportez-vous au chier d’aide en ligne ou au chier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. 4.3.1 AI Suite II AI Suite [...]

  • Página 104

    4-4 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 4.3.2 T urboV EVO ASUS T urboV EVO introduit T urboV un outil puissant permettant d’ajuster manuellement la fréquence du CPU et voltages appropriés ainsi que la fonction Auto T uning offrant une solution d’overclocking automatique simple et rapide. Aprè s a voi r i nst allé AI Sui te II à p art [...]

  • Página 105

    ASUS P8Z77-V LX 4-5 Chapitre 4 Advanced Mode (Mode avancé) Cliquez d’abord sur More Settings (Plus d’options) puis sur l’onglet Advanced Mode (Mode avancé) pour ajuster les paramètres de voltage avancés. Mode avancé Applique les modications Annule les modications Cliquez pour restaurer tous les paramètres de démarrage V aleurs ac[...]

  • Página 106

    4-6 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 Auto T uning (Overclocking automatique) ASUS T urboV EVO intègre deux modes d’overclocking automatique pour garantir une plus grande exibilité. • Les résultats d’overclocking varient en fonction du modèle de CPU et de la conguration de votre système. • Pour éviter les problèmes de su[...]

  • Página 107

    ASUS P8Z77-V LX 4-7 Chapitre 4 3. TurboV lance le processus d’overclocking automatique du CPU et de la mémoire et redémarre le système. À la prochaine ouverture de session Windows, un message apparaîtra pour vous informer des résultats d’overclocking. Pour conserver les valeurs obtenues, cliquez sur Stop (Arrêter). 4. Si vous ne cliquez [...]

  • Página 108

    4-8 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 4.3.3 DIGI+ VRM ASUS DIGI+ VRM vous permet d’ajuster le voltage et la fréquence de modulation du régulateur de tension pour améliorer la stabilité et la abilité. Il offre également un champ de régulation du voltage important pour garantir la durée de vie des composants et réduire les pertes[...]

  • Página 109

    ASUS P8Z77-V LX 4-9 Chapitre 4 4.3.4 EPU EPU est un outil de gestion de l’alimentation efcace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en fonction de l’état actuel du sys[...]

  • Página 110

    4-10 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www .asus.com) pour plus de détails de conguration. 4.3.5 F AN Xpert+ Fan Xpert+ vous permet d’ajuster intelligemment la vitesse des ventilateurs CPU et châssis en fonction de la températu[...]

  • Página 111

    ASUS P8Z77-V LX 4-1 1 Chapitre 4 4.3.6 Probe II Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de ces composants. PC Probe II surveille entre autres la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU, et les voltages d[...]

  • Página 112

    4-12 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 4.3.7 USB 3.0 Boost La fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost permet de booster le débit de vos périphériques USB 3.0 ainsi que la prise en charge du protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol). Avec USB 3.0 Boost, vous pouvez accélérer la vitesse de transfert des données de vos dispositifs USB 3.0[...]

  • Página 113

    ASUS P8Z77-V LX 4-13 Chapitre 4 4.3.8 Congurations audio Le C ODE C aud io R eal te k ® of fr e d es c apa ci tés a ud io su r 8 -c an aux p our o ff ri r des s ens at io ns au di o u lt ime s su r v ot re PC . L e lo gic ie l p ro po se un e f on ct ion d e d ét ec tio n des p or ts au dio , le su pp ort d e l a Sor ti e S/P DI F e t de s p [...]

  • Página 114

    4-14 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 4.4 CongurationsRAID Cette carte mère supporte la solution RAID suivante : • Intel ® Rapid Storage T echnology : RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5. • V ous devrez installer Windows ® XP Service Pack 3 ou une version ultérieure avant de pouvoir utiliser des disques durs Serial A T A. La [...]

  • Página 115

    ASUS P8Z77-V LX 4-15 Chapitre 4 4.4.4 Utilitaire Intel ® Rapid Storage T echnology Option ROM Pour accéder à l’utilitaire Intel ® Rapid Storage T echnology Option ROM : 1. Allumez l’ordinateur . 2. Au PO ST , appuyez s ur <Ctrl+I > pour af cher le m enu princi pal de l’ utilitaire . 4.4.3 Dénir l’élément RAID dans le BIOS[...]

  • Página 116

    4-16 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 Les touches de navigation au bas de l’écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d’illustrations, et peuvent différer de ceux que vous avez à l’écran. L’utilitair[...]

  • Página 117

    ASUS P8Z77-V LX 4-17 Chapitre 4 5. Utilisez les èches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur <Espace> pour le sélectionner . Un petit triangle distinguera ce disque. Appuyez sur <Entrée> pour terminer votre sélection. 6. Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ens[...]

  • Página 118

    4-18 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 Supprimer un volume RAID V ous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : 1. À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. De[...]

  • Página 119

    ASUS P8Z77-V LX 4-19 Chapitre 4 4.4.5 Introduction aux technologies pour processeurs de bureau Intel ® 2012 Cette section offre une vue d’ensemble sur les procédures d‘installation et de conguration des technologies pour processeurs de bureau Intel ® . T echnologies pour processeurs de bureau Intel ® : T echnologie Intel ® Smart Respons[...]

  • Página 120

    4-20 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 Conguration de disque SSD requise Conguration de partitionnage de disque SSD requise Mémoire système 2Go 4Go 8Go Combinaisons de stockage Intel ® Intel ® Rapid Start 2Go 4Go 8Go Intel ® Smart Response 20Go 20Go 20Go Intel ® Smart Response et Intel ® Rapid Start Partitions de 20Go et 2Go (ta[...]

  • Página 121

    ASUS P8Z77-V LX 4-21 Chapitre 4 T echnologie Intel ® Smart Response La technologie Intel ® Smart Response booste les performances globales du système. Cette technologie utilise un disque dur SSD installé (espace disque de 20Go minimum requis) comme mémoire cache pour les opérations les plus fréquemment exécutées, pour accélérer les inter[...]

  • Página 122

    4-22 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 3. Sélectionnez Disable Acceleration (Désactiver l’accélération) pour désactiver cette fonction, ou Change Mode (Chager de mode) pour permuter de mode de fonctionnement. • Pour utiliser la technologie lntel ® Smart Response, vous devez disposer d’un disque de stockage de type SSD (avec un es[...]

  • Página 123

    ASUS P8Z77-V LX 4-23 Chapitre 4 3. Faites un clic droit sur Nouveau V olume , puis cliquez sur Réduire le volume . 4. Si votre disque SSD n’est pas initialisé et non formaté : a. Faites un clic droit sur le disque pour lequel vous souhaitez créer une partition, puis sélectionnez Initialiser . b. Faites un clic droit sur le volume non alloué[...]

  • Página 124

    4-24 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 6. Pour exécuter l’outil de partitionnage de disque, cliquez sur Démarrer > T ous les programmes > Accessoires > Invite de commande . 7. Entrez diskpart puis appuyez sur Entrée . 8. À l’apparition de l’invite de commande, tapez list disk puis appuyez sur Entrée . Sélectionnez le dis[...]

  • Página 125

    ASUS P8Z77-V LX 4-25 Chapitre 4 12. T apez set id=84 override , appuyez sur Entrée , puis patientez le temps que le processus de réduction se termine et afche une nouvelle partition nommée Partition de mise en veille prolongée . 13. Redémarrez le système une fois que le processus de création de partition est terminé. La partition créée[...]

  • Página 126

    4-26 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 Restaurer la partition Cette procédure vous permet de supprimer la technologie Intel ® Rapid Start de votre ordinateur et restaurer la partition créée pour l’installation de la technologie Intel Rapid ® Start. Exécutez l’outil Invite de commande . T apez diskpart puis appuyez sur Entrée . À [...]

  • Página 127

    ASUS P8Z77-V LX 4-27 Chapitre 4 5. T apez list partition et appuyez sur Entrée . Sélectionnez la partition utilisée pour la technologie Intel Rapid Start en tapant select partition x (x=valeur numérique), puis appuyez sur Entrée. 6. T apez delete partition override , puis appuyez sur Entrée . La partition sélectionnée est supprimée. 7. Dan[...]

  • Página 128

    4-28 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 10. Cliquez sur Suivant après avoir sélectionné un disque. 1 1. La conguration pour l’extension du volume est terminée. Cliquez sur T erminé pour restaurer la partition dédiée à la technologie Intel Rapid Start. 12. Redémarrez l’ordinateur après avoir supprimer la partition. 13. Cliquez[...]

  • Página 129

    ASUS P8Z77-V LX 4-29 Chapitre 4 5. Sélectionnez tout puis cliquez sur Next (Suivant) all pour accéder à la page d’installation personnalisée. 6. Cliquez sur Install (Installer) pour continuer . 7. Cliquez sur Y es (Oui) pour redémarrer l’ordinateur . Utiliser la technologie Intel ® Smart Connect • Avant que le système ne bascule en mod[...]

  • Página 130

    4-30 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 3. Pour désactiver la fonction de mise à jour , cliquez sur Disable Updating (Désactiver les mises à jour). Cliquer sur ce bouton désactive également les options de conguration de l’onglet Advanced (Avancé). Cliquez sur Reset All to Defaults (Restaurer les valeurs par défaut) pour rétablir[...]

  • Página 131

    ASUS P8Z77-V LX 4-31 Chapitre 4 4.5 CréerundisquedupiloteRAID Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Windows ® sur un disque dur qui appartient à un volume RAID. • Cette carte mère n’intégrant pas de connecteur pour lecteur de disquettes , utilisez un lecteur de disquettes USB p[...]

  • Página 132

    4-32 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows ® Pour installer le pilote RAID sous Windows ® XP : 1. Lors de l’installation du système d’exploitation, le système vous demande d e presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. 2. Appuyez sur <F6> puis[...]

  • Página 133

    ASUS P8Z77-V LX 4-33 Chapitre 4 4.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB En raison de certaines limitations du système d’exploitation, Windows ® XP peut ne pas détecter le lecteur de disquettes USB lors de l’installation du pilote RAID à partir d’une disquette à l’installation du système d’exploitation. Pour résoudre ce problèm[...]

  • Página 134

    4-34 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4 7. Sélectionnez Bloc-notes . 8. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] and [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] du chier txtsetup.oem . 9. T apez la ligne suivante en dessous de ces deux sections : id = “USBVID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” 1[...]

  • Página 135

    ASUS P8Z77-V LX 5-1 Chapitre 5 Chapitre 5 : Support de technologies multi-GPU 5.1 Technologie AMD ® CrossFireX™ La carte mère supporte la technologie AMD ® CrossFireX™ qui vous permet d’installer des cartes graphiques multi-GPU (Graphics Processing Unit). V euillez suivre les procédures d’installation de cette section. 5.1.1 Pré-requis[...]

  • Página 136

    5-2 Chapitre 5 : Support de technologies multi-GPU Chapitre 5 4. Alignez et insérez fermement le connecteur pont CrossFireX™ sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. 5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de con[...]

  • Página 137

    ASUS P8Z77-V LX 5-3 Chapitre 5 5.1.4 Installer les pilotes Reportez-vous à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique pour installer les pilotes. Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques supporte la technologie AMD ® CrossFireX™. Téléchargez les derniers pilotes sur le site Web d’AMD (www .amd.com). 5.1.5 Ac[...]

  • Página 138

    5-4 Chapitre 5 : Support de technologies multi-GPU Chapitre 5 5.2 Technologie LucidLogix ® Virtu™ MVP Luci dLog ix ® V irtu ™ MVP es t un e tec hnolo gie d e vir tuali sati on de GPU perme ttant d’es tomp er la l igne de d émarc ation entr e le GPU embar qué s ur la cart e mè re et le G PU ex terne s pour obt enir des p erfor mance s gra[...]

  • Página 139

    ASUS P8Z77-V LX 5-5 Chapitre 5 i-Mode Pour utiliser la solution LucidLogix Virtu MVP en i-Mode, votre périphérique d’afchage externe doit être constamment connecté à l’une des sorties vidéo de la carte mère. Assurez-vous de régler l’élément Primary Display du BIOS sur iGPU pour activer la prise en charge de ce mode. d-Mode Pour u[...]

  • Página 140

    5-6 Chapitre 5 : Support de technologies multi-GPU Chapitre 5 5.2.3 Conguration du logiciel Ouvrez le panneau de contrôle Virtu MVP pour congurer les fonctionnalités principales de cette technologie, ajuster les options de performance et dénir les applications à utiliser pour la virtualisation. Pour ouvrir le panneau de contrôle, fait[...]

  • Página 141

    ASUS P8Z77-V LX 5-7 Chapitre 5 Activation/ Désactivation de la fonction Hyperformance® Activation/ Désactivation de la fonction Virtual Vsync Onglet Performance (Performances) À partir de cet onglet vous pouvez activer ou désactiver les fonctionnalités Hyperformance ® ou Virtual Vsync.[...]

  • Página 142

    5-8 Chapitre 5 : Support de technologies multi-GPU Chapitre 5 Description des colonnes : Colonne D : permet d’exécuter les applications sélectionnées avec la ou les cartes graphiques installées. Cochez cette colonne pour améliorer les performances graphiques 3D de l’application sélectionnée. Colonne I : permet d’exécuter les applicati[...]

  • Página 143

    ASUS P8Z77-V LX A-1 Appendice Appendices Appendice Déclaration de conformité d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exem[...]

  • Página 144

    A-2 Appendice Appendice Conformité aux directives de l’organisme VCCI (Japon) Déclaration de classe B VCCI A ve rtis seme nt d e l’ orga nis me KC (Corée du Sud) Rapport du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par de[...]

  • Página 145

    ASUS P8Z77-V LX A-3 Appendice No tice s r ela tiv es aux équ ipe men ts à ra dio fré que nce s Conformité aux directives de la Communauté européenne Cet équipement est conforme à la Recommandation du Conseil 1999/519/EC, du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques (0–300 GHz). C[...]

  • Página 146

    A-4 Appendice Appendice[...]

  • Página 147

    Contacts ASUS ASUST eK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-T e Road, Peitou, T aipei, T aiwan 1 1259 Téléphone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web www .asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-3842991 1 Web support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNA TIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way , Fremont, CA 94539, USA T?[...]

  • Página 148

    DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corporate Way, Fremont , CA 94539. Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : P8Z77-V LX Conforms to the following specifications: FC C P art 1 5, Sub [...]