Ask Proxima C185 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ask Proxima C185. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAsk Proxima C185 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ask Proxima C185 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ask Proxima C185, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ask Proxima C185 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ask Proxima C185
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ask Proxima C185
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ask Proxima C185
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ask Proxima C185 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ask Proxima C185 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ask Proxima na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ask Proxima C185, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ask Proxima C185, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ask Proxima C185. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U s e r ’ s G u i d e > > > > > > > C 1 7 5 C 1 8 5[...]

  • Página 2

    1 Déclaration de conf ormité Fabricant : InFocus Corporation, 27700B SW Parkway A venue, W ilsonville, Oregon 970 70 USA Burea u européen : Strawinskylaan 585, 1077 X X Amsterd am, Pays-Bas Nous déclaro ns sous notre pr opre r esponsabilité que ce projecteur es t conforme aux directives et no rmes suivantes : Directive C EM 89/336/CEE, a mend?[...]

  • Página 3

    2 T able des matièr es Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raccordemen t d’un ordinate ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordements à l’ordi nateur exigés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Affichage d?[...]

  • Página 4

    3 Intr oduction V otre nouveau pr ojecteur numéri que est doté d’entr ées vidéo et d’ordinateur et d’une résolutio n XG A 1024x768. Le pr ojecteur est facile à connecter , facile à utiliser et facile à entr etenir . Spécification du projecteur Pour connaître les toutes dernièr es spécifications de votr e projecteur multimédi a, v[...]

  • Página 5

    4 P anneau de connexion Le projecteur est muni de connecteu rs pour périphériques informatiques et vidéo : • un M 1-D/A (disque dur , DVI et ordinateur) • un VESA (disque dur , composant de disque dur et ordinateur) • une sortie VESA (moniteur) •u n e e n t r é e S - v i d é o • une option vidéo composite RCA • une entr ée/sortie[...]

  • Página 6

    5 Raccordement d’un or dinateur Raccordements à l’or dinateur exigés Branchez l’extr émité noir e du câble de l’or dinateur au connecteur de l’ordina teur 1 ( Computer 1 ) du projecteur . Raccordez l’extrémité bleue au port vidéo de votre or dinateur . Si vo us utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecte r le câble[...]

  • Página 7

    6 Si vous utilisez un ordinateur de bure au et que vo us souhaitez voir l’image sur l’écran de votre or dinateur en mê me temps que sur l’écran de projection, branchez le câble du moniteur au connecteur de Monitor Out (sortie du moniteur) sur le pr ojecteur . Si vous préfér ez connecter votr e projecteur à votr e ordinat eur à l’aid[...]

  • Página 8

    7 Affichag e d’une ima g e pr o venant d’un ordinateur Retirez le capu chon de l’objectif. Appuyez sur le bouton Po w e r (d’alimentation) situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant lumineux du panneau d’état ( page 12 ) clignote en vert et les ventilateurs se mette nt à tourner . Quand la lampe s’éclair e, [...]

  • Página 9

    8 Réglag e de l’imag e Au besoin, r églez la hauteur du pro jecteur en appuyant sur le bo uton de déverr ouillage pour allonger le pied élévateur . Faites pivoter le pie d de mise à niveau (situé au bas du coin droi t arrière) du projecteur si nécessaire. Placez le projecteur à la distance désirée de l’ écran, afin que l’ objecti[...]

  • Página 10

    9 Raccordement d’un a ppar eil vidéo Aucun câble vidéo ou audio n’es t inclus avec le pr ojecteur . Si l’appar eil vidéo utilise un connect eur s-vidéo rond à quatre broches, branchez un câble S-vid éo dans le connecteur S-vi deo de l’appare il vidéo et dans le connecteur Video 2 du projecteu r . Si l ’appareil vidéo utili se un[...]

  • Página 11

    10 Affichag e d’une ima g e vidéo Retirez le capu chon de l’objectif. Appuyez sur le bouton Po w e r (d’alimentation) situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant lumineux du panneau d’état ( page 12 ) clignote en vert et les ventilateur se mettent à tourner . Quand la lampe s’éclaire, l’écran de démarrage [...]

  • Página 12

    11 Réglez les bagues de zoom ou mis e au point en les faisant tourner jusqu’à ce que vous obteniez la taille et la mise au point désirées. Si l’image n’est pas d’équerre , réglez la correcti on trapézoïdale verticale en utilisant les boutons du clavier . Appuyez sur le bouton supérieur de Ke y s t o n e (distorsion trapézoïdale) [...]

  • Página 13

    12 Arrêt du pr ojecteur Le projecteur af fiche au tomatiquement un écran no ir si aucune sour ce active n’est détectée pe ndant 30 minutes. Cet écran noir permet de prolonger la dur ée de vie du pr ojecteur . L ’image revient dès que le système détecte une source active ou que l’ on a appuyé sur un bouton de la télécommande ou du [...]

  • Página 14

    13 Dépannag e de la source Prob lème Solution Résultat Aucun écran de démarrage Branchez le cordon d’alimentation, appuy ez sur le bouton d’ alimentation P o wer . Retirez le ca puchon de l’objectif. Imag e corr ecte Seul l’écran de démarrage apparaît Appuy ez sur le bou ton Source Activez le port externe de l’ordinateur portable [...]

  • Página 15

    14 Problème Solution Résultat Aucun image en pro v enance de l’ordinateur , juste les mots « Signal hors échelle » Réglez la fréq uence de rafraîch issement de l’ordin ateur dans P anneau de configuration > Afficha ge > P aramètres > Av an c é > Adaptateur (l’emplacement varie suivant le système d’ e xploitation utili[...]

  • Página 16

    15 Prob lème Solution Résultat P our Macintosh : Image floue ou tronquée Définissez la résolution de l’affichage du projecteur à la ré solution native (men u Po m m e > Préfér ences système > Affichag es, choisissez 1024x7 68) Imag e nette et non tronquée Seul l’arrière-plan de mon ordinateur portable apparaît, les icônes du[...]

  • Página 17

    16 Dépannage du pr ojecteur Prob lème Solution Résultat La vidéo incorporée dans ma présenta tion P ow erP oint n’apparaît pas sur l’écran Éteignez l’afficha ge à c ristaux liquid es interne sur votr e or dinateur portable Une vidéo incorporée est lue corr ectement A A B A B Prob lème Solution Résultat L ’imag e n’est pas d?[...]

  • Página 18

    17 Prob lème Solution Résultat L ’imag e ne cadr e pas da ns l’écran 16:9 Chang ez la taille d e l’écran à 16:9 dans le menu Image > T aille d’écran Imag e corr ecte Imag e à l’en v ers Désactivez Monta ge Plafond dans le menu Pa r a m è t r e s > Système Imag e corr ecte Imag e inv ersée de gauche à dr oite Désactive z[...]

  • Página 19

    18 Prob lème Solution Résultat Les couleurs projetées ne correspondent pas à celles de l’image sour ce Réglez la couleu r , la tei nte, la température des couleurs, la luminosité, le contraste dans les menus Imag e corr ecte Imag e non centrée sur l’écran. Déplacez le pr ojecteur , réglez le zoom, réglez la ha uteur Imag e corr ecte[...]

  • Página 20

    19 Le pr ob lème persi ste ? Si vous avez besoin d’assistance, visitez la section Service and Support (Service et assistance) de notre site Internet ou appelez-no us. L ’intérieur de la couvertur e arrière donne la liste de toutes les adr esses Internet pertinentes. Le projecteur est couve rt par une gara ntie limitée. Un plan de garantie p[...]

  • Página 21

    20 Utilisation des boutons du cla vier La plupart des boutons sont décrits en dé tail dans d’autres sections. V oici un aperçu de leurs fonctions : Po w e r (alimentation marche/arrêt) – met le pr ojecteur sous tension ( page 7 ) et hors tension ( page 12 ). Menu – ouvre les menus affichés sur l’écran ( page 24 ). Select – confirme [...]

  • Página 22

    21 Utilisation de la télécommande La télécommande ut ilise 2 piles AA fournies. Elles sont faciles à installe r : il suffit de faire glisser le couvercle à l’arrière de la télécommande , d’aligner les polarités + et –, de glisser les piles e n place et de r eplacer le couver cle. Attention : Lorsque vo us rem placez les pile s, n’[...]

  • Página 23

    22 Utilisation de l’audio Pour la lectu re du son à partir du pr ojecteur , connectez votre sour ce au connecteur Audio In (d’entrée audio) sur le projecteur . Pour r égler le volume, utilisez les boutons du clavier . Pour ajuster l’équil ibre ou arr êter le carillon du pr ojecteur , utilisez le menu Audio (voir page 28 ). Dépannag e de[...]

  • Página 24

    23 Optimisation des imag es pr o venant d’un ordinateur Une fois l’or dinateur corr ectement connecté et l’image en provenance de l’ordinateur affichée sur l’écran, vous pouvez optimis er l’image à l’aide des menus af fichés à l’écran. Pour des informations générales sur l’utilisation des menus, voir page 24. • Réglez [...]

  • Página 25

    24 Utilisation des menus Pour ouvrir les menus, appuyez sur le bouton Menu du clavier ou d e la télécommande. (Les menus se fermen t automatiquement si aucun bouton n’est activé dans les 60 seco ndes.) Le menu principal apparaît. Utilis ez les boutons fléchés pour vous d éplacer vers le haut ou vers le bas et mettre en surbrillance le so u[...]

  • Página 26

    25 Menu Ima ge Pour régler les six paramètres ci-des sous, mettez le paramètr e désiré en surbrillance, appuye z sur le bouton Select , utilisez les flèches haut et bas pour r égler les valeurs et appuyez sur l e bouton Select pour confirmer l es changements. Distorsion trapéz oïdale : ajuste l’image verticalement pour qu’elle soit rec[...]

  • Página 27

    26 Paramètres prédéfinis : Les paramètres prédéfinis (Param. Pr édéf.) optimisent le proje cteur pour l’aff i chage des présentati ons sur ordinateur , des images de film et des im ages vidéo. L ’entrée film pr ovient généralement d’images saisies par une cam éra à pel licule, un film par exemple ; l’entrée vidéo pr ovient [...]

  • Página 28

    27 P aramètres a vancés Netteté : (sources vidéo uniquement) change la netteté aux bords de l’image vidéo. Séle ctionnez un paramètre de netteté. Espace colorométrique : ce tte option s’applique aux sources ordinateur . Elle permet de sélectionner u n espace colorimétrique spécialement optim isé pour l’entrée vidéo. Quand l’[...]

  • Página 29

    28 Menu P a ramètres Audio : permet les réglages du volume et l’équili bre et l’activation/ désactivation du car illon de démarrage du projecteur . Sour ces : permet d’af fecter une entrée particuliè re à une touche de source spécifique en ut ilisant la télécom man de en option. Pe rmet également la sélection d’une source de d?[...]

  • Página 30

    29 Écran V eille Désactivé : Empêche l’ord inateur de passer en mode Écran veille. Cette fonction n’est dis ponible que si la partie USB du câble de l’ordina teur est branché à votr e ordinateur ( page 5 ). Écon. Énergie : éteint automatiquement la lampe si aucun signal n’a été détecté pendant 20 minutes. Apr ès 10 mi nutes [...]

  • Página 31

    30 T ouche P ersonna lisée (utilisé avec la télé comma nde en option seulement) : permet d’attribuer une fonctio n différ ente au bouton Custom sur la télécommande pou r utiliser l’ef fet de façon rapide et facile. Un se ul effet peut être activé à la fois. Met tez un effet en surbrillance et appuyez sur Select pour en choisir un aut[...]

  • Página 32

    31 Fo n c t i on P IN La fonction NIP (numéro d’identification personnel, « PI N ») vous permet de protéger votr e pr ojecteur avec un mot de passe. Lorsque la fonction PIN est activée, vous devez entrer le PIN avant de pouvoir pr ojeter une image. Pour utiliser cette fonction, vous devez enregistrer votre pr ojecteur à www .inf ocus.com/re[...]

  • Página 33

    32 Entr etien Netto y ag e de l’objectif 1 Appliquez un pr oduit de nettoyage non abrasif pour lentille d’objectif sur un chiffon doux e t sec. N’utilisez pas tr op de produit e t ne l’appliquez pas directement sur l’objectif. Les produits de nettoyag e abrasifs, les diss olvants et les autres produits chimiques puis sants risquent de ray[...]

  • Página 34

    33 Changement de la lampe de projection Le compteur horaire de lampe du me nu Infos service compte le nombr e d’heure s d’utilisation de la lampe. V ingt heures avant la fin de la dur ée de vie de la l ampe, le message « Changer la la mpe » s’af fiche brièvement à chaque démarrage. Quand la durée de vie de la lampe attein t sa fin, l?[...]

  • Página 35

    34 • Soyez tr ès prudent en r etirant le boîtier de la lampe. Dans le cas peu probable d’une rupture, la lampe peut se briser en de multiples éclats de verre. Le module de la lampe est conçu pour r ecueillir la plupart de ces fragments ma is il faut toutefois procéder ave c prudence pour la sortir du logement. A vant de remplacer la lampe [...]

  • Página 36

    35 Netto y ag e des filtr es de la lampe Dans les enviro nnements sales ou poussié reux, les filt res anti-pouss ière du module de la lampe, du v olet de la lampe et du l ogement de la lampe peuvent se boucher , entraînant des hautes températures à l’intérieur du module de la lampe. Ces températures élevées peuvent avoir une rép e rcu s[...]

  • Página 37

    36 Annex e T aille de l’imag e pr ojetée REMARQUE : V isitez notr e site Internet pour obtenir une calculatrice interactiv e de taille d’image. Ta b l e a u 2 : T ailles de s imag es Distance à l’écran (mètr es/ pieds) Minim um Diagonal (mètr es/ pieds) Diagonale maximum (mètre s/ pieds) Horizontal minimum (mètres/ pieds) Maximum Horiz[...]