Archos 50c Oxygen manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Archos 50c Oxygen. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoArchos 50c Oxygen vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Archos 50c Oxygen você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Archos 50c Oxygen, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Archos 50c Oxygen deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Archos 50c Oxygen
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Archos 50c Oxygen
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Archos 50c Oxygen
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Archos 50c Oxygen não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Archos 50c Oxygen e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Archos na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Archos 50c Oxygen, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Archos 50c Oxygen, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Archos 50c Oxygen. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guide. Pack[...]

  • Página 2

    2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 50c Oxygen - Battery - Headset - Micro SIM adaptor - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are [...]

  • Página 3

    3 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 EN 1 Headset jack Noise reduction Webcam Loudspeaker 2 3 4 Description of the phone ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 3 08/04/2014 11:50:02[...]

  • Página 4

    4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Description of the phone 8 10 9 Camera Flash ON/OFF button Volume buttons Loudspeaker Micro-USB port Microphone 5 6 7 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 4 08/04/2014 11:50:07[...]

  • Página 5

    5 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 EN Menu: open the list of options available on the current screen. Home/Recent apps/Google NOW: short press to return to the Home screen; double press to open the list of rec ent applications; long press to access Google Now . Back: return to the previous scre[...]

  • Página 6

    6 Assembling Opening 1. Use the notch to remov e the back cover . Do not bend or twist the back cover excessiv ely. Doing so ma y damage the cover . 2. Remove the battery. Inserting SIM cards For your 3G SIM car d, slide it facing downw ards in the 2G/3G slot. Picture to show how to remove the bottom casing Picture to show how to insert the battery[...]

  • Página 7

    7 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot1 Slot3 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to [...]

  • Página 8

    8 T urn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . When you turn on your device, a PIN c ode may be requested. 2. Type the PIN c ode supplied with your SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’ . T urn OFF T o turn o your device, press and hold the ON/OFF button, and then select Power o > OK. Sound[...]

  • Página 9

    9 EN Through the wizard The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your device: - Language - Date & time - WiF i connec tion - Location service options T ouch screen actions: T ap: touch once to select or launch a menu, option, or application. T ap and hold: tap an item and hold it for more than 2 sec[...]

  • Página 10

    10 => 3G connection With your 3G SIM card , you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if y ou are in an area covered by y our 3G provider’ s 3G or EDGE network . W hen connected to the 3G network, the 3G icon is displayed in the status bar . Activating the mobile data 3G & W iF i co[...]

  • Página 11

    11 EN WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can ac cess the WiF i settings quickly from the status bar . 1. T ouch and hold the time & batter y icons to rev eal the status bar . 2. Pull the blue line down to display the status dashboard. 3. T ouch the status dashboard icon . 4. Touch the “Settings” icon to[...]

  • Página 12

    12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “ Accounts ” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscr een instructions to enter information about the account. Once the account is c[...]

  • Página 13

    13 EN Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All A pps screen, select the People app . 3. T ouch the Menu button > “Import/Expor t” [...]

  • Página 14

    14 The extended home screen: Navigate between dier ent home screen panels by swiping left and right. Home button Short press the Home button to go back to the main screen. Double press the Home button to display all the apps you ha ve opened. Swipe any app left or right to close it. Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto it[...]

  • Página 15

    15 EN Creating application folders: Drop one app icon over another on a home scr een and the two icons will be combined. Widgets: T ouch the “ All Apps” icon on your home screen. Touch “ Widgets” at the top of the screen. F rom the main Widget screen, you can mo ve around widgets just as you do for app icons. Changing your wallpaper: Hold y[...]

  • Página 16

    16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on Check the battery contacts, remove and reinstall your battery, then turn your phone on. Check the battery power level, charge for at least 20 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with y[...]

  • Página 17

    FR Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel retour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement. C omme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut présen ter une interface ou des fonc[...]

  • Página 18

    18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 50c Oxygen - Batterie - Kit piéton - Adaptateur pour Micro SIM - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient [...]

  • Página 19

    19 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 FR Description du téléphone 1 Prise kit piéton Réduction du bruit Haut-parleur Caméra frontale 2 3 4 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 19 08/04/2014 11:50:43[...]

  • Página 20

    20 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 5 7 6 Description du téléphone Caméra Flash Bouton ON/OFF Boutons de volume Haut-parleur Port Micro-USB Micro 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 20 08/04/2014 11:50:43[...]

  • Página 21

    21 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 FR 12 14 13 Menu : ache une liste d’ options disponibles pour un écran donné. Accueil/Applications r écentes/Google NOW : appui court pour retourner à l’ écran d’accueil. Appuyez deux fois succ essivement pour acher les applications ouvertes.[...]

  • Página 22

    22 Assemblage Ouvrir 1. Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Enlevez la batterie. Insérer les cartes SIM Pour la carte SIM 3G, glissez-la dans l’emplacement 2G/3G en orientant la face magnétique vers le bas. L’emplacement 3G n’accepte q[...]

  • Página 23

    23 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot1 Slot3 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to[...]

  • Página 24

    24 Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’. Eteindre Pour éteindre votre téléphone, faites un app[...]

  • Página 25

    25 FR Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’. Eteindre Pour éteindre votre téléphone, faites un [...]

  • Página 26

    26 => Conne xions 3G & WiFi Connexion 3G Avec votr e carte SIM 3G, vous devrez pouvoir vous connecter à Internet sans aucun paramètrage supplémentaire. Votre téléphone n ’aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 3G/EDGE c ouverte par votre opérateur 3G. L orsque vous êtes connectés au réseau 3G, l’ icône 3G est[...]

  • Página 27

    27 FR Connexion W iFi A T TENTION : assurez-vous d’ être dans une zone WiF i. V ous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuyé an d’acher la barre de statuts . 2. Tirez vers le bas la barre bleue. 3. Sélectionnez l’i[...]

  • Página 28

    28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “Ajouter c ompte” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour saisi[...]

  • Página 29

    29 FR Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone . 2. A partir de l’ écran d’ Accueil ou de l’ écran T outes les applications[...]

  • Página 30

    30 L’écran d’accueil étendu : Naviguez entre les diérents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour acher les applications ouvertes. Faites glisser une application vers la gauche ou vers [...]

  • Página 31

    31 FR Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Sélectionnez l’icône Toutes les applications. Sélectionnez Widgets en haut de l’écran. A partir de l’écran d’accueil des widgets, vous pouvez déplacer les widgets de la même façon que vous[...]

  • Página 32

    32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service?[...]

  • Página 33

    DE Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts............................................................................................ Montage..................................................................................[...]

  • Página 34

    34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 50c Oxygen - Batterie - Headset - Micro-SIM-Adapter - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister[...]

  • Página 35

    35 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 DE Beschreibung des Geräts Kopfhöreranschluss Geräuschunterdrückung Lautsprecher Webcam 1 2 3 4 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 35 08/04/2014 11:50:47[...]

  • Página 36

    36 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Beschreibung des Geräts Kamera Blitzlicht EIN/AUS- Tast e Lautstärketasten Lautsprecher Micro-USB-Anschluss Mikrofon 5 7 6 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 36 08/04/2[...]

  • Página 37

    37 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 DE Beschreibung des Geräts Menü Home/Letzte Apps/Google NOW Zurück 12 14 13 Menü: Önet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm. Home/Letzte Apps/Google Now: Kurz drücken, um zum Homescreen zu gelangen; drücken und halten, um ei[...]

  • Página 38

    38 Montage Önen 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Entfernen Sie den Akku. Einlegen von SIM-Karten Um Ihre 3G SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den 2G/3G-Slot schieben. Der 2G-Slot nimmt Micro-[...]

  • Página 39

    39 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot1 Slot3 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to[...]

  • Página 40

    40 Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden. 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Kar te erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’ . Ausschalten Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten Sie die EIN/A US- T aste und wählen d[...]

  • Página 41

    41 DE Erste Schritte Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Installationsassistent durch einige Bildschirme, um Ihnen dabei zu helfen, die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen: - Sprache - Datum & Uhrzeit - WLAN Verbindung - Standortdienst T ouchscreen-Funktionen Tippen: Einmal tippen fü[...]

  • Página 42

    42 => 3G- & WLAN-V erbindung 3G Mit Ihrer 3G-SIM-Kar te sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres 3G-Anbieters benden. Ist das Gerät mit dem 3G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleiste da[...]

  • Página 43

    43 DE 3G- & WLAN-V erbindung 3G Mit Ihrer 3G-SIM-Kar te sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres 3G-Anbieters benden. Ist das Gerät mit dem 3G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleiste das 3[...]

  • Página 44

    44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").[...]

  • Página 45

    45 DE Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen"[...]

  • Página 46

    46 Android TM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Wechseln Sie dur ch W ischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»-Bildschirmen. Home-T aste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu önen. Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eine[...]

  • Página 47

    47 DE Anwendungsor dner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren Sie das «Alle Apps»-Symbol auf dem Startbildschirm. Berühren Sie «Widgets» oben auf dem Bildschirm. A uf dem «Widgets»- Hauptbildschirm können Sie W idgets genau wie Anwendu[...]

  • Página 48

    48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ a[...]

  • Página 49

    49 ES Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo........................................................................................ Ensamblado.......................................................................................[...]

  • Página 50

    50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50c Oxygen - Batería - Headset - Micro SIM Adaptador - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona [...]

  • Página 51

    51 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 ES Descripción del dispositivo Conector de headset Supresión de ruido Altavoz Webcam Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50c Oxygen - Bat[...]

  • Página 52

    52 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descripción del dispositivo Camera Flashlight Botón ON/OFF Botones de volumen Altavoz Puerto micro USB Micrófono 5 7 6 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 52 08/04/2014[...]

  • Página 53

    53 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 ES Menü Home/Letzte Apps/Google NOW Zurück 12 14 13 Menü: Önet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm. Home/Letzte Apps/Google Now: Kurz drücken, um zum Homescreen zu gelangen; drücken und halten, um eine Liste der letzten Apps[...]

  • Página 54

    54 Ensamblado Abrir 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Extraiga la batería. Insertar tarjetas SIM Para insertar una tarjeta SIM 3G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G/3G. La ranura SIM 3G acepta micro SIM sólo . Para insertar una tarjeta SIM estándar, i[...]

  • Página 55

    55 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot1 Slot3 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to[...]

  • Página 56

    56 Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo . Al encender el dispositivo , se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar]. Apagado Para apagar el dispositivo , mantenga pulsado el botón ON/O[...]

  • Página 57

    57 ES Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asistente de instalación le ayudará a congurar el dispositivo : - Idioma - Fecha y hora - Conexión WiF i - El servicio de ubicación Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, t oque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación. Pulsar y mante[...]

  • Página 58

    58 => 58 Cone xión 3G & WiFi Conexión 3G Con su tarjeta SIM 3G debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra conguración adicional. El ARCHOS podrá conectarse siempre que se encuentre en la zona de cobertura de su proveedor 3G o r ed EDGE. Al conectarse a la red 3G, aparecerá el icono 3G en la barra de estado . Activación de[...]

  • Página 59

    59 ES Conexión W iFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiF i rápidamente desde la barra de estado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2. Arrastre la franja azul hacia abajo. 3. Pulse el icono . 4. T oque “ A justes” para abrir el menú de ajustes d[...]

  • Página 60

    60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts” [Cuentas] > “A dd account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga las[...]

  • Página 61

    61 ES Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse el bot[...]

  • Página 62

    62 La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte e[...]

  • Página 63

    63 ES Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: T oque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. T oque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla W idgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de [...]

  • Página 64

    64 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de "Sin servicio" P[...]

  • Página 65

    IT Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Assemblaggio................................................................................................[...]

  • Página 66

    66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 50c Oxygen - Batteria - Cua - Adattatore Micro SIM - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese[...]

  • Página 67

    67 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 IT Jack per auricolare S oppressione del rumore Altoparlanti Webcam Descrizione del dispositivo 1 2 3 4 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 67 08/04/2014 11:50:54[...]

  • Página 68

    68 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descrizione del dispositivo Fotocamer a Flash Pulsante ON/OFF Pulsanti per il volume Altoparlanti Porta micro-USB Microfono 5 7 6 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 68 08[...]

  • Página 69

    69 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 IT Menu Home/App recenti/Google Now Indietro 12 14 13 Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente . Home/App recenti/Google Now: P remere brev emente per tornare alla schermata principale; premere due volte per aprire l’ elenco del[...]

  • Página 70

    70 Assemblaggio Apertura 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Rimuovere la batteria. Inserimento schede SIM Per inserire la scheda SIM 3G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 2G/3G. Lo slot SIM 2G accetta solo micro SIM. Per inserire [...]

  • Página 71

    71 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot1 Slot3 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to[...]

  • Página 72

    72 Introduzione Acc ensione 1. Premere e t enere premuto il pulsante ON/OFF per ac cendere il dispositivo . Quando si accende il dispositivo , può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornit o con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK" . Spegnimento Per spegnere il dispositiv o, pr emere e tenere premut o il pulsante ON/[...]

  • Página 73

    73 IT Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione aiuterà ad installare il dispositivo : - Lingua - Data e ora - Connessione WiF i - Il servizio di localizzazione Azioni sul touch screen T occo (T ap): T occare una volta per selezionare o avviare un menu, un’ opzione o un’applicazione. T occa e premi (T[...]

  • Página 74

    74 => Connessione 3G & WiF i Connessione 3G Con la scheda SIM 3G, si dovrebbe essere c onnessi a Internet senza alcuna ulteriore congurazione. Il dispositivo ARCHOS ricev erà il segnale solo se si trova in una zona coperta dalla rete 3G o EDGE del proprio provider 3G. Quando è collegato alla ret e 3G, l'icona 3G è visualizzata nel[...]

  • Página 75

    75 IT Connessione 3G & WiF i Connessione W iFi A T TENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da W iFi. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi dalla barra di stato . 1. T occa e tieni premute le icone dell’ orario e della batteria per visualizzare la barra di stato. 2. Trascina la linea blu v erso il basso. 3. T occa[...]

  • Página 76

    76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi acc ount" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiunger[...]

  • Página 77

    77 IT Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi acc ount" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiungere . 3. Seguire le istruz[...]

  • Página 78

    78 Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sorando da sinistra o destra. Pulsante Home Premere br evemente per tornare alla schermata principale . Doppio tocco per aprire l’ elenco delle applicazioni recenti. Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa no a qua[...]

  • Página 79

    79 IT Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un’ altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Selezionare l’ic ona T utte le applicazioni della schermata iniziale. Toccar e i W idget sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale Widget, è possibile spostare i [...]

  • Página 80

    80 Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio "No service" Provare a connette[...]

  • Página 81

    NL Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio "No service" Provare a connette[...]

  • Página 82

    82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 50c Oxygen - Batterij - Headset - Micro SIM-adapter - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsv oorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zi[...]

  • Página 83

    83 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 NL Beschrijving van het apparaat Aansluiting voor headset Ruisonderdrukkende Luidspreker Webcam 1 2 3 4 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 83 08/04/2014 11:50:58[...]

  • Página 84

    84 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Beschrijving van het apparaat Camera Flits AAN/UIT -knop Volumeknoppen Luidspreker Micro-USB-poor t Microfoon 5 7 6 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 84 08/04/2014 11:50[...]

  • Página 85

    85 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 NL Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home/Recente apps/Google Now: kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbelklikken om het overzicht van recente toepassingen weer te geven. Doe een lange druk op de app Google[...]

  • Página 86

    86 Montage Openen 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Verwijder de batterij. SIM-kaarten plaatsen Schuif de 3G SIM-kaart met de voorkant naar beneden in de 2G/3G-sleuf. De 3G slot SIM accepteert micro SIM alleen. Schuif de standaard SIM-kaart met de voorkant naar beneden in d[...]

  • Página 87

    87 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot1 Slot3 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to[...]

  • Página 88

    88 Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT -knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het appar aat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegelev erd bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’ . Uitschakelen Om het apparaat uit te schakelen, houdt u de AAN/UIT -k nop ingedrukt en kiest u &qu[...]

  • Página 89

    89 NL Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bij het instellen van uw apparaat : - T aal - Datum en tijd - WiF i-verbinding - De locatieservice Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden: Op een optie tikken en langer d[...]

  • Página 90

    90 => 3G- & WiF i-verbinding 3G-verbindung Via uw 3G SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 3G-aanbieder of EDGE-netwerk. W anneer u bent verbonden met het 3G-netwerk wordt het 3G-pictogram weergegev en in de statusbalk. Mobiele data inschakelen Om verb[...]

  • Página 91

    91 NL WiF i-verbindung W AARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiFi-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiF i-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Houd uw vingers op de pictogrammen voor de tijd en de batterij om de statusbalk weer te geven. 2. Sleep de blauwe streep naar beneden. 3. Raak de pictogram . 4. Tik op "Instellinge[...]

  • Página 92

    92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “ Accounts ” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aan wijzingen op het s[...]

  • Página 93

    93 NL Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “ Accounts” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aan wijzingen op het scherm om de accountgegevens in[...]

  • Página 94

    94 Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te v egen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer t e geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn [...]

  • Página 95

    95 NL Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te v egen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer t e geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zi[...]

  • Página 96

    96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "Geen s[...]

  • Página 97

    PT Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "Geen service" wordt[...]

  • Página 98

    98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 50c Oxygen - Bateria - Headset - Micro adaptador de SIM - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e forn[...]

  • Página 99

    99 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 PT Descrição do dispositivo Entrada do auricular Cancelamento de ruído Coluna Webcam 1 2 3 4 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 99 08/04/2014 11:51:03[...]

  • Página 100

    100 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descrição do dispositivo Câmara Flashlight Ligar/desligar Botões de volume Coluna Porta Micro-USB Microfone 5 7 6 8 9 11 10 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 100 08/04/2014 1[...]

  • Página 101

    101 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 PT Menu Início/aplicações recentes/Google NOW Voltar 12 14 13 Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Início/aplicações recentes/Google Now: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. P rima duas vezes para abrir uma [...]

  • Página 102

    102 Montagem Abrir 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danicar a tampa. 2. Remover a bateria. Inserir cartões SIM Para introduzir o seu cartão SIM 3G, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura 2G/3G. O slot de SIM 3G só aceita micro SIM. Para introduzir o seu cartão SIM[...]

  • Página 103

    103 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot1 Slot3 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how t[...]

  • Página 104

    104 Prepar ação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo . Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo . 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK" . Desligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo e em seguida selecione "[...]

  • Página 105

    105 PT Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá ajudá-lo a congurar o seu aparelho: - Idioma - Data e hora - Rede WiFi - Minha localização Ações no ecrã tá til T ocar: T oque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação. T ocar e manter: T oque num item e c[...]

  • Página 106

    106 => Ligação 3G & W iFi Ligação 3G Se possuir um cartão SIM 3G, é possível estabelecer ligação à Internet sem passos adicionais. O ARCHOS terá sinal apenas se a área tiver cobertura 3G ou EDGE por parte da sua operadora móvel. Enquanto estiver ligado à rede 3G, o ícone 3G será exibido na barra de estados . Ativar dados móv[...]

  • Página 107

    107 PT Ligação WiF i A VISO: Certique-se de que se encontra numa zona W iFi. Pode aceder rapidament e às denições WiF i a partir da barra do estado. 1. T oque e mantenha premidos os ícones do T empo e bateria para revelar a barra de estados. 2. Puxe a linha azul para baixo . 3. T oque no . 4. T oque em “ Denições” para abrir o [...]

  • Página 108

    108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts ” (Contas) > “Add ac count” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no e[...]

  • Página 109

    109 PT Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts ” (Contas) > “Add ac count” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no ecrã para introduzir os dados da[...]

  • Página 110

    110 O ecrã inicial alargado: Navegue entre os dif erentes painéis do ecrã inicial mov endo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecr ã principal. T oque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes. Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até apar[...]

  • Página 111

    111 PT O ecrã inicial alargado: Navegue entre os dif erentes painéis do ecrã inicial mov endo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecr ã principal. T oque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes. Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até a[...]

  • Página 112

    112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem "Sem cob[...]

  • Página 113

    RU Со держание 114 115 118 120 122 124 126 128  ............................................................................................  ..........................................................................................[...]

  • Página 114

    114 Со держимое упак овки  ,        : - ARCHOS 50c Oxygen -   -   - Micro SIM  - ?[...]

  • Página 115

    115 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 RU Описание устройства        [...]

  • Página 116

    116 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Описание устройства       ?[...]

  • Página 117

    117 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 RU 12 14 13 Меню: открытие списка функций, дост упных на текущем экране. Г лавный экран/последние приложения: нажмите о дин раз для возврата на гла?[...]

  • Página 118

    118 Сборка Открытие 1.   .        .      . 2. Извле?[...]

  • Página 119

    119 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot1 Slot3 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how t[...]

  • Página 120

    120 Начало работ ы Включение 1.        ,   .    ?[...]

  • Página 121

    121 RU Мастер настройки     ARCHOS      : -  -    -  Wi-Fi - ?[...]

  • Página 122

    122 => Подключение 3G & W i-F i 3G   SIM- 3G         .   ARCHOS ?[...]

  • Página 123

    123 RU Wi-F i ,        Wi-Fi.     Wi-F i     . 1.    [...]

  • Página 124

    124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google    Google        Google, ?[...]

  • Página 125

    125 RU Добавление учетной записи Google    Google        Google,     [...]

  • Página 126

    126 Расширенный домашний экран:       ,     . Кнопка Home:   ?[...]

  • Página 127

    127 RU Расширенный домашний экран:       ,     . Кнопка Home:  ?[...]

  • Página 128

    128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается   ,     ?[...]

  • Página 129

    PL Телефон не реагирует на действия или не включается   ,     ,   ?[...]

  • Página 130

    130 Zawartość opakow ania Sprawdź, czy zopakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 50c Oxygen - Akumulator - Słuchawki - Przejściówka micro SIM - Kabel USB - Ładowarka - Skrócona instrukcja obsługi - Gwarancja oraz oświadczenia prawne iinf ormacje dotyczące bezpieczeństwa Elementy dołączone do urządzenia oraz of[...]

  • Página 131

    PL 131 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 1 Wejście słuchawko we Redukcją szumów Głośnik Kamera 2 3 4 Opis telefonu ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 131 08/04/2014 11:51:13[...]

  • Página 132

    132 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Opis telefonu 7 6 5 Kamera Latarka Pow er Button Lautstärketasten Sprech Micro-USB-Anschluss Mikrofon 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 132 08/04/2014 11:51:13[...]

  • Página 133

    133 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 PL Menu: otwórz listę opcji dostępnych dla bieżącego ekranu. Ekran główny/Ostatnio otwierane aplikacje/Google NOW : jedno krótkie naciśnięcie powoduje powrót do ekranu głównego; podwójne naciśnięcie otwiera listę ostatnio otwieranych aplikac[...]

  • Página 134

    134 Montaż Zdejmowanie klapki tylnej 1. Podważ klapkę wmiejscu, wktórym znajduje się specjalny rowek. Nie należy w yginać ani wykręcać klapki, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. 2. Wyjmij akumulator . Wkładanie karty SIM Dla twojej kart y SIM 3G, przesuń ją skierowaną w dół w szczelinie 2G/3G. Gniazdo 3G akceptuje [...]

  • Página 135

    135 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot1 Slot3 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how t[...]

  • Página 136

    136 Wskazó wka: Jeśli nie korzystasz zurządzenia przez określony czas, przejdzie ono wtryb czuwania. Aby uruchomić urządzenie znajdujące się wstanie hibernacji, naciśnij przycisk zasilania. Aby ustawić czas, po którym urządzenie przejdzie wtryb czuwania, skorzystaj znastępującej ścieżki: ustawienia > wyświetlacz &[...]

  • Página 137

    137 PL Wyłączanie urządzenia Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij iprzytr zymaj prz ycisk zasilania, anastępnie wybierz opcję Power o > OK (wyłącz urządzenie > OK). Ekran dotykowy: Dotknięcie: jednokrotne dotknięcie umożliwia dokonanie wyboru lub uruchomienie menu, opcji bądź aplikacji. Dotknięcie iprzytrz ymanie: [...]

  • Página 138

    138 => Łączność 3G Karta SIM powinna umożliwiać połączenie zInternetem bez konieczności przeprowadzania dodatkowej kongur acji. Urządzenie ARCHOS będzie wykr ywało sygnał sieci zawsze wtedy , gdy znajdzie się wzasięgu sieci 3G twojego operatora. W trakcie połączenia zsiecią 3G na pasku stanu urządzenia widoczna bę[...]

  • Página 139

    139 PL Połączenie W i-Fi OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie znajduje się wzasięgu działania sieci W i-Fi. Skrót do ustawień połącz enia W i-Fi znajduje się na pasku stanu urządzenia. 1. Dotknij iprz ytrzymaj ikony godziny ibaterii, aby wyświetlić pasek stanu. 2. Przeciągnij niebieską linię wdół, aby wyświetli[...]

  • Página 140

    140 Dodawanie kon ta Google Konto Google umożliwia korzystanie zpełnej gamy aplikacji iusług Google. 1. Skorzystaj znastępującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto). 2. Zaznacz, że chcesz dodać konto Google. 3. Postępuj zgodnie zpoleceniami wyświetlan ymi[...]

  • Página 141

    141 PL Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne wprzypadku korz ystania zkonta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontakt ów zdowolnym t elefonem zsystemem operacyjnym Android, na którym skongurowano konto Google . 1. Włóż do telefonu kartę SIM, na któ[...]

  • Página 142

    142 143 Rozszerzony ekran głó wny: Przełączaj kolejne panele ekranu głównego, przesuwając palcem wprawo iw lewo . Przycisk ekranu głównego Krótkie naciśnięcie prz ycisku ekranu głównego powoduje powrót do ekranu głównego. Dwukrotne naciśnięcie prz ycisku ekranu głównego powoduje wyświetlenie wszystkich ot wartych aplikac[...]

  • Página 143

    143 PL T worzenie folder ów aplikacji: Upuść ikonę jednej aplikacji nad kolejną na ekranie głównym, aby je połączyć. Widżety: Dotknij ikonę wszystk ich aplikacji na ekranie głównym. Dotknij ikonę widżetów na górze ekranu. Na głównym ekranie widżetó w możesz przenosić widżety tak samo, jak wprzypadku ikon aplikacji. Zmian[...]

  • Página 144

    144 Rozwiązy wanie problemó w T elefon zawiesił się lub nie można go uruchomić Sprawdź styki akumulatora, wyjmij iwłóż akumulator, anastępnie ponownie uruchom telefon. Sprawdź stan naładowania akumulatora ipodłącz urządzenie do ładowarki przynajmniej na 20minut. T elefon nie łączy się zsiecią lub w yświetlany je[...]

  • Página 145

    145 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]

  • Página 146

    146 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU countries (and other countries f ollowing the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor us[...]

  • Página 147

    147 Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.archos .com/products/declaration_conformity.h tml SAR After the laboratory measurement, this mobile phone SAR value is: ARCHOS_50c_Oxygen_book.indd 147 08/04/2014 11:51:[...]