Amana Bottom Freezer Refrigerator manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana Bottom Freezer Refrigerator. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana Bottom Freezer Refrigerator vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana Bottom Freezer Refrigerator você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana Bottom Freezer Refrigerator, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana Bottom Freezer Refrigerator deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana Bottom Freezer Refrigerator
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana Bottom Freezer Refrigerator
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana Bottom Freezer Refrigerator
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana Bottom Freezer Refrigerator não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana Bottom Freezer Refrigerator e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana Bottom Freezer Refrigerator, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana Bottom Freezer Refrigerator, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana Bottom Freezer Refrigerator. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Part No. 12642704 Printed in U.S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. Form No. B/07/02 Bottom Fr eezer Refrigerator Ordering parts and accessories? Questions about your features? Please contact us with your model and serial number: Consumer Af fairs Department Amana Appliances 2800 - 220th T rail Amana, Io wa 52204 Ph# 1(800)843-0304 in U.S.A. 1(8[...]

  • Página 2

    2 Th a nk y o u for b u yi ng an A mana refrigera t or ! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, call the Consumer Affairs Department. W arranty service must be performed by an authorized servicer . Amana a[...]

  • Página 3

    3 Imp or t a nt s a fety info rma t i on Wha t y ou n e ed t o know abou t s a fety ins tr uc ti on s W arning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur . Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating refriger[...]

  • Página 4

    1. Unplug power cord from power source. 2. Remove toe grille and bot- tom bracket cover . • Open freezer door (some models) as wide as possible. 3. Remove top hinge cover from refriger- ator door by remov- ing Phillips screw (non-trim models only). • Retain screw and cover for replace- ment. 4. Remove top door trim with Phillips screw (trim mod[...]

  • Página 5

    5 Ho w t o re vers e re frigera t or do or DOORS WITH TRIM AND P ANELS 1. Perform all steps listed in How to Remove the Doors and Hinges . 2. T ransfer cabinet plugs and screws to opposite side of cabinet. 3. Remove plugs with flat blade of screw- driver wrapped in masking tape. 4. Remove center mullion screws with 5 Ú 16 " hex head driver . [...]

  • Página 6

    6 In st a lli ng y ou r r e frigera t or , co n t . Ho w t o inst all and re mo ve handle s REMOVING TRIM AND P ANEL FRESH FOOD HANDLE Removing handles is necessary when removing panels, or when reversing the door . 1. Remove top door cap using a Phillips screwdriver . 2. Remove handle from door by tapping bottom edge upward with soft rubber mallet[...]

  • Página 7

    ➢ To remove panels, remove door han- dle and slide panel out the handle side of door . ➢ Install panels by sliding panel in grooves provided by bottom door cap and side trim. ➢ Replace the handles, when completed. 7 Ho w t o repla ce t he door s and hin ge s 1. Install hinge assemblies. 2. Install center hinge with Phillips screws. 3. Install[...]

  • Página 8

    8 In st a lli ng y ou r r e frigera t or , co n t . Ho w t o rem o ve an d ins t al l t h e p u ll out dra wer To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power . W ARNING To avoid possible injury , product, or property damage, you [...]

  • Página 9

    4. Place end of copper tubing into water valve inlet port. Shape tubing slightly – DO NOT KINK – so that tubing feeds straight into inlet port. 5. Slide brass nut over sleeve and screw nut into inlet port. T ighten nut with wrench. IMPORT ANT : DO NOT overtighten. Cross threading may occur . 6. Pull on tubing to confirm connection is secure. Co[...]

  • Página 10

    10 In st a lli ng y ou r r e frigera t or , co n t . Ho w t o l ev el y ou r re frigera t or If your refrigerator requires an ice maker water supply connection, proceed to How to connect the water supply section before leveling your refrigerator . To protect personal property or unit from damage, observe the following: ➢ Protect soft vinyl or oth[...]

  • Página 11

    11 Ab ou t y o ur w a t er f il t er... Wat e r f i lt e r re mo v al an d ins t al la ti on To avoid serious illness or death, do not use unit where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter . W ARNING ➢ Bypass cartridge DOES NOT filter water . Be sure to have replace- ment cartridge availa[...]

  • Página 12

    12 Fre sh food fea tur e s Primar y fea tur e s HOW CAN I CLEAN OUT MY W A TER SUMP? The sump has been designed for easy- access cleaning. The cup-style sump can be removed by sliding straight up out of the sump frame. It may be required to clean the sump to remove water or mineral deposits. These items ARE NOT dishwasher-safe. Sumps may be washed [...]

  • Página 13

    13 Clima t e -c ontrolled dra wers HUMIDITY -CONTROLLED CRISPER DRA WERS The crisper drawer keeps produce fresh longer by providing an environment with adjustable humidity . Controls The crisper controls regulate the amount of humidity in the crisper drawer . Use the low setting for produce with outer skins. Use the high setting for leafy produce. [...]

  • Página 14

    14 Fr eez er fea tur e s Primar y fea tur e s AUTOMA TIC ICE MAKER (SOME MODELS) Using Ice Maker for the First Time 1. Confirm ice bin is in place and ice maker arm is down. 2. After freezer section reaches between 0° to 2° F (-18° to -17° C), ice maker fills with water and begins operating. 3. Allow approximately 24 hours after installation to[...]

  • Página 15

    15 Hin t s and C ar e P ART DO ➢ Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart (1 liter) warm soapy water . ➢ Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots. ➢ Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge. ➢ Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots. ➢ U[...]

  • Página 16

    16 Wha t c l e a ners doe s Aman a r ec o mme nd for m y st ai nle s s st e el product ? Amana has a cleaner available for pur- chase (Part # 31960801) through our Consumer Affairs division. For this, or a list of other recommended cleaning products, please contact us at Amana Consumer Affairs using the infor- mation on the cover of your Owner&apos[...]

  • Página 17

    17 Trou bl e s ho o ti ng T oday’s refrigerators have new features and are more energy efficient. Foam insulation is very energy ef ficient and has excelle nt insu- lating capabilities, however , foam insulation is not as sound absorbent. As a result, certain sounds may be unfamiliar . In time , these sounds will become familiar . Please refer to[...]

  • Página 18

    18 PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHA T TO DO Freezer control and lights Refrigerator is in defrost mode. Normal operation. W ait 40 minutes to see if refrigerator restarts. are on, but compressor is not operating Crisper drawer Control settings are too low . See section on Crisper drawer to adjust controls. temperature is too warm Freezer controls are se[...]

  • Página 19

    19 PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHA T TO DO Crisper drawers do not Contents of drawer , or positioning of items Reposition food items and containers to avoid interference with close freely in the surrounding compartment could be the drawers. obstructing drawer . Drawer is not in proper position. See Crisper drawer section for proper placement. Refrigera[...]

  • Página 20

    20 Wat e r f i lt e r d at a GENERAL USE CONDITIONS Read this Performance Data Sheet and compare the capabilities of this unit with your actual water treatment needs. DO NOT use this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the sys- tem. System certified for cyst reduc- tion[...]

  • Página 21

    21 State of California Department of Health Services Wa ter T reatment De vice Certif icate Number 01 - 1486 Date Issued: September 21, 2001 Date Re vised: March 20, 2002 T r ademar k/Model Designa tion Re placement Elements Ra ted Capacity WF50-WI500 WF50 500 gal WF50-NI300 WF50 300 gal WF50-KWI500 46 9005 500 gal WF50-KNI300 46 9005 300 gal O WF5[...]

  • Página 22

    22 Aman a re frigera t or w arrant y Own er's resp onsibi lity ➢ Provide proof of purchase (sales receipt). ➢ Provide normal care and maintenance. Replace owner replaceable items where directions appear in Owner's Manual. ➢ Make product reasonably accessible for service. ➢ Pay premium service costs for service outside technician&a[...]

  • Página 23

    Refrigerador con congelador inferior ¿Necesita pedir piezas y accesorios? ¿T iene pr eguntas acerca de las características? Comuníquese con nosotros con el número de modelo y de serie: Departamento de Asuntos del Cliente Amana Appliances 2800 – 220th T rail Amana, Io wa 52204 EE.UU. Te l. 1(800) 843-0304 1(319) 622-5511 fuera de EE.UU. Inter[...]

  • Página 24

    24 ¡Gr a ci a s po r adq uirir un r efr ig e rad or Am ana! Lea minuciosamente este manual del propietario. Éste le proporcionará la información de mantenimiento apropiada. Llene la tarjeta de registro y devuélvala enseguida. Si la tarjeta no está, llame al departamento de asuntos del cliente. El servicio de garantía debe realizarlo un técn[...]

  • Página 25

    25 In forma c ión imp or t an t e de s egur id ad Lo q u e ne c esit a s aber ac e r c a de la s ins tr uc cio ne s de s egurid ad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir . Debe usarse sentido común, precaución [...]

  • Página 26

    1. Desenchufe el cordón eléctrico de la fuente de energía. 2. Quite la parrilla inferior y las cubiertas del soporte inferior . • Abra la puerta del congelador lo más posible (modelos selecos). 3. Quite la cubierta de la bisagra superior quitando el tornillo Phillips (para los modelos con el ajuste en las puertas solamente). 4. Quite el ajust[...]

  • Página 27

    27 Cóm o inv er tir la s puer t a s DOORS WITH TRIM AND P ANELS 1. Realice todos los pasos que se indican en Cómo quitar las puertas y las bisagras. 2. T ransfiera los tapones y los tornillos del gabinete al lado opuesto del gabinete. 3. Quite los tapones del gabinete con un destornillador de hoja plana envuelta en cinta masking. 4. Quite los tor[...]

  • Página 28

    28 In st al a ción de l r efr ig er ado r Cóm o inst ala r y qu it ar la s asas P ARA QUIT AR EL ADORNO Y EL ASA DEL P ANEL DE LA SECCIÓN DEL REFRIGERADOR Podría ser necesario tener que quitar las asas cuando se quiten los paneles o cuando se invierta la puerta. 1. Quite las tapas inferior y superior de la puerta con un destornillados Phillips.[...]

  • Página 29

    ➢ Para quitar paneles, quitar la asa de la puerta y resbalar el panel fuera del lado de la asa de la puerta. ➢ Instale los paneles resbalando el panel e los surcos proporcionados por el casquillo inferior de la puerta y el ajuste lateral. ➢ Cuando termine coloque de nuevo las asas. 29 Cóm o v ol v er a c ol oca r la s pu er t a s y la s bis [...]

  • Página 30

    30 In st al a ción de l r efr ig er ado r Cóm o qu it ar e i nst al ar el c ajón de sl izab l e Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte la energía al refrigerador antes de quitar las puertas. Después de volver a colocar las puertas, conecte la energía. Para evitar posibles lesione[...]

  • Página 31

    31 Ho w t o c onne ct t he wat e r su ppl y Para reducir el riesgo de lesiones o la muerte, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ➢ Lea todas las instrucciones antes de instalar el dispositivo. ➢ NO trate de realizar la instalación si no entiende las instrucciones o si están más allá de sus niveles de capacidad personal[...]

  • Página 32

    32 In st al a ción de l r efr ig er ado r Cóm o niv ela r el re frigerador Si su refrigerador requiere una conexión de suministro de agua para la máquina de hielos, proceda a la sección Cómo conectar el suministro de agua antes de nivelar el refrigerador . Para proteger las propiedades materiales o la unidad contra daños, observe lo siguient[...]

  • Página 33

    33 Si st ema de fil tr a ción… Re mo c ión e ins t ala ción del f il tr o de a gu a ra evitar enfermedades graves o la muerte, no use la unidad en donde el agua es insegura o de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del uso del filtro. ➢ El cartucho de desviación NO filtra el agua. Asegúrese de tener un cartu[...]

  • Página 34

    34 Cara ct er ística s D e l A li m ent o Fre sc o Cara ct er í stica s Primarias DISPENSADOR DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) Un dispensador del agua está situado en la pared del lado izquierdo de la sección del alimento fresco. Este diseño está para la agua fría que dispensa solamente. Un colector de aceite del agua se ha diseñado debajo del[...]

  • Página 35

    35 Ca jon es c o n c lima c o ntr ola do CAJÓN CONTROLADO DE LA HUMEDAD Las subsistencias más quebradizas del cajón producen fresco más de largo proveiendo de un ambiente humedad ajustable. Contoles: Los controles más quebradizos regulan la cantidad de humedad en el cajón más quebradizo. Utilice el ajuste low (bajo) para el producto con las [...]

  • Página 36

    Ca jon es CANAST AS DE CAJÓN DESLIZABLE (EN ALGUNOS MODELOS) (En la ilustración se separó el cajón del ensamble de la puerta para ofrecer mayor claridad visual.) Para quitar y volver a colocar la canasta superior: ➢ Quite la canasta sacándola hasta que tope y levantándola. ➢ Coloque de nuevo la canasta deslizándola dentro del compartimie[...]

  • Página 37

    37 Co n s e j o s y cuid a do Para evitar lesiones personales o daños materiales: ➢ Lea y siga las instrucciones del fabricante con todos los productos limpiadores. ➢ No coloque los recipientes, las repisas ni los accesorios en la lavavajillas. Podrían estrellarse o deformarse. PRECA UCIÓN Para evitar descargas eléctricas que pudieran causa[...]

  • Página 38

    38 ¿Qué l imp ia dor e s r ec o mie nd a Aman a p a ra el product o d e ac e r o ino xid abl e? Amana tiene disponible para la compra un limpiador (Pieza No. 31960801) mediante nuestra división de Asuntos del Cliente. Para obtener esto o una lista de otros productos de limpieza recomendados, comuníquese con el departamento de Asuntos del Client[...]

  • Página 39

    39 Dia gnós ti c o de a v ería s Los refrigeradores modernos tienen características nuevas y son más eficientes respecto a la energía. El aislante de espuma es muy eficiente en cuanto a la energía y tiene capacidades aislantes excelentes, sin embargo, el aislante de espuma no absorbe el ruido. Como resultado, ciertos ruidos podrían parecer r[...]

  • Página 40

    40 Dia gnós ti c o de a v ería s , co n t . Functiona mient o El control del congelador y los focos están encendidos, pero el compresor no funciona La temperatura del cajón crisper no está suficientemente fría El refrigerador no funciona El refrigerador sigue sin funcionar La temperatura de los alimentos está demasiado fría La temperatura d[...]

  • Página 41

    41 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Hie l o Los cajónes des frutas y verduras no cierran bien El refrigerador funciona demasiado frecuentemente El contenido del cajón o la colocación de los artículos en el compartimiento alrededor podrían estar obstruyendo el cajón. El cajón no está en la posición correcta. El refrigerador no está bien ni[...]

  • Página 42

    42 HOJA DE DA TOS DEL DESEMPEÑO Y ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA CARTUCHO DEL FIL TRO DE AGUA DEL REFRIGERADOR MODELO WF50 Especificaciones Clasificación de flujo de servicio (Máxima) ...................................0.75 GPM (2.83 L/min) V ida nominal de servicio Model WF50 (Máxima) .........................500 gallones/ 1892 litros T emperatu[...]

  • Página 43

    43 Departamento de Salubridad del Estadode California Dispositi v o de tratamiento de agua Certif icado Número 01 - 1486 Fecha de emisión: 21 de septiembre del 2001 Fecha re visada: 21 de Marcha del 2002 Mar ca y designación de modelo Elementos de r eemplaz o Ca pacidad nominal WF50-WI500 WF50 500 galones (1,892.5 litros) WF50-NI300 WF50 300 gal[...]

  • Página 44

    44 Garantía del re frigerador am ana Resp ons abili d ad d el propie t ario ➢ Proporcionar prueba de compra (recibo de compra). ➢ Proporcionar cuidado y mantenimiento normales. Reemplazar los artículos que deben reemplazarse para los cuales hay instrucciones en el manual del propietario. ➢ Facilitar el acceso al producto para darle servicio[...]

  • Página 45

    Manuel de l’utilisateur Conserver ce manuel pour référence ultérieure. Conservez ce guide et le coupon de caisse ensemble en lieu sûr dans l’éventualité où des réparations sous garantie s’a véreraient nécessaires. Ta ble des matières Introduction .........................................................................46 Renseignem[...]

  • Página 46

    46 Me rc i d’a v oir a c h eté un réfr igér a t eur Ama na ! V euillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur , où vous trouverez des renseignements sur l’entretien de votre réfrigérateur . V euillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner dans les plus brefs délais . Si vous ne trouvez pas la carte d’enregistremen[...]

  • Página 47

    47 Re ns eig ne m ent s impor t ant s c oncernant v o tre s écu rit é Ce q u’il f a ut s a v oir sur les c o n s i g n e s de sécur ité Les mises en garde et les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel ne visent pas à couvrir toutes les situations et conditions susceptibles de se présenter . Il est indispensable de faire preuve de[...]

  • Página 48

    48 1. Débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. 2. Enlever la grille de ventilation et le ou les couvre-supports du bas de l’appareil • Ouvrir la porte du congélateur (certains modèles) au maximum. 3. Enlever le couvre- charnière supérieur après avoir enlevé la vis cruciforme (modèles sans équilibre de port[...]

  • Página 49

    49 Mis e en s er vic e de v o tr e réfr igér a t eur INVERSION DES PORTES 1. Suivre les étapes indiquées sous Démontage des portes et des charnières. 2. T ransférer les obturateurs et les vis de l’armoire de l’autre côté de l’armoire. 3. Enlever les obturateurs à l’aide de la pointe d’un tournevis à lame plate recouverte de rub[...]

  • Página 50

    50 Mi s e en s er vi c e de v o t r e réfr igér a t eur, co n t. Dém ont a ge et pos e des poi gnée s COMMENT ENLEVER LA POIGNÉE DES PORTES DE RÉFRIGÉRA TEUR A VEC L ’ÉQUILIBRE ET LES P ANNEAUX Il pourra être nécessaire d’enlever la poignée pour permettre le passage de l’appareil dans un endroit étroit, pour retirer les panneaux o[...]

  • Página 51

    ➢ Pour enlever des panneaux, enlever la poignée de porte et glisser le panneau hors du côte de poignée de la porte. ➢ Installez les panneaux en glissant le panneau dans les cannelures fournies par le chapeau inférieur de orte et l'équilibre latéral. ➢ Remplacez les poignées, une fois accompli. 51 Pose des po rte s et des ch ar ni?[...]

  • Página 52

    52 Mi s e en s er vi c e de v o tr e réfr igér a t e ur Re trait e t m ise en pl a ce du ba c c ou lis s ant Pour éviter toute électrocution pouvant provoquer des blessures, voire le décès, débrancher le réfrigérateur de l’alimentation avant de démonter les portes. Le rebrancher une fois les portes remontées. Pour éviter d’abîmer l[...]

  • Página 53

    4. Insérer l’extrémité de la tubulure en cuivre dans l’orifice d’arrivée d’eau de l’électrovanne. Façonner légèrement la tubulure SANS PLIER, de façon à ce que la tubulure aille directement dans l’orifice d’arrivée d’eau. 5. Glisser l’écrou en laiton sur le manchon et visser l’écrou dans l’orifice d’arrivée d?[...]

  • Página 54

    54 Mi s e en s er vi c e de v o tr e réfr igér a t e ur Mis e de niv ea u du réfr igér a t eur Si votre réfrigérateur est équipé d’un distributeur de glace et doit être raccordé à l’alimentation en eau, passer à Raccordement à l’alimentation en eau avant de mettre le réfrigérateur de niveau. Protéger le plancher et le réfrig?[...]

  • Página 55

    55 À p ro po s du s y s tèm e de fil tr a ti on... Dém ont a ge et pose du fil tre à ea u Pour éviter toute maladie grave, voire le décès, ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où la qualité de l’eau est douteuse sans l’avoir désinfectée correctement, que ce soit en amont ou en aval du filtre. ➢ La cartouche de dérivation N[...]

  • Página 56

    56 Élém ent s du c o mp ar time nt pour produit s frais Élém en t s prin cip a ux COMMENT PEUT I NETTOYER MON CAR TER DE VIDANGE DE L ’EAU? Le collecteur est conçu pour s’enlever aisément pour faciliter le nettoyage. Le collecteur de type gobelet s’enlève en le soulevant directement de son logement. Le collecteur peut devoir être nett[...]

  • Página 57

    57 Ba c s à e nv i r o n n e me n t co nt rôlé BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Le bac à légumes garde les fruits et les légumes frais plus longtemps en assurant un environnement à humidité réglable. Commandes La commande du bac à légumes contrôle le niveau d’humidité à l’intérieur du bac. Utiliser le réglage low (faibl[...]

  • Página 58

    58 Élém en t s du c o mp a r ti me nt c on géla t eur Élém en t s prin cip a ux APP AREIL À GLACE AUTOMA TIQUE (CERT AINS MODÈLES) Utilisation de l’appareil à glace pour la première fois 1. S’assurer que le bac à glace est en place et que le bras-levier de l’appareil est abaissé. 2. Une fois que le compartiment congélateur atteint[...]

  • Página 59

    59 Co m m e n t n ett o y er l’a pp a re il Co n s e i l s et en tr eti en ZONE UTILISER ➢ Utiliser 60 ml (4 c. à soupe) de bicarbonate de soude dissout dans 1 litre d’eau chaude savonneuse. ➢ Rincer les surfaces à l’eau claire tiède et essuyer immédiatement pour éviter les taches d’eau. ➢ Utiliser de l’eau chaude savonneuse et[...]

  • Página 60

    60 Quels produit s de net t o y a ge Aman a r ec o mmande-t-il po ur un ap p a re il en a c ier ino xyd abl e ? Amana vend par l’intermédiaire de son service aux consommateurs un produit de nettoyage (article no 31960801). Pour obtenir ce produit ou une liste d’autres produits de nettoyage recommandés, veuillez communiquer avec le service aux[...]

  • Página 61

    61 Dép an na ge Les réfrigérateurs actuels offrent de nouvelles fonctionnalités et consomment moins d’électricité. La mousse isolante est très ef ficace sur le plan de la consommation d’électricité et de l’isolation thermique mais elle n’absorbe pas les bruits. Il en résulte que l’appareil peut produire des sons inhabituels. Ave[...]

  • Página 62

    62 Dép an na g e, suit e Fon ct io n ne ment Les commandes et l’éclairage de l’appareil sont allumés mais le compresseur ne fonctionne pas. La température du bac à légumes n’est pas assez froide. Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le réfrigérateur ne fonctionne toujours pas. Les aliments sont trop froids. La nourriture ne semble pa[...]

  • Página 63

    63 BRUIT CAUSE POSSIBLE SOLUTION Gla c e Les bacs à légumes ont du mal à se fermer Le réfrigérateur se met en marche trop fréquemment Le contenu d’un bac ou l’agencement des aliments avoisinants pourraient nuire à la fermeture du bac. Le bac n’est pas correctement en place. Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Les gouttières des [...]

  • Página 64

    64 FICHE TECHNIQUE ET DONNÉES DE RENDEMENT DU SYSTÈME SYSTÈME DE FIL TRA TION D’EAU DU RÉFRIGÉRA TEUR MODÈLE WF50 Fiche technique Débit d’eau (Maximum) .................................................................0,75 GPM (2,83 l/m) Durée de vie WF50 (maximum) ....................................................500 gallons / 1892 li[...]

  • Página 65

    65 État de la Californie Ministère des services de santé Dispositif de traitement de l’eau Numéro de certif icat 01 - 1486 Initiale soumission: 21 septembre 2001 Révisé: 21 Mars 2002 Désigna tion de modèle/de la marque de commer ce Élements de r ec hange Ca pacité nominale WF50-WI500 WF50 500 gal (1,892.5 litre) WF50-NI300 WF50 300 gal [...]

  • Página 66

    66 Garantie d es ré frigé ra t eurs Aman a Re spon sa bi li tés d u pr op riét air e ➢ Fournir une preuve d’achat (coupon de caisse). ➢ Assurer l’entretien normal de l’appareil. Remplacer les pièces pouvant être remplacés par le propriétaire, indiqués par les explications fournies à cet effet dans le manuel de l’utilisateur . [...]

  • Página 67

    67[...]

  • Página 68

    68[...]

  • Página 69

    69[...]

  • Página 70

    70[...]

  • Página 71

    71[...]

  • Página 72

    Part No. 12642704 Printed in U.S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. Form No. B/07/02[...]