AstroStart 2106U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AstroStart 2106U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAstroStart 2106U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AstroStart 2106U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AstroStart 2106U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AstroStart 2106U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AstroStart 2106U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AstroStart 2106U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AstroStart 2106U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AstroStart 2106U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AstroStart 2106U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AstroStart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AstroStart 2106U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AstroStart 2106U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AstroStart 2106U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    JULY 2004 193-127-301-10 PATENT NOS CAN 1.130.426 USA 4.345.554 - 5.614.883 - 5.617.819 - 5.673.017 AND OTHER PATENTS PENDING Manufactured in Canada by: Print ed in Canada All rights reserved © Astroflex 2004 USER MANUAL Model 1105U Models 2106U – 3106U Model 3106U is equipped with an integrated security system. For all automatic transmission g [...]

  • Página 2

    GOVERNMENT REGULATIONS This device complies with the requirements of Indus try Canada (IC) - Management of Radiof requencies, as specified in document CNR-210. Its use is authorized only on a no-interf erence, no-protection basis; in other words, this device must not be used if it is det er mined that it causes harmful interference to services auth[...]

  • Página 3

    1 THANK YOU FOR CHOOSING AN ASTROSTART REMOTE CAR STARTER! Just like you are, Astroflex is concerned with the environment. This is why we are suggesting you to use the two-minute runtime when you remote-start your vehicle to warm up engine fluids. You can set the runtime yourself using your transmitter. We take this opportunity to remind you to pro[...]

  • Página 4

    2 SAFETY PRECAUTIONS Before using this product, carefully read the following safet y precautions. GENERAL RULES • Never perform a remote start when a person or animal is inside the vehicle. • Do not allow any person or animal to remain inside the vehi cle when the engine is runni ng under remote starter control (continuous mode). • Immediatel[...]

  • Página 5

    3 SAFETY SEQUENCE FOR MANUAL TRANSMISSION VEHICLES Your remote starter was designed to force y ou to perform a series of actions that will ensure that the gearshift lever is in neutral position when you exit the vehicle. This series of actions is called a "safety sequence" and is aimed at preventing any remot e star t in situations where [...]

  • Página 6

    4 THE REMOTE CONTROL Your remote control has been designed to fit the natural cont ours of your hands so that it is easier to use. It works off three long-life lithium batteries. It can control two vehicles separately. Up to four remot e controls can be assigned to your vehicle. See your dealer for replacement batteries or additional remote control[...]

  • Página 7

    5 T ABLE OF COMMANDS C ONFIRMATIONS C OMMANDS B UTTONS H ORN P ARKING LIGHTS S IREN * P ANIC (6- BUTTON REMOTE ) 30 / 60 SEC . S TART / C ONTINUOUS M ODE 1  1  - S TOP  - 1 - L OCK / A RMING * 1  1 / 3  1 / 3 / X  U NLOCK / D ISARMING *  - 2 / 4 ¡ 2 / 4 / X ¡ T RUNK - 3 3  A CTIVATE / D EACTIVATE S ENTINEL M[...]

  • Página 8

    6 START COMMANDS STARTING THE ENGINE To start the engine, press button (horn: 0, lights: 1). The system automatically adjusts ignition durat ion for your type of vehicle; parking lights flash once (duration: four seconds) then stay on all the time engine is running. If more than one command is emitted, each successive st art co mmand resets runtime[...]

  • Página 9

    7 CONTINUOUS MODE Continuous Mode function lets you remove the key f rom t he ignition while leaving the engine running. This convenient feature allows you to leave your vehicle for s hort periods while climate controls remain on. A UTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES To access Continuous Mode, send Start command while engine is idling (see S TARTING TH[...]

  • Página 10

    8 LOW TEMPERATURE MODE In Low Temperature (Sentinel) mode, system starts your engine aut omatically when temperature f alls below a preset level. Engine will run for programmed r untime, after which system will wait 2½ hour s and then start engine again if temperature is still below preset level. To activate/deactivat e Low Temperature mode, press[...]

  • Página 11

    9 SECURITY SYSTEM (3106U) PROTECTION ZONES Your security system can use up to six dif ferent monito ring devices simultaneously to protect your vehicle. These devices are connected to the system on diff erent inputs called protection zones. One of these zones can send an audible warning ( 7 chirps), while the other five generate an alar m condition[...]

  • Página 12

    10 OPERATION Your alarm system has three diff erent operating modes, active , semi-passive rearming and passi ve rearming depending on initial programming. See the relevant par agraph for the mode your system was configured in during installation. ACTIVE In active mode, the alarm must be armed and di sarmed using the remote. See Table of Commands o[...]

  • Página 13

    11 The following table shows the effect t hat each zone has on the rearming cycle (after 25 or 60 seconds depending on installation). Protection zone Effect on rearming cycle Hood Doors Additional sensor (trunk) Shock sensor These four zones prolong rearming cycle as long as they r emain in violation. Ignition Activated by ignition ke y: Cancels re[...]

  • Página 14

    12 The following table shows the meaning of zone codes (number of fl ashes). ZONE CODES FLASHES ZONE INDICATED 1 System is armed. 2 A door is/was open. 3 Hood is/was open. 4 Alarm condition is/was detec ted on shock sensor input. 5 Key is/was in the run position. 6 Alarm condition is/was detect ed on additional sensor input . Additional sensor moni[...]

  • Página 15

    13 GLOSSARY S IREN Siren has six different sounds, i.e., it chir ps repeatedly and has six dif ferent melodies. It chirps intermittently (short r epeated chirps) during a pre- alarm and cont inuously dur ing an alarm condition. It can confirm arm and disarm commands with short chirps; see table in CONFIRMATI ON section. This function is programmabl[...]

  • Página 16

    14 UNLOCK / DISARM Press the button, doors are unlocked and alar m is disarmed, parking lights flash and siren chirps twice to confirm command has been received and that no alarm c ondition was generated dur ing your absence. If there was a violation, confirma t ion is different (4 flashes or chirps) to warn you. See table of alarm codes to know wh[...]

  • Página 17

    15 OTHER COMMANDS ANTITHEFT (CIRCUIT DISABLER) Programmable as Active or Inactive during installation. Your Remote Starter is equipped with an Antitheft system. This system consists of an output that controls a relay that cuts all circuits required to operate your vehicle ( optional connection). “P ASSIVE A RMING » TYPE A NTITHEFT / This type of[...]

  • Página 18

    16 START FAIL CODES When a remote start attempt fails, it is possibl e to determine what caused the failure to start. Press the and buttons simultaneously. The number of times the parking lights fl ash corresponds to the start fail code. The table below lists the various start fail codes. Code Failure to st art details 1 Module has received a Stop [...]

  • Página 19

    17 CODE LEARNING OF ADDITI ONAL TRANSMITTER(S) Four different remote controls can be programmed for a given vehicle. If a fifth remote is added, the first remote is deleted. Note : When the first code learning command is sent, all the old codes are cleared out. therefor e if you want to add a new remote, all the old ones must be reprogrammed as wel[...]

  • Página 20

    18 GEARSHIFT CHECK APPLICABLE TO MANUAL TRANSMISSION VEHICLES Make sure the parking brake is operat ional, i.e. it has the capability of immobilizin g the vehicle. If the parking brake cannot stop the w heels f rom turning, which is not safe, place the main switch in OFF position until the situation is rectified . D ETECTION OF PARKING BRAKE STATUS[...]