American Power Conversion POWERCELL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto American Power Conversion POWERCELL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmerican Power Conversion POWERCELL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual American Power Conversion POWERCELL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual American Power Conversion POWERCELL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual American Power Conversion POWERCELL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo American Power Conversion POWERCELL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo American Power Conversion POWERCELL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo American Power Conversion POWERCELL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque American Power Conversion POWERCELL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos American Power Conversion POWERCELL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço American Power Conversion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas American Power Conversion POWERCELL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo American Power Conversion POWERCELL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual American Power Conversion POWERCELL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    POWERCELL ® Models Netw ork Professional P ersonal User's Manual[...]

  • Página 2

    Important safety instructions! Please read this manual! Veuillez lire ce manuel! ¡Se ruega leer este manual de instrucciones! Thank you for selecting this American Power Conversion Uninterr uptible Power System (UPS). It has been designed for many years of reliable, maintenance fr ee service. American Power Conversion is dedicated to the developme[...]

  • Página 3

    Page 1 Table of contents 1.0 Introduction ........................................................... 2 2.0 Safety! ................................................................... 5 Sécurité! (Françias) ....................................................................................... 6 Seguridad! (Español) ............................[...]

  • Página 4

    Page 2 This page intentionally left blank.[...]

  • Página 5

    Page 3 1.0 Introduction 1.1 Overview Y our PowerCell is a high performance standby uninterruptible power system designed to protect computers and peripheral devices such as monitors, mo- dems, tape drives, etc. fr om utility line failures which could result in the loss or corr uption of valuable data. In the event of a utility failure such as a bla[...]

  • Página 6

    Page 4 1.0 Introduction 1.4 Surge suppression and EMI/RFI filtering Y our PowerCell provides high performance sur ge suppr ession and EMI/RFI (electr omagnetic and radio fr equency interference) filtering. The UPS sup- pr esses surges defined by the ANSI C62.41 (formerly IEEE 587) Category A and B standar d to levels well below that which is compat[...]

  • Página 7

    Page 5 2.0 Safety ! Caution! CAUTION ! ■ T o reduce the risk of electric shock, disconnect the Uninterruptible Power Sour ce from the mains before installing a computer interface signal cable (when used). Reconnect the power cor d only after all signalling interconnections have been made. ■ Connect the Uninterruptible Power Sour ce to a two-pol[...]

  • Página 8

    Page 6 2.0 Sécurité ! Attention! ATTENTION! ■ Pour réduire le risque d’électr ocution, débranchez la prise principale de la source d’alimentation permanente (Uninterr uptible Power Source), avant d’installer le câble d’interface allant à l’or dinateur (si utilisé). Ne rebranchez le bloc d’alimentation qu’après avoir effectu[...]

  • Página 9

    Page 7 2.0 ¡ Seguridad ! ¡Atencion! ¡ATENCION! ■ Para reducir el riesgo de descar ga eléctrica, desconecte de la r ed la Fuente de energía ininterrumpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora (si se usa). V uelva a conectar el conductor flexible de alimentación solamente una vez efectuadas todas las int[...]

  • Página 10

    Page 8 3.0 Installation 3.1 Receiving inspection Once your PowerCell has been removed fr om its shipping container , it should be inspected for damage that may have occurred while in transit. Immediately notify the carrier and place of pur chase if any damage is found. The packing materials ar e made from r ecyclable materials and should be saved f[...]

  • Página 11

    Page 9 3.0 Installation 3.4 Connecting to the utility Y our PowerCell is furnished with a 6 foot line cor d terminated with a standar d NEMA 5-15P thr ee pr onged plug. The UPS must be plugged into a 2 pole, 3 wire gr ounding receptacle. If an extension cor d must be used between the UPS and the near est wall outlet, use a 3 wire gr ounding type ra[...]

  • Página 12

    Page 10 3.0 Installation 3.6 Connecting equipment to the PowerCell T o ensure that your computer equipment will be pr otected during a utility failure and that you receive expected run time, it is important that you determine the total power needs of the equipment you wish to protect with the PowerCell. The power requir ements of your equipment sho[...]

  • Página 13

    Page 11 3.0 Installation 3.6 Connecting equipment to the PowerCell (continued) requir ement of your equipment is 50% gr eater than the capacity of the UPS! 3.6.5 Once all power r equirement figur es have been converted to V A units and added together , simply determine whether the power r equirements of your equipment is less than or equal to the c[...]

  • Página 14

    Page 12 3.0 Installation 3.6 Connecting equipment to the PowerCell (continued) 3.6.7 Once you have determined that your equipment and the UPS ar e compat- ible, plug your equipment into the UPS’s rear panel output r eceptacles. Note : Do not plug laser printers into your PowerCell! The power requir ements of a typical laser printer are much lar g[...]

  • Página 15

    Page 13 3.0 Installation 3.7 Test for proper operation (continued) following section covering Overloads if abnormal operation is encounter ed. The power I/0 contr ol switches power to your equipment. If you leave your equipment power switches on, the I/0 power control can be used as a master on/ of f switch! 3.8 Overloads If the total power requir [...]

  • Página 16

    Page 14 4.0 Principles of operation Below is a block diagram showing the major components of your PowerCell UPS. These blocks ar e described on the following pages. Block diagram showing all major components of your UPS.[...]

  • Página 17

    Page 15 4.0 Principles of operation 4.1 Noise and surge suppression Y our PowerCell contains high performance EMI/RFI (Electro-Magnetic and Radio Frequency Interfer ence) noise and surge suppr ession cir cuitry to protect your computer equipment. The PowerCell pr ovides this suppr ession continu- ously , whether or not it is turned on. Normally , y[...]

  • Página 18

    Page 16 4.0 Principles of operation 4.2 Load transfer switch The load transfer switch is actually an electr o-dynamic relay which serves to rapidly transfer your computer equipment (load) fr om the utility to the PowerCell’s alternate power source in the event of a utility failure. When the utility is restor ed to within safe limits, the switch a[...]

  • Página 19

    Page 17 4.6 Transformer The PowerCell’s transformer is an electrical component which “steps up” the output voltage of the inverter to the normal utility line voltage (1 15 V ac). In addition, it serves to isolate the PowerCell from equipment failur es. 4.7 Monitoring and control electronics This block is the “brain” of the PowerCell. The [...]

  • Página 20

    Page 18 4.0 Principles of operation 4.8 Operation during a utility failure (continued) of the battery (the battery could be charged faster , but wouldn’t last as long). Utility voltage sags ar e temporary amplitude r eductions of the normal 120 V ac line. Utility voltage sags can be caused by local high power demand equipment such as elevators, a[...]

  • Página 21

    Page 19 5.0 Controls and indicators 5.1 Power I/0 switch The power I/0 switch contr ols power to the PowerCell and its output receptacles. When the switch is on, the PowerCell oper - ates and your computer equipment will be power ed. When the switch is of f, the PowerCell is de-energized and your equipment is unpower ed. If your equipment switches [...]

  • Página 22

    Page 20 6.0 UPS monitoring This applies to the NETWORK PowerCell only. American Power Conversion offers a UPS monitoring / computer shut down solution for most all applications. After taking a look at the descriptions in this section, please call our toll-fr ee number for additional technical and ordering information! 1-800-4APC 6.1 Overview A UPS [...]

  • Página 23

    Page 21 6.0 UPS monitoring 6.3 PowerChute ® Software PowerChute software pr ovides complete data protection for most operating systems. This softwar e is a background pr ocess that monitors the UPS thr ough a RS-232 serial port on the host. PowerChute offers user notification of impend- ing shutdown, power event logging, auto-restart upon power r [...]

  • Página 24

    Page 22 7.0 Difficulty Caution ! CAUTION ! ■ This Uninterr uptible Power Source contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user serviceable parts. Repairs ar e performed only by factory trained service personnel. ■ This Uninterruptible Power Sour ce uses batteries. The batteries will ev[...]

  • Página 25

    Page 23 FRANÇAIS 7.0 Difficulté Attention ! ATTENTION! ■ Cette source d’alimentation permanente (UPS) contient des cir cuits haute tension présentant un danger . Ne jamais essayer de le démonter . Il n’y a aucun composant qui puisse êtr e réparé par l’utilisateur . T outes les réparations doivent êtr e e f fectuées par du personne[...]

  • Página 26

    Page 24 ESPAÑOL 7.0 Dificultad ¡Cuidado! ¡CUIDADO! ■ Esta Fuente de energía ininterr umpible contiene niveles de voltaje peligrosos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser r eparadas por el usuario. Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en la[...]

  • Página 27

    Page 25 7.0 Difficulty 7.1 Troubleshooting chart PR OB L EM POSSIBLE CAU SE ACTION TO TAKE UPS will n ot tu rn on (lamp wit hin p o w er I/0 s wit c h i s n o t il lu min at e d) , but beeps when p ow er I/ 0 sw i tc h is on. 1 . L ine co r d p lug is lo o s e. 1 . Che ck fit of l ine co r d plug . 2. Re ar pa ne l c ir cui t br e a k e r i s t rip[...]

  • Página 28

    Page 26 7.0 Difficulty 7.1 Troubleshooting chart (continued) PR OB L EM POSSIBLE CAU SE ACTION TO TAKE UPS em its loud tone during uti lity f a il u r e . P o w e r I /O s w it c h is o n b ut c o m pute r eq uip me nt i s not pow e r e d. Re a r pan e l c i r c uit b r e a k er is no t t r i ppe d. UPS h a s sh u t down du e t o ov er load . Tu rn[...]

  • Página 29

    Page 27 7.0 Difficulty 7.2 Replacing the battery Y ou can expect to receive 3 to 6 years of service life fr om the PowerCell's battery when installed in a cool, dry location. If you suspect the battery is weak, allow the UPS to char ge the battery for at least 12 hours and perform the T est for proper operation described in section 3.7 . If af[...]

  • Página 30

    Page 28 7.0 Difficulty 7.3 Obtaining Service The troubleshooting chart in section 7.1 covers most of the dif ficulties that a user may encounter under conditions other than a failur e of the PowerCell itself. For pr oblems not covered in the chart, follow the below listed instructions. ■ See the tr oubleshooting chart and eliminate the obvious. A[...]

  • Página 31

    Page 29 8.0 Storing the UPS 8.1 Storage conditions The PowerCell should be covered and stor ed in an upright position, in a cool, dry location. The PowerCell should be stor ed with the battery in a fully charged state. This means that the UPS should be allowed to char ge the battery for at least 6 hours befor e the PowerCell is switched off for sto[...]

  • Página 32

    Page 30 9.0 Run time versus load Note: Run times are given at 25°C (77°F). Load values given in V A (V olt-Amps). Lo a d P ower Cell Model s Typi cal c o mput e r lo ad PCPE R PCPRO PCN ET 50 V A 37 mi n 10 0 min 14 5 min Ty p ic al AS C II t er m in al 75 V A 29 mi n 72 min 10 5 min Maci nt osh SE / 3 0 10 0 VA 23 min 47 min 79 m in IBM PS/ 2 3 [...]

  • Página 33

    Page 31 10.0 Specifications 9.1 Input Nominal input voltage: single phase 120 V ac . Nominal input frequency: 60 Hz. 9.2 Transfer Characteristics Frequency limits for on-line operation: 60 Hz, ±5%. Low input voltage limit for on-line operation: 103 V ac . 9.3 Output Characteristics Maximum load: 250 V A or 170 W , 400 V A or 250 W , and 600 V A or[...]

  • Página 34

    Page 32 Notes[...]

  • Página 35

    Limited Warranty American Power Conversion (APC) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its own sole option, any such defective products. To obtain service under warranty you must obtai[...]

  • Página 36

    990-2011-A-3 9/93 ( PHONE (800) 800-4272 in USA, Canada (401) 789-5735 world wide * MAILING American Power Conversion 132 Fairgrounds Road P.O. Box 278 West Kingston, Rhode Island 02892 USA Note: The troubleshooting chart in section 7.0 offers solutions for most of the difficulties you may encounter with this UPS. Befor e calling the customer servi[...]