Amana ASD2522VRW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana ASD2522VRW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana ASD2522VRW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana ASD2522VRW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana ASD2522VRW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana ASD2522VRW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana ASD2522VRW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana ASD2522VRW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana ASD2522VRW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana ASD2522VRW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana ASD2522VRW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana ASD2522VRW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana ASD2522VRW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana ASD2522VRW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .amana .com for additional information. If you still ne ed assistance, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www .am anacanad a.ca or call us at 1 -800-807-6777. Y ou wil[...]

  • Página 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refri gerator ■ If the ice stora ge bin is located on th e door , remove the tem porary shie ld fr om undernea th the ice storage bin . See “Ice Maker and Storage Bi n.” ■ Remove packaging mat erials. Do not use s harp instruments, rubbing alcohol, flammab le fluids, or abrasive clean ers to remove ta[...]

  • Página 3

    3 Location Require ments T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on e ach side a nd at the to p. When inst alling you r r efrigerator next to a fixed w all, leave 2" (5.08 cm) mi nimum on each side (depending on you r model) to allow for the door to swing open. If your refrigerator has an[...]

  • Página 4

    4 W ate r Supp ly Requi rement s Gat her the r equir ed tools and pa rts bef or e startin g instal lati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools list ed here. TOOLS NEEDED: NOTE : Y our refrigerat or dealer has a kit avail able with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-typ e shutoff valve, a un ion, and copper tubin g. Before pu[...]

  • Página 5

    5 4. T ur n sh utoff va lve ON. 5. Check for leaks. Tigh ten any connect ions (includi ng connection s at the valve ) or nuts that le ak. 6. The ice maker is e quipped with a buil t-in wate r straine r . If your w ater co nditio ns re quir e a seco nd water s traine r , install it in th e ¹⁄₄ " (6.35 mm) water line at either tube conne ct[...]

  • Página 6

    6 ■ W ait 24 hours befor e you p ut food int o the r efrigerator . If you add food before the r e frigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE : Adjust ing th e Refrige rator an d Freezer Controls to a higher (colder) than re commended setting will not cool the compartments any faster . Adjusting Controls Give the ref riger ator t[...]

  • Página 7

    7 T o Dispense Ice: 1. If the ice stora ge bin is located on th e door , remove the tem porary shie ld fr om undernea th the ice storage bin . See “Ice Maker and Storage Bi n.” 2. Press the button to select the des ired type of ice. 3. Press a sturdy glass against t he ice dispense r lever . Hold the glass close to t he dispenser open ing so ic[...]

  • Página 8

    8 After chan ging the filt er , reset the filter sta tus light by press ing the FIL TER RESET button. The status light will change fr om red to green when the sy stem is reset. Non-Indicator W ater Filter (on some models) If your refriger ator does not have the wat er filter status light, you should change t he water filter cartr idge at least ever[...]

  • Página 9

    9 T ROUB LESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website a nd r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A. , www .aman a.com In Canada, www . amanacanad a.ca Refrig erator Ope ration The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ound[...]

  • Página 10

    10 T emper ature and M oisture T emperatur e is too warm ■ New installati on? Allo w 24 ho urs follow ing ins tallation for the refrigerator to cool completely . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? A llow se veral hours for[...]

  • Página 11

    11 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “The doors wi ll not close complete ly .” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Con nect refrigerator to water suppl y and turn wat er sh utoff va lve[...]

  • Página 12

    12 PERFORMA NCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r educt ion of the s ubstances listed below . The concentration of the indicated substances in [...]

  • Página 13

    13 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r educt ion of the s ubstances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system[...]

  • Página 14

    14 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRA N TY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this major applian ce is opera ted and maintained a ccording to instructions attach ed to or furn ished with the product, Amana b rand of Wh irlpool Corpo ratio n or Wh irlpool Can ada LP (hereafter “A mana”) will pay for factor y specified [...]

  • Página 15

    15 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . amana.com para obten er información adicion al. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0 304. En Canadá, visite nuestro sitio de int[...]

  • Página 16

    16 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador ■ Si el depós ito de hiel o está ubicado en la puerta, quite la pantalla t emporaria que se encue ntra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y dep ósito”. ■ Quite los materiales de empa que. No u se instrument os filosos, alcohol para fricc iones, líqu idos inflamab les, [...]

  • Página 17

    17 NOT A: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u o tra f uen te d e cal or . No in stal e e l r efri gera do r cerca de una ubicaci ón en la que la temperatu ra puede bajar d e los 55 °F (13° C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubic ación final, es import ante asegurarse de que tiene[...]

  • Página 18

    18 Conexión de l suministro de agua Lea tod as las in struccio nes ante s de comen zar . IMPORT ANTE: Si usa el r efrigerador antes de instalar la conexión del agu a, ponga la fábrica de hielo en la pos ición apagado (OFF). Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerador o desconec te el su ministro de energía. 2. CIERRE el su mi[...]

  • Página 19

    19 Estilo 3 1. Desenchu fe el refrigerador o desconec te el su ministro de energía. 2. Retir e y descar te el ta pón d e nylon n egro d el tubo de agua gris en la pa rte trasera del r efrigera dor . 3. Enrosque la tuerca provista sob r e la válvul a de agua como se muestra. NOT A: Ap riete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vue ltas con una [...]

  • Página 20

    20 Si necesit a r egular la s temperaturas en el r efrigerador o en el congelador , utilice como gu ía los ajustes q ue se enumeran en la tabla si guiente. Espere por lo menos 24 horas entre ajustes. Contro l de tem peratur a del ca jón conv ertible Puede aju starse el cont rol para que enfríe de man era apropiada las car nes o los veget ales. E[...]

  • Página 21

    21 IMPORT ANTE: No necesit a aplicar mucha presión a la barra para activar el despa chador de hielo. Op rimir mucho no hará que el despach ador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad d e hielo. 4. Retir e el vaso p ara deten er la sal ida de l hielo . La luz del despach ador Estil o 1: La luz del desp achador puede en cenderse oprimi[...]

  • Página 22

    22 Filtro de agua sin in dicador (en alguno s modelos) Si su refrigerador no tien e la luz indicad ora del estado del fi ltro de agua, usted d ebe cambiar e l cartucho d el filtro de agua a l menos una vez cada 6 meses según la calida d del agua y el uso. Si el flujo de agua hacia el des pachador de agua o a la fábrica de hie lo disminuy e sensib[...]

  • Página 23

    23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas a quí o visite nuestro sitio de internet y consulte “ Preguntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posibleme nte el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www. amana. com En Canadá, www .amanacan ada.ca Funcio namien to de l refr ige rador El refrigerado[...]

  • Página 24

    24 Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? V ea “Cómo camb iar los focos”. ■ ¿Se ha fijado la luz del despach ador en ON (Enc endido)? La luz del desp acha dor funcion a rá sola mente cu ando se pr esione n las p alanc as. Si usted desea que l a luz de l despacha dor permanezca encendid a continuamente, fije la luz del [...]

  • Página 25

    25 El despachador de hie lo no funcion a debidamente ■ Si el depós ito de hiel o está ubicado en la puerta, quite la pantalla t emporaria que se encue ntra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y dep ósito”. ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si n o se cierra completament e, vea “[...]

  • Página 26

    26 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 l i tr os) Este sistema ha sido comprobado según la norma 42 y 53 NSF/ANSI par a la reducción de las sustancias citadas a continuación. La conce[...]

  • Página 27

    27 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 l i tr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias[...]

  • Página 28

    28 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este e lectr odoméstico princip al un uso y mantenim iento de conformida d con las ins trucciones adju ntas o provistas co n el producto, la marca Am ana de Whirlpo ol Corporatio n o Whi[...]

  • Página 29

    29 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontrez un pr oblème non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site www .ama na.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1 -800-843-0304. Au Canada, v[...]

  • Página 30

    30 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur ■ Si le bac d ’entreposage de glaçon s est situé dan s la porte, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le ba c. V oir “Machine à glaçons e t bac d’entreposage”. ■ Retir er les matéria ux d’ emball age. Ne pas u tilis er d'instrumen ts coupan[...]

  • Página 31

    31 Exigences d'em placement Pour obtenir u ne aération appropriée pour v otre réfrigérateur , laisser u n espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) d e chaque côté et au sommet. Si v ous in stallez v otre r éfri géra teu r pr ès d' un m ur fi xe, la iss er un minimum d e 2" (5, 08 cm) d e chaque c ôté (s elon le modè le) pour p[...]

  • Página 32

    32 Pression de l'eau Une alimen tation en eau froid e avec une pression ent r e 30 et 120 l b/po 2 (207 et 827 kPa ) est nécessai re pour faire fonctionner le dist ributeur d' eau et la machine à gl açons. Si vous av ez des questions au sujet de la pressi on de votre eau, appel er un plombi er qualifié ag réé. Alimentation en eau p [...]

  • Página 33

    33 Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconn ecter la source de courant élect rique. 2. Retir er et jeter le b ouchon en nylon noir du tuya u d’eau gri s à l’arrière du réfrigérat eur . 3. Si l e tuy au g ris f ou rni av ec le réfrigér ateur n' est pas as sez long, un raccord de ¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) est[...]

  • Página 34

    34 ■ Attend re 24 heures avan t de mettre des alimen ts au réfrigérateur . Si l'on ajoute d es aliments avan t que le réfrigérateur ait r efroidi complètemen t, les aliment s peuvent s'abîmer . REMARQUE : T ourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à u n réglage plus élev é (plus froid) que le réglage recomma[...]

  • Página 35

    35 Distribut ion de g lace : 1. Si le bac d ’entreposage de glaçon s est situé dan s la porte, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le ba c. V oir “Machine à glaçons e t bac d’entreposage”. 2. Appuyer sur le bou ton pour sélectio nner le ty pe de glac e désiré . 3. Appuy er un verr e solide c ontr e le levi er du dis[...]

  • Página 36

    36 Système de filtration de l'e au Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modè les) Le té moin lum ineux de l'é tat du filt re v ous ai dera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoi n lumineux passera du vert au jaune. Cec i indiqu e qu'il est presque temps d e changer le filtre. Il est recomma[...]

  • Página 37

    37 Remplaceme nt des ampo ules d’éclairage REMARQUE : T outes l es amp oules ne convie ndr ont p as à vo tr e réfrigérateur . S’assurer de faire le remplacement par une ampoul e de gros seur , de forme et de puiss ance semblables. Sur certains modèles , la lampe du distri buteur de mande un e ampoule po ur service i ntense de 1 0 watts. T [...]

  • Página 38

    38 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints co llent-ils ou sont- ils sales? Nettoyer les jo ints au sav on doux et à l' eau tièd e. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des serrée dans la douille ou grillée? V oir “Remp lacement des ampou les d'éclairage”. ■ La lumière d u distributeur est-ell[...]

  • Página 39

    39 ■ Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décolorati on grise ou foncée de la glace i ndique que le système de fi ltration de l'ea u a besoin d'un rinçage additionnel. Le distributeur d e glaçons ne f onctionne pas correctement ■ Si le bac d ’entreposage de glaçon s est situé dan s la porte, retirer[...]

  • Página 40

    40 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous. La con[...]

  • Página 41

    41 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dan[...]

  • Página 42

    GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d'achat, lorsq ue ce gros a ppareil ménage r est utilisé et en treten u conformém ent aux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, la marque Amana de W hir lpool Corp orat ion ou Whirl pool Ca nada LP (ci- après désignée [...]