AOC LE22H138 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AOC LE22H138. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAOC LE22H138 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AOC LE22H138 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AOC LE22H138, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AOC LE22H138 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AOC LE22H138
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AOC LE22H138
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AOC LE22H138
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AOC LE22H138 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AOC LE22H138 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AOC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AOC LE22H138, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AOC LE22H138, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AOC LE22H138. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 English This manual provides as an operational guide to user. All statements, technical information, and recommendations in this manual and in any guides or related documents are believed reliable, but the accuracy and completeness thereof are not guaranteed or warranted, and they are not intended to be, nor should they be understood to be, repre[...]

  • Página 2

    2 English Table of Contents IMPORTANT INFORMATION .............................................................................................................................................. 3 WARNING ...................................................................................................................... ............................[...]

  • Página 3

    3 English Important Information WARNING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR This symbol is intended to alert the user to the presence of insinuated “dangerous voltage” within the TV’s enclosure that may be of sufficient magnitude to consti[...]

  • Página 4

    4 English Usage Instructions Installation Placement It is recommended to watch the TV at a distance of 3 -7 times which of the screen height, and in moderate brightness. Watching the TV for too long or in a dark room may cause eye fatigue. To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. It is recommend[...]

  • Página 5

    5 LCD/LED Screen y Although the LCD/LED screen is made with high-precision technology and has effective pixels of 99.99% or more, black dots or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD/LED screen. This is a structural property of the LCD/ LED panel and is not a malfunction. y The LCD/LED screen is made wit[...]

  • Página 6

    6 English Optional Equipment Do not install optional equipment too close to the TV set. Keep optional equipment at least 11.875 inches (30 cm) away from the TV set. If a VCR is installed in front of the TV set or beside the TV set, the picture may become distorted. Picture distortion and/or noisy sound may occur if the TV set is positioned in close[...]

  • Página 7

    7 Sound If a snapping or popping sound from the TV is continuous or frequent while the TV is operating, unplug the TV and consult your dealer or service technician. It is normal for some TV’s to make occasional snapping or popping sounds, particu larly when being turned on or off. ? ding~ Pong~ Carrying the TV Carry the TV in the specified manner[...]

  • Página 8

    8 English Volume Adjustment Adjust the volume so as not to trouble your neighbors. Sound carries very easily at night. Therefore, closing the windows or using headphones is suggested. When using headphones, adjust the volume so as to avoid excessive levels, as hearing damage may result. Servicing Do not attempt to service the TV by yourself since o[...]

  • Página 9

    9 English Contents in the Box After unpack the TV box, please check the TV and all accessories are well presented and undamaged.[...]

  • Página 10

    10 English Controls & Connections 1. VOL Press to increase the sound volume level. 2. VOL Press to decrease the sound volume level. 3.  Press to select the next higher program number . 4.  Press to select the next lower program number . 5. MENU Press to open or exit the OSD (on-screen display) menu. 6. INPUT Press to select th[...]

  • Página 11

    11 Buttons located at the right side of the TV will operate the same as these buttons on the remote control. ! MTS CC PRE CH Display EPG Wide Add Fav COMP Fav MU / Exit EN Button Description POWER Press to turn on/off the TV. TV Press to choose TV source mode. AV Press to choose CVBS source mode. COMP Press to choose Component source mode. HDMI/PC [...]

  • Página 12

    12 English Set-Up Inserting Batteries into the Remote control Insert two size AAA batteries (supplied) to the diagram inside the battery compartment of the remote control.  Attaching the Base IMPORTANT: The Base of the AOC TV must be assembled prior to usage. 1. Place the TV set facing down on a soft and flat surface (blanket, foam, cloth, etc.)[...]

  • Página 13

    13 English Connecting TV Cable System or VHF/UHF Antenna System You can enjoy standard-definition and high-definition digital programming (if available in your area), along with standard-definition analog programming. This TV is capable of receiving unscrambled digital programming for both cable and external VHF/UHF antenna. It is strongly recommen[...]

  • Página 14

    14 English Composite Signal Connection AV AV IN CVBS CVBS CVBS PC Connection Use the TV as a monitor for your PC shown below with the HD15 to HD15 connection. This TV can also be connected to a PC with DVI or HDMI output. (Refer to the separate Quick Setup Guide.) PC VGA IN y Connect the PC IN jack to the PC using the HD15- HD15 cable with ferri[...]

  • Página 15

    15 PC Input Signal Reference Chart $IWHUFRQQHFWLQJWKH3&WRWKH79 set the output signal from the PC according to the chart below for 22” 24” TV. Standard Resolution Horizontal N+] Frequency +] VESA 640 x 480 31.469 59.94 VESA 800 x 600 35.156 56.250 VESA 800 x 600 37.879 60.317 VESA 1024 x 768 48.363 60.004 [...]

  • Página 16

    16 USING AOC TV Turning the TV On and Off You can turn on the TV by using power switch button on the TV set or on the remote controller. Power Button English[...]

  • Página 17

    17 Language Setting 1 MU / Exit EN Press MENU/EXIT to call out MENU. 2  , and press OK . 3    DQGSUHVV 2. 4 ?[...]

  • Página 18

    18 Viewing Mode Selection 4:3 Mode Suitable for viewing conventional 4:3 programs in their normal format. Zoom1 Mode Use these aspect modes to zoom in and to reduce the black bars. 16:9 Mode  entire scre[...]

  • Página 19

    19 Switching Input Source On AOC TV, you can choose signal source on the remote control directly, or press 6RXUFH to choose the signal source on the display menu. 1. When choosing signal source on the remote control directly: Press the following keys to switch input source. ! MTS CC PRE CH Display EPG Wide Add Fav COMP Fav MU / Exit EN COMP 2. When[...]

  • Página 20

    20 OSD Manual Setting Channel Search This setting is only available in TV mode. 1 MU / Exit EN Press 0(18(;,7 to call out MENU. 2  ³&KDQQHO ´ , and press 2. . 3  7XQLQJPRGH , and press 2. . Select the mode of TV [...]

  • Página 21

    21 English Changing Channel/Flashback On AOC TV, you can change channel on the remote control directly, or press CH   FM Mono  ?[...]

  • Página 22

    22 Changing Volume, Mute and Sound Mode 1. Press VOL to change the volume. 2. Press MUTE to mute the TV. 3. Press $XGLR to change audio mode. For more details, please refer to “Adjust Audio Setting”. English[...]

  • Página 23

    23 Adjust Video Setting 1 MU / Exit EN Press 0(18(;,7 to call out MENU. 2 ” , and press OK . 3 ?[...]

  • Página 24

    24 Adjust Audio Setting 1 MU / Exit EN Press MENU/EXIT to call out MENU. 2 ” , and press OK . 3 [...]

  • Página 25

    25 Adjust PC Setting This setting is only available in PC mode. 1 MU / Exit EN Press MENU/EXIT to call out MENU. 2  , and press OK . 3 ?[...]

  • Página 26

    26 Feature Setup 1 MU / Exit EN Press MENU/EXIT to call out MENU. 2  , and press OK . 3 ?[...]

  • Página 27

    27 Parental Control: This setting is only available in TV, CVBS modes. 1 MU / Exit EN Press MENU/EXIT to call out MENU. 2  , and press OK . 3 ?[...]

  • Página 28

    28 3. PG rating: 1  2.  2  2. ?[...]

  • Página 29

    29 English 8. Password Setting: 1  2.  2 PR  3 PR [...]

  • Página 30

    30 Troubleshooting Condition Explanation / Solution No picture No picture Check the Power Saving settings. Cannot receive any channels Make sure the power cord is connected securely. Turn on the power of the TV. Check antenna/cable connections. Make sure the Cable setting is correct for your TV signal source. TV is locked to one channel Perform Aut[...]

  • Página 31

    31 Dimensions & Specifications Model LE22H  3  LE24H  3  Panel Size 546mm(21.5”)  mm(2  .  ”) Resolution 1920 x 1080 1920 x 1080 TV System NTSC standard PAL-M & PAL-N NTSC standard PAL-M & PAL-N Channel coverage $LU : 2 through  Cable TV: 1 through 125 $LUWKURXJK Cable TV: [...]

  • Página 32

    32 Index A Adaptive Contrast, 26 Antenna, 6 , 35 Aspect Ratio, 26 Audio, 25 , 27 , 34 Audio Language, 27 Audio Setting, 25 , 27 Audio Source, 27 Auto Adjust, 28 Auto Search, 23 AVL, 27 B BACK, 11 Backlight, 26 Balance, 27 Bass, 27 B/L control, 29 Brightness, 26 C Channel, 23 , 24 , 34 Clock, 28 Closed Captions, 29 , 31 Color, 26 , 34 Color Temp., 2[...]

  • Página 33

    1 French Ce manuel est fourni comme guide opérationnel de l’utilisateur. Toutes les déclarations, toutes les informations techniques, et les recommandations contenues dans ce manuel et dans tous les guides ou dans les documents relatives sont jugées fiables, mais l’exactitude et la complétude de cela ne sont pas garanties, et ne sont ni des[...]

  • Página 34

    2 French Table des Matières INFORMATIONS IMPORTANTES ...................................................................................................................................... 3 Avertissement ................................................................................................................. ...............................[...]

  • Página 35

    3 French Informations importantes Avertissement CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » insinué dans le boîtier de la télévision qui peut être suffis[...]

  • Página 36

    4 French Instructions d’utilisation Installation Positionnement Il est recommandé de regarder la télévision à une distance de 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et avec une luminosité modérée. Regarder la télévision trop longtemps dans une pièce sombre peut causer une fatigue oculaire. Pour obtenir une image claire, n’exposez pas l[...]

  • Página 37

    5 French Ecran LCD/LED y Bien que l’écran LCD/LED ait été conçu avec une technologie de haute précision et qu’il dispose d’une efficacité de pixels de 99,99% ou plus, des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus, ou verts) peuvent apparaître constamment sur l’écran LCD/ LED. Ceci est une propriété structurelle du pann[...]

  • Página 38

    6 French Appareil optionnel N’installez pas d’appareil optionnel trop près de la télévision. Gardez l’appareil optionnel à au moins 11,875 pouces (30 cm) de la télévision. Si un VCR est installé au devant de la télévision ou à côté de la télévision, l’image pourrait se déformer. La déformation de l’image et/ou un son bruya[...]

  • Página 39

    7 French Son Si un son de claquement ou un bruit sec venant de la télévision est continu ou fréquent lorsque la télévision fonctionne, débranchez la télévision et consultez votre vendeur ou un technicien. Il est normal pour certaines télévisions de produire un son de claquement ou unbruit sec occasionnellement, particulièrement quand ell[...]

  • Página 40

    8 French Réglage du volume Réglez le volume de manière à ne pas déranger vos voisins. Le son porte fort facilement durant la nuit. Aussi, fermer les fenêtres ou utiliser un casque audio est suggéré. Quand vous utilisez un casque audio, réglez le volume en évitant les niveaux sonores excessifs, car cela pourrait causer un dommage de l’ou[...]

  • Página 41

    9 French Contenu de la boite Après avoir déballé la boite de la télévision, veuillez vérifier que la télévision et tous les accessoires sont bien présentés et intacts. $2& TV Carte de garantie User Manual QSG W arranty Card Base Télécommande Piles AAA x 2 (Except Argentina) Manuel de l’utilisateur Guide de démarrage r[...]

  • Página 42

    10 French Boutons de contrôle & connexions 1. VOL + Pressez pour augmenter le niveau du volume sonore. 2. VOL - Pressez pour diminuer le niveau du volume sonore. 3.  Pressez pour choisir le nombre le plus grand du prochain programme. 4.  Pressez pour choisir le nombre le plus petit du prochain programme. 5. MENU Pressez[...]

  • Página 43

    11 French Les boutons situés sur le côté droit du téléviseur fonctionnent de la même manière que les boutons de la télécommande . ! MTS CC PRE CH Display EPG Wide Add Fav COMP Fav MU / Exit EN Bouton Description POWER (ALIMENTATION) Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre le téléviseur. TV Appuyez sur ce bouton pour choisir la sou[...]

  • Página 44

    12 French Mise en place Insérez les piles dans la télécommande Insérer deux piles de taille AAA (fournies) comme sur le schéma dans le compartiment de piles de la télécommande. Fixation de la base IMPORTANT: La base de la HDTV AOC doit être assemblée avant l’utilisation. 1. Placez la télévision face vers le bas sur une surface molle et[...]

  • Página 45

    13 French Connexion de la télévision Système de câbles ou système d’antenne VHF/UHF Vous pouvez apprécier la programmation numérique de définition standard et la haute définition (si disponible dans votre région), ainsi que la programmation de définition standard analogique. Cette télévision peut recevoir une programmation numérique[...]

  • Página 46

    14 French Connexion du signal Composite/ S-Video Connexion PC Utilisez la télévision comme écran pour votre PC comme montré ci-dessous avec la connexion HD15 à HD15. Cette télévision peut aussi être connectée à un PC avec sortie DVI ou HDMI. (Reportez-vous au guide de réglage rapide.) y Connectez la prise jack PC IN au PC en utilisant[...]

  • Página 47

    15 French Tableau de référence des signaux d’entrée du PC Après avoir connecté le PC au téléviseur , réglez le signal de sortie du PC selon le tableau ci-dessous pour le téléviseur de  po. Préréglage Mode PC Standard Résolution horizontale (kHz) verticale (Hz) Tableau de référence des signaux d’entrée vidéo[...]

  • Página 48

    16 French UTILISATION DU TÉLÉVISEUR AOC Allumer et éteindre le téléviseur Vous pouvez allumer le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation du téléviseur ou de la télécommande. Power Button[...]

  • Página 49

    17 French Paramètres de langue 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) SRXUDIILFKHUOH0(18 2 ?[...]

  • Página 50

    18 French Sélection du mode de visualisation Mode 4:3 Convient pour les programmes conventionnels en format normal. Mode zoom1 Utilisez ces modes d’aspects pour zoomer en avant et pour réduire les barres noires. Mode 16:9 Le contenu original de ce mode doit remplir l’écran  Mode zoom2 Uti[...]

  • Página 51

    19 French Basculez la source d’entrée Sur la télévision AOC, vous pouvez choisir la source de signal directement sur la télécommande, ou pressez 6RXUFH pour choisir la source du signal sur le menu d’affichage. 1. Quand vous choisissez la source du signal directement sur la télécommande: Pressez les touches suivantes pour basculer la sour[...]

  • Página 52

    20 French Réglages du menu OSD Recherche des canaux Ce paramètre est seulement disponible en mode TV. 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton 0(18(;,70(1848,77(5 pour afficher le MENU. 2 ?[...]

  • Página 53

    21 French Changez la chaîne Sur la télévision AOC, vous pouvez changer de chaîne directement sur la télécommande, ou pressez CH  choisir la chaîne. 1. Pressez les touches du numéro directement pour changer la chaîne.  PR 2. [...]

  • Página 54

    22 French Changez le volume, sourdine et mode son 1. Pressez VOL pour changer le volume. 2. Pressez MUTE pour mettre la télévision en sourdine. 3. Pressez Audio pour changer le mode surround: Musique, Discours et Personnel. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à « Ajustez le réglage audio ».[...]

  • Página 55

    23 French Réglage des paramètres Vidéo 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) pour afficher le MENU. 2 ” (Vidéo), , puis pressez sur le bouto[...]

  • Página 56

    24 French Réglage des paramètres Audio 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) SRXUDIILFKHUOH0(18 2 ” , puis pressez sur le bouton O[...]

  • Página 57

    25 French Réglage des paramètres PC Ce paramètre est seulement disponible en mode PC. 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) SRXUDIILFKHUOH0(18 2 ?[...]

  • Página 58

    26 French Réglage des fonctionnalités 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) pour afficher le MENU. 2 ?[...]

  • Página 59

    27 French Parental Control (Contrôle parental) : Ce paramètre est seulement disponible dans les modes TV, CVBS et S-Vidéo. 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) pour afficher le MENU. 2 ?[...]

  • Página 60

    28 French 3. PG rating (Classification âge) : 1 ?[...]

  • Página 61

    29 French 8. Password Setting (Config mot de passe) : 1  de passe), puis pressez sur l[...]

  • Página 62

    30 French Dépannage Condition Explication / Solution Pas d’image Pas d’image Vérifiez les réglages d’économie d’électricité. Ne peut recevoir aucune chaîne Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté fermement. Mettez en marche la télévision. Vérifiez les connexions de l’antenne/du câble. Assurez-vous que le régl[...]

  • Página 63

    31 French Dimensions et Spécifications Modèle LE22H  LE24H  Taille du panneau 546mm (21,5 po)  mm (2  ,  po) Résolution 1920 x 1080 1920 x 1080 Système de télévision NTSC standard PAL-M et PAL-N NTSC standard PAL-M et PAL-N Couverture des canaux Câble : 1 à 125 Câble : 1 à 125 Haut parleur 3 W x 2 3 [...]

  • Página 64

    32 French Index A Antenne, 6, 35 AFFICHAGE, 11 Aigus, 27 Alimentation, 4, 5, 34, 35 Allumage auto TV, 32 ARRIERE, 11 Audio, 25, 27, 34 AVL, 27 B Balance, 27 Basses, 27 B/L contrôle, 29 C Casque audio, 10 Chaîne, 23, 24, 34 COMP, 11 Composant, 10, 13 Connexion PC, 14 Contraste, 26 Contraste Adaptif, 26 Contrôle du menu du périphérique, 32 Contr[...]

  • Página 65

    1 Spanish Este manual sirve como guía de operaciones para el usuario. Se considera que todas las afirmaciones, información técnica y recomendaciones de este manual, así como cualquier otra guía o documentos relacionados, son confiables, pero no se asegura ni se garantiza su exactitud o totalidad, y no se han formulado con la intención de ser,[...]

  • Página 66

    2 Spanish Contenidos INFORMACIÓN IMPORTANTE ...........................................................................................................................................3 ADVERTENCIA ................................................................................................................. ......................................[...]

  • Página 67

    3 Spanish Información importante ADVERTENCIA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR El objetivo de este símbolo es alertar al usuario sobre la existencia de un “voltaje peligroso” evidente dentro de la caja del televisor y que puede tener la [...]

  • Página 68

    4 Spanish Instrucciones de uso Instalación Colocación Se recomienda que vea la televisión a una distancia de entre 3 a 7 veces la altura de la pantalla y con el brillo a un nivel intermedio. Ver la televisión demasiado tiempo seguido en una habitación oscura puede causar fatiga en los ojos. Para obtener una imagen clara, no exponga la pantalla[...]

  • Página 69

    5 Spanish Pantalla LCD/LED y Si bien la pantalla LCD/LED está hecha con tecnología de alta precisión y tienen un 99,99% de píxeles efectivos o más, existe la posibilidad de que aparezcan puntos oscuros o brillantes de luz (roja, azul o verde) de forma constante en la pantalla LCD/LED. Es una propiedad estructural de los paneles LCD/LED; no [...]

  • Página 70

    6 Spanish Equipo opcional No instale equipo opcional demasiado cerca al televisor. Mantenga el equipo opcional, como mínimo, a 30 cm de distancia del televisor. Si la videograbadora se coloca frente al televisor o junto a él, la imagen puede resultar distorsionada. Si el equipo de televisión se coloca demasiado cerca a algún equipo que emite ra[...]

  • Página 71

    7 Spanish Sonido Si escucha ruidos secos o chasquidos continuos o frecuentes provenientes del televisor mientras está en uso, desconéctelo y contacte a su distribuidor o técnico. Es normal que algunos televisores produzcan ruidos secos o chasquidos, sobretodo al momento de encenderlos o apagarlos. ? ding~ Pong~ Transporte del televisor Transport[...]

  • Página 72

    8 Spanish Ajuste del Volumen Ajuste el volumen de modo que no moleste a sus vecinos. El sonido llega más lejos durante la noche. Por lo tanto, se recomienda que cierre las ventanas o que use auriculares. Cuando use auriculares, ajuste el volumen teniendo en cuenta que no esté a un nivel excesivo ya que podría causar daños auditivos. Mantenimien[...]

  • Página 73

    9 Spanish Contenido de la Caja Tras desempaquetar el televisor, compruebe que éste y todos los accesorios están en buen estado y que no tienen desperfectos. User Manual QSG 7RUQLOOR; Base Mando a Distancia 2 x Baterías AAA (Except Argentina) Manual de Usuario Guía Rápida &DEOHGH DOLPHQWDFLyQ  3+0B?[...]

  • Página 74

    10 Spanish Controls & Connections 1. 2. 3. 4. 5. Menú Pulse para abrir o cerrar el menú de visualización en pantalla. 6. ENTRADA Pulse para seleccionar la fuente de entrada. 7. 92/ 92/ Channel Channel Menu Input Power Power Pulse para encender / apagar (reposo) el televi- sor . .   Pulse para seleccionar el siguiente número de prog[...]

  • Página 75

    11 Spanish Los botones ubicados en la parte derecha de la TV funcionarán de la misma forma que los botones del control remoto. ! MTS CC PRE CH Display EPG Wide Add Fav COMP Fav MU / Exit EN Botón Descripción POWER (ENCENDIDO/ APAGADO) Presione este botón para encender/apagar la TV. TV Presione este botón para seleccionar el modo de fuente TV. [...]

  • Página 76

    12 Spanish Configuración Insertar las Baterías en el Mando a Distancia Inserte dos baterías tamaño AAA (incluidas) en el compartimiento del mando a distancia tal y como muestra el diagrama. Sujeción de la Base IMPORTANTE: La Base del televisor AOC HDTV debe montarse antes de utilizarse. 1. Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo en un[...]

  • Página 77

    13 Spanish Conexión del televisor Sistema de Cable o Sistema de Antena VHF/UHF YPuede disfrutar de una programación digital de definición estándar y de alta definición (si está disponible en su área), junto con la programación analógica de definición estándar. Este televisor es capaz de recibir una programación digital decodificada prov[...]

  • Página 78

    14 Spanish Conexión de Señal de Video Compuesto / S-Video Conexión del PC Puede usar el televisor a modo de monitor para su PC, como se muestra a continuación con la conexión de HD15 a HD15. Este televisor también se puede conectar a su PC con una salida DVI o HDMI. (Consulte la Guía de Configuración rápida). y Conecte el terminal PC IN[...]

  • Página 79

    15 Spanish Señal de entrada de la PC Tabla de referencia Luego de conectar la PC a la TV , establezca la señal de salida desde la PC de acuerdo con la tabla que aparece a continuación p ara TV de ´´ . Modo de PCpreestablecido Estándar Resolución horizontal (kHz) vertical (Hz) Señal de entrada de video Tabla de referencia Lueg[...]

  • Página 80

    16 Spanish UTILIZACIÓN DE LA TV AOC Encendido y apagado Puede encender la TV a través del botón de encendido ubicado en la TV o con el control remoto. Power Button[...]

  • Página 81

    17 Spanish Configuración de idioma 1 MU / Exit EN Presione el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) SDUDDEULUHOPHQ~26' 2  y presione el[...]

  • Página 82

    18 Spanish Ver Modo Selección Modo 4:3 Adecuado para ver programas convencionales 4:3 en su formato normal. Modo Zoom 1 Use estos modos de aspecto para acercar la imagen y reducir las franjas negras. Modo 16:9 Lo original de este modo es que visualiza la pantalla completa. Modo Zoom 2 Use estos modos de aspecto para acercar la imagen y reducir las[...]

  • Página 83

    19 Spanish Cambiar Fuente de Entrada En un televisor AOC, puede seleccionar la fuente de la señal directamente desde el mando a distancia o pulsando )XHQWH para seleccionar la fuente de la señal en el menú de visualización. 1. Para seleccionar la fuente de la señal directamente desde el mando a distancia: Pulse las siguientes teclas para cambi[...]

  • Página 84

    20 Spanish Configuración manual del menú OSD Búsqueda de canales Esta configuración está sólo disponible en el modo TV. 1 MU / Exit EN Presione el botón 0(18(;,7 ( 0(1Ò6$/,5 ) para abrir el menú OSD. 2  “ &a[...]

  • Página 85

    21 Spanish Cambiar de Canal / Volver ?[...]

  • Página 86

    22 Spanish Cambiar Volume (Volumen), Mute (Silencio) y Sound Mode (Modo Sonido) 1. Pulse VOL (VOL) para cambiar el volumen. 2. Pulse MUTE (MUTE) para poner el televisor en silencio. 3. Pulse Audio (Audio) para cambiar el modo surround: Música, Diálogo y Personal. Para más detalles, consulte “Ajustes de Configuración de Audio”.[...]

  • Página 87

    23 Spanish Ajuste de la configuración de video 1 MU / Exit EN Presione el botón 0(18(;,70(1Ò6$/,5 para abrir el menú OSD. 2 ” y, a continuación, presione el botón OK (Aceptar) . 3 [...]

  • Página 88

    24 Spanish Ajuste de la configuración de audio 1 MU / Exit EN Presione el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) para abrir el menú OSD. 2 ” y, a continuación, presione el botón OK (Aceptar) . 3 ?[...]

  • Página 89

    25 Spanish Ajuste de la configuración de PC Esta configuración está sólo disponible en el modo PC. 1 MU / Exit EN Presione el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) para abrir el menú OSD. 2  y, a continuación, [...]

  • Página 90

    26 Spanish Ajuste de Feature (Funciones) 1 MU / Exit EN Presione el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) para abrir el menú OSD. 2 ”) y, a continuación, presione e[...]

  • Página 91

    27 Spanish Parental Control (Control paterno): Esta configuración está sólo disponible en los modos de fuente TV, CVBS y S-Video. 1 MU / Exit EN Presione el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) para abrir el menú OSD. 2 [...]

  • Página 92

    28 Spanish 3. PG rating (Clasificación PG): 1 [...]

  • Página 93

    29 8. Password Setting (Configuración de contraseña): 1  contraseña) y, a continuación, presione el botón OK (Acep[...]

  • Página 94

    30 Spanish Solución de problemas Condición Explicación / Solución No hay imagen No hay imagen Compruebe la configuración del Ahorro de energía No se puede recibir ningún canal Asegúrese de que el cable de energía esté bien conectado. Encienda la energía del televisor. Revise las conexiones de la antena o cable. Asegúrese de que la confi[...]

  • Página 95

    31 Spanish Dimensiones y especificaciones Modelo LE22H  LE24H  Tamaño del panel 546mm (21,5")  mm (2  ,  ") Resolución 1920 x 1080 1920 x 1080 Sistema de TV Estándar NTSC PAL-M y PAL-N Estándar NTSC PAL-M y PAL-N Cobertura de canales TV por cable: 1 a 125 TV por cable: 1 a 125 Altavoces 3 W x 2 3[...]

  • Página 96

    32 Spanish Índice A Agudos, 26 Ajuste, 12 Altavoz, 27, 35 Antena, 6, 35 Apagado automático del dispositivo, 32 ATRÁS, 11 Auto ajustar, 28 Audio, 25, 27, 34 AVL, 27 Ángulo de visión, 33 B Balance, 27 Bass, 27 Brillo, 26 Búsqueda Automática, 23 C Canal, 23, 24, 34 Color, 26, 34 COM, 11 Componente, 10, 13 Conexión de PC, 14 Configurar, 14, 15,[...]