Amana W10316638A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana W10316638A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana W10316638A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana W10316638A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana W10316638A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana W10316638A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana W10316638A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana W10316638A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana W10316638A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana W10316638A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana W10316638A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana W10316638A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana W10316638A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana W10316638A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .amana.com for additional information. If you still ne ed assistance, call us at 1-800-84 3-0304. In Canada, visit our website at www .amanacan ada.ca or call us at 1-800-8 07-6777. Y o u w il[...]

  • Página 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerat or Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Thes e produ cts ca n dama ge th e surf ace of your refr igerator . For m ore informa tion, see “Refrigerator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Ref[...]

  • Página 3

    3 Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄ ₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections. When ins talling your refri[...]

  • Página 4

    4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate the water dispenser and ice ma ker . If you have questions about your w ater pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT : The press ure of the water supply comin g out of a re[...]

  • Página 5

    5 NOTE: Tighten the nut by h and. Then ti ghten it w ith a wrench two more tur ns. Do no t overtighten . 4. T urn sh utoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nu ts or connections (incl uding connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the cap fr om the gray water tube. 3. U[...]

  • Página 6

    6 NOTE: On some models, the display screen on the dispenser control panel has a backlight, whi ch will turn off automatically when the control buttons have not been used for 30 seconds or more. When the backlight is o ff, the first press of a contr o l button will only reactivate the backlight, without changing any settings. Within 30 seconds after[...]

  • Página 7

    7 T o Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of ice. 2. Press a sturdy glass against t he ice dispense r lever . Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. IMPOR T ANT : Y o u do not need to apply a lot of pressu re to the lever in order to activate the ice di spenser . Pressing ha[...]

  • Página 8

    8 ■ Replace the water filter cartridge when the water filter status display changes to “REPLACE.” If water flow to yo ur water di spenser or ice m aker decreases noticeably , change the filter sooner . T he filter should be r eplaced at least every 6 months, depending on your water qualit y and usage. ■ After changing the water filter , r e[...]

  • Página 9

    9 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A. , www .aman a.com In Canada, www . amanacanad a.ca Refrig erator Operati on The r efrigerator wi ll not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a gro[...]

  • Página 10

    10 T emperature an d Moistu re T emperature is too warm ■ New installation? Allo w 24 hour s following install ation for the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened of ten or left open? Allows warm ai r to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow several hours fo[...]

  • Página 11

    11 The wa ter di spen ser wi ll no t opera te prope rly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door f irmly . If it does not close completely , see “The doors will not close completely .” ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the su pply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutof[...]

  • Página 12

    12 PERFORMA NCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in wate[...]

  • Página 13

    13 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Página 14

    14 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to o r furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y specifie d parts an[...]

  • Página 15

    15 Note s[...]

  • Página 16

    16 Nous vous REMERC IONS d'avoir achet é ce produit de haute qualit é. Si v ous renc ontrez un problè me non menti onné d ans l a section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site W eb www . amana.com pour de s informations supplémentaires. Si vous a vez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304. A [...]

  • Página 17

    17 INSTRUCTIONS D'INST ALL A TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. Ces produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateur .[...]

  • Página 18

    18 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réf rigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C). ■ La l argeur de la cav ité d’en cast rement do it êt re d’ au moi[...]

  • Página 19

    19 Raccordeme nt de la canalisatio n d' eau Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit mettre en marche le r éfrigérateur avant qu’il soit raccor dé à la canalisat ion d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la po sition OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d’eau 1. Débranche[...]

  • Página 20

    20 4. OUVRIR le robinet d’arrê t. 5. Inspecter pour rech ercher les fu ites. Serrer tous les raccords (y compris les raccor dements de la valve d’entrée d’eau) ou les écr ous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jeter le boucho n du tube d’eau g ris. 3. À[...]

  • Página 21

    21 Désactivation des signaux sonores ■ Pour désactiver tous les signaux sonores émis par le distributeur et les commandes, appuyer simultanément su r ICE (glaçons) et FIL TER (filtre) pendant 3 secondes. ■ Pour réactiver tous les signaux sonor es, appuyer de nouveau simultanément sur ICE et FIL TER pendant 3 secondes. REMA RQUE : Sur cer[...]

  • Página 22

    22 Le di stribut eur de glaço ns La glace tombe du bac d'entrepo sage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur le levier du distributeur . Le système de distr ibution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte. Pour éteindr e l a machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d&ap[...]

  • Página 23

    23 Machin e à glaçons et bac d'entreposage Mise en mar che/arrêt de la machine à g la ç o ns ■ Pour mettre la machine à glaçons EN MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. ■ Pour arrê te r manuellement la machine à glaçon s, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre l[...]

  • Página 24

    24 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, n ettoyer les deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circu le entre les deux sections, toutes [...]

  • Página 25

    25 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou vi siter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U. , www .amana.com Au Ca nada, www .amanacanada.ca F o nctio nnemen t du réfr igér ateu r Le réfrigé rateur ne fo nctionne pas ■ Le cor don d'alimentati[...]

  • Página 26

    26 Les ampo ules ne fonc tionnent pa s ■ Une ampoule est-e lle desserrée d ans la douille ou grillée? V oir “Remplacement des ampoules d'éclairage”. ■ La lumièr e du distributeur est- elle réglée à OFF (arr êt)? Sur certains modèles, la lumière du distributeur n e fonctionne que si l’on appuie sur un levier/l a plaque du di[...]

  • Página 27

    27 ■ Des g laçons o bstruent-ils le bac d’ entrep osage ou le goulet de distr ibution des glaç ons? À l’aide d’un ustensil e en plastique si nécessaire, retir er les glaçons causant l’obstructi on. Nettoyer le g oulet de distribu tion et le fond du bac d’entreposage à l’aide d’un chiffon tiède et humide et sécher entièr eme[...]

  • Página 28

    28 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La conc[...]

  • Página 29

    29 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 30

    30 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément aux in struct ions jointes à ou four nies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ama [...]

  • Página 31

    31 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .amana.com . Au Ca nada, vi siter www .amanacanada.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous néces sitez une ass istance pendan t l’utilisa tion du produit ou que vous s ouhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez conta cter Amana au numéro [...]

  • Página 32

    W10316638 A SP PN W1031 6639A © 2010 All rights reserved. Tous droits réservés . ® Registered Trademark/ ™Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marque d éposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies af filiées. Emploi sous licence par Maytag Li[...]