Apple Earpods manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Apple Earpods. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoApple Earpods vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Apple Earpods você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Apple Earpods, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Apple Earpods deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Apple Earpods
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Apple Earpods
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Apple Earpods
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Apple Earpods não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Apple Earpods e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Apple na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Apple Earpods, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Apple Earpods, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Apple Earpods. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ea rP ods with Remote and Mic[...]

  • Página 2

    English 2 Using Earpods with Remote and Mic Congratulations on purchasing the A pple EarPods with Remote and Mic. T o use the Apple EarP ods with Remote and M ic, plug them into a supported iPod, iPhone, or iPad and insert the earphones in your ears. Microphone Volume up Center button Volume do wn T o see a list of the devices compatible with the A[...]

  • Página 3

    English 3 Important: Not all features listed belo w are suppor ted by all models. Check your product’s user guide f or more information. To Do this Play or pause a song or video Press the cen ter button once. Press again to r esume playback. Skip to the next song or chapter Press the cen ter button twice quickly. F ast-for ward Press the cen ter [...]

  • Página 4

    English 4 To Do this Switch to an incoming or on-hold call and end the current call Hold down the center button for about two seconds, then let go. When you let go , two low beeps conrm that you ended the rst call. Increase volume Press the ∂ button. Decrease volume Press the D button. Using Siri Y ou can use Siri with your Apple EarP ods w[...]

  • Página 5

    English 5 Important Safety Information A void Hearing Damage W ARNING: Permanent hearing loss ma y occur if earphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. Y ou can adapt over time to a higher volume of sound that ma y sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or mued speech, stop[...]

  • Página 6

    English 6 Do Not Use While Driving Important: Use of earphones while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Check and obey the applicable laws and regulations on the use of earphones while operating a vehicle. Be careful and attentive while driving . Stop listening to your a udio device if you nd it disruptive or di[...]

  • Página 7

    7 7[...]

  • Página 8

    8[...]

  • Página 9

    9[...]

  • Página 10

    10[...]

  • Página 11

    11[...]

  • Página 12

    Français 12 Utilisation des écouteurs EarP ods av ec télécommande et micro Félicitations pour l’achat des EarP ods avec télécommande et micro d’Apple. Pour utiliser E arPods avec télécommande et micr o d’Apple, branchez-les sur un iP od, iPhone ou iP ad compatible, puis insérez les écouteurs dans vos or eilles. Micro Augmenter le v[...]

  • Página 13

    Français 13 Important : certaines fonctionnalités répertoriées ci-dessous ne sont pas prises en charge par tous les modèles . Consultez le manuel de l’utilisateur de votre produit pour en sa voir plus. Pour Fait es ceci Lire ou interrompre la lecture d’un morceau ou d’une vidéo Appuyez une fois sur le bouton central. Appuyez à nouveau [...]

  • Página 14

    Français 14 Pour Fait es ceci Basculer sur un appel entrant ou en attente et mettre fin à l’appel en cours Maintenez enfoncé le bouton central pendant envir on deux secondes, puis relâchez-le. Deux bips confirment alors que vous avez mis fin au premier appel. Augmenter le v olume Appuyez sur le bouton ∂ . Baisser le volume Appuyez sur le bo[...]

  • Página 15

    Français 15 Informations importantes concern ant la sécurité P our éviter les risques de perte auditive A VERTISSEMENT : une perte auditive permanente peut survenir si vous utilisez vos écouteurs à un v olume exagérément élevé. Veillez à régler le v olume sur un niveau sans danger . Il est possible de s’habituer petit à petit à des [...]

  • Página 16

    Français 16 T enir hors de portée des enfants A VERTISSEMENT : les petites pièces incluses dans c et appareil peuvent prov oquer un étouement. Cet appareil n ’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants et doit être tenu hors de la portée des enfants de moins de 3 ans. Ne pas utiliser en conduisant un véhicule Important : l[...]

  • Página 17

    Français 17 Éviter les chocs électrostatiques Lorsque vous utilisez des écout eurs dans des endroits où l’air est très sec, de l’électricité statique peut facilement se former et il est possible que vos oreilles reçoiv ent une petite décharge électrostatique provenant des éc outeurs. Afin de minimiser le risque de décharge électro[...]

  • Página 18

    Deutsch 18 V er wenden der Apple EarP ods mit F ernbe dienung und Mikrofon Mit dem Kauf der Apple EarPods mit F ernbedienung und Mik rofon haben Sie eine gute Wahl getro en. Verbinden Sie Ihre Apple E arPods mit F ernbedienung und M ikro- fon mit einem kompatiblen iP od, iPhone oder i Pad und setz en Sie die Ohrstöpsel in Ihren Ohren ein. Mikof[...]

  • Página 19

    Deutsch 19 Wichtig: Nicht alle un ten aufgeführten Funktionen werden von allen Modellen unterstützt. W eitere Informationen nden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Produkt. Funktion Aktion Abspielen oder Stoppen eines Musiktitels oder Videos Drücken Sie die Mitteltaste ein- mal. Drück en Sie sie er neut, um die Wieder gabe for tzusetzen. Sprin[...]

  • Página 20

    Deutsch 20 Funktion Aktion Wechseln zu einem eingehen- den oder wartenden Anruf und Stellen des aktuellen Anrufs in die Warteliste Drücken Sie die Mitteltaste einmal. Drück en Sie sie er - neut, um zum ersten Anruf zurückzukehren. Wechseln zu einem eingehen- den oder wartenden Anruf und Beenden des aktuellen T elefonats Halten Sie die Mitteltast[...]

  • Página 21

    Deutsch 21 Sie verwenden V oiceOver , indem Sie die Mitteltaste drücken, um den Titel des Songs und den Namen des Künstlers zu hören. Drücken Sie die Mitteltaste, bis Sie einen T on hören, und lassen Sie sie dann los. V oiceOver sagt die aktuelle Wiedergabeliste und dann alle Wieder gabelisten an. Drücken Sie auf die Mittel taste, wenn die ge[...]

  • Página 22

    Deutsch 22 ACHTUNG: Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Ohrhörer nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke verwenden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren ACHTUNG: Die Kleinteile dieses Pr odukts können verschluckt werden und zum Ersticken führen. Dieses Produkt ist für Klein kinder ungeeignet und sollte[...]

  • Página 23

    Deutsch 23 Hinweis zu Hautirritationen Das V erwenden von Ohrhörern kann zu Infektionen am Ohr führen, wenn sie nicht sorgfältig ger einigt werden. Reinigen Sie die Ohr stöpsel regelmäßig mit einem Antiseptikum wie Isopropylalkohol. Kommt es zu Hautproblemen, darf dieses Produkt nicht mehr ver - wendet werden. Wenden Sie sich an einen Arzt[...]

  • Página 24

    Español 24 Uso de los auriculare s EarPods con mando a distancia y micrófono Enhorabuena por la compra de los EarP ods con mando y micrófono de Apple. Par a utilizar los EarPods con mando y micrófono de Apple , conéctelos a un iPod , un iPhone o un iP ad compatible y colóqueselos en los oídos. Micrófono Subir volumen Botón central Bajar vo[...]

  • Página 25

    Español 25 Importante: No todas las características enumeradas a continuación son compatibles con todos los modelos. Consulte el manual del usuario de cada producto para obtener más información al respecto . Para Haga esto Reproducir o poner en pausa una canción o vídeo Pulse el botón central una ve z. Púlselo de nuevo para reanudar la rep[...]

  • Página 26

    Español 26 Para Haga esto Cambiar a una llamada entrante o en e spera y nalizar la llamada actual Mantenga pulsado el botón central durante dos segundos . Cuando lo suelte, sonarán dos pitidos para conrmar que la llamada actual ha nalizado. Subir el volumen Pulse el botón ∂ . Bajar el volumen Pulse el botón D . Uso de Siri Puede usa[...]

  • Página 27

    Español 27 Información importante de seguridad Prev ención de daños auditivos ADVERTENCIA: Se puede producir una pérdida permanente de audición si se utilizan los auriculares a un volumen elev ado. Ajuste el volumen a un nivel seguro . C on el tiempo puede acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que , aunque puede parecer normal, puede[...]

  • Página 28

    Español 28 Manténgase fuera del alcance de los niños ADVERTENCIA: Las piezas pequeñas incluidas con este producto pueden representar peligro de asxia. Este producto no es apto para niños pequeños y debe mantenerse fuera del alcance de niños menores de 3 años. No los utilice mientras c onduce Importante: No se recomienda el uso de auricul[...]

  • Página 29

    Español 29 Evite las descargas electrostáticas Al utilizar auriculares en zonas donde el aire e s muy seco, es fácil acumular electricidad estática, por lo que es posible que su or eja reciba una pequeña descarga electrostática de los auriculares . P ara minimizar este riesgo , evite utilizar los auriculares en en tornos extremadamente secos,[...]

  • Página 30

    Italiano 30 Utilizzare gli auricolari Ea rPods con telec omando e microfono Congratulazioni per av ere acquistato EarPods con telec omando e microfono di Apple. Per utilizzar e EarPods con telecomando e microf ono di Apple, collegali a un modello di iPod , iPhone o iP ad supportato e inseriscili nelle orecchie. Microfono Volume su Pulsante cen tral[...]

  • Página 31

    Italiano 31 Per Esegui questa operazione Riprodurre o mettere in pausa un brano Premi una volta il pulsan te centrale. Premilo di nuovo per riprendere la riproduzione. Passare al br ano o al capitolo successivo Premi due volte v elocemente il pulsante centrale . Av anzare velocemente Premi due volte v elocemente il pulsante centrale e tienilo premu[...]

  • Página 32

    Italiano 32 Per Esegui questa operazione Passare a un ’altra chiamata in entrata o in atte sa terminando quella attuale Tieni premuto il pulsante centrale per due secondi circa, quindi rilascialo: due bip ti confermeranno che hai terminato la prima chiamata. Increase volume Premi il tasto ∂ . Decrease volume Premi il tasto D . Utilizzare Siri P[...]

  • Página 33

    Italiano 33 Informazioni di sicurezza importanti Evitare danni all’udito A TTENZIONE: l’uso degli auricolari a volume elevato può causare danni permanenti all’udito . Imposta il volume a un livello di sicurezza. Con il passare del tempo potresti adattarti a un volume più elevato che sebbene ti sembri normale potrebbe danneggiarti l’udito.[...]

  • Página 34

    Italiano 34 T enere lontano dalla portata dei bambini A TTENZIONE: le par ti piccole incluse nel prodotto potrebbero essere inghiottite prov ocando soffocamento. Questo prodotto non è destinato all’uso da parte di bambini piccoli e dovrebbe essere tenuto lontano da bambini di età inf eriore ai 3 anni. Non utilizzare durant e la guida Importante[...]

  • Página 35

    Italiano 35 Evitare scariche elettrostatiche Se si utilizzano le cue in zone in cui l’aria è particolarmente asciutta, è possibile che si accumuli elettricità statica, quindi si potrebbe percepire una piccola scarica elettrostatica all’orecchio provenient e dalle cue. P er ridurre il rischio di scariche elettrostatiche dalle cue, ev[...]

  • Página 36

    36 Regulatory Compliance Information European Community Disposal and Recycling Information Y our product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. For more information about A pple’ s recycling program, [...]

  • Página 37

    37 Europäische Union—Informationen zur Entsorgung Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen V orschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt w erden muss. Geben Sie dieses Pr odukt zur Entsorgung bei einer oziellen Sammelstelle ab. Durch g[...]

  • Página 38

    38 2 012 Apple and the Environmen t Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is available on the web at: www.apple.c om/environment[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    www .apple.com www .apple.com/support © 20 1 2 Apple Inc . All rights reserved. Apple, the Apple logo, iPad , iPhone, iPod, iPod nano , iP od shue, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. EarPods is a trademark of Apple Inc. ZM034-666 1-A Printed in XXX X[...]