Amana ATB1932MRW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana ATB1932MRW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana ATB1932MRW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana ATB1932MRW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana ATB1932MRW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana ATB1932MRW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana ATB1932MRW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana ATB1932MRW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana ATB1932MRW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana ATB1932MRW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana ATB1932MRW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana ATB1932MRW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana ATB1932MRW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana ATB1932MRW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .amana .com for additional information. If you still ne ed assistance, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www .am anacanad a.ca or call us at 1 -800-807-6777. Y ou wil[...]

  • Página 2

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refri gerator Remove t he Packaging Do not use sharp instrument s, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to r emove tape or glue . These prod ucts can damage the su rface of your refrigerator . For more information, see “Refrigerator Safety .” IMPORT ANT : Do not remove the white foam [...]

  • Página 3

    3 Clean Before Using After you r emove all of the package materials, c lean the in side of your r efri gerator befo r e us ing it. See the cle aning ins truct ions in “Refrigerator Care.” Location Require ments T o ensure proper ventilation for your refrigerator , all ow for a ½" (1.25 cm) space on each side and a t the top. When inst all[...]

  • Página 4

    4 W ater Pressure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate the wat er dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qu alified plumber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r e[...]

  • Página 5

    5 Complete the Installatio n 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. NOTE : Allow 24 h ours to produce the first batc h of ice. Discard the first th ree batches of ice p r oduced. Al low 3 days t o completel y fill ice contai ner . Refriger ator Doors TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head soc ket wr ench, # 2 Phillip s screwdrive r , flat -[...]

  • Página 6

    6 Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge 5 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Sw[...]

  • Página 7

    7 Adjust the Doors Door Cl osing Y our refrigerator has two front adju stable rollers – one on the right and one o n th e le ft. I f yo ur r efriger ator see ms u nst ead y or you want the d oors to close easier , ad just the ref riger ator's tilt us ing the instruct ions below . 1. Remove the b ase gril le. See the B ase Gri lle gr aphic in[...]

  • Página 8

    8 If you need to adjust temp eratures, use the setti ngs listed in the chart below as a guide. On models with two controls, adjust the refrigerator tempera ture first. W a it at leas t 24 hours bet ween adjustments and th en recheck the t emperatures. Crisper Hu midity C ontrol (on so me models) Y ou can control the amount of humi dity in th e mois[...]

  • Página 9

    9 4. There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating en vironments. If th e environment is particularly greasy or dusty , or there is signif icant pet traffic in the home, th e condenser shoul d be cleaned eve ry 2 to 3 months to en sure maximum ef ficiency . If you need to cl ean the condense r: ■ Remove the bas e gril [...]

  • Página 10

    10 The door will not close completely ■ Door blocked open? Mov e food packages away from door . ■ Bin or shelf in the way? Push bin or shel f back in the correct positio n. ■ Crisper cover in the way? Make sure the crisper cover is fully p ushed in, so th at the back rests on t he supports. The door is difficult to open ■ Gaskets dirty or s[...]

  • Página 11

    11 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRA NTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instru ctions attach ed to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y specifie d parts a[...]

  • Página 12

    12 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . amana.com para obten er información adicion al. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0 304. En Canadá, visite nuestro sitio de int[...]

  • Página 13

    13 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materia les de empaque No use instrumentos fi losos, alcohol para fricciones, líqu idos infla mable s, o pr oductos de limpie za abra sivos para el iminar los restos d e cinta o goma. Estos productos pu eden dañar la superfici e de su refrigerador . Para más in formación, [...]

  • Página 14

    14 NOT A: No se recomienda i nstalar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u o tra f uen te d e cal or . No in stal e e l r efri gera do r en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13° C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubic ación final, es import ante asegurarse de que tiene la conex ión el?[...]

  • Página 15

    15 Conexión de l suministro de agua Lea tod as las in struccio nes ante s de comen zar . IMPORT ANTE: Si usa el r efrigerador antes de instalar la conexión del agu a, ponga la fábrica de hielo en la pos ición de OFF (Apagado). Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerador o desconec te el su ministro de energía. 2. CIERRE el su[...]

  • Página 16

    16 Puertas del refrig erador HERRAM IENTAS NECESA RIAS: llave tubula r de cab eza hexagonal de ⁵⁄₁₆ ", des tornillad or Phill ips No.2, de stornilla dor de cabeza plan a, llave de boc a de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo pl ano para masill a de 2". IMPORT ANTE: ■ Desenchu fe el refrigerador o desconec te el su ministro de energía[...]

  • Página 17

    17 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 4 A 1 A 2 A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 / 16 " Rejilla de la base Bisagra superior Bisagra inferior Bisagra central A B C A B A B Cómo quitar y volver a poner [...]

  • Página 18

    18 Ajuste las puertas Cierre de la puerta Su r efriger ador tie ne d os r odillos f ron tales r egul ables – u no a la derecha y otro a la i zquierda. Si su r efrigerador p arece inestable o usted qu iere que las puerta s se cierren con mayor faci lidad, ajust e la in clin ación d el r efrig erad or usa ndo la s instru cciones siguien tes. 1. Qu[...]

  • Página 19

    19 Si necesit a regular las temperat uras, utili ce como guía los ajuste s que se enum eran en la tabla si guiente. Para mod elos con dos controles, aj uste primero la temp erat ura del refrigerador . Espere por lo menos 24 hor as entr e un ajust e y otr o, y des pué s vuel va a verificar las t emperaturas. Cont rol de hume dad del cajón para ve[...]

  • Página 20

    20 CUIDADO DE SU RE FRIGERADOR Limpie za T anto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan au tomáticamente. No obstante, li mpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de ol or es. Limpie los derrames de inmediato. IMPORT ANTE: Debido a qu e el aire circula entre ambas secciones , los olore[...]

  • Página 21

    21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas a quí o visite nuestro sitio de internet y consulte “ Preguntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posibleme nte el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www. amana. com En Canadá, www .amanacan ada.ca Funcio namien to de l refr ige rador El refrigerado[...]

  • Página 22

    22 T emper atura y humedad La temperat ura está demasiad o caliente ■ ¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalaci ón para que el refrigera dor se enfríe por completo. ■ ¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerad or . R eduzca al mínimo el número de veces [...]

  • Página 23

    23 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuando se d é a este electrodoméstico pri ncipal un uso y manten imiento de conformidad con las instrucciones adju ntas o provistas con el pr oducto, la marca Amana de Whirlpool Corp oration o Whirlpoo[...]

  • Página 24

    24 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontrez un pr oblème non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site www .ama na.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1 -800-843-0304. Au Canada, v[...]

  • Página 25

    25 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage Ne pas utili ser d'inst ruments coupants, d'alcool à fric tion, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle . Ces p roduit s peuven t endommage r la surface de votre réfrigé rateur [...]

  • Página 26

    26 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installe r le réfrigérateur près d 'un four , d'un radia teur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer l e réfrigérateur dans un endroit où la temp érature baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécification s électri ques Avant de placer le réf rigérateur à son empl ace[...]

  • Página 27

    27 3. T rouver une canalis ation d’eau froide vert icale de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄₄ " (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigéra teur . IMPORT ANT : ■ Assur ez-vous qu'il s'agi t d'un c ondui t d'eau f roi de. ■ Un condu it horizontal fonction nera, mais per cer par l e dessus d e la ca nalisa tion et non pas pa [...]

  • Página 28

    28 ■ T outes le s illus trations mentionn é es da ns le s instruc tions suivan tes sont incluses p lus loin dan s cette se ction après la sect ion “Étap es finale s”. Dém ont age - P ort es et ch arnièr es Vi s de charni ère à tête hexagon ale de ⁵⁄₁₆ " 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconn ecter la source de coura[...]

  • Página 29

    29 Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) 4 A A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " 1 A 2 A. Butée de porte B. Vis de butée de porte A Enlèvement des butées de porte B A. Bouchons obturateurs de charnière de la caisse A Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale A B C A B A B Démonta[...]

  • Página 30

    30 Ajust ement des p orte s Fermetur e des portes V otre réfrigérate ur présente deu x roulettes réglable s à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vou s désirez que le s porte s se ferme nt plus facilement, faire le réglage de l’ inclinaison du réfrigérat eur [...]

  • Página 31

    31 S'il est né cessaire d'ajust er les températu res, utiliser les régla ges indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Su r les modèles à deux commandes, aju ster d'abord la température du réfrigérateur . Attend r e au moins 24 heures en tre les ajustemen ts, puis revérifier les températures. Réglage de l'humidité[...]

  • Página 32

    32 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les secti ons de réfrigéra tion et de co ngélation se dégivrent automatiqu ement. T ou tefois, nett oyer les deux s ections environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d'odeurs. E ssuyer les renverse ments immédiatemen t. IMPORT ANT : Comme l ’air circule entre les deux sect ions[...]

  • Página 33

    33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U. , www .amana.com Au Canad a, www .amanacanada.c a F o nctio nnemen t du réfr igér ateu r Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation ?[...]

  • Página 34

    34 T empér ature et humidi t é La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallati on pour que le ré frigérateur se r efroidisse complètement. ■ La porte est ouverte fréquemment ou a été laissée ouverte? Ceci permet à l'air chau d de pénétrer dans le[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil ménager est utilisé et ent retenu conformément aux in struct ions jointes à ou four nies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ama[...]

  • Página 36

    W101 31422A EN/FR PN W1013141 4A © 2007 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ® Register ed Trademar k/™Trademark of May tag Corpora tion or i ts relat ed companie s. Used under license by Maytag Limited in C anada. ® Marca registrada/ ™Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociada[...]