American Power Conversion 5000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto American Power Conversion 5000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmerican Power Conversion 5000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual American Power Conversion 5000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual American Power Conversion 5000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual American Power Conversion 5000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo American Power Conversion 5000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo American Power Conversion 5000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo American Power Conversion 5000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque American Power Conversion 5000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos American Power Conversion 5000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço American Power Conversion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas American Power Conversion 5000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo American Power Conversion 5000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual American Power Conversion 5000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Matrix ™ UPS Models 3000 and 5000 208/220–240 V ac, 50/60 Hz version User s Manual[...]

  • Página 2

    Important safety instructions! Please r ead this manual! V euillez lir e ce manuel! Bitte lesen Sie dieses Anleitungshandbuch! ¡Se ruega leer este manual de instrucciones! This manual provides safety, installation, and operating instructions to help you get the fullest perfor mance and ser vice life that the UPS has to offer . PLEASE SA VE THIS MA[...]

  • Página 3

    Limited W arranty American P ower Conver sion (APC) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its own sole option, any such defectiv e products. T o obtain ser vice under warranty you must[...]

  • Página 4

    1 T able of Contents 1.0 Intr oduction ............................................................................. 2 2.0 Safety! Sécurité! Sicherheit! ¡Seguridad! .............................. 4 3.0 Pr esentation ............................................................................. 8 Isolation Unit (IU) ...............................[...]

  • Página 5

    2 1.0 Intr oduction 1.1 Overview The UPS is a high-power enhanced line-interactive uninterruptible power source which provides clean, reliable A C power to computer , data handling, and telecommu- nications loads . Nor mally , the UPS operates on-line and provides pow er derive d from the input mains source, contin uously regulating the load [...]

  • Página 6

    3 1.2 Hot swappable modules The IU is capable of autonomous operation and allows service or upgrade of the Electronics Unit without interr uption of power to the load. In addition, a w orn Batter y P ack can be replaced, or new packs can be added, while maintaining power to the load. In the event of EU failure, functions controlled b y the EU are a[...]

  • Página 7

    4 2.0 Safety! ENGLISH CAUTION! n T o reduce the risk of electric shock, disconnect the Uninter r uptible P ower Sour ce from the mains before installing computer interface signal ca ble (when used). Reconnect the power cord only after all signalling interconnections have been made. n Connect the Uninterr uptible P ow er Source to a two-pole , three[...]

  • Página 8

    5 2.0 Sécurité! FRANÇAIS A TTENTION! n P our réduire le risque délectrocution, débranchez la prise principale de la source dalimentation permanente (Uninter r uptible P ow er Source), avant dinstaller le câble dinterface allant à lordinateur (si utilisé). Ne rebranc hez le bloc dalimentation quaprès avoir eff ectué t[...]

  • Página 9

    6 2.0 Sicherheit! DEUTSCH VORSICHT! n Um die Gefahr eines elektrischen Sc hlages auf ein Minimum zu reduzieren, die unterbrechungsfreie Stromversorgung vom Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Computer-Sc hnittstellensignalkabel ang eschlossen wir d. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken. n Die unterbrechungsfr[...]

  • Página 10

    7 2.0 ¡Seguridad! ESP AÑOL ¡A TENCION! n P ara reducir el riesg o de descarga eléctrica, desconecte de la red la Fuente de energía ininterr umpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora (si se usa). V uelva a conectar el conductor flexible de alimentación solamente una vez efectuadas todas las interconexio[...]

  • Página 11

    8 3.0 Pr esentation 3.1 Isolation Unit (IU) Rear view of the Isolation Unit 4 5 6 6 a 6 b 8 7 1 2 3 1 Isolation Unit (IU) The Isolation Unit contains the UPS s isolation tr ansfor mer, EMI/RFI and surge suppression, bypass circuits including an auxiliar y pow er supply , and mains and load wiring interfaces . The IU is capable of autonomous oper[...]

  • Página 12

    9 4 EU separating scr ew The Electronics Unit se parating screw is turned counterclockwise to remove the EU for service. If this action is taken while the UPS is on-line, the UPS will automatically transfer to bypass operation. See the Difficulty section of this manual for the proper EU replacement procedure. Note: The UPS s display is blank whe[...]

  • Página 13

    10 3.0 Pr esentation 3.2 Electronics Unit (EU) Rear view of the Electronics Unit Front-panel controls (see Sec. 5.2) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Electr onics Unit (EU) The Electronics Unit contains the UPS s microprocessor controls, in verter, batter y charger, transfer and tap changing circuits , remote interfaces, and the user control and display consol[...]

  • Página 14

    11 3 Battery Pack coupler Battery Packs are connected at this coupler . A coupler clamp is installed over the coupler opening as furnished from the factor y . See the Installa tion section for instructions on how to lock mated couplers. 4 Accessory panel The EU is fur nished with an opening that accepts accessories that work with the UPS . Call you[...]

  • Página 15

    12 3.0 Pr esentation 3.3 Battery Pack 1 Battery Pack The Battery Pack contains four series connected nominal 12 Vdc high capacity sealed lead-acid batteries. Built-in ultra-low power consumption battery pack voltage and current monitoring electronics r eport pack status to the UPS. T o conser ve batter y capacity , the inter nal electronics are shu[...]

  • Página 16

    13 4 Battery Pack panel coupler Additional Battery Packs are connected to this panel coupler . A coupler clamp is installed over the coupler opening as furnished from the factor y . See the Installa tion section of this manual for instructions on how to lock mated couplers. 5 Battery Pack cables Each Batter y P a ck cable is made from welding gr[...]

  • Página 17

    14 4.0 Installation 4.1 Receiving inspection Once the UPS has been removed from its shipping container, it should be inspected for damage that may have occurr ed while in transit. Immediately notify the carrier and place of purchase if any damage is found. T he pac king materials are made from recyclable materials and should be sav ed for reuse or [...]

  • Página 18

    15 4.0 Installation 4.4 Placement The UPS may be installed in any protected environment. The location should provide adequate air flow around the unit, in an atmosphere free from excessive dust. Do not operate the UPS in an environment wher e the ambient temperature or humidity is outside the limits given in the Specifications section of this manua[...]

  • Página 19

    16 4.0 Installation n W ar ning: Risk of electric shock exists inside the UPS. Input voltage tap selection and power distribution panel r eplacement should be perfor med only by qualified service personnel. n Avertissement: Un risque de choc électrique existe à lintérieur de lUPS. La sélection des fils de tension dentrée et le remplac[...]

  • Página 20

    17 4.0 Installation 4.6 Installation pr ocedur es Note: Ex ce pt as described belo w for installing the 3000 V A model with the supplied mains lead, UPS input power connections must be made by qualified service person- nel. The UPS may be connected to input power with either the included materials or through a hard wired approach (see section 4.7 b[...]

  • Página 21

    18 Cable Size Strip Length Model Minimum Maximum Input Cable Output Cable 3000 VA 4 mm 2 12 AWG 10.0 mm 2 8 AWG 12 mm 1/2" 9 mm 3/8" 5000 VA 6.0 mm 2 10 AWG 10.0 mm 2 8 AWG n Cable clamps The UPS is not fur nished with cable clamps for strain relief. Use only approved 0.75-in. (19-mm) or 1.0-in. (25-mm) fittings. 4.6.2 Requir ed tools [...]

  • Página 22

    19 4.0 Installation 4.7 Input hard wiring pr ocedure (continued) Example showing r emoval of 0.75-in. (19-mm) knockout 4.7.3 Remove the input cable plate from the Isolation Unit. 4.7.4 Fasten an appropriately sized and approved cable clamp (not provided) onto the input cable plate. 4.7.5 If you plan to hardwire output loads to the UPS, remov e the [...]

  • Página 23

    20 4.0 Installation 4.7 Input hard wiring pr ocedure (continued) 4.7.8 Thread the mains lead through the cable clamp and through the input cabl e plate hole in the Isolation Unit. Arrange the cable so that the end is near the input ter minations block. 4.7.9 Put the stripped wire end corresponding to mains Line 1 into the ter minations block termin[...]

  • Página 24

    21 4.0 Installation 4.8 Input voltage tap selection—208 V ac, 50/60 Hz use only As furnished, the UPS is configured to operate from a single phase 220240 V ac, 50/60 Hz source. T o operate the UPS from a 208 V ac, 50/60 Hz source, the UPS must be reconfigured. T he steps required for this action are listed below . Note that regardless of the i[...]

  • Página 25

    22 4.0 Installation 4.9 Output wiring pr ocedur e As fur nished, the UPS pro vides a total of eight IEC 320 C13 business appliance receptacles for multiple small loads . T o connect to these outlets, use the supplied output jumper cords . These jumper cords re place the line cords supplied with y our computer equipment. Jumper cor d Loads requiring[...]

  • Página 26

    23 4.0 Installation 4.9 Output wiring pr ocedur e (continued) 4.9.6 Put the stripped wire end cor responding to Neutral into the termina tions block ter minal marked N and tighten the screw . 4.9.7 Put the stripped wire end cor responding to Line into the terminations block ter minal marked L and tighten the screw . 4.9.8 Check that there are no lo[...]

  • Página 27

    24 4.0 Installation 4.10 Module inter connections Follow the instructions listed below to install and lock the battery couplers. 4.10.1 Using a phillips screwdriv er, remo ve the batter y coupler clamps from the Electronics Unit and from all but one Battery Pack. 4.10.2 T ur n the battery coupler clamp over and fasten loosely to one side . 4.10.3 C[...]

  • Página 28

    25 4.0 Installation 4.10 Module inter connections (continued) Follow the instructions below to install the battery communications cables. 4.10.5 Mate the battery cable plugs in the fashion illustrated below. 4.10.6 Each cable must connect between a Battery Pack OUTPUT and either the UPS s BA TT COMM input, or another Batter y P ack INPUT . TO: U[...]

  • Página 29

    26 4.0 Installation 4.11 Emergency Power Of f (EPO) interface The UPS may be switched off by a remotely operated Emergen cy P ower Off control. Such a configura tion is common in computer rooms and laboratories where, for safety reasons , pow er to the loads must be disconnected. The EPO interface is a six-position modular jack with an offset latch[...]

  • Página 30

    27 4.0 Installation 4.12 Start-up T o star t the UPS , follow the instr uctions listed below . 4.12.1 If a UPS monitoring signal cable is to be installed, connect it to the Electronic Unit s Computer Interf ace P o rt. F or more details on the Computer Interface port, see the UPS Monitoring section. 4.12.2 Plug all loads to be protected into the[...]

  • Página 31

    28 5.0 Operation 5.1 Modes of operation The UPS operates in one of five modessleep, standby, on-line, on-battery, and bypass-depending upon the condition of the UPS, the batteries, the loads, and the input mains voltage. 5.1.1 Sleep mode In sleep mode, the UPS s display is inactive and no voltage is present at the output. The UPS is put to sl[...]

  • Página 32

    29 Operation on-battery is limited in duration according to available battery capacity and load. Local users are aler ted to this mode by visual and audible indicators . When on- battery, the UPS displays available run time and emits a sequence of four beeps every 30 seconds . During an extended mains failure, the batter y capacity will eventually [...]

  • Página 33

    30 5.0 Operation 5.2 Display and contr ols operation The UPS is equipped with a 2 × 16 character back lit liquid crystal display (LCD) and three button keypad user interface. The display is str uctured with fiv e main menu screens and a default screen. Eac h main menu screen allows access to se veral sub- menu screens . Using the pushbuttons, the [...]

  • Página 34

    31 5.0 Operation 5.2.3 UPS Contr ol menu The UPS Control menu allows the user to access sub-menus that show UPS switch on/off and bypass in/out operation choices . T o avoid accidentall y powering or unpowering the load w hen a UPS on/off control choice is mistakenly entered, the UPS will ask the user to confir m the choice. 5.2.4 UPS Status menu T[...]

  • Página 35

    32 5.0 Operation 5.2.4 UPS Status menu (continued) This scr een shows the frequency to which the UPS s output is synchronized (accuracy is ±1% of the full scale value of 63 Hz). This screen shows the number of Batter y P acks connected in the system. This screen shows the number of bad or wo r n Batter y P acks connected in the system. T o iden[...]

  • Página 36

    33 5.0 Operation 5.2.5 UPS Diagnostics menu (continued) This screen shows the fir mware instr uction set revision for the EU s display microprocessor . This screen shows the number of Ba ttery Packs reporting that their v oltag e level has reac hed the proper float voltage. This screen shows the UPS s battery voltage. The accuracy of th[...]

  • Página 37

    34 5.0 Operation 5.2.6 UPS Setup The UPS Setup menu gives you access to various submenus. Select function choices with the Select key . Access other submenus and confir m choices by pr essing the Ok key . T he submen us are described below . All submenus are shown with the factor y- set function choice. Note: The submenus ar e subject to changef[...]

  • Página 38

    35 5.0 Operation 5.2.6 UPS Setup (continued) HighUPS remains sensitive to a ber rant line v olt ages . Load voltage regulation stays within the narrow band. Low or MediumUPS is less sensitive to aberrant volta ge s . V oltage regulation is relaxed. The voltage at which the UPS transfers to on-battery operation is adjustable [...]

  • Página 39

    36 5.0 Operation 5.2.6 UPS Setup (continued) 30s delyThe on-batter y audible alar m is disabled for the first 30 seconds of on-battery operation. Low BattThe audible alar m is disabled during on- batter y operation until low-batter y conditions are reached. DisableT he audible alarm is disab led during on- battery operati[...]

  • Página 40

    37 5.0 Operation 5.2.7 UPS T ests The UPS T ests menu allo ws the user to access submenus tha t show operation confir mation functions . This screen shows the audible alar m test sub-menu. When the Do key is pressed, the UPS will briefly sound the audible alar m. This scr een shows the battery test sub-menu. When the Do key is pressed, the UPS will[...]

  • Página 41

    38 6.0 UPS Monitoring 6.1 Overview A UPS system provides excellent protection from brief power pr oblems. How ever , during an extended power outage an unattended computer system will eventually shut down from battery ca pacity exhaustion. T o prevent data corr uption when the UPS shuts down, y our computer must be infor med by the UPS of impending[...]

  • Página 42

    39 6.0 UPS Monitoring 6.4 Computer Interface port The Computer Interface por t is shown belo w for your reference. Those with technical abilities wishing to use this por t in a special application should be aware of the following limitations and ca pabilities of the interface. n Outputs at pins 3, 5, and 6 are open collector outputs which must be p[...]

  • Página 43

    40 7.0 Difficulty ENGLISH CAUTION! n This Uninterruptible Power Source contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user ser viceable parts . Repairs are perfor med only by factor y trained service personnel. n This Uninterruptible Power Source uses batteries. The batteries will eventually be[...]

  • Página 44

    41 7.0 Difficulté FRANÇAIS A TTENTION! n Cette source dalimentation per manente (UPS) contient des circuits haute tension présentant un danger . Ne jamais essayer de le démonter . Il ny a aucun composant qui puisse être réparé par lutilisateur . T outes les réparations doivent être ef fectuées par du personnel qualifié et agré?[...]

  • Página 45

    42 7.0 Schwierigkeit DEUTSCH VORSICHT! n Im Inneren dieser unterbrechungsfreien Stromv ersorgung herrs chen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Es enthält k eine vom Benutzer r e parierbaren T eile. Reparaturen dürfen nur v on ausgebildetem Kundendienstpersonal durchgeführt werden. n Diese unterbrechungsfr[...]

  • Página 46

    43 7.0 Dificultad ESP AÑOL ¡A TENCION! n Esta Fuente de energía ininterr umpible contiene niveles de v oltaje pelig rosos en potencia. No intente desar mar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario . Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica. n[...]

  • Página 47

    44 7.0 Difficulty[...]

  • Página 48

    45 7.0 Difficulty 7.2 Fault messages The UPS displays one of the f ollowing screens when it detects an internal fault. See Section 7.5 which covers obtaining service. 7.2.1 Replace Electr onics Unit (EU) A DC imbalance fault results in bypass operationload power is lost during a mains failur e. Overhea ting of the EU results in bypass operation?[...]

  • Página 49

    46 7.0 Difficulty 7.3 Replacing the Electr onics Unit The UPS allows replacement of a failed Electronics Unit without interr uption of power to the load. The Isolation Unit is capable of autonomous operation and provides power to the load isola ted from EMI/RFI noise and surges. T o re place a failed EU , follow the procedures listed below . 7.3.1 [...]

  • Página 50

    47 7.0 Difficulty 7.4 Replacing or adding Battery Packs Y ou can expect to receiv e 3 to 6 years of ser vice life from the Batter y P acks when installed in a cool, dry location. The Battery Pack's life is shortened when operated in an environment where the ambient temperature is normall y above 30°C (86°F). The Electronics Unit will display[...]

  • Página 51

    48 7.0 Difficulty 7.5 Obtaining Service The troubleshooting char t in Section 7.1 cov e rs most of the difficulties that a user may encounter under conditions other than a failure of the UPS itself. F or problems not cove red in the chart, or when the UPS s display shows call for service, the proce- dures outlined below should be follo wed[...]

  • Página 52

    49 8.0 Storing the UPS 8.1 Storage conditions The UPS should be covered and stored in a cool dr y location. The UPS should be stored with the Battery Pac ks in a fully charg ed state . T hat is, the reported ba ttery capacity should be at 100% before the UPS is switched of f for storage. Disconnect any accessories or cables connected to the Compute[...]

  • Página 53

    50 9.0 Specifications Note: W here dif fer ent, values for 208 V ac operation ar e given in brack ets [ ]. 9.1 Input Nominal input v olta g e: sing le phase 240 V ac [208 V ac]. Nominal input frequency: 50 or 60 Hz. On-line efficiency at full load: > 93% with fully charged batteries. Input circuit breaker : 20 Amp (3000V A model), 30 Amp (5000V [...]

  • Página 54

    51 9.0 Specifications 9.5 Battery Pack Battery type: spill proof, maintenance free sealed lead-acid. Nominal battery pack voltage: 48 Vdc. T ypical batter y life: 3 to 6 years (depends upon number of dischar ge cycles and nor mal ambient temperature). Recharg e time: see table in Section 9.9. Max. number of Batter y Packs: limited only by desired r[...]

  • Página 55

    52 Typical On-Battery Run Time Versus Load, 3000 VA Matrix-UPS with SmartCells, in Hours Number of SmartCells Computer Load (VA)                        [...]

  • Página 56

    53 Typical On-Battery Run Time Versus Load, 5000 VA Matrix-UPS with SmartCells, in Hours Number of SmartCells Computer Load (VA)                      ?[...]

  • Página 57

    54 Typical On-Battery Time Versus Load, 3000 VA Matrix-UPS with SmartCell XR Battery Packs, in Hours Number of SmartCell XR Battery Packs Computer Load (VA)                      ?[...]

  • Página 58

    55 Typical On-Battery Time Versus Load, 5000 VA Matrix-UPS with SmartCell XR Battery Packs, in Hours Number of SmartCell XR Battery Packs Computer Load (VA)                     ?[...]

  • Página 59

    56 DECLARA TION OF CONFORMITY Application of Council Dir ective(s): 89/336/EEC Standar d(s) to which Conformity is Declared: EN55022, EN50082-1 Manufactur er s Name: AMERICAN POWER CONVERSION Manufactur er s Addr ess: 132 FAIRGROUNDS ROAD WEST KINGSTON, RI 02892 USA Importer s Name: Importer s Address: T ype of Equipment: UNINTERRUPTIBL[...]

  • Página 60

    Entire contents copyright © 1994 American Power Conversion. All rights r eserved; reproduction in whole or in par t without permission is pr ohibited. Matrix UPS, SmartCell, and SNMP Adapter are trademarks of APC. PowerChute and PowerDoctor are r egistered trademarks of APC. All other trademarks ar e the property of their respective owners. 990-70[...]