Alto-Shaam 1200-TH/III manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alto-Shaam 1200-TH/III. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlto-Shaam 1200-TH/III vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alto-Shaam 1200-TH/III você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alto-Shaam 1200-TH/III, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alto-Shaam 1200-TH/III deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alto-Shaam 1200-TH/III
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alto-Shaam 1200-TH/III
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alto-Shaam 1200-TH/III
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alto-Shaam 1200-TH/III não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alto-Shaam 1200-TH/III e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alto-Shaam na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alto-Shaam 1200-TH/III, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alto-Shaam 1200-TH/III, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alto-Shaam 1200-TH/III. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MN-28937- g r • 04/11 gedruckt i n den uSA W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 USA TELEFON: 262.251.3800 • 800.558.8744 USA / KANADA FAX: 262.251.7067 • 800.329.8744 U . S . A . NUR www.alto-shaam.com Back- und Warmhalteofen Elektronische Steuerung M odell : 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200[...]

  • Página 2

    Lieferung ........................................................................... 1 Auspacken ........................................................................ 1 Sicherheitsverfahren und Vorsichtmaßnahmen .................. 2 Installation Installationsanforderungen ........................................... 3 Anforderungen an Freiraum [...]

  • Página 3

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 LIEFERUNG Dieses Alto-Shaam Gerät wurde umfangreich getestet und geprüft, um die Lieferung eines Geräts von höchster Qualität zu gewährleisten. Bitte kontrollieren Sie bei erhalt die Ware auf Transpotschäden und teilen Sie diese umgehend dem Spediteur mit. Siehe auch “Transp[...]

  • Página 4

    s e I T e 2 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH 1. Dieses Gerät ist nur dafür bestimmt, Lebensmittel für den menschlichen Verzehr zu verarbeiten, (aufzunehmen) und zu garen. Anderweitige verwendungen des Gerätes ist nicht zulässig. 2. Dieses Gerät ist für die Kommerziele Anwendung bestimmt, bei der das Bedienungsperso[...]

  • Página 5

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 INSTALLATION AM AUFSTELLORT Der Alto-Shaam Back- und Warmhalteofen muss an einer Stelle installiert werden, an der der Ofen für seinen vorgesehenen Zweck benutzt werden kann. Es muss ausreichend Freiraum zur Entlüftung, korrekten Reinigung und zum Zugang für Wartungsarbeiten vorge[...]

  • Página 6

    s e I T e 4 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 532 mm 850 mm mit 89 mm Laufrollen* Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design ) 460 mm 406 mm 482 mm 716 mm 678 mm 310 mm 782 mm, elektrischer Anschluss 556 mm 724 mm 758 mm mit optionalem Gummi 11 18 mm 1479 mm Durchlauf - Desig n *808 m[...]

  • Página 7

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 5 INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 726 mm Mit optionalem Gummi abgebildet 864 mm 805 mm 373 mm 784 mm, elektrischer Anschluss 683 mm 676 mm 717 mm 851 mm mit 89 mm Laufrollen* Türen an Vo rder- und Hinterseit e Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design) * 807 mm – mit optiona[...]

  • Página 8

    s e I T e 6 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 636 mm 876 mm mit optionalem Gummi Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design) 318 mm 1361 mm 1302 mm 864 mm 805 mm 367 mm 957 mm, elektrischer Anschluss 683 mm 596 mm 1024 mm mit 89 mm Laufrollen* 134 mm *980 mm – mit optionalen 64 mm L[...]

  • Página 9

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 7 INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 1200-TH/III 1924 mm mit 127 mm Laufrollen * 573 mm 1747 mm 177 mm 596 mm 636 mm mit optionalem Gummi 876 mm mit optionalem Gummi 613 mm 819 mm 387 mm 1852 mm, elektrischer Anschluss 1310 mm 1361mm mit optionalem Gumm i *1889 mm – mit optiona[...]

  • Página 10

    s e I T e 8 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH INSTALLATION OPTIONEN UND ZUBEHÖR 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200-TH/III Gummi, ganzer Umfang ( nicht m i t 63- mm - l A u fr o l l en e r h äl t l i ch ) 5011161 5010371 5009767 5009767 Schneidhalter prime rib S t e A mS h i p ( c A f et e r i A ) round HL-2635 4459 H[...]

  • Página 11

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 9 INSTALLATION Stapelmöglichkeiten 1000-TH/III mit 1000-TH/III, 1000-SK/III, 1000-SK/II oder 1000-S 750-TH/III mit 750-TH/III, 750-TH-II, 750-S, 767-SK oder 767-SK/III 500-TH/III mit 500-TH/III, 500-TH-II oder 500-S LAUFROLLEN- FESTSTELLSCHRAUBE OBERE MONTAGESCHRAUBEN STAPELZAPFEN OBE[...]

  • Página 12

    s e I T e 10 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION Bei der Installation und Inbetriebnahme müssen einige Einstellungen vorgenommen werden. Diese Einstellungen dürfen nur von einem qualifizierten Service-Techniker vorgenommen werden. Der Händler oder Benutzer ist für Installations- und Inb[...]

  • Página 13

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 1 INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR DIE AUFFANGSCHALE ACHTUNG BEI UNSACHGEMÄSSER INSTALLATION DER AUFFANGSCHALEN KANN ES ZU BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES FÜHREN. AUSSERDEM KÖNNEN FLÜSSIGKEITEN AUS DEM GERÄT LAUFEN UND ZU VERLETZUNGSGEFAHR FÜH[...]

  • Página 14

    s e I T e 12 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS INSTALLATION Das Gerät muss von einem qualifizierten Service- Techniker installiert werden. Der Ofen muss unter Einhaltung der geltenden Elektro- und Gebäude - vorschriften sowie lokaler Vorschriften geerdet werden. Das Gerät darf NUR an eine geerdete Steck[...]

  • Página 15

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 3 ELEKTRIK - 1200-TH/III s pa n nu n g phase fr e qu e n z / h z a kW n et z ka b e l u n d stecker 208-240 ( Agcy ) 1 60 30 7,2 kein kAbel bei 208 1 60 28,9 6,0 oder Stecker bei 240 1 60 33,3 8,0 230 ( Agcy ) 1 50 28,7 6,6 kein netzkAbel oder Stecker GEFAHR KÜCHENMASCHINEN OHNE WER[...]

  • Página 16

    s e I T e 14 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH BEDIENUNGSANWEISUNGEN INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZERSICHERHEIT Der Alto-Shaam Back- und Warmhalteofen ist für den Einsatz in Gewerbebetrieben und zwar durch eingeschultes Bedienungspersonal vorgesehen. Das gesamte Bedienungspersonal muss mit dem Zweck, den Fähigkeiten und zugehö[...]

  • Página 17

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 5 BEDIENUNGSANWEISUNGEN a b c d e f g h i j k n p o l m Strom EIN- Kontrollleuchte 1. EIN/AUS-Taste Die EIN/AUS-T aste betätigt die Funktionen des Bedienfelds. Falls es während des Betriebs zu einem Stromausfall kommt, blinkt die EIN/AUS- Kontrollleuchte. Die T aste kurz drücken, [...]

  • Página 18

    s e I T e 16 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH Um einen V organg jederzeit anzuhalten — Die S t Ar t - T aste gedrückt halten, bis die Regelung 2 Sekunden lang Signaltöne abgibt; das weist aus, dass der V organg abgebrochen wur de. Der Ofen bleibt im eingeschalteten Zustand. Um das Ofenbedienfeld abzuschalten — Die eiN/aus[...]

  • Página 19

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 7 BEDIENUNGSANWEISUNGEN Anweisungen zum Backen/Warmhalten Die ein / aus -T aste auf dem Bedienfeld kurz drücken. Der Ofen gibt eine Sekunde lang Signaltöne ab. Die eingeschaltete Stromversor gung wird dur ch eine grüne Kontr ollleuchte in der oberen, linken Ecke der eiN / a u s -T[...]

  • Página 20

    s e I T e 18 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH BEDIENUNGSANWEISUNGEN Programmieren eines Speichers Das zu programmier ende Produkt auswählen und die Pr ogrammierung bei A u S ge S c hA lte t er Ofenregelung-Str omversorgung beginnen. Die ein / aus -T aste auf dem Bedienfeld kurz drücken. Der Ofen gibt eine Sekunde lang Signalt[...]

  • Página 21

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 9 BEDIENUNGSANWEISUNGEN BENUTZEROPTIONEN S pERREn und F REIgEbEn von Speichertasten S peicher -T asten A bis H können gesperrt werden, damit ein Programm nicht gespeichert, geändert oder gelöscht werden kann. Zum Sperren der S peicher - T asten die „I“-T aste gedrückt halten,[...]

  • Página 22

    s e I T e 20 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH BEDIENUNGSANWEISUNGEN Allgemeine Richtlinien zum Warmhalten Chefs, Köche und anderes Küchenpersonal arbeiten mit verschiedenen Zubereitungsmethoden. Die korrekten Warmhaltetemperaturen für eine bestimmte Speise hängen vom Feuchtigkeitsgehalt, der Dichte, Menge und der gewünscht[...]

  • Página 23

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 1 PFLEGE UND REINIGUNG SCHUTZ VON EDELSTAHLFLÄCHEN Bei der Behandlung von Edelstahlflächen ist es wichtig, diese gegen Korrosion zu schützen. Kratzer, ätzende oder andere ungeeignete Chemikalien können die Schutzschicht der Oberfläche zerstören. Scheuerschwämme, Stahlwolle od[...]

  • Página 24

    s e I T e 22 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH PFLEGE DER AUSRÜSTUN G Unter normalen Umständen sollte dieser Ofen lange und problemlos funktionieren. Es ist keine vorbeugende Wartung erforderlich; die folgenden Pflegerichtlinien geben an, wie dieser Ofen länger und problemlos eingesetzt werden kann. Die Reinheit und das Ausse[...]

  • Página 25

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 3 DESINFIZIERUNG Geschmack und Aroma von Speisen sind häu g sehr eng miteinander verbunden, so das diese nur schwer – wenn überhaupt- getrennt werden können. Es gibt auch einen wichtigen untrennbaren Zusammenhang zwischen Sauberkeit und Geschmack. Sauberkeit, höchste Betrieb[...]

  • Página 26

    s e I T e 24 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH WARTUNG FEHLERSUCHE Fehler- code Beschreibung Mögliche Ursache E-10 Kammer-Luftsensor, Kurzschluss Messwert des Kammer-Luftsensors < 5°F. Sensor-Funktionsweise prüfen. Siehe Anweisungen zur Sensorprüfung unten. E-11 Kammer-Luftsensor, Unterbrechung Messwert des Kammer-Luftsen[...]

  • Página 27

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 5 WARTUNG GEFAHR VOR DEM REINIGEN ODER WARTEN DES GERÄTES DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. HINWEIS Falls die Küchenmaschine längere Zeit ausgesteckt war, muss eventuell die Echtzeituhr aufgeladen werden. Den Trennschalter in der Versorgungsleitung zur Küchenmaschine auss[...]

  • Página 28

    s e I T e 26 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH WARTUNGSANSICHT - AUSSEN WARTUNG 7 22 11 26 9 25 8 34 16 10 38 17 4 13 6 18 5 19 31 23 14 24 31 30 37 35 3 29 AA A-A 12 28 27 34 15 32 36 1 2 20 21 750-TH/III abgebildet A Ersatzteilnummern und Zeichnungen können ohne Bekanntmachung geändert werden.[...]

  • Página 29

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 7 WARTUNGSANSICHT - STÜCKLISTE WARTUNG MODELL > 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE 1 SENSORSCHUTZ 1493 1 1493 1 1493 1 2 SENSORHALTER 13239 1 13239 1 13239 1 3 SCHEIBE, SCHARNIER 13947 1 13947 1 13947 1 4 AUFFANGSCH[...]

  • Página 30

    s e I T e 28 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH WARTUNGSANSICHT - AUSSEN WARTUNG 7 28 12 8 11 22 38 27 10 42 3 26 35 34 25 35 18 44 3 33 6 20 19 40 43 41 9 13 31 17 16 24 30 14 40 5 AA A-A 15 14 23 7 31 13 29 21 1200-TH/III B Ersatzteilnummern und Zeichnungen können ohne Bekanntmachung geändert werden.[...]

  • Página 31

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 9 WARTUNGSANSICHT - STÜCKLISTE WARTUNG B MODELL > 1200-TH/III TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE 1 SENSORSCHUTZ 1493 2 24 DICHTUNGSBAUGRUPPE, OBERSEITE GS-23622 1 2* SENSORHALTER 13239 1 25 GRIFF, VERSATZMAGNET- VERRIEGELUNG HD-27080 2 3 SCHEIBE, [...]

  • Página 32

    s e I T e 30 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH ELEKTRONISCHE KOMPONENTEN WARTUNG 40 9 7 39 26 4 33 37 36 45 46 29 30 24 12 8 28 14 23 38 5 6 44 1 3 10 11 35 47 2 34 25 43 16 18 20 21 17 19 C 1200-TH/III abgebildet Ersatzteilnummern und Zeichnungen können ohne Bekanntmachung geändert werden.[...]

  • Página 33

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 1 WARTUNG ELEKTRONISCHE KOMPONENTEN STÜCKLISTE MODELL > 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200-TH/III TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE 1 OBERGRENZEN-SCHUTZABDECKUNG 1003936 1 1003936 1 1003936 1 1003936 1 2 KÜHLKÖRPER 1005836 1 1[...]

  • Página 34

    s e I T e 32 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Página 35

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 3[...]

  • Página 36

    s e I T e 34 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Página 37

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 5[...]

  • Página 38

    s e I T e 36 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Página 39

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 7[...]

  • Página 40

    s e I T e 38 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Página 41

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 9 TRANSPORTSCHÄ DEN UND SCHADENSANSPRÜCHE Alle Alto-Shaam Geräte werden frei ab Werk verkauft und Eigentum des Warenempfängers, sobald der Transport-unternehmer die Waren angenommen hat. Treten Schäden auf, die auf den Versand zurück-zuführen sind, so soll dies zwischen dem Tr[...]