Archos 101XS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Archos 101XS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoArchos 101XS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Archos 101XS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Archos 101XS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Archos 101XS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Archos 101XS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Archos 101XS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Archos 101XS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Archos 101XS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Archos 101XS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Archos na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Archos 101XS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Archos 101XS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Archos 101XS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 EN EN T able of con tents F or more information, please consult the F AQs and the User manual of y our product on www.archos .com. Make sure to read them bef ore considering an y product return. Y our deal may be no big deal. P ackage Content ........................................................................................................ [...]

  • Página 2

    2 Warranty P ackage C onten t ARCHOS 10 1XS USB cable Charger QSG booklet W arranty , legal & safety booklet[...]

  • Página 3

    3 EN Getting Star ted Charging Charge your device b y plugging your pow er cable into the micro-USB port. The ARCHOS device will turn on and start charging. The charging indicat or light is on when the battery is charging. It will blink when the batter y is charged. Y ou can use your ARCHOS whilst it charges. IMPORTANT : When the battery is complet[...]

  • Página 4

    4 1 2 6 7 8 9 10 11 3 4 5 Description of the devic e[...]

  • Página 5

    5 EN V olume buttons Charging indicat or ON/OFF button Camera Microphone Micro-SD card slot Micro-USB por t Headphone jack Mini-HDMI video output* Loudspeakers Pr oprietar y por t * With optional Mini-HDMI to HDMI cable. 1 9 2 10 3 11 4 5 6 7 8[...]

  • Página 6

    6 Thr ough the W izar d TIPS: W e recommend that you set up your devic e in the WiFi z one of the network that you will regularly be using. The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help y ou set up your device: - T ouch-screen calibration - Language - Date & time - WiF i connection - Location service options - 3rd [...]

  • Página 7

    7 EN C onnec tivity to a W iF i Netw ork TIPS: - When entering a WiF i password, w e recommend that you select “Show passw ord” so you c an see the characters you are typing . - T o get the c orrect WiFi passw ord (or settings) for the network, contact the WiF i network provider . - If your WiF i is on and you are in r ange of a network that yo[...]

  • Página 8

    8 1 7 2 3 4 5 6 8 The A ndroid TM Int er face[...]

  • Página 9

    9 EN Google TM Search >T ouch "Google" for tex t search or touch the microphone ic on for voice search. Recent apps buttons Home button Back button All Apps button > T ouch this icon to show all the applications and widgets installed on your ARCHOS. All your do wnloaded applications are here . Widget Android TM apps shortcuts > T[...]

  • Página 10

    10 The A ndroid TM Int er face The Quick settings - Airplane mode : T o ac tivate/deactivate all wir eless connections, especially when ying. - Wi Fi : T o turn on/o your W iF i connection. - Auto-rotat e screen : T o ac tivate/deactivate automa tic screen orientation as you turn your ARCHOS. - Brightness : T o adjust the screen brightness. -[...]

  • Página 11

    11 EN The Rec ent Apps Opens a list of thumbnail images of apps you ’ve worked with recen tly : - T o open an app, touch it. - T o close an app, swipe it left or right.[...]

  • Página 12

    12 Getting familiar with Android TM The e xtended home screen: Navigate between di erent home screen panels b y swiping left and right. Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto it until the positioning gridlines appear , then slide it to the desired location, and r elease your nger . Removing a home screen item: T ouch and[...]

  • Página 13

    13 EN Creating applica tion folders: Drop one app icon ov er another on a home screen and the two icons will be combined . W idgets: T ouch the All Apps icon on your home screen. T ouch Widgets at the top of the screen. F rom the main Widgets screen, you can mov e around widgets just as you do f or app icons. Changing your w allpaper: Hold your [...]

  • Página 14

    14 1 2 3 4 Using y our ke yboard (may be sold separa tely) 1. Twist and lift the tablet. 2. Lift and fold the tablet stand.[...]

  • Página 15

    15 1 2 3 4 EN Rear view of the tablet 3. Place the tablet in the designat ed location.[...]

  • Página 16

    16 T roubleshooting If your devic e is frozen: Pr ess the ON/OFF button for 10 seconds . If your devic e doesn’ t turn on: 1. Charge your device . 2. Pr ess the ON/OFF button for 10 seconds . If the touchscreen doesn ’t function corr ectly : F rom Settings > Repair & formatting, t ouch T ouch-screen calibration. If you wan t to extent th[...]

  • Página 17

    17 FR T able des matièr es Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs et le manuel d’utilisateur de v otre produit sur www.archos .com. Consultez-les a vant d’ envisager un éven tuel retour du produit. L e problème que vous rencon trez peut être résolu facilemen t. Cont enu de la boîte ...............................................[...]

  • Página 18

    18 Warranty C ontenu de la boît e ARCHOS 10 1XS Chargeur Guide d’utilisation rapide Guide des garanties et des mentions légales Câble USB[...]

  • Página 19

    19 FR FR Mise en route Chargez la batterie Connectez le câble d’alimentation à v otre produit via le connecteur d’ alimentation. La tablette s’ allume et commence à se charger . Le témoin de char ge est allumé lorsque la batterie est en charge. Il clignote lorsque la batterie est complètement char gée. V ous pouvez utiliser votre table[...]

  • Página 20

    20 1 2 6 7 8 9 10 11 3 4 5 Description de l’ appareil[...]

  • Página 21

    21 FR FR Boutons de volume T émoin de charge Bouton ON/OFF W ebcam Microphone Lecteur carte micro-SD P or t micro-USB Entrée jack audio Sor tie vidéo mini-HDMI* Haut-parleur P or t propriétaire * Câble vidéo (Mini-HDMI vers HDMI) non-fourni. 1 9 2 10 3 11 4 5 6 7 8[...]

  • Página 22

    22 L ’ assistant de démarr age ASTUCES : Pour le par amétrage de votre appar eil, nous vous rec ommandons de vous placer dans la zone WiF i du réseau que vous utilisez régulièrement. La première f ois que vous allumez v otre tablette, l’ assistant de démarrage vous permet de paramétrer v otre appareil : - Calibration de l’ écran tact[...]

  • Página 23

    23 FR FR Se connecter à un réseau W iF i ASTUCES : - Lorsque v ous saisissez un mot de passe, nous vous rec ommandons de cocher «Afficher mot de passe» afin de voir les car actères que vous tapez. - Pour obtenir le mot de passe ou les par amètres du réseau WiF i, contactez le fournisseur d’acc ès. - Si votre WiF i est ac tivé et que vous[...]

  • Página 24

    24 1 7 2 3 4 5 6 8 L ’ int er face Andr oid TM[...]

  • Página 25

    25 FR Google TM Search > Sélectionnez "Google" pour saisir votre recherche ou l’ic ône microphone pour l’ énoncer . Applications récent es Accueil Retour " T outes les Applications" > Sélectionnez pour acher toutes les applications et les widgets installés sur votre ARCHOS. Vous r etrouverez toutes v os applic[...]

  • Página 26

    26 L ’ int er face Andr oid TM Les Réglages rapides - Mode A vion : pour activer ou désactiver toutes les connexions sans l. - W iFi : pour activer/désactiver votre connexion WiF i. - Rotation automatique de l’ écran : pour activer/désactiver l’ or ientation automatique de l’ écran dès que vous tournez la tablette. - Luminosité :[...]

  • Página 27

    27 FR Les Applications r écentes Cette icône ache une list e de vignettes des applications utilisées récemment : - Pour acher une applica tion, sélectionnez-la. - Pour f er mer une application, faites-la glisser v ers la gauche ou vers la droit e.[...]

  • Página 28

    28 Se familiariser av ec Android TM L ’ écran d’ accueil étendu : Naviguez entre les di érents écrans d’ accueil en faisant glisser votr e doigt vers la gauche ou vers la droit e. Déplacer une icône de l’ écran d’ accueil : Maintenez votre doigt appuy é sur l’ icône jusqu ’à ce que s ’achent les lignes de positionnem[...]

  • Página 29

    29 FR Créer des dossiers d’ applications : A partir d ’un écran d’ac cueil, déposez une icône sur une autre pour les r assembler . W idgets : Sélectionnez l ’ icône T outes les applications. Sélectionnez W idgets en haut de l’ écran. A partir de l ’ écran d’accueil des widgets, v ous pouvez déplacer les widgets de la même f[...]

  • Página 30

    30 1 2 3 4 Utilisation de v otre clavier (peut être v endu séparément) 1. F aites pivoter la tablette pour la séparer du clavier et soulev ez-la. 2. Soulevez la béquille et pliez-la.[...]

  • Página 31

    31 1 2 3 4 FR Vue arrière de la tablett e placée sur le clavier . 3. Placez la tablette sur l’ emplacement spécié.[...]

  • Página 32

    32 Dépannage Si votr e appareil ne répond pas : Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 10 sec ondes. Si votr e appareil ne s’ allume pas : 1. Chargez votr e appareil. 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 10 sec ondes. Si l’ écran tactile ne fonctionne pas correctement : A partir de Paramètres > Réparation et f or matage, sélectionnez [...]

  • Página 33

    33 DE Inhaltsverzeichnis W eitere Informationen finden Sie unter den F AQs sowie im Benutzerhandbuch zu Ihrem P rodukt unter www.ar chos.com. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig, bevor Sie die Rückgabe eines Produkts erwägen. Möglicherweise läßt sich Ihr Problem leicht lösen. Beschreibung des P ack ungsinhalts ....................[...]

  • Página 34

    34 Warranty Beschreibung des P ackungsinhalts ARCHOS 10 1XS Ladegerät Benutzerhandbuch Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise USB Kabel[...]

  • Página 35

    35 DE Erste Schritte Auaden des Akkus Laden Sie das Gerät auf , indem Sie das Netzkabel an den ARCHOS USB-anschluss anschließen. Das ARCHOS-Gerät schaltet sich ein und beginnt zu laden. Das Licht der Ladeanzeige leuchtet, wenn die Batterie auf geladen wird. Es blinkt, wenn die Ba tterie komplett aufgeladen ist. Sie können den ARCHOS auch wä[...]

  • Página 36

    36 1 2 6 7 8 9 10 11 3 4 5 Beschreibung des ARCHOS[...]

  • Página 37

    37 DE Lautstärke Anzeige Lade-Status EIN/A US- T aste W ebcam Eingebautes Mik ro microSD Kar ten Steckplatz Micro USB P or t Kopfhöreranschluss Mini HDMI Video A usgang* Lautsprecher Proprietäre Anschluss *Mit einem optionalen V ideo Kabel (HDMI / Mini HDMI). 1 9 2 10 3 11 4 5 6 7 8[...]

  • Página 38

    38 Installationsassisten t TIPP: Definieren Sie die Par ameter des Gerätes für das WiF i ( WLAN) Netz werk, das Sie regelmäßig verwenden. W enn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Installationsassistent durch einige Bildschirme, um Ihnen dabei zu helf en, die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen : - T ouchscreen [...]

  • Página 39

    39 DE W iF i ( WLAN) V erbindung TIPPS: - Bei Eingabe eines WLAN-Passworts empfehlen wir Ihnen, «Show Passwor d» (Passwort anzeigen) zu wählen. - Das korrekte WLAN-Passw or t (oder die Einstellungen) für das Netzwerk erhalten Sie von dem betreffenden WLAN-Provider . - W enn WLAN aktivier t ist und Sie sich in Reichweite eines Netzwerks befinden[...]

  • Página 40

    40 1 7 2 3 4 5 6 8 Die Android TM Benutzer ober äche[...]

  • Página 41

    41 DE Google TM Suche > Suchbegri eintippen oder Spracheingabe verwenden. Letzte Apps Startbildschirm Zurück " Alle Apps" > Berühren Sie dieses Symbol, um alle auf Ihrem ARCHOS installierten Apps und Widgets anzuzeigen. Alle heruntergeladenen Anwendungen benden sich hier . Widget Android TM Apps > Die Aktivierung einer Ap[...]

  • Página 42

    42 Die Android TM Benutzer ober äche Schnelleinstellungen - Flugmodus: Beendet alle WLAN-V erbindungen, nützlich für Flugr eisen. - W iFi(WLAN) : Ein- und Ausschalten der WLAN-V erbindung. - Bildschirm automatisch drehen: Ermöglicht die Aktivierung und Deaktivierung der automatischen Display-Dr ehung. - Helligkeit : Einstellung der Bildschir[...]

  • Página 43

    43 DE Letzte Apps Önet eine Liste mit Mini-Abbildungen der kür zlich verwendeten Apps: - Zum Önen einer App berühren Sie diese. - Zum Schließen einer App wischen Sie diese nach links oder rechts.[...]

  • Página 44

    44 Andr oid TM kennenlernen Der erweiterte Star tbildschirm: W echseln Sie durch Wischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»- Bildschirmen. Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eines Elements v om Star tbildschirm den F inger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur P ositionierung erschei[...]

  • Página 45

    45 DE An wendungsordner erst ellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole wer den kombinier t. W idgets: Berühren Sie das «Alle Apps»-Symbol auf dem Startbildschirm. Berühren Sie «W idgets» oben auf dem Bildschirm. Auf dem «W idgets»-Hauptbildschirm können Sie Widgets genau wie Anw [...]

  • Página 46

    46 1 2 3 4 V er wendung I hrer T asta tur (die Tastatur kann separat verkauft werden) 1. Tr ennen Sie das T ablet durch eine Drehbewegung v on der T astatur . 2. Klappen Sie den Aufsteller für das T ablet hoch.[...]

  • Página 47

    47 1 2 3 4 DE V er wendung I hrer T asta tur (die Tastatur kann separat verkauft werden) Rückseitige Ansicht des aufgest ellten und mit der T astatur verbundenen T ablets. 3. Platzieren Sie das T ablet an der dafür vorgesehenen St elle der T astatur .[...]

  • Página 48

    48 F ehlersuche Das Gerät reagiert nicht mehr: Halten Sie die EIN/A US- T aste 10 Sekunden lang gedrückt. W enn sich das Gerät nicht wieder einschaltet: 1. Laden Sie das Gerät auf . 2. Halten Sie die EIN/A US- T aste 10 Sekunden lang gedrückt. F unktion des T ouchscreen nicht korrekt: Berühren Sie unter Einstellungen > Reparieren und F orm[...]

  • Página 49

    49 ES Índice Par a obtener más información, consulte la sec ción de preguntas frecuentes y el manual de usuario del producto en la dirección www .archos.com. Asegúr ese de leerlos antes de considerar devolver el pr oducto. Puede haber una solución fácil a su pr oblema. Cont enido de la caja ..................................................[...]

  • Página 50

    50 Warranty C ontenido de la caja ARCHOS 10 1XS Cable USB Cargador Guía de usuario Avisos de gar antía, legales y de seguridad[...]

  • Página 51

    51 ES Pr ocedimient os iniciales Cargado de la bat ería Par a cargar el dispositivo , conecte el cable de alimentación al puerto micro-USB. El dispositivo ARCHOS se encenderá e iniciará la car ga. El indicador de carga se enciende mientras se carga la ba tería. Parpadeará cuando la bat ería esté cargada. P uede utilizar el ARCHOS mientras s[...]

  • Página 52

    52 1 2 6 7 8 9 10 11 3 4 5 Descripción del ARCHOS[...]

  • Página 53

    53 ES Botones de volumen Indicador de carga Botón ON/OFF W ebcam Micrófono Lector de tarjetas micro-SD Puerto micro-USB T oma de auriculares Salida de video mini-HDMI* Altav oz Puerto propietario * Con un cable de vídeo opcional (HDMI / Mini-HDMI). 1 9 2 10 3 11 4 5 6 7 8[...]

  • Página 54

    54 Asisten te de inicio C ONSE JOS: Definir los parámetros de su dispositivo en el área de la red W iFi que usted ser á regularmente usando. La primera vez que encienda el ARCHOS, el asisten te de instalación le ayudará a congurar el dispositivo : - Calibración de la pantalla táctil - Idioma - F echa y hora - Conexión WiF i - El ser vici[...]

  • Página 55

    55 ES C one xión W iFi C ONSE JOS: - Al introducir una contraseña W iFi, se rec omienda que seleccione ”Mostr ar contraseña“ . - Par a obtener la contr aseña (o los ajustes) WiF i correcta para la r ed, póngase en contacto con el proveedor de la red W iFi. - Si su sistema WiF i se activa y se encuentra dentr o del alcance de una red a la q[...]

  • Página 56

    56 1 7 2 3 4 5 6 8 El Inter faz Android TM[...]

  • Página 57

    57 ES Google TM Search > T oque para búsqueda de texto o busque por voz . Aplicaciones recientes Inicio V olver "T odas las aplicaciones" > T oque este icono para mostrar todas las aplic aciones y widgets instalados en el ARCHOS. T odas las aplicaciones descar gadas se encuentran aquí. Widget Aplicaciones Android TM > T oque pa[...]

  • Página 58

    58 El Inter faz Android TM Los ajustes r ápidos - Modo avión: P ara activar/desactivar todas las conexiones inalámbricas, especialmente al v olar . - Wi Fi : P ara activar/desactivar la conexión WiF i. - Girar pantalla autom á ticament e: P ara activar/desactivar la orientación automática de la pantalla al girar el ARCHOS. - Brillo : P ara a[...]

  • Página 59

    59 ES Aplicaciones recientes Abre una lista de imágenes en miniatura de las aplicaciones con las que haya trabajado recientement e: - P ara abrir una aplicación, tóquela. - P ara cerrar una aplicación, deslícela hacia la izquierda o la der echa.[...]

  • Página 60

    60 P ara familiarizarse c on Android TM La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pan talla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo [...]

  • Página 61

    61 ES Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pan talla de inicio y los dos iconos se combinarán. W idgets: T oque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. T oque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla Widgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de[...]

  • Página 62

    62 1 2 3 4 Uso del t eclado (el teclado puede ser vendido por separado) 1. Gire la tablet para separarla del teclado y levantarla. 2. Levant e el supor te y pliéguelo .[...]

  • Página 63

    63 1 2 3 4 ES Vista traser a de la tablet ubicada en el teclado . 3. Acomode la tableta en su ubicación.[...]

  • Página 64

    64 Solución de problemas Si el dispositivo se bloquea: Pulse el botón ON/OFF dur ante 10 segundos. Si el dispositivo no se enciende: 1. Cargue el dispositivo . 2. Pulse el botón ON/OFF dur ante 10 segundos. Si la pantalla táctil no funciona correctamente: En Ajustes > Herramientas Reparar y F ormatear , toque Calibración de la pantalla tác[...]

  • Página 65

    65 IT Sommario Per ult eriori informazioni, consultare le F AQ e il manuale utente del v ostro prodotto su www.archos .com. Acc er tarsi di av er letto questo materiale prima di considerar e l’ eventuale restituzione del prodotto . I l problema riscontr ato potrebbe non essere da vvero un problema! Cont enuto della confezione ....................[...]

  • Página 66

    66 Warranty C ontenut o della conf ezione ARCHOS 10 1XS Cav o USB Caricat ore Guida dell’utente Garanzia, note legali e sulla sicurezza[...]

  • Página 67

    67 IT A v vio Caricamento della batt eria Caricare il dispositivo c ollegando il cavo di alimentazione nella porta micro-USB. Il dispositivo ARCHOS si accenderà e inizierà a ricaricarsi. Mentre la batteria si ricarica, la spia dell’ indicatore di ricarica è accesa. Una v olta completata la ricarica, essa lampeggerà. Durante il caricamento è [...]

  • Página 68

    68 1 2 6 7 8 9 10 11 3 4 5 Descrizione del ARCHOS[...]

  • Página 69

    69 IT T asti volume Indicatore della ricarica Pulsant e ON/OFF W ebcam Microfono incorpora to Lettor e di schede micro SD P or ta micro-USB Spinotto cue Uscita video mini HDMI* Altoparlante P or ta proprietaria * Con cavo video op zionale (HDMI / mini HDMI). 1 9 2 10 3 11 4 5 6 7 8[...]

  • Página 70

    70 Installazione guidata C ONSIGLI: Definire i parametri del dispositivo nella zona della ret e WiFi si utilizzano r egolarmente. La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione aiuterà ad installare il dispositivo : - Calibra il touchscr een - Lingua - Data e ora - Connessione WiF i - Il ser vizio di localizzazione - Applicazioni d[...]

  • Página 71

    71 IT C onnessione a una ret e wireless C ONSIGLI: - Quando si inserisce una password W iFi, si consiglia di selezionar e «Visualizza passwor d» . - Per ottener e la password (impostazioni) WiF i corretta per la ret e, contattare il fornitor e della rete WiF i. - Se la rete WiF i è attiva e ci si trov a all’ interno di una rete precedent ement[...]

  • Página 72

    72 1 7 2 3 4 5 6 8 Inter faccia A ndroid TM[...]

  • Página 73

    73 IT Google TM Search > Selezionare la ricerca per testo o per v oce. Applicazioni recenti Home Indietro "T utte le applicazioni" > Selezionare questa icona per visualizzare tutte le applic azioni e i widget si accenderanno sul vostro ARCHOS. T utte le applicazioni scaric ate sono qui. Widget Applicazioni Android TM > Selezionar[...]

  • Página 74

    74 Inter faccia A ndroid TM Impostazioni rapide - Modalità aereo: Per a ttivare/disattivar e tutte le connessioni wireless, specialment e in volo . - Wi Fi : Per a ttivare/disattivar e la connessione WiFi. - Rotazione automatica schermo: Per a ttivare/disattivar e l’ or ientamento aut omatico dello schermo mentre si ruota ARCHOS. - Luminosità :[...]

  • Página 75

    75 IT Applicazioni recen ti Apre un elenco di immagini in minia tura delle applicazioni su cui si è recent emente lavor ato: - Per aprir e un ’applicazione , selezionarla. - Per chiuder e un ’applicazione , sorarla da sinistra o da destra.[...]

  • Página 76

    76 C onoscer e Android TM Schermata iniziale estesa: Navigare tra i v ari pannelli della schermata iniziale sorando da sinistra o destra. Spostare una voc e della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dit o su di essa no a quando si visualizzano le linee della griglia di posizionamento , quindi scorrere nella posizione desider ata e tog[...]

  • Página 77

    77 IT Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un ’altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno . W idget: Selezionare l’ icona T utte le applicazioni della schermata iniziale. T occare i Widget sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale Widget, è possibile spostare i[...]

  • Página 78

    78 1 2 3 4 Utilizzare la tastier a (la tastiera può essere venduta separatamente) 1. F ate ruotare la tavoletta per separarsi lei dalla tastiera e sollevatela. 2. Sollevate la stampella e piegatela.[...]

  • Página 79

    79 1 2 3 4 IT Vista posterior e della tavoletta posta sulla tastiera. 3. Ponet e la tavoletta sulla sua ar ea.[...]

  • Página 80

    80 Soluzione dei problemi Nel caso in cui il dispositivo sembri blocca to: Pr emere il pulsante ON/OFF per 10 secondi. Nel caso in cui il dispositivo non si acc enda: 1. Caricare il dispositivo . 2. Pr emere il pulsante ON/OFF per 10 secondi. Se il touchscreen non funziona corr ettamente: Da Impostazioni > Strumenti di riparazione e formatta, se[...]

  • Página 81

    81 NL Inhoudsopgav e Raadpleeg voor meer informatie de veelgestelde vr agen (F AQ’ s) en de handleiding van uw product op www.archos .com. Zorg ervoor dat u ze leest alv orens te overwegen het product te retourneren. Uw pr obleem kan wel eens een probleempje blijken. W at zit er in de doos? ........................................................[...]

  • Página 82

    82 Warranty W at zit er in de doos? ARCHOS 10 1XS Lader Gebruikershandleiding Garantie, w ettelijke mededelingen en veiligheidsvoorschriftem USB-k abel[...]

  • Página 83

    83 NL Aan de slag De batterijen laden Laad uw apparaat op door de stekker van uw voedingskabel in de micro USB-poort te steken. Het ARCHOS-apparaat start op en begint op te laden. Het laadcontrolelampje brandt w anneer de batterij aan het opladen is. Deze knipper t zodra de batterij is opgeladen. U kunt uw ARCHOS gebruiken terwijl hij wordt opgelad[...]

  • Página 84

    84 1 2 6 7 8 9 10 11 3 4 5 Beschrijving ARCHOS[...]

  • Página 85

    85 NL V olumek noppen Laadindicator AAN/UIT -knop W ebcam Ingebouwde microf oon Micro-SD -kaar tlezer Micro USB-poor t Hoofdtelef oonaansluiting Mini-HDMI-video -uitgang* Luidspr eker Pr oprietar y poor t * Optionele videokabel (HDMI / mini-HDMI) afzonderlijk te koop. 1 9 2 10 3 11 4 5 6 7 8[...]

  • Página 86

    86 Installatiewizar d TIPS: Definieer de parameters van het appar aat op het gebied van het W iFi-netwerk zult u regelmatig gebruikt. De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizar d u helpen bij het instellen van uw apparaat : - Aanraakscherm kalibratie - T aal - Datum en tijd - WiF i-verbinding - De locatieser vice - T oepassi[...]

  • Página 87

    87 NL W iF i-netwerkv erbinding TIPS: - Bij het invoeren v an een WiFi-w acht woord , raden wij u aan «W achtwoord weergeven» te selecteren, zodat u de tekens kunt zien die u aan het typen bent. - Neem voor het juiste WiF i-wachtwoord ( of instellingen) voor het netwerk contact op met de WiF i- netwerkprovider . - Als uw WiF i is ingeschakeld en [...]

  • Página 88

    88 1 7 2 3 4 5 6 8 De Andr oid TM -Inter face[...]

  • Página 89

    89 NL Google TM Search > Tik voor zoeken op tekst of z oeken met stem . Recente apps Startpagina T erug "Knop Alle Apps" > Tik op dit pictogram om alle applicaties en widgets w eer te geven die op uw ARCHOS zijn geïnstalleerd. Al uw gedownloade applicaties bevinden zich hier . Widget Android TM -apps > Tik erop om een applicatie[...]

  • Página 90

    90 De Andr oid TM -Inter face De Snelinstellingen - Vliegmodus: Om alle draadloze v erbindingen te activeren/ deactiveren, in het bijzonder tijdens het vliegen. - Wi Fi : Om uw WiF i-verbinding aan/uit te zetten. - Scherm automatisch draaien: Om de automatische oriëntatie van het scherm te activeren/deactiveren als u uw ARCHOS draait. - Helderheid[...]

  • Página 91

    91 NL Recente apps Hiermee opent u een lijst van miniatuurafbeeldingen van apps waarmee u onlangs hebt gewerkt: - Om een app te openen, tikt u erop . - Om een app te sluiten, veegt u er v an links of rechts o v e r.[...]

  • Página 92

    92 V er trouw d rak en met Android TM Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te vegen. Het verplaa tsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn plaats tot de positioneringsrast erlijnen verschijnen, dan schuift u deze naar de gewenste locatie en l[...]

  • Página 93

    93 NL Het aanmaken v an applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app -pictogram op het andere , en de twee pictogrammen worden gec ombineerd. W idgets: Tik in uw startscherm op het pic togram A lle apps. Tik op Widgets aam de bov enkant van het scherm. V anaf het Widgets-hoofdscherm kunt u widgets op dezelfde manier verplaatsen als app-p[...]

  • Página 94

    94 1 2 3 4 Gebruik van uw toetsenbord (kunnen afz onderlijk worden verk ocht) 1. Draai en til de tablet. 2. Til en vouw de tablet stand.[...]

  • Página 95

    95 1 2 3 4 NL Achter aanzicht van de tablet op het toetsenbord . 3. Leg de tablet in de aangewez en locatie.[...]

  • Página 96

    96 Pr oblemen oplossen Als uw apparaa t vast zit: Druk gedurende 10 seconden op de AAN/UIT -k nop. Als uw apparaa t niet inschakelt: 1. Laad uw apparaat op . 2. Druk gedurende 10 seconden op de AAN/UIT -k nop. Als het aanraakscherm niet goed functioneer t: Tik in Instellingen > Repareren en f ormatteren op T ouch-S creen kalibreren. Als u de lev[...]

  • Página 97

    97 PT Índice Par a obter mais informações, c onsulte as P erguntas frequentes e o Manual do utilizador do seu produto em www .archos.com. C ertifique -se de que os consulta antes de colocar a hipótese de devolver qualquer pr oduto. O seu pr oblema pode ser insignificante. Cont eúdo da embalagem .................................................[...]

  • Página 98

    98 Warranty C onteúdo da embalagem ARCHOS 10 1XS Carregador Guia do usuário Garantia, avisos legais e de segurança Cabo USB[...]

  • Página 99

    99 PT Início Carregar a bat eria Carregue o seu aparelho ligando o cabo de alimentação à P or ta micro-USB. O aparelho ARCHOS irá ligar e será iniciado o carregamento . A luz indicadora de carregamento permanece acesa enquanto a bateria carr ega. Quando a bateria está totalmente carregada, a luz indicadora ca intermitente . Pode utilizar [...]

  • Página 100

    100 1 2 6 7 8 9 10 11 3 4 5 Descrição do ARCHOS[...]

  • Página 101

    101 PT Botões de volume Indicador de carga Botão P ower W ebcam Microfone incorporado Slot para cartão micro SD P or ta micro-USB Saída para auriculares * Com Mini-HDMI opcional para cabo HDMI. 1 2 3 4 5 6 7 8 Saída de vídeo mini-HDMI* Coluna P or ta proprietária 9 10 11[...]

  • Página 102

    102 Assisten te de instalação SUGEST ÕES: Definir os parâmetros do seu dispositivo na área da rede W iFi v ocê será regularmente usando . Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação ir á ajudá-lo a congurar o seu aparelho : - Calibragem do ecrã táctil - Idioma - Data e hora - Rede WiF i - Minha localizaçã[...]

  • Página 103

    103 PT Ligação a uma rede W iF i SUGEST ÕES: - Quando introduzir uma palavra-passe W iFi, rec omendamos que seleccione “Mostrar palavr a- passe” par a que possa ver os car acteres que está a digitar . - Par a obter a palavra-passe ( ou definições) WiF i correcta para a rede , contacte a operador a da rede WiF i. - Se a sua funcionalidade [...]

  • Página 104

    104 1 7 2 3 4 5 6 8 A Inter face A ndroid TM[...]

  • Página 105

    105 PT Google TM Search > T oque para efectuar uma pesquisa de texto ou uma busca por voz. Aplicações recen tes Ecrã Principal Anterior "T odas as Aplicações" > T oque neste ícone para visualizar todas as aplicaç ões e widgets instalados no seu ARCHOS. Estão aqui todas as aplicações desc arregadas. Widget Aplicações And[...]

  • Página 106

    106 A Inter face A ndroid TM As Denições rápidas - Modo de avião: P ara activar/desactivar todas as ligações sem os, especialmente dur ante voos. - W iFi: P ara ligar/desligar a sua ligação WiF i. - Rodar ecrã automaticament e: P ara activar/desactivar a orientação automática do ecrã enquanto roda o ARCHOS. - Brilho: P ara ajusta[...]

  • Página 107

    107 PT Aplicações rec entes Abre uma lista de imagens em tamanho reduzido das aplicações que utilizou rec entemente: - P ara abrir uma aplicação, toque na mesma. - P ara encerra uma aplicação , mova-a para a esquer- da ou para a direita.[...]

  • Página 108

    108 F amiliarizar-se com Andr oid TM O ecrã inicial alargado: Navegue entre os diferentes painéis do ecrã inicial movendo-os para a esquerda e para a direita. Mover um it em do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até apar ecer a grelha de posicionamento; em seguida, deslize- o para a posição pretendida e solte o dedo . Rem[...]

  • Página 109

    109 PT Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outr o num ecrã inicial e os dois ícones carão combinados. W idgets: T oque no ícone T odas as aplicações no seu ecrã inicial. T oque em W idgets no topo do ecrã. A partir do ecrã W idgets pr incipal, pode movimen tar os widgets da mesma forma que o faz com os[...]

  • Página 110

    110 1 2 3 4 Usando o t eclado (pode ser vendido separadamente) 1. Gire e levante o tablet . 2. Levantar e dobr ar a muleta.[...]

  • Página 111

    111 1 2 3 4 PT Retrovisor do tablet colocado no teclado . 3. Posicione o tablet na sua ár ea.[...]

  • Página 112

    112 Resolução de problemas Se o aparelho bloquear: Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durant e 10 segundos. Se o seu aparelho não ligar: 1. Carregue o aparelho . 2. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durant e 10 segundos. Se o ecrã táctil não funcionar correctamente: A partir de D enições > Repair & formatting , toque em Calibragem do ecr ?[...]

  • Página 113

    RU 113 RU С одер жание За дополнительно информацией обрат итесь к разделу часто задаваемых вопрос ов и руководств у пользователя для Вашего устройства на сайт е ww w .archos.com. Обязат ельно прочтит е и[...]

  • Página 114

    114 Warranty С одер жимое упаковки ARCHOS 10 1XS Кабель USB Зарядное устройство Краткое р уководство Г арантии и инструкции по безопасности[...]

  • Página 115

    115 RU На чало работы Зарядка Зарядите Ваше у стройс тво, подключив кабель питания к порту micro-USB. У с тройство ARCHOS включится и начнет заряжаться. Во время зарядки батареи светит с я индикатор заря[...]

  • Página 116

    116 1 2 6 7 8 9 10 11 3 4 5 Описание устройс тва[...]

  • Página 117

    117 RU Кнопки громкости Индикатор заряда Кнопка ВК Л/ВЫК Л Камера Микрофон Слот дл я карты Micro-SD Порт Micro-USB Г нездо наушников * С опциональным переходным кабелем Mini-HDMI – HDMI. 1 2 3 4 5 6 7 8 Видеовыхо д Mini-[...]

  • Página 118

    118 Мас т ер настройки СОВЕТ : Мы рекомендуем выполнять настройку устройства в зоне Wi-F i сети, которой Вы будете регулярно пользоваться. При первом запуске у стройс тва ARCHOS мастер установки помо[...]

  • Página 119

    119 RU По дк лючение к се ти W i-Fi СОВЕТ : - При вводе пароля рекомендуется выбрать опцию “Show password” , чтобы видеть вводимые символы. - Для того, чтобы получить сетевой пароль (или настройки) Wi-Fi , обра?[...]

  • Página 120

    120 1 7 2 3 4 5 6 8 Инт ерфейс Andr oid TM[...]

  • Página 121

    121 RU Поиск Google TM > Прикоснитесь к позиции «Google», чтобы выполнить тестовый поиск, или к пиктограмме микрофона, чтобы выполнить голосовой поиск. Кнопки последних при ложений Кнопка Домой» Кноп?[...]

  • Página 122

    122 Инт ерфейс Andr oid TM Быстрые нас тройки - Airplane mode: Активация/деак тивация всех беспрово дных соединений, в частности, во время авиапере лет а. - W iFi: Вк лючение/выключение соединения Wi-F i. - Auto-rotat e s[...]

  • Página 123

    123 RU Последние при лож ения Открывается список эскизов приложений, с кот орыми Вы недавно работали: - Чтобы о ткрыть прилож ение, прикоснитесь к нему . - Чтобы закры ть приложение, сдвинь те его в[...]

  • Página 124

    124 Знаком с тво с Andr oid TM Расширенный до машний экран: Выполняйте перех оды между различными панелями домашнего экрана, смещая их влево и вправо. Перемещение элемент а домашнего экрана: Прикосн[...]

  • Página 125

    125 RU Создание папок прило жений: Поместите пиктограмм у одного прило жения поверх друг ого на домашнем экране, и две пиктограммы объединят ся. Виджеты: Прикоснит есь к пиктограмме «Все приложе[...]

  • Página 126

    126 1 2 3 4 Использование к лавиатуры (могут быть проданы от дельно) 1. Поверните и по днимите планшет . 2. Поднимит е и от огните по дставку планшета.[...]

  • Página 127

    127 1 2 3 4 RU 127 RU Вид планшета сзади. 3. Поместите планшет в указанное положение.[...]

  • Página 128

    128 У с транение неполадок В случае завис ания планшет а: Нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫК Л и удерживайт е в те чение 10 секунд. Если устройс тво не включается: 1. Зарядите у стройс тво. 2. Нажмите на кнопк?[...]

  • Página 129

    129 National restrictions This device is intended f or home and oce use in all EU countries (and other countries follo wing the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except f or the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required f or outdoor use and public service Franc e Outdoo[...]

  • Página 130

    130 Open Source Software Oer The software bundled with this product includes software les subject to cer tain open source lic ense requirements . Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open sour ce software license. Such open source software is pr ovided on an “ AS IS” basis to the maximum extent [...]