ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ASCO POWER TECHNOLOGIES na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    381333–122 B ASCO P OWER T ECHNO LOGIES L.P . 50 Hanover Road , Florham Park, New Jersey 07932 USA www .asco.com Operator’s Manual Seri es 300 Automatic T ra nsfer Switc hes G de si gn 1000 thro ug h 3000 am ps 1000, 1200, 1600 amp. sizes DA NG ER is us ed in this m a nua l t o wa rn o f hig h voltages c apable of causi ng shock , burns, or dea[...]

  • Página 2

    Namepl ate The T ransfe r Switch name plate i ncludes data for each spec ific A SCO Series 300 A TS. Use the A TS only with in the limits shown on t his nameplate. Catalo g Number Indentification A typ ica l C a ta log Numbe r i s s hown be lo w with i ts elements explain ed. Th e example is for a G–desig n Seri es 300 A TS with s witched ne utra[...]

  • Página 3

    SECTION 1 INST ALLA TION 1- - 1 A SCO Series 300 A utom atic T rans fer Switches (A TSs ) are Listed unde r Underwriters L aboratori es UL 1008 Standard for Safety for A u tomatic T ransfer Switc hes. Al l control feature s are U L Component R ecognized, which assures tha t ASCO automatic transf er switches meet OSH A Safety R equ irements and will[...]

  • Página 4

    INST ALLA T ION (continued) 1- - 2 Contr oller Ground A g rounding wire must be c onnected to the c ontroll er’s lower left mounti ng stud. Because the c ont roller is mounted on the e nclosure door, a c onducti ve strap must be used between the enclosure a nd the door. Thi s connection provides prop er grounding which do es not rely upon the doo[...]

  • Página 5

    INST ALLA T ION (continued) 1- - 3 F unctional T est The F un ctional T est consists of three c hecks: manu al operation, v oltage c hecks, an d elec trical op eration. Do thes e checks in the ord er pre sente d to avoi d damaging t he autom atic t ransfe r swit ch. ! R ead all instructi ons o n t he W iring Di agram a nd labels affixed to the auto[...]

  • Página 6

    INST ALLA T ION (continued) 1- - 4 Pres s until light FLASHES Pres s for 15 Se conds Flo rha m P ark NJ 07932 USA TRA NSFE R SWITC H TEST B YPA SS TIM E DELA Y SE T E N G IN E E X E RC I S E R observe these l ights Figure 1–5. Standard control s and indicators. 2–V o l t a g e C h e c k s First check nameplate on tra nsfer switch; rate d voltag[...]

  • Página 7

    INST ALLA T ION (continued) 1- - 5 Pres s until light FLASHES Pres s for 15 Se conds Flo rha m P ark NJ 07932 USA TRA NSFE R SWITC H TEST B YPA SS TIM E DELA Y SE T E N G IN E E X E RC I S E R observe these l ights p r e s st h i sb u t t o n Figure 1–6. Standard control s and indicators. 3 – Electrica l Oper ation First check nameplate on tra [...]

  • Página 8

    Hol d 15 sec .t o start t he engine generator and to transf er the load to emergency . Press to cancel the active exercise period (sto ps engine now or afte r cooldow n) Se e page 5– 1. Hol d 5 sec .t os e t 20 min. engine ex ercise perio d imm ediatel y (engine starts) and weekly thereafter . · blink s slowly w hen button is r eleased (set) and[...]

  • Página 9

    SECTI ON 3 TEST ING & SER VICE 3- - 1 PREV ENTIV E MAINTEN ANCE R eas onabl e car e in prev entive m aintenanc e wil l ins ure high reliabilit y and long lif e for the automatic transfer switch. Ope rate t he swi tch at l east o nce a mont h .P e r f o r m t h i s four step El ectrical Operation T est. This is a test with load tr ansfer. Pres s[...]

  • Página 10

    TEST ING & SERVI CE (continued) 3- - 2 MANUAL L OAD TR ANSFE R This pr ocedu re wil l man uall y transfer the l oad if th e cont ro ller i s d i scon ne cte d. Do no t manua lly o perate the transfer switch until both po wer so urces are d isconnected: open both circuit breakers. ! 1. Open normal a nd e mergency sourc e circuit breake rs. 2. Us[...]

  • Página 11

    SECTION 4 ADJUSTMENTS 4- - 1 Ti me D e l ay Ad j u st m e n t Standard ti me delays are set to customer specifi cations (if none specif ied, st andard fa ctory sett ings are used). T o change a sett ing, follow procedure on page 4-2. Use T abl e 4-1 as a guid e to time del ay values and their cor re- sponding adjustment DIP switch or potentiometer.[...]

  • Página 12

    ADJUSTM ENTS (continued) 4- - 2 Do not m ake a ny setting cha nges while the control le r is energized. ! How to Change a Setti ng 1. P revent the transfer switch from operating by discon - nec ting one s ource fir st, then the other , as foll ows: a. If the transfer s witch is in the Nor mal position, ope n t he e merge ncy sou rce ci rcu it bre a[...]

  • Página 13

    SECTION 5 CONTROL FEA TURES – ENGINE EXERC ISERS 5- - 1 These timer s periodical ly exerc i se the em ergenc y engine-gen erator p lant. They can be s et to exerc ise w i th or w i thout load tr ansfer, or they can be com pletely disabled . The engine-g enerator should b e exerc ised under load once a week for a minimum time period of 20 minutes,[...]

  • Página 14

    CONTRO L FE A TU RES (continued) 5- - 2 OPTIONAL PR OGR AMM ABLE E NG INE E XER CISER ( Ac c essory 11CD) The op tional p rog ramm abl e eng ine exer ciser provid es seven days of di ffere nt exe rcise periods. The t imer is connected and m ount ed below the controller. A perm anent bac kup battery maintains the setting; w hen power is lost to time[...]

  • Página 15

    CONTRO L FE A TU RES (continued) 5- - 3 How to Set Optional P r ogram m able Engine E xerciser (A ccessory 1 1CD) Proceed with care! The a uto ma tic tr ans fe r sw itch is en erg ized . ! Setting the Clock (T i me and Da y) Step Press Button Display Mean ing 1 reset 1234567 (blink) 00 00 ¬ f after self -test, cl ears me mory 2  hold h ,t h e n[...]

  • Página 16

    CONTRO L FE A TU RES (continued) 5- - 4 INPHASE M ONITOR FOR M OTOR LO AD TR ANSF ER Inphase monitori ng log i c controls transfer and retransfer of motor loads, so that i nrush currents do not exceed normal st arti ng currents. It avoi ds nuisa nce tri pping of circ uit breakers and mechan ical dama ge to motor coup li ngs. The Motor Load T rans f[...]

  • Página 17

    CONTRO L FE A TU RES (continued) 5- - 5 OPTIONAL STR IP HEA TER ( Accessory 44) A cces sory 44 Strip H eater is designed to keep am bient temp eratures within th e A utomatic T ransfer Sw itch en closu re a t a ccep ta ble le ve ls. T hi s a cces sor y con si st s o f a mou nting brac ket with strip heater , therm ostat, and terminal block. A tra n[...]

  • Página 18

    INDEX Printed in U .S.A . E 2001 ASCO Power T echnologies, L .P . A accessories, 5–2, 5–3, 5–4, 5–5 auxil iary circ uits, 1– 2 B barriers, 1–3 battery , 4–2, 5–1 buttons, push, 3–1 bypass time delay, 1–4, 2–1, 3–1 C cable lugs, 1–1 prepar ation, 1–1 spacers, 1–1 illustration of, 1–1 cat alo g nu mber, in si de co ve [...]