Arcam CD192 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Arcam CD192. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoArcam CD192 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Arcam CD192 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Arcam CD192, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Arcam CD192 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Arcam CD192
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Arcam CD192
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Arcam CD192
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Arcam CD192 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Arcam CD192 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Arcam na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Arcam CD192, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Arcam CD192, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Arcam CD192. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CD192 HANDBOOK/MANUEL/HANDBUCH/HANDLEIDING English Français Deutsch Arc a m CD 1 9 2 Co m p a c t D i sc p l a y er Le c t e u r d e D is q u e Co m pa ct A rca m CD 1 9 2 Arc a m CD 1 9 2 Co m p a c t D i sc-S pi el e r Arc a m CD 1 9 2 CD - s p el e r Nederlands[...]

  • Página 2

    CD192 E-2 English CD192 E-3 English Sa fe t y g u i del i nes CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel. WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The lightning ash [...]

  • Página 3

    CD192 E-2 English CD192 E-3 English U si n g th i s h an d boo k This handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use the Arcam CD192 compact disc player . The CR -314 remote control handset supplied with this equipment is also described. Safety Safety guidelines are set out on the inside fron[...]

  • Página 4

    CD192 E-4 English CD192 E-5 I nstal la ti on Positioning the unit Always place the CD play er on a level,  rm surface. Placing your player on a set of dedicated sorbothane isolation feet will isolate the unit from its surroundings as well as absorbing the vibrations created within the player itself . Y ou will generally hear some sonic impro vem[...]

  • Página 5

    CD192 E-4 English CD192 E-5 U si n g y ou r CD pl a y er POWER 1 Press this button to switch the CD player on and off . When  rst powered up with no CD installed the display shows ‘No disc’ . LOAD 2 T o install a CD, press LOAD ( or OPEN on the remote control). The CD tray opens – it accepts 12cm and 8cm discs. Place the CD in the tray wit[...]

  • Página 6

    CD192 E-6 English CD192 E-7 English U si n g th e CR - 3 1 4 rem ot e con tr o l NOTE : Remember to install the two AAA batteries supplied before trying to use your remote control. Do not place anything in front of the display area on the CD player (where the IR receiver is located), or the remote control may not work. Note that greyed-out buttons [...]

  • Página 7

    CD192 E-6 English CD192 E-7 English R em ot e - con trol cod es The following table gives the IR -commands accepted by the CD192. Items shown in italics reference the buttons on the supplied CR -314 remote control. The items not in italics are additional commands accepted by the CD192. Power commands Command Decimal Code Power toggle 20–12 Power-[...]

  • Página 8

    CD192 E-8 English CD192 E-9 T echn ica l speci  cat io n Digital to Analogue conversion High performance 192kHz 24-bit sample rate conv erter and multiple 24-bit digital to analogue conversion Laser pick -up 3 beam Laser wavelength 780nm Numerical aperture 0.45 Signal to noise ratio 114dB Harmonic distortion, 24-bit (1kHz) 0.0008% * Frequency re[...]

  • Página 9

    CD192 E-8 English CD192 E-9 Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the  rst two years after purchase, at any authorised Arcam distributor provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer or distributor . The manufacturer can take no responsibility for defects arising from a[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    Le c t e u r d e D is q u e Co m pa ct A rca m CD 1 9 2 Français MANUEL CD192[...]

  • Página 12

    CD192 F-2 CD192 F-3 Français Con si g n es de sécu rit é ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune intervention n’est possible pour l’utilisateur. Pour le service, voir un personnel qualié. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électr[...]

  • Página 13

    CD192 F-2 CD192 F-3 Français Ce manuel a été rédigé pour vous fournir toutes les informations dont vous avez besoin pour installer , brancher , régler et utiliser le lecteur de CD Arcam CD192. Il décrit également le boîtier de télécommande CR -314 fourni avec l’appareil, tel qu’il doit être utilisé avec le lecteur de CD . Sécurit?[...]

  • Página 14

    CD192 F-4 CD192 F-5 Français Français Mise en place du CD192 Poser votre lecteur de CD sur une surface plane et ferme. Le fait de placer le lecteur sur des pieds dédiés d’isolation en sorbothane permettra d’isoler l’appareil de son en vironnement et d’absorber les vibrations engendrées dans le lecteur proprement dit. Cela vous permettr[...]

  • Página 15

    CD192 F-4 CD192 F-5 Français F r a n ç a i s POWER 1 Appuyez sur ce bouton pour mettre le lecteur de CD sous/hors tension. LOAD 2 Pour installer un CD , appuyez sur LOAD (ou sur OPEN sur la télécommande). Le plateau à CD s’ouvre – il accepte les disques 12cm et 8cm. Placez le CD sur le plateau, face imprimée vers le haut. Appuyez de nouve[...]

  • Página 16

    CD192 F-6 CD192 F-7 Français Ut i l isa ti o n de l a télécom ma nd e CR - 3 1 4 REMARQUE : Av ant d’utiliser votre télécommande, pensez à installer les deux piles AAA qui vous ont été livrées avec ! Ne placez rien devant l’afcheur du lecteur de CD (où se situe le récepteur d’infrarouges). Sinon, la télécommande ne fonctionner[...]

  • Página 17

    CD192 F-6 CD192 F-7 Français T a bl e au d es co m ma nd es I R Le tableau suivant fournie les commandes infr arouges acceptées par le modèle CD192. Les éléments en italiques font référence aux boutons de la télécommande fournie avec le CR -314. Les éléments en caractères standard sont des commandes supplémentaires acceptées par le CD[...]

  • Página 18

    CD192 F-8 CD192 F-9 Français Français S péci cat io ns t ech n iq u es Conversion numérique-analogique Convertisseur de taux d’échantillonnage 192 kHz 24 bits de haute performance et multiple conversion numérique-analogique 24 bits Laser 3 faisceaux Longueur d’onde laser 780nm Aperture numérique 0,45 Rapport signal/bruit 114 dB Distor[...]

  • Página 19

    CD192 F-8 CD192 F-9 Français Français Garantie mondiale Cette garantie vous autorise à faire réparer gr atuitement votre récepteur chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suiv ant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam. Le fabricant ne p[...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    Arc a m CD 1 9 2 Co m p a c t D i sc-S pi el e r Deutsch HANDBUCH CD192[...]

  • Página 22

    CD192 D-2 CD192 D-3 Deutsch S i c h erhe itsri c h t l in ie n ACHTUNG: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die Bauteile im Gerät können vom Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem Fachmann. WARNUNG: Um das Risiko von Brand oder Elektrosch[...]

  • Página 23

    CD192 D-2 CD192 D-3 Deutsch Dieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie zum Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben der CD- Spieler CD192 von Arcam benötigen. Die im Lieferumfang enthaltene Fernbedienung CR -314 wird ebenfalls beschrieben. Sicherheit Auf der Innenseite des Deckblattes nden Sie die Sicherheitsrichtlinien. Vi[...]

  • Página 24

    CD192 D-4 English CD192 D-5 Deutsch Aufstellen des Gerätes Stellen Sie den CD-Spieler auf eine ebene, stabile Ober äche. Durch die Verwendung von speziellen Sorbotan-Dämpfungsfüßen wird der CD-Spieler gegen das Umfeld isoliert. Gleichzeitig absorbieren sie die Schwingungen, die im Gerät selbst erzeugt werden. Dies trägt in der R egel zu e[...]

  • Página 25

    CD192 D-4 English CD192 D-5 D e u t s c h Bed ie n u ng d es CD -Sp i el er s POWER 1 Zum Ein- und Ausschalten des CD-Spielers. LOAD 2 Um eine CD einzulegen, drücken Sie LOAD (bzw . OPEN auf der Fernbedienung). Das CD-F ach (für CDs mit 12 und 8 cm Durchmesser) wird geöffnet. Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein. Drücken Sie zum [...]

  • Página 26

    CD192 D-6 CD192 D-7 Deutsch D ie F ern bed i en u n g CR - 3 1 4 HINWEIS : V ergessen Sie nicht, vor dem Einsatz der Fernbedienung die beiden mitgelieferten AAA - Batterien einzulegen! Stellen Sie keine Gegenstände vor die Anzeige des CD-Players, in der sich der IR -Empfänger bendet, damit die Fernbedienung einw andfrei funktioniert. Beachten [...]

  • Página 27

    CD192 D-6 CD192 D-7 Deutsch T a bl el le d er I R - Befe h le Die folgende T abelle enthält die IR -Befehle für den CD192. Die kursiv aufgeführten Begriffe beziehen sich auf T asten der mitgelieferten CR -314-Fernbedienung. Nicht kursive Begriffe sind zusätzliche Befehle für den CD192. Power-Befehle Befehl Dezimalcode An/Aus-Taste 20–12 Ger?[...]

  • Página 28

    CD192 D-8 English CD192 D-9 Deutsch T echn isch e D a ten Digital-Analog-Umwandlung Hoch leistungsfähiger 192-kHz-W andler mit einer Sample-Rate von 24 Bit und mehrfacher 24-Bit- D/A- Wandlung Laserkopf 3 Strahlen Laser-W ellenlänge 780nm Numerische Bündelbreite (Apertur) 0,45 Störabstand 114dB Klirrfaktor , 24-bit (1kHz) <0,0008% * Frequenz[...]

  • Página 29

    CD192 D-8 English CD192 D-9 Deutsch Weltweite Garantie Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach K aufdatum bei einem autorisierten Arcam-F achhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der V oraussetzung, dass es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. Der Hersteller übernimmt keine V erantwortung für[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    Arc a m CD 1 9 2 CD - s p el e r Nederlands HANDLEIDING CD192[...]

  • Página 32

    CD192 N-2 CD192 N-3 Nederlands V e i l ig h ei ds r i cht l i j n en WAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of achterkant) niet om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. WAARSCHUWING: Stel dit a[...]

  • Página 33

    CD192 N-2 CD192 N-3 Nederlands De z e h a nd l ei d i ng g eb r u i k en In deze handleiding staat alle informatie die U nodig heeft on de Arcam CD192 CD-speler te installeren, aan te sluiten, in te stellen en te gebruiken. De meegeleverde afstandsbediening CR314 wordt ook beschreven, daar de CD-speler hiermee bediend kan worden. Veiligheid De veil[...]

  • Página 34

    CD192 N-4 CD192 N-5 Nederlands I nstal la ti e De eenheid plaatsen Zet de CD-speler altijd op een vlakk e, stevige ondergrond. Wanneer u het appar aat op speciale sorbothane-isolatievoetjes zet, wordt het v an zijn omgeving geïsoleerd en absorberen de voetjes ook de trillingen die in het apparaat zelf geproduceerd worden. Aangezien u meestal v erb[...]

  • Página 35

    CD192 N-4 CD192 N-5 Nederlands Bed ie n i ng v a n d e CD - sp el er POWER 1 [Aan-/uitknop] Druk op deze knop om de CD-speler aan of uit te zetten. W anneer u het apparaat voor het eerst aanz et zonder CD, ziet u de melding ‘No Disc’ . LOAD 2 [Laden] Druk op LOAD (of OPEN op de afstan dsbediening) om een CD te plaa tsen. De CD- lade (voor CD’[...]

  • Página 36

    CD192 N-6 CD192 N-7 Nederlands De a fs ta nd sbed i en i n g ge bru i k en N.B. : Plaats de twee meegeleverde AAA - batterijen voordat u de afstandsbediening gaat gebruiken. Zet niets v oor de display van de CD-speler (waar de infraroodontv anger zich bevindt), anders werkt de afstandsbediening misschien niet. De knoppen die gedimd weergegeven word[...]

  • Página 37

    CD192 N-6 CD192 N-7 Nederlands Me n u me t I R - com ma ndo ’ s Het volgende overzicht geeft u de IR -commando’ s die door de CD192 worden verwerkt. Schuingedrukte items verwijzen naar de toetsen op de bijgeleverde CR -314 afstandsbediening. De niet-schuingedrukte items zijn bijkomende commando’ s die door de CD192 worder verwerkt. Aan/Uit co[...]

  • Página 38

    CD192 N-8 CD192 N-9 Nederlands D/A-omzetter Hoge prestatie 192kHz 24-bit bemonsteringsratio omzetter en meerv oudige 24-bit digitaal naar analoog omzetting. Laserkop 3 stralen Lasergol engte 780 nm Numerieke opening 0,45 Signal/ruisverhouding 113 dB Harmonische vervorming (0 dB, 1kHz) <0.003% Frequentiebereik (± 0.2 dB) 10 Hz–20 kHz Uitgan[...]

  • Página 39

    CD192 N-8 CD192 N-9 Nederlands Ga ran t ie Universele garantie Deze garantie geeft u het recht om de eenheid gr atis te laten repareren, tijdens de eerste twee jaar na aankoop, bij elk e erkende Arcam-distributeur , mits de eenheid oorspronkelijk bij een geautoriseerde Arcam-leverancier of -distributeur aangeschaft werd. De fabrikant kan geen v era[...]

  • Página 40

    Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB5 9QR, England The pape r used in th is handbook i s produced fr om sustainabl e forests and recycled ma terials (up t o 20%) using a chlorine-f ree process. Printed in th e U.K. SH147 Issue 1[...]