American Dynamics AD9421 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto American Dynamics AD9421. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmerican Dynamics AD9421 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual American Dynamics AD9421 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual American Dynamics AD9421, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual American Dynamics AD9421 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo American Dynamics AD9421
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo American Dynamics AD9421
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo American Dynamics AD9421
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque American Dynamics AD9421 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos American Dynamics AD9421 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço American Dynamics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas American Dynamics AD9421, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo American Dynamics AD9421, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual American Dynamics AD9421. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    21 ” COLOR MONITOR AD9421 User’ s Guide Mode d’emploi Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de utilizador AMERICAN DYNAMICS AD9421 COVER 3/6/0 5:38 PM Page 1[...]

  • Página 2

    COLOR MONITOR User’s Guide Explanation of Symbols The triangle with lightning symbol represents the presence of uninsulated, dangerous voltage within the product’s enclosure. This high voltage poses a risk of electric shock to the user. The triangle with exclamation point represents important operating and maintenance (service) instructions fou[...]

  • Página 3

    COLOR MONITOR User’s Guide IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORT ANT SAFEGUARDS Caution The power source is located on the rear of the set. It contains high-voltage parts. If you remove the cover, it may cause fire or electric shock. Do not remove the cover by yourself. (Control switches are at the front of the monitor). 1. Read Instructions : All the safe[...]

  • Página 4

    COLOR MONITOR User’s Guide IMPORTANT SAFEGUARDS 8. Accessories : Do not place this monitor on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The monitor may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the monitor. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by American Dynamics, or sold with[...]

  • Página 5

    COLOR MONITOR User’s Guide IMPORTANT SAFEGUARDS 13. Lightning : For added protection for this monitor during a lightning storm, or when it is left unattened and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the monitor due to lightning and power-line surges. 14. Overlo[...]

  • Página 6

    COLOR MONITOR User’s Guide IMPORTANT SAFEGUARDS 18. Replacement Parts : When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by SAMSUNG or have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards. 19. Safety Check : Upon [...]

  • Página 7

    COLOR MONITOR User’s Guide General General Scope The information in this instruction manual covers the installation and operation of the Color Monitors. These units should be installed using approved materials and wiring practices in accordance with the National Electrical Code and applicable local wiring ordinances. Introduction The Color Monito[...]

  • Página 8

    COLOR MONITOR User’s Guide Contents Contents Important Safeguards .................................................... e-3 General ........................................................................... e-7 Specifications ................................................................. e-9 Front Panel Components and Controls ................[...]

  • Página 9

    COLOR MONITOR User’s Guide Specifications Specifications System NTSC/PAL CRT 21” diagonal, 0.7mm Stripe Pitch, 1.7 flat type 90° deflection Horizontal Resolution More than 450 lines Input Signal Video signal : 0.714Vp-p(Composite 1Vp-p) Sync. signal : 0.286Vp-p Sub Carrier 3.5795MHz ±400Hz(room temperature) Frequency 4.433618MHz ±400Hz(room [...]

  • Página 10

    COLOR MONITOR User’s Guide Front Panel Components and Controls Front Panel Components and Controls Power Switch On/off switch. If you press this button, the monitor is turned on and the LED of selected input signal is lit. VIDEO Input Selection Switch It selects video and audio input signal. To change input signal, press this button. VOLUME, DATA[...]

  • Página 11

    COLOR MONITOR User’s Guide Front Panel Components and Controls CONTRAST Switch This control adjusts the contrast of the screen image. Press CONTRAST switch and then VOLUME(DATA) switch to control the contrast. (Default is 75). BRIGHT Switch This control adjusts the brightness of the screen image. Press BRIGHT switch and then VOLUME(DATA) switch t[...]

  • Página 12

    COLOR MONITOR User’s Guide Rear Panel Components and Controls Rear Panel Components and Controls VIDEO LINE Input/output terminals for video signal. Video A and Video B are composite input/output terminals. Video Card S-VHS input/output terminals. AUDIO LINE Input/output terminals for audio signal. A ,B and C must be selected with Video A, Video [...]

  • Página 13

    COLOR MONITOR User’s Guide Connections Connections e-13 Rear panel of MONITOR IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Video C OUT OUT AB C VIDEO LINE AUDIO LINE CCD Camera VCR S-VHS CCD Camera S-VHS VCR AD9421 E 3/6/0 5:38 PM Page e-13[...]

  • Página 14

    COLOR MONITOR User’s Guide Maintenance Maintenance If the quality of the picture on the COLOR MONITOR is poor and cannot be improved, inspect all system connections and cable runs. Repairs should be performed by a qualified technician with adequate test equipment and facilities. e-14 AD9421 E 3/6/0 5:38 PM Page e-14[...]

  • Página 15

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Explication Des Symboles La flèche en forme d’éclair, représentée dans un triangle équilatéral signale la présence d’une haute tension électrique dangereuse á l’intérieur de l’appareil. Le point d’exclamation, représenté, dans un triangle équilatéral, vous signale des instructions importantes[...]

  • Página 16

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Consignes de Securite Consignes de Securite Attention Ce moniteur fonctionne sur l’alimentation électrique indiquée sur la plaque à l’arrière du coffret. Il contient des pièces sous haute tension. Si vous retirez le couvercle, il y a des risques d’incendie ou d’électrocution. Ne retirez pas le couvercl[...]

  • Página 17

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Consignes de Securite 6. Accessoires : Minimisez les risques en utilisant uniquement des accessoires recommandés par American Dynamics. 7. Eau et humidité : N’utilisez pas le moniteur près de l’eau, comme par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une pis[...]

  • Página 18

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Consignes de Securite 11. Mise à la terre : Le moniteur est équipé d’une prise à trois broches avec terre. Ce dispositif de sécurité s’adapte uniquement à une prise murale aves terre. Si vous ne disposez pas d’une prise de ce type, faítes en installer une par un électricien agréé. N’essayez en auc[...]

  • Página 19

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Consignes de Securite 17. Dépannage : Débranchez le moniteur et faites appel à un personnel de maintenance qualifié dans les cas suivants. a. Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est défectueux. b. Si un liquide a été projeté sur l’appareil, ou si un objet est tombé à l’intérieur. c. Si l’[...]

  • Página 20

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Generalites Generalites Objectif Ce mode d’emploi explique comment installer et utiliser le moniteur couleur. Le matériel et le câblage utilisés pour l’installation du moniteur doivent répondre aux normes en vigueur. Introduction Disposant d’une résolution de plus de 450 lignes au centre, le moniteur coul[...]

  • Página 21

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Sommaire Sommaire Généralites ...................................................................... f-3 Consignes de Securite ................................................... f-7 Caractéristiques techniques .......................................... f-9 Composants et commandes du panneau avant ........ f-10 C[...]

  • Página 22

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SYSTÈME NTSC standard/PAL Tube cathodique 21 ” (53cm) en diagonale, pas de bande de 0.7mm Type plat 1.7R, déviation de 90° Résolution horizontale Supérieure à 450 lignes Signal d’entrée Signal vidéo : 0.714 V p-p (Compose 1 V p-p) Signal de synchr[...]

  • Página 23

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Composants et commandes du panneau avant Composants et commandes du panneau avant Bouton POWER (MARCHE) Bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur ce bouton pour allumer le moniteur. La LED rouge du signal d’entrée sélectionné doit s’éclairer. Bouton VIDEO Input Selection (Sélection d’entrée VIDEO) Il sélectionn[...]

  • Página 24

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Composants et commandes du panneau avant SHARP (Finesse), puis sur la touche VOLUME, vous pourrez changer la valeur de chaque touche. Bouton CONTRAST (Contraste) Ce bouton règle le contraste de l’image affichée à l’écran. Appuyez sur le bouton CONTRAST, puis sur la touche VOLUME (DATA) pour régler le contra[...]

  • Página 25

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Composants et commandes du panneau arrière Composants et commandes du panneau arrière LIGNE VIDEO Terminaux entrée/sortie pour le signal vidéo. Les vidéos A et les vidéos B sont des terminaux d’entrée/sortie composés. Les vidéos C sont des terminaux d’entrée/sortie S-VHS. LIGNE AUDIO Terminaux entrée/[...]

  • Página 26

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Connexions Connexions f-13 IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Video C OUT OUT AB C VIDEO LINE AUDIO LINE Panneau arrière du MONITEUR Caméra CCD Magnétoscope (VCR) Caméra CCD S-VHS S-VHS VCR AD9421 F 3/6/0 5:37 PM Page f-13[...]

  • Página 27

    MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Maintenance Maintenance Si la qualité d’image est faible et ne peut pas être améliorée, verifiez les câbles et les connexions. Les réparations doivent toujours être réalisées par des techniciens qualifiés disposant d’équipements et de dispositifs de test adéquats. f-14 AD9421 F 3/6/0 5:37 PM Page f-1[...]

  • Página 28

    FARBMONITOR Bedienungsanleitung Symbolerklär ung Dieses Zeichen weist den Benutzer auf die nicht isolierte Hochspannung innerhalb des Monitors hin. Es besteht die Gefahr eines Elektroschlags. Das Ausrufezeichen in dem gleichseitigen Dreieck ist dazu da, den Benutzer auf wichtige Inbetriebnahme- und Instandhaltungsvorschriften hinzuweisen, die dem [...]

  • Página 29

    FARBMONITOR Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Achtung: Die Betriebsspannung ist auf der Rückseite angegeben. Wenn Sie die Abdeckung entfernen, kann möglicherweise Feuer oder Elektroschlag verursacht werden. Entfernen Sie die Abdeckung nicht selbst. (Funktionstasten sind auf der Vorderseite vorhanden.) 1[...]

  • Página 30

    8. Zubehöre : Diesen Monitor nicht auf einem instabilen Tisch oder einer Konsole betreiben. Es besteht die Gefahr, daß der Monitor runterfällt und nicht nur die Kinder, sondern auch Erwachsenen schwer verletzt. Auch das Gerät selbst kann dabei schwer beschädigt werden. Bitte nur Tische und Konsolen benutzen, die von SAMSUNG empfohlen oder mit [...]

  • Página 31

    13. Überlastung : Überlasten Sie nicht die Steckdose und Verlängerungskabel. Es besteht die Gefahr, daß dadurch Feuer oder Elektroschlag verursacht wird. 14. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten : Schieben Sie auf keinen Fall Gegenstände durch die Öffnungen in den Monitor. Sie können die Stelle mit gefährlicher Hochspannung berü[...]

  • Página 32

    17. Ersatzteile : Bitte beachten Sie, daß nur von SAMSUNG bestimmte Ersatzteile oder Originalersatzteile im Servicefall benutzt werden dürfen. 18. Sicherheitskontrolle : Bitten Sie den Mechaniker des Kundendienstes eine Sicherheitskontrolle durchzuführen, um festzustellen, daß sich der Monitor in einem einwandfreien Zustand befindet. g-6 FARBMO[...]

  • Página 33

    Allgemeines Anwendungsbereich Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Installation und Bedienung des Farbmonitors. Dieses Gerät muß in Überstimmung der Ortsverordnungen bezüglich der Verdrahtung installiert werden. Einleitung Die Farbmonitore, die eine Auflösungsleistung von mehr als 280 Zeilen haben, bieten höch[...]

  • Página 34

    INHAL TSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise ..................................... g-3 Allgemeines .................................................................... g-7 Technische Daten ......................................................... g-9 Vorderseite ................................................................... g-10 Rückseite[...]

  • Página 35

    T echnische Daten System NTSC/PAL Bildröhre 21-inch diagonal, 0.7mm Streifenteilung, 90°Ablenkung Horizontale Auflösung mehr als 450 Zeilen Eingangssignal Videosignal: 0.714Vp-p(Composite Signal 1Vp-p) Sync. Signal: 0.286Vp-p Farbträgerfrequenz 3.579545MHz ±400Hz(Raumtemperatur) Synchronisationsbereich 4.433618MHz ±400Hz(Raumtemperatur) Horiz[...]

  • Página 36

    V orderseite Netzschalter Mit diesem Schalter wird die Stromversorgung des Monitors ein- und ausgeschaltet. VIDEO-Taste Mit dieser Taste werden Video/Audio-Eingänge ausgewählt. Drücken Sie diese Taste um die Eingangsquelle auszuwählen. LAUTSTÄRKETASTEN[VOLUME/DATA] Diese Tasten erfüllen zwei Funktionen: • Lautstärkeregelung : die Lautstär[...]

  • Página 37

    Kontrasttaste Drücken Sie diese Taste, um den Bildkontrast einzustellen. Ändern Sie den Wert des Bildkontrastes mit den Lautstärketasten (Standardeinstellung ist 75). Helligkeitstaste Drücken Sie diese Taste, um die Bildhelligkeit einzustellen. Ändern Sie den Wert der Bildhelligkeit mit den Lautstärketasten (Standardeinstellung ist 55). Farbt[...]

  • Página 38

    Rückseite Videoanschlüsse Videosignalein und -ausgang Video A und Video B sind Composite-Sigualunschlüsse. Video C sind S-VHS Ein-und Ausgangterminals. Audioauschlüsse Tonsignalein und -ausgang Audio A, Audio B und Audio C müssen mit Video A, Video B, Video C in dieser Reihenfolge ausgewählt werden. g-12 IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Vi[...]

  • Página 39

    Anschlüsse g-13 IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Video C OUT OUT AB C VIDEO LINE AUDIO LINE CCD Kamera Rückseite des Monitors VCR S-VHS CCD Kamera S-VHS VCR FARBMONITOR Bedienungsanleitung Anschlüsse AD9421 G 3/6/0 5:36 PM Page g-13[...]

  • Página 40

    W artung Wenn die Bildqualität auf dem FARBMONITOR schlecht ist und nicht verbessert werden kann, überprüfen Sie bitte die Anschlüsse und die Kabelführung. Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal mit angemessenen Prüfungsgeräten und Einrichtungen repariert werden. g-14 FARBMONITOR Bedienungsanleitung Wartung AD9421 G 3/6/0 5:36 PM[...]

  • Página 41

    MONITOR A CORES Manual de utilizador Explicação dos símbolos gráficos O sinal com um raio com o símbolo de uma seta, dentro de um triângulo equilátero, serve para avisar o utilizador da presença de uma tensão perigosa não isolada dentro da carcaça do produto, que pode ser de magnitude suficiente para representar um risco de choque eléct[...]

  • Página 42

    MONITOR A CORES Manual de utilizador PRECAUÇÕES IMPORTANTES PRECAUÇÕES IMPORT ANTES Cuidado Na parte traseira do monitor é indicada a fonte de potência. Contém peças de alta tensão. Se retirar a cobertura, existe o risco de incêndio ou de choque eléctrico. Não retire a cobertura por si próprio. (Os interruptores de controlo estão na p[...]

  • Página 43

    MONITOR A CORES Manual de utilizador PRECAUÇÕES IMPORTANTES 8. Acessórios : Não coloque este monitor num carro, suporte, tripé ou mesa instáveis. O monitor poderia cair e causar danos graves a uma criança ou a um adulto e graves estragos no dispositivo. Utilize somente com um carro, tripé ou suporte recomendado pela American Dynamics ou ven[...]

  • Página 44

    MONITOR A CORES Manual de utilizador PRECAUÇÕES IMPORTANTES 13. Iluminação : Para uma maior protecção deste monitor durante uma tempestade eléctrica, ou quando não se utilizar sefa inatendido durante longos períodos de tempo, desligue-o da tomada de corrente da parede e desligue o cabo do sistema. Isto evitará danos no monitor devido a te[...]

  • Página 45

    MONITOR A CORES Manual de utilizador PRECAUÇÕES IMPORTANTES 18. Peças de substituição : Quando torew necessárias peças de substituição, verifique se o técnico de reparações utilizou as peças de substituição especificadas pela American Dynamics, ou se têm as mesmas características que as peças originais. As substituições não aut[...]

  • Página 46

    MONITOR A CORES Manual de utilizador Geral Geral Âmbito Este manual de instruções trata da instalação e utilização dos monitores a cores. Estas unidades devem ser instaladas utilizando os materiais e técnicas de ligação com cabos aprovados de acordo com o Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code) e a legislação local de lig[...]

  • Página 47

    MONITOR A CORES Manual de utilizador Índice Índice PRECAUÇÕES IMPORTANTES ................................. e-3 Geral ............................................................................... e-7 Especificações ................................................................ e-9 Componentes e Controlos do Painel Frontal ............ e-1[...]

  • Página 48

    MONITOR A CORES Manual de utilizador Especificações Especificações Sistema NTSC/PAL CRT 21 ? na diagonal, espessura de linhas 0.7 mm, tipo plano 1.7, Rdeflecção 90° Resolução horizontal mais do que 450 linhas Sinal de entrada Vídeo A/S : Composto 1Vp-p Vídeo C : S-VHS Subtransportadora 3.5795MHz ±400Hz(temperatura ambiente) Intervalo de[...]

  • Página 49

    MONITOR A CORES Manual de utilizador Componentes e Controlos do Painel Frontal Componentes e Controlos do Painel Frontal Interruptor POWER (POTÊNCIA) Interruptor ON/OFF. Se premir este botão, o monitor ligar-se-á e o LED do sinal de entrada seleccionado acender-se-á. Interruptor de selecção de entrada VIDEO (VÍDEO) Selecciona o sinal de entr[...]

  • Página 50

    MONITOR A CORES Manual de utilizador Componentes e Controlos do Painel Frontal Interruptor CONTRAST (CONTRASTE) Este controlo ajusta o contraste da imagem no ecrã. Para controlar o contraste prima o interruptor CONTRAST e a seguir o interruptor VOLUME (DATA). (O valor predeterminado é 75). Interruptor BRIGHT (BRILHO) Este controlo ajusta a lumino[...]

  • Página 51

    MONITOR A CORES Manual de utilizador Componentes e Controlos do Painel Traseiro Componentes e Controlos do Painel T raseiro VIDEO LINE (LINHA DE VÍDEO) Terminais de entrada/saída do sinal de vídeo. O Video A e o Video B são terminais de entrada/saída compostos. O Video C são terminais de entrada/saída S-VHS. AUDIO LINE (LINHA DE AUDIO) Termi[...]

  • Página 52

    MONITOR A CORES Manual de utilizador Ligações Ligações p-13 Painel traseiro do monitor IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Video C OUT OUT AB C VIDEO LINE AUDIO LINE Câmara CCD Vídeo gravador Câmara CCD S-VHS Vídeo gravador S-VHS AD9421 P 3/6/0 5:36 PM Page p-13[...]

  • Página 53

    MONITOR A CORES Manual de utilizador Manutenção Manutenção Se a qualidade da imagem do MONITOR A CORES é pobre e não pode ser melhorada, inspeccione todas as ligações do sistema e os cabos. As reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado com o equipamento e instrumentos de teste adequados. p-14 AD9421 P 3/6/0 5:36 PM Page p-14[...]

  • Página 54

    MONITOR COLOR Guía del usuario Significado de los símbolos gráficos El símbolo del relámpago con cabeza de flecha, enmarcado por un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar en el interior del sistema, con la magnitud suficiente como para constituir un peligro de descarga eléctri[...]

  • Página 55

    MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Precaución: La fuente de alimentación está indicada en la parte posterior del aparato. Contiene piezas de alto voltaje. No quite nunca la tapa ya que existe peligro de incendio o descarga eléctrica. (Los interruptores de control se enc[...]

  • Página 56

    MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 8. Accesorios : No colocar el monitor sobre ningún tipo de soporte inestable: mesa, trípode, carrito etc. La caída subsiguiente podría causar serios daños a niños y adultos, así como una grave avería al aparato. Utilizarlo únicamente sobre un carrito, soporte, trípode [...]

  • Página 57

    MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 13. Tormenta eléctrica : Para asegurar la protección del aparato durante una tormenta eléctrica o cuando no va aser utilizado durante largos períodos, desenchufarlo de la toma de corriente y desconectar el sistema eléctrico. Esto evita que el aparato se estropee a causa de [...]

  • Página 58

    MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES e. Si el aparato se hubiera caído o la carcasa estuviera deteriorada. f. Cuando el aparato tenga muestras de alteraciones en el funcionamiento, es señal de que necesita ser revisado. 18. Piezas de repuesto : Cuando necesite piezas de recambio, asegúrese de que el técnico de [...]

  • Página 59

    MONITOR COLOR Guía del usuario Generalidades Generalidades Ámbito La información contenida en este Manual de Instrucciones corresponde a la instalación y funcionamiento de los Monitores Color. En la instalación de estas unidades sólo debe utilizarse material autorizado; también es preciso respetar las normas de cableado de acuerdo con el Có[...]

  • Página 60

    MONITOR COLOR Guía del usuario Indice Indice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .......... e-3 Generalidades ................................................................ e-7 Especificaciones ............................................................ e-9 Botones de Control y Componentes del Panel Frontal ......... e-10 Botones de Control [...]

  • Página 61

    MONITOR COLOR Guía del usuario Especificaciones Especificaciones Sistema NTSC/PAL CRT 21 ? en diagonal, Paso de raya 0.7 mm. tipo plano 1.7R, Desviación de 90° Resolución horizontal Más de 450 líneas Señal de entrada Vídeo A/B : Compuesta 1 V p-p Vídeo C : S-VHS Subportadora 3.5795MHz ± 400 Hz(temperatura ambiente) Frecuencia 4.433618MHz [...]

  • Página 62

    MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Frontal Front Panel Components and Controls Interruptor de corriente Interruptor On/Off. Al pulsar este botón, el monitor se conecta y se enciende el Diodo LED de señal de entrada. Interruptor de Selección Entrada VIDEO Selecciona la señal de entrada de vídeo y audio. P[...]

  • Página 63

    MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Frontal Botón de CONTRAST (CONTRASTE) Este control sirve para ajustar el contraste de la imagen. Pulse el botón CONTRAST y a continuación el interruptor VOLUME (DATA). (Por defecto = 75). Botón de BRIGHT (BRILLO) Este botón sirve para ajustar el brillo de la imagen. Pul[...]

  • Página 64

    MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Posterior Botones de Control y Componentes del Panel Posterior VIDEO LINE (LINEA VIDEO) Terminales de entrada/salida para señal de vídeo. Vídeo A y Vídeo B son terminales compuestos entrada/salida. Video C es un terminal entrada/salida. AUDIO LINE (LINEA AUDIO) Terminale[...]

  • Página 65

    MONITOR COLOR Guía del usuario Conexiones Conexiones s-13 Panel posterior del Monitor IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Video C OUT OUT AB C VIDEO LINE AUDIO LINE Cámara CCD VCR Cámara CCD S-VHS VCR S-VHS AD9421 S 3/6/0 5:35 PM Page s-13[...]

  • Página 66

    MONITOR COLOR Guía del usuario Mantenimiento Mantenimiento Si la calidad de imagen del MONITOR COLOR es deficiente y no consigue mejorarla, examine todas las conexiones y cables del sistema. Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por técnicos autorizados que dispongan de los correspondientes equipos e instalaciones de prueba. s-14 AD9421 S 3[...]

  • Página 67

    AMERICAN DYNAMICS Sensor matic Electronics Corporation 951 Y amato Road Boca Raton, Florida 33431 USA T . 800-368-7262 T . 561-989-7000 www . sensor matic. com Part No.: AB68-00011A (Ver. 02) AD9421 COVER 3/6/0 5:38 PM Page 2[...]