Amana A1RXNGFY manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana A1RXNGFY. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana A1RXNGFY vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana A1RXNGFY você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana A1RXNGFY, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana A1RXNGFY deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana A1RXNGFY
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana A1RXNGFY
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana A1RXNGFY
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana A1RXNGFY não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana A1RXNGFY e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana A1RXNGFY, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana A1RXNGFY, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana A1RXNGFY. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304 . In Canada, visit o ur website at w ww .amanacan ada.ca or call us a t 1-800-807-6777. Y o u w i[...]

  • Página 2

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerat or Remov e t he P ackag ing Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your ref rigerator . For mor e information, see “Refr igerator Sa fety .” IMPOR T ANT : Do not remove the white [...]

  • Página 3

    3 Location Requiremen ts T o ensur e proper ventilation for your refriger ator , allo w for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections. When ins talling your refrigerator[...]

  • Página 4

    4 W at er Sup ply Re quireme nts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refrigerato r dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutoff valve, a union, an d copper tubing. Before pur chasing, m [...]

  • Página 5

    5 5. Check for leaks. Tighten an y conne ctions (in cluding connections at the valve) or nuts that leak. 6. The ice mak er is equipped with a built-in water strainer . If your water conditions requir e a second water strainer , install it in the ¹⁄₄ " (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from you r neare[...]

  • Página 6

    6 4. Remove door stop. Move to opposite side of freezer door as shown in Graphic 5. 5. Position handle on opposite side of freezer door . Assemble handles on door as shown in Graphic 2. 6. Tighten all screws . Set aside door until hinges and refrigerato r compartment door ar e i n place. Ref riger ator Do or 1. Remove refr igerator handle assembly [...]

  • Página 7

    7 Style 1 –Standard Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 Door Handle Seal Screw Front 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A. Door Handle A 6-2 A. Flat-Head Handl[...]

  • Página 8

    8 Style 2–Contour Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) C. Flat-Head Handle Screws A. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Handle Sealing Screws 7 A A C 3 A. Bottom Hinge B. Screws Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A. Center Hinge B. 12-24 Torx ® Head Screws A. Top Hinge Cover B. ⁵⁄₁₆ [...]

  • Página 9

    9 Adjust the Doors Door C losin g Y ou r refrigerator has two fr ont adjustable r ollers – on e on the righ t and one o n the left. If your refrigera tor seems unsteady or you want the doors to close easier , adjust the refrigerator's tilt using the instructions below . IMPOR T ANT : T o comply wit h American Disabilities Act (ADA) guideline[...]

  • Página 10

    10 REFRIGER ATOR FEATURES Y our model may have some or all of these features. Refrigerator Shelves (Gl ass shel ves on so me mo dels) The shelves in yo ur refrigerator ar e adjustable to match your individual storage needs. Stori ng sim ilar food ite ms toge th er in your ref rigerator and adjusting th e shelves to fit dif ferent heights o f items [...]

  • Página 11

    11 Cris per (on so me mo dels) Crisper Dra wers T o r emove and replac e the crisper drawer: 1. Slide the crisper draw er straight out to the stop. Lift the fr ont and slide the drawer out the rest of the way . 2. Replace the drawer by sliding the drawer in fully past the stop. Crisper Cove r Style 1 - Plasti c Cover T o r emove and replace th e cr[...]

  • Página 12

    12 2. Replace the shelf by tilting the back end downward to align the back shelf tab under the track on each side of the freezer . Gently push the shelf into the freez er until the two center shelf tabs ar e positioned within the opening in e ach track. Lower the shelf to rest on the shelf tracks. Frozen Food Storage Guide Storage times will vary a[...]

  • Página 13

    13 Ice Maker (on so me mo dels) IMPOR T ANT : For models w ith a water filter , after connecting the refr igerator to a water source or replacing the water filter , fill and discard two full containers of ice to pr epare the water filter for use. T urning the Ice M aker On/Of f T o tur n the ice m aker O N, simply lo wer the wire shutoff ar m. T o [...]

  • Página 14

    14 Cha nging the Light Bulbs NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your refrigerator . Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). Style 1 - Electr onic Contr ol The light bulbs are located at the top of the refrigerator compartment. 1. Unplug refrigerator or discon nect powe[...]

  • Página 15

    15 ■ Hissing/Rattling - flow of refri gerant, movemen t of w ater lines, or fr om items placed on top of the ref rigerator . ■ Popp ing - contractio n/expansion of inside walls, esp ecially during initial cool-down. ■ W a ter running/dripping - may be heard when ice melts during defrosting and w ater runs into the drain pan. The door w ill no[...]

  • Página 16

    16 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRA NTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to o r furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y spec ified parts a[...]

  • Página 17

    17 Note s[...]

  • Página 18

    18 Nous vous REMERC IONS d'avoir achet é ce produit de haute qualit é. Si v ous renc ontrez un problè me non menti onné d ans l a section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site W eb www . amana.com pour de s informations supplémentaires. Si vous a vez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304. A [...]

  • Página 19

    19 INSTRUCTIONS D'INST ALL A TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballag e Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'al cool à friction, de liquides inflammables o u de netto yants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces pro duits peuvent endommager la surface de votre réf rigérateur . [...]

  • Página 20

    20 REMA RQUE : Il est recommandé de ne pas in staller le réfrigérateur près d 'un four , d'un radia teur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer l e réfrigérateur dans un endroit où la temp érature baissera au-dessous de 55 °F (13°C). Spécification s électriques Ava nt de placer le réfrigér ateur à son emplac[...]

  • Página 21

    21 Raccordeme nt de la canalisatio n d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit u tiliser le réfrigérateu r avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, placer la co mmande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d’eau 1. Débrancher le réf[...]

  • Página 22

    22 P ortes du réfrigéra teur OUTILLAGE REQUIS : ⁵⁄₁₆ " Clé à douille à tête hexagonale, T ournevis T2 7 T or x ®† , tour nevis Phill ips n° 2, to urnevis à lam e plate, clé plate de ⁵⁄₁₆ ", c outeau à mastic de 2". IMPOR T ANT : ■ Avant de co mmencer , tourner la commande du réf rigérateur à OFF (arr[...]

  • Página 23

    23 6. Positionner la vis d’articulation de la poignée sur le côté opposé de la porte du réfrig érateur et insér er la vis tel qu’illustré (voi r l’illustrati on 6-2). 7. Enlever la butée de porte. La tr ansférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir illustration 5). 8. Placer la poignée du réfrigérateu r du côt?[...]

  • Página 24

    24 Style 1–Porte st andard Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1 A B A 6-1 A. Couvre-vis de A 6-2 A. Vis de la poignée à tête plate B. Poignée du compartiment de réfrigération C. Vis de poignée 6-3 A B C 2 la poignée de la porte A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1-2 A A. Vis à tête plate Torx ® de 12-24[...]

  • Página 25

    25 Style 2 – Por te contour Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) C. Vis de poignée à tête plate A. Poignée du congélateur A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la caisse 1-2 A A. Vis de scellement de poignée de la porte 7 A A C 3 A. Charnière inférieure B. Vi[...]

  • Página 26

    26 Ajust ement des p orte s Fermeture des portes V otre réfrigér ateur présente deux r oulettes réglables à l’avant – l’une du côté dro it et l’ autr e du côté gauche. Si votre réf rigérateur semble instable ou si vous désire z que les portes se ferment plus facilement, fair e le réglage de l’i nclinaison du réfrigérateur e[...]

  • Página 27

    27 Refroidissement Marc he/Arrêt Placer le bouton au mot OFF (arrêt). Pour rétablir le refr oidissement, placer le bouton au réglage de températur e désiré. REMA RQUE : Aucun comparti ment ne se refroidira lorsque la commande est réglé e à OFF (arrêt). CARACTÉRISTIQUES DU RÉFR IGÉRATEUR V otre modè le peut comporter toutes les cara c[...]

  • Página 28

    28 Guide d’en treposag e des viandes Gar der la plu s gran de par tie des viande s dans leur e mballa ge d'origin e pourvu qu 'il soit hermé tique et à l’épreuve de l’ humidité. Ré-emballe r si nécess aire. V oir le ta bleau su ivant pour l es durées d’entreposage . Lorsque la vi ande doit être entreposée plus longtemps q[...]

  • Página 29

    29 T ablette en ver re du congé lateur (s ur cer tains mo dèle s) Retrait e t réinstallation d 'une tablette en v erre : 1. Soulever l'avant de la tablette pour soulever les pattes de tablette et les dégager de l'ou vertur e de chaque rainur e de tablette. Retirer complè tement la tablette. 2. Réinstaller la tablette en e nfon?[...]

  • Página 30

    30 Comparti ment utilitair e et com partiment à canettes Retrait et réinstallation du co mpartiment utilitair e : 1. Retirer le compartiment utilitaire en soulevant et en maintenant le couver cle en positi o n l e vé e , to u t e n s o u l ev a n t l e compartiment utilitaire et en le tirant tout droit pour le dégager . 2. Réinstaller le compa[...]

  • Página 31

    31 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les compartiment s de réfrigération et de c ongélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux compartiments environ u ne fois par mois pour é viter une accumulatio n d'odeurs. Essuyer les renversements im médiatement. IMPOR T ANT : ■ Comme l’air circ ule entre les deux [...]

  • Página 32

    32 Style 2 – Command e manuelle L'ampoule se tr ouve derrière la comman de. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Enlever le pr otège-ampoule en appu yant sur les côtés et en le tirant vers le bas. 3. Retirer l’ampoul e et la remplacer par une ampou le de 40 watts de taille et de form e[...]

  • Página 33

    33 La porte es t difficile à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. T empératu re et humidi té La températur e est tro p élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accor[...]

  • Página 34

    34 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément aux in struct ions jointes à ou four nies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ama [...]

  • Página 35

    35 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .amana.com . Au Ca nada, vi siter www .amanacanada.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous néces sitez une ass istance pendan t l’utilisa tion du produit ou que vous s ouhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez conta cter Amana au numéro [...]

  • Página 36

    W10359280 A SP PN W10359301 A © 2011 All right s reserved . Tous droits réser vés. ® Registered Tra demark/™Trademark of Mayt ag Properties, LLC or its related companies . Used unde r licence b y Maytag L imited in Cana da. ® Marque déposée/ ™Marque de commerce de Mayt ag Properties, LLC ou de ses compagnies affiliée s. Emploi sous lice[...]