Amana AGR5630BDS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana AGR5630BDS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana AGR5630BDS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana AGR5630BDS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana AGR5630BDS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana AGR5630BDS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana AGR5630BDS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana AGR5630BDS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana AGR5630BDS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana AGR5630BDS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana AGR5630BDS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana AGR5630BDS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana AGR5630BDS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana AGR5630BDS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you should experience a pr oblem not co vere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .amana.co m for additional inform ation. If you still need assistan ce, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our webs ite at www .amanacanada.ca or c all us at 1-800-807-6777 for additio[...]

  • Página 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 3

    3 The Anti-Tip Brack et The range w ill not tip during normal use. However , the range can tip if you apply too much for ce or weight to the open door wit hout the anti-tip bracket fastened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per instal[...]

  • Página 4

    4 FEATUR E GUIDE This manual covers several models. Y our mode l may have some or all of the items listed . Refer to this manual or Frequently A ske d Questions (F AQs) section of our website at www .amana.com for more detailed instru ctions. In Cana da, refe re nce the Customer Service section at www .amanacanada.ca . KEYP AD FEA TURE INSTRUCTIONS[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE Electric igniters auto matically light the surfa ce burners when control knobs ar e turned to IGNITE. Before settin g a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To S e t : 1. Push in and turn knob co unterclockwise to IGNITE. IMPORT ANT : All 4 sur[...]

  • Página 6

    6 OVEN USE The normal operation of the range wi ll include severa l noises that may be hear d each time the Bake or Br oil burners ignite during the cooking cycle: ■ gas valves may make a “poppi ng” sound when op ening or closing ■ igniters will “click” several ti mes until a flame is sen sed ■ a “poof” sound is hear d when a Bake[...]

  • Página 7

    7 On the Holiday , the oven temperature can be changed once the oven is in Sabbath Mode by pre ssing the “+” or “-” keypads (if present) or the “Mor e” or “Less” keypads (if present). The oven temperatur e will change 25°F (14°C) each time the keypad is pressed. The display will not ch ange, and there will be no sounds during this[...]

  • Página 8

    8 Multiple Rack Cooking 2-rack: Use rack positions 2 and 5. Baking Layer Cakes on 2 Racks For best results when baking ca kes on 2 racks, use racks 2 and 5 for baking. Place the cakes on the ra cks as shown. Oven V ent A. Oven vent The oven vent releases hot air and moi sture from the oven, and should not be blocked or covered. Blocking or cover in[...]

  • Página 9

    9 How the Cycl e W ork s IMPORT ANT : The heatin g and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss , hairline cracks and popping sounds. Before se lf-cleaning, make sur e the door is completely closed or the door will not lock and the se lf- cleaning cycle will not be gin. Once the oven has completely co o led[...]

  • Página 10

    10 OVEN RA CKS Cleaning Method: ■ Steel-wool pad ■ For racks that have discolored an d are har der to slid e, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide. STORAGE DRA WER Check that storage drawer is cool and empty before cleaning. Cleaning Method: ■ Mild detergent OVEN CA VITY Do not use ov en cleane rs. [...]

  • Página 11

    11 Excessive heat ar ound cookwar e on cooktop ■ Is the cook ware the prope r size? Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner . Cookware should not exten d more than ½" (1 .3 cm) outside the cooking ar ea. Cooktop cooking r esults not what expected ■ Is the pr oper cookware being used? Ideal c[...]

  • Página 12

    12 AMANA ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, wh en this major appliance is operated an d ma intai ned according to instructions attached to or furni shed with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y specified parts and r[...]

  • Página 13

    13 MERCI d'avoir acheté ce pr oduit de grande qual ité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section D ÉP ANN AGE, veuillez v isiter notre site W eb à www .amanacan ada.ca pour obtenir des informa tions supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d' aide, composez le 1-800-807-6 777 V ous devrez connaître les numér o[...]

  • Página 14

    14 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 15

    15 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pa s convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cu[...]

  • Página 16

    16 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 17

    17 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvr e différ ents mo dèles. Il est possible que votr e modèle ne comport e pas toutes les ca ractéristiques décrites. Con sult er ce manuel ou la section service à la c lientèle de notre site W eb sur www .a manacanada.ca pour des instructions plus détaillées. CLA VIER CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTION[...]

  • Página 18

    18 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface quand les boutons de comma ndes sont placés sur IGNITE (allumage). Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson r empli sur la grille. N e pa s faire fonctionner un brûleur avec un ustensile de cuisson vide[...]

  • Página 19

    19 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant de fair e le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de n ettoyants à four , agents de blanchiment ou décapants à rouille. 1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûl eur et nettoyer conformément à la section ?[...]

  • Página 20

    20 Mode Sabbat (sur certains modèles) Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu’ à ce qu’on l’éteign e. Une cuisson au four minutée peut également êtr e programmée pour garder le four allumé seul ement pendan t un e partie du mode Sabbat. La caractéristique de verr ouillage des[...]

  • Página 21

    21 Lorsque l’heur e de mise en ma rche est atteinte, les témoins lumineux de Bake (cuisson au fou r), On (marche) et Cook Time (durée de cuisson) s’ allument au toma tiquement. Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four s'éteint automatiquement et les témoins lumineux s'éteignen t, indiquant la fin du pr og ramm[...]

  • Página 22

    22 Cuisson au gril Lors de la cuisson au gril, préc hauf fer le four pendant 5 minutes avant d'y place r des aliments , à moins que la recette ne recommande a utre chose. Placer l’alime nt sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-c i au centre de la grille du four . IMPORT ANT : Fermer la porte pour une te mpérature de cuisson a[...]

  • Página 23

    23 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. T oujours suivre les instruct ions figurant sur les étiqu ettes des produits de nettoyage. Pour plus de r enseignements, vous pouvez consulter la section service à la clientèle à www .ama[...]

  • Página 24

    24 Lampe du four La lampe du four est une ampoul e standard de 40 watts pour appareil éle ctroménager . Avant le r emplacement, s’assurer qu e le four et la table de cu isson sont fr oids et que les boutons de commande sont à la position d’arrêt. Remplacement : 1. Débrancher la cuisinière ou dé connecter la source de courant électriq ue[...]

  • Página 25

    25 Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ Utilise-t-on un ust ensile de cuisson ap proprié? Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois dr oites, un couvercl e qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte . ■ Le bouton de commande est-il réglé au niv[...]

  • Página 26

    26 ACCESSOIR ES Pour les accessoires, consul ter notr e site Web ww w .am ana.com/cookingaccessories. Nettoyant pour acier inoxydable affr esh ® (modèles en acier inox ydable) Commander la pièce numéro W10355016 Lingettes nettoyan tes pour acier inoxydable af fresh ® (modèles en acier inox ydable) Commander la pièce numéro W10355049 Nettoya[...]

  • Página 27

    27 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIM ITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whir lpool Corporation ou Whirlpool Ca nada LP (ci-après désignées “Ama n[...]

  • Página 28

    Pour des informations supplémenta ires sur le produit, visiter www .amanacanada.ca Si vous n’avez pas accès à Inte rnet et que avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre pr oduit ou si vous souhaite z prendre rende z- vo us pour un dépannage, vous pouvez contact er Amana au numéro ci-dessous. V ous devez disposer du num éro de modè[...]