Amica PGC6511 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amica PGC6511. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmica PGC6511 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amica PGC6511 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amica PGC6511, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amica PGC6511 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amica PGC6511
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amica PGC6511
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amica PGC6511
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amica PGC6511 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amica PGC6511 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amica PGC6511, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amica PGC6511, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amica PGC6511. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL EN INSTRUKCJA OBSŁUGI PL PLCG4.1ZpZtR (PGC 651 1) PLCG4.0ZpZtR (PGC 6510)[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 DEAR CUSTOMER, EN Outstanding user-friendliness and excellent efciency make cooktops a perfect choice. Please read this manual thoroughly before you start to use the appliance to avoid any trouble. The cooktop’s safety and functionality was checked at the factory test stations prior to dispatch. Please read this manual carefully before you s[...]

  • Página 4

    4 SAFETY INSTRUCTIONS EN Using energy in a responsible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it: ■ Use appropriate cookware: at and thick bottom pots and pans will reduce power consumption by up to one third. Do not forget to use lid to reduce power consumption by four times[...]

  • Página 5

    5 • Make sure all the burners are closed before opening the main gas valve at the network or container connection. • Do not place cooking pans directly onto the burners. • Maximum weight of a pan to be placed over a single burner is 5 kg. The overall maximum load of a pan that is to be placed over the entire grate is 10 kg. Do not place a sin[...]

  • Página 6

    6 GUIDE TO THE COOKT OP EN PLA TE PLCG4.0ZpZtR / PGC 6510 1,2,3 - surface burners 4 - surface burner knobs 5 - grid TECHNICAL DA T A l heigh 105 mm l depth 520 mm l width 600 mm l weight of the cooker 12 kg The cooker is equipped with burners: 1 - Large burner, heat load - 3 kW 2 - small burner, heat load - 1 kW 3 - medium burners, heat load - 1,75[...]

  • Página 7

    7 GUIDE TO THE COOKT OP EN PLA TE PLCG4.1ZpZtR / PGC 651 1 1,2,3 - surface burners 4 - surface burner knobs 5 - grid TECHNICAL DA T A l heigh 105 mm l depth 550 mm l width 600 mm l weight of the cooker 12,4 kg The cooker is equipped with burners: 1 - WOK burner, heat load - 3,5 kW 2 - small burner, heat load - 1 kW 3 - medium burners, heat load - 1[...]

  • Página 8

    8 Installation work and repairs should only be performed by a qualied technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualied persons could be dangerous and the manufacturer will not be held responsible. Location l The kitchen must be dry and well ventilated. l The kitchen should have a ventila[...]

  • Página 9

    9 INST ALLA TION EN 5 Notes for the technician Instalator powinien: l The tter should: l Bear a valid certicate of gas permit l Have studied the contents of the appliance’s type plate containing the suitable type of gas. Compare the data with the characteristics of the gas available in the network. l Check the following: • ven[...]

  • Página 10

    10 INST ALLA TION EN Replacement of burner nozzle: loosen the nozzle with a dedicated wrench (7). Fit the new nozzle, suitable for the required gas type (see table above for reference). After you have converted the cooktop to another gas type, make sure you have placed a label containing that information on the appliance. V alve adjustment V alve a[...]

  • Página 11

    11 OPERA TION Flame selection At the burners adjusted correctly , the ames should be light blue, and the inner cone should be clearly visible. The size of ame depends on the position of the related burner control knob. Burner ON, large ame - Burner ON, small ame (saving mode) Burner OFF 8 See also g. 8 for various operating options ([...]

  • Página 12

    12 OPERA TION EN Using cooktops with control knob ignition (Zp) l Press the selected control knob and turn anti-clockwise into Burner ON large ame position. l Hold depressed until gas is on re l Release the knob and set the required ame size. Using cooktops with leak protection (Zt) protection spark igniter Hold the burner ’s co[...]

  • Página 13

    13 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE EN Daily cleaning and proper maintenance have crucial impact on the durability of your ceramic plate. Clean the ceramic plate observing the same rules as for glass. Never use abrasive or aggressive cleaning agents, scrubbing powders or scratching sponges. Burner elements must always be clean. Water particles may [...]

  • Página 14

    14 TROUBLESHOOTING EN In each case, proceed as follows: l Turn the burners of f l Disconnect power supply l Report for repair l The user can x some minor malfunctions himself, according to the guidance given in the tables below. Please check the information below before contacting the service department. PROBLEM CAUSE REMEDIES 1.The [...]

  • Página 15

    15 SZANOWNY KLIENCIE PL Płyta Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze czy ta niu instrukcji, ob - sługa płyty nie będzie problemem. Płyta, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod wzglę dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych. Pr[...]

  • Página 16

    16 WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTW A Uwaga .Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką. Niniejszy sprzęt może być używany prz[...]

  • Página 17

    17 ● Przed pierw szym użyciem płyty grzejnej na le ży prze czy tać in struk cję użyt ko wa nia. W ten spo sób za- pew nia my sobie bez pie czeń stwo oraz unikamy uszko dze nia pły ty . ● Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Szczególnie gorące palniki nawierzchniowe, ruszta, ustawione naczynia z gorącymi[...]

  • Página 18

    18 OPIS WYROBU PL Kuchenka gazowa PLCG4.0ZpZtR / PGC 6510 1,2,3 - palniki nawierzchniowe 4 - pokrętła palników z włącznikiem iskrownika 5 - ruszty pod naczynia DANE TECHNICZNE l wysokość 105 mm l głębokość 520 mm l szerokość 600 mm l masa kuchenki 12 kg Kuchenka wyposażona jest w palniki: 1 - palnik duży, obciążenie cieplne - 3 kW [...]

  • Página 19

    19 OPIS WYROBU PL Kuchenka gazowa PLCG4.1ZpZtR / PGC 651 1 1,2,3 - palniki nawierzchniowe 4 - pokrętła palników z włącznikiem iskrownika 5 - ruszty pod naczynia DANE TECHNICZNE l wysokość 105 mm l głębokość 520 mm l szerokość 600 mm l masa kuchenki 12,4 kg Kuchenka wyposażona jest w palniki: 1 - palnik WOK, obciążenie cieplne - 3,5 [...]

  • Página 20

    20 Poniższe instrukcje przeznaczone są do wykwalikowanego specjalisty in sta lu ją ce go urzą dze nie. Instrukcje te mają na celu zapewnienie możliwie najbardziej pro fe sjo nal ne go wy ko na nia czyn no ści zwią za nych z instalacją i kon ser wa cją urzą dze nia. Ustawienie kuchenki l Pomieszczenie kuchenne po win no być suche i[...]

  • Página 21

    21 INST ALACJA PL Wskazówki dla instalatora Instalator powinien: l posiadać uprawnienia gazowe l zapoznać się z informacjami znajdującymi się na tabliczce znamionowej kuchenki o rodzaju gazu do jakiego jest przystosowana. Informacje porównać z warunkami dostawy gazu w miejscu instalowania. l sprawdzić • skuteczność wietrzenia [...]

  • Página 22

    22 INST ALACJA PL Wymiana dyszy palnika- dy szę wykręcić za pomocą spe cjal ne go klucza nasadowego 7 i wymienić na nową odpowiednio do rodzaju gazu (patrz tabela powyżej). Po zakończeniu przezbrajania, należy umieścić nalepkę z opisem rodzaju gazu, do jakiego kuchenka jest przystosowana. Regulacja zaworów Regulacji zaworów należy do[...]

  • Página 23

    23 OBSŁUGA Dobór płomienia Prawidłowo wyregulowane palniki posiadają płomień koloru jasnoniebieskiego o wyraźnie zarysowanym stożku wewnętrznym. Dobór wielkości płomienia zależy od ustawienia pokrętła palnika. - palnik włączony duży płomień - palnik włączony mały płomień (oszczędny) palnik wyłączony 8 Na przykładzie ob[...]

  • Página 24

    24 OBSŁUGA PL Użytkowanie kuchenki wyposażonej w zapalacz w pokrętle (oznaczenie „Zp”) Czynności: l wcisnąć pokrętło kurka wybranego palnika do wyczuwalnego oporu i przekręcić w lewo do pozycji „duży płomień” l przytrzymać do czasu zapalenia gazu l po zapaleniu płomienia palnika zwolnić nacisk na pokrętło i ustaw[...]

  • Página 25

    25 CZYSZCZENIE I KONSERW ACJA PL Dbałość użytkownika o bieżące utrzy ma nie płyty w czy sto ści oraz wła ści wa jej kon ser wa cja, wywierają zna czą cy wpływ na wy dłu że nie okresu jej bez a wa ryj nej pracy . Do czyszczenia nie może być uży wa ny sprzęt do czysz cze- nia parą. Przed rozpoczęciem czyszczenia, należy kuchenk?[...]

  • Página 26

    26 POSTĘPOW ANIE W SYTUACJACH A W ARYJNYCH PL W każdej sytuacji awaryjnej na le ży: l wyłączyć zespoły robocze płyty l odłączyć zasilanie elektryczne l zgłosić naprawę l niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam kierując się wska zów ka mi po da ny mi w ta be li poniżej, zanim zwró cą się Pań stwo [...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    Amica Wronki S.A. ul.Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www .amica.com.pl IO 01019 (01.2014)[...]