Alpine SPX-Z18T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alpine SPX-Z18T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlpine SPX-Z18T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alpine SPX-Z18T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alpine SPX-Z18T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alpine SPX-Z18T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alpine SPX-Z18T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alpine SPX-Z18T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alpine SPX-Z18T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alpine SPX-Z18T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alpine SPX-Z18T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alpine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alpine SPX-Z18T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alpine SPX-Z18T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alpine SPX-Z18T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 English/Français Points to Observe for Safe Usage • Read this manual carefully bef ore star ting operation and use this system safely . We cannot be responsible f or problems resulting from f ailure to observe the instructions in this manual. • This manual uses various pictorial displa ys to show how to use this product safely and to a void [...]

  • Página 4

    2 Contents / Contenu Installation / Installation P ar ts List / Liste des pi è ces ................................................................................... 3 W oof er Installation / Installation du Woof er ............................................................ 4 Midrange Installation / Installation du haut-parleur m é dial ......[...]

  • Página 5

    3 English/Fran ç ais English 1 Main Unit 2 Grille Ring 3 Grille 4 Adapter Ring 5 Screw M4 x 12 6 Screw ø 4 x 19 1 Unit é principale 2 Bague de la grille 3 Grille 5 Vis M4 x 12 6 Vis ø 4 x 19 7 Cl é hexagonale Fran ç ais 4 Bague d ’ accouplement 7 Hexagonal Wrench English 8 Main Unit 9 Grille Ring 8 Unit é principale 9 Bague de la grille p [...]

  • Página 6

    4 Woofer Installation / Installation du W oofer Speaker Wire Connections / Raccordement des fils d ’ enceinte 1. Insert the speaker wires through the connection holes. / Ins é rer les fils d ’ enceinte dans les trous de raccordement. 2. F asten with a hexagonal wrench. / Serrer av ec une cl é hexagonale . Installation without a grille / Insta[...]

  • Página 7

    5 English/Fran ç ais X3 q X3 q Midrange Installation / Installation du haut-parleur m é dial Installation without a grille / Installation sans grille Installation with a grille / Installation avec grille Speaker Wire Connections / Raccordement des fils d ’ enceinte 1. Inser t the speaker wires through the connection holes. / Ins é rer les fils[...]

  • Página 8

    6 T weeter Installation / Installation du T weeter Installation with springs / Installation avec ressorts Installation with a mounting cup (Installation from the front)/ Installation with fastening rings / Installation avec bagues de serrage Apply the supplied terminal cov er to prevent short circuits from occurring when metallic or other conductor[...]

  • Página 9

    7 English/Fran ç ais X3 g Network Installation / Installation du circuit Note /Remarque: Do not install the Crossov er network where it will be exposed to moisture such as under the floor mat or near the air conditioner . This may cause a malfunction./ Ne pas installer le circuit r é par titeur dans un endroit o ù il sera e xpos é à l ’ humi[...]

  • Página 10

    8 Network connections / Connexions du circuit Caution Connection Example 1 / Exemple de connexion 1 When connecting to single amp/single wiring / Lors du raccordement a vec un seul amplificateur/ c â blage simple . Connection Example 2 / Exemple de connexion 2 When connecting to bi-amp/bi-wiring / Lors du raccordement av ec deux amplificateurs/c ?[...]

  • Página 11

    9 English Crossover Network Introduction It is common knowledge that the automotiv e inter ior is one of the most inhospitable environments f or high-fidelity sound, and that ev er y vehicle poses its own unique set of installation and acoustic challenges. While man y of these problems can often be o ver- come with proper speaker placement, equaliz[...]

  • Página 12

    10 Jumper Group Function Although recommendations are made f or the most common system types in the following pages, there are actually o ver 1000 unique and useful jumper combinations a vailable f or a wide variety of v ehicles, installations and personal tastes . While this fle xibility has obvious adv antages, too many choices can also be confus[...]

  • Página 13

    11 English R6 = 1.0 Ω R7 = 1.0 Ω R8 = 22 Ω C3 = 18 µ F C4 = 33 µ F C5 = 10 µ F L3 = 0.32mH L4 = 2.0mH L5 = 2.9mH MID HP/LP: As a selectable bandpass filter f or the midrange, the net eff ect of this section is naturally linked to the selections made in the tw eeter high-pass and woof er low-pass sections . Achieving the most phase coherent[...]

  • Página 14

    12 WF-LP: While functioning as a low-pass filter f or the woofer , this section also provides a wide degree of adjustments f or optimizing performance and system integration. Since it is often difficult to position the woof er and midrange close together or at equal distances, it is critical to achiev e phase linkage between them to av oid localiza[...]

  • Página 15

    13 English System T ype 1 • T ype-1B is f or such cases where pathlength is nearly the same to all drivers , but where the mount- ing surf ace orientation creates a unif or m but f air ly e xtreme off-axis listening angle. System Description With all three drivers mounted close together and equidistant to the listening position, this is surely th[...]

  • Página 16

    14 System T ype 1 10 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 20Hz 30Hz 100Hz 1.0KHz 3.0KHz 10KHz 30KHz 300Hz T ype-1A: P athlength to the listening posi- tion is considered to be basically equal in this case (ideally 2-3m aw ay), with relativ e on-axis positioning of all drivers . Phase link- age is accomplished with a low Q 2 nd Order high-pass filte[...]

  • Página 17

    15 English 10 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 20Hz 30Hz 100Hz 1.0KHz 3.0KHz 10KHz 30KHz 300Hz T ype-1B: While the mounting configuration is the same as T ype-1A, this network set- ting provides a v ar iation for when personal taste, positioning or v ehicle acoustics neces- sitates more high frequency output from the midrange and tweeter . Rear[...]

  • Página 18

    16 System T ype 2 • T ype-2A takes into account that all drivers are mounted more or less flush to the panel on a mostly flat v er tical surf ace such as the door , thus present- ing varying degrees of both axis and distance of each driver to the listener . • T ype-2B is the same as abov e, but assumes the woof er somewhat f ar ther awa y than [...]

  • Página 19

    17 English 10 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 20Hz 30Hz 100Hz 1.0KHz 3.0KHz 10KHz 30KHz 300Hz T ype-2A: For the tweeter in this case , pathlength from the listening position is con- sidered to be 85cm, at appro ximately 15- 20 ° off-axis. Located at a moderate vertical distance down from the tweeter and basi- cally flush to the panel, the mid[...]

  • Página 20

    18 10 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 20Hz 30Hz 100Hz 1.0KHz 3.0KHz 10KHz 30KHz 300Hz T ype-2B: T weeter and midrange positioning are the same as in T ype-2A, but the woof er is located f ar ther forw ard. This results in a more e xtreme woof er listening angle of ap- pro ximately 70 ° , with a delay of 28cm rela- tiv e to the mid. Subsequent[...]

  • Página 21

    19 English System T ype 3 • T ype-3A assumes that both the midrange and tweeter are mounted close together in the same plane, and theref ore relatively on-axis and equidistant to the listener . • T ype-3B takes into consideration that the tweeter and midrange are mounted basically flush to the panel with little or no build out. This results in [...]

  • Página 22

    20 10 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 20Hz 30Hz 100Hz 1.0KHz 3.0KHz 10KHz 30KHz 300Hz HP-2 HP-1 LP-2 LP-1 +2dB MID HP/LP – 3dB – 1.5dB 0dB/0 ° +1.5dB/15 ° +4dB/30 ° HP-1 HP-2 HP-3 BYP ASS BYP ASS LP-1 LP-2 LP-3 LP-BYP ASS HP-BYP ASS TW LEVEL WF LP MID HP/LP WF/MID SIGNAL LINK SPX – Z18T TW HP MID/TW SIGNAL LINK + — + — System T yp[...]

  • Página 23

    21 English T ype-3B: Despite the fact that the midrange and tweeter are mounted in the same plane and in close proximity , their orientation re- sults in the acoustic center of the midrange being farther awa y . Therefore, the midr ange is considered to be 8.5cm farther than the tweeter , while the woof er is approximately 25cm closer than the midr[...]

  • Página 24

    22 System T ype 4 System Description In this system type, some le vel of e xter nal signal processing is av ailable, allo wing use of the network in a par tially active mode . Although speakers ma y be mounted in a wide variety locations in this case, it is recommended that tr aditional techniques be used regarding both positioning and placement. F[...]

  • Página 25

    23 English Network Jumper Setting HP-2 HP-1 LP-2 LP-1 +2dB MID HP/LP – 3dB – 1.5dB 0dB/0 ° +1.5dB/15 ° +4dB/30 ° HP-1 HP-2 HP-3 BYP ASS BYP ASS LP-1 LP-2 LP-3 LP-BYP ASS HP-BYP ASS TW LEVEL WF LP MID HP/LP WF/MID SIGNAL LINK SPX – Z18T TW HP MID/TW SIGNAL LINK + — + — Notes: • The +4dB/30 ° setting in the TW LEVEL jumper group bypas[...]

  • Página 26

    24[...]

  • Página 27

    25 Français Introduction au circuit répartiteur T out le monde sait que l’intérieur d’une voiture n’est pas l’en vironnement le plus hospitalier pour le son haute fidélité, et que chaque véhicule possède ses propres défis d’installation et d’acoustique. Alors que la plupar t des prob lèmes peuvent être surmontés grâce à un [...]

  • Página 28

    26 TW LEVEL: En g é n é ral, cette section permet un r é glage de niveau pr é cis pour un r é sultat optimal ou le respect de go û ts personnels. Cependant, elle per met é galement le “ basculement ” de la r é ponse de fr é quence du filtre afin de compenser la pente naturelle de la haute fr é quence li é e aux angles d ’é coute s[...]

  • Página 29

    27 Fran ç ais R6 = 1,0 Ω R7 = 1,0 Ω R8 = 22 Ω C3 = 18 µ F C4 = 33 µ F C5 = 10 µ F L3 = 0,32mH L4 = 2,0mH L5 = 2,9mH HP-2 HP BYP ASS LP BYP ASS +2dB L4 L5 C3 R6 L3 C4 R7 R8 C5 HP-1 LP-2 LP-1 + – + – MID HP/LP: Cette section fonctionnant comme un filtre passe-bande s é lectionnab le pour le haut- parleur m é dial, son effet de r é se[...]

  • Página 30

    28 WF-LP: Lorsqu ’ elle f onctionne comme un filtre passe-bas pour le woofer , cette section offre é galement un grand deg r é de r é glages pour l ’ optimisation des perf or mances et de l ’ int é gration du syst è me . Puisqu ’ il est souvent difficile de placer le woof er et le haut- parleur m é dial pr è s l ’ un de l ’ autre[...]

  • Página 31

    29 Fran ç ais T ype de syst è me 1 • T ype-1A est le r é glage par d é f aut du circuit, et compor te essentiellement un positionnement dans l ’ ax e principal av ec une longueur de chemin é gale de tous les amplificateurs à la position d ’é coute. • T ype-1B est destin é aux cas o ù la longueur de chemin est presque la m ê me pou[...]

  • Página 32

    30 T ype-1A : La longueur de chemin jusqu ’à la position d ’é coute est suppos é e à peu pr è s identique dans ce cas (2-3 m id é alement), av ec un positionnement dans l ’ axe de tous les amplificateurs. La liaison de phase est accomplie par un filtre passe-haut 2 è me or- dre av ec coefficient Q faib le sur le tweeter , un filtre pas[...]

  • Página 33

    31 Fran ç ais T ype-1B : T andis que la configuration de montage est la m ê me que pour le T ype-1A, ce type de circuit fournit une variation pour les cas o ù les go û ts personnels, la position ou l ’ acoustique du v é hicule n é cessitent une plus grande sortie haute fr é quence depuis le haut-parleur m é dial et le tweeter . L ’ inst[...]

  • Página 34

    32 T ype de syst è me 2 • T ype-2A suppose que tous les amplificateurs sont mont é s au m ê me niv eau que le tableau de bord sur une surf ace essentiellement plane et v er ticale telle que la por te, ce qui implique diff é rents degr é s à la f ois d ’ axe et de distance entre chaque amplifica- teur et la personne qui é coute. • T ype[...]

  • Página 35

    33 Fran ç ais T ype-2A : Dans ce cas, pour le tweeter , la longueur du chemin depuis la position d ’é coute est de 85cm, à environ 15-20 ° en dehors de l ’ axe principal. Situ é à une dis- tance verticale mod é r é e en dessous du tweeter et sur le m ê me plan que le tableau de bord, le haut-par leur m é dial est 8,5 cm plus loin et p[...]

  • Página 36

    34 T ype-2B : La position du tweeter et du haut- parleur m é dial est la m ê me que dans le T ype-2A, mais le woof er est situ é plus loin vers l ’ av ant. Cela entra î ne un angle d ’é coute du woof er plus extr ê me d ’ environ 70 ° , av ec un retard de 28cm par rapport au haut- parleur m é dial. Par cons é quent, l ’ att é n ua[...]

  • Página 37

    35 Fran ç ais Description du syst è me Bien que le haut-parleur m é dial et le tweeter soient mont é s proches l ’ un de l ’ autre dans ce cas, les contraintes d ’ espace, l ’ esth é tique et l ’ aspect pratique requi è rent que le w oofer soit mont é s é par é ment. Le panneau d ’ auv ent et les por tes sont les endroits de mo[...]

  • Página 38

    36 T ype de syst è me 3 T ype-3A : Le haut-parleur m é dial et le tweeter sont à la m ê me distance et au m ê me angle tandis que le woofer est situ é plus pr è s et assez en dehors de l ’ axe de la position d ’é coute. C ’ est pourquoi le centre acousti- que du woofer est consid é r é comme é tant l ’ amplificateur le plus proch[...]

  • Página 39

    37 Fran ç ais T ype-3B : Malgr é le f ait que le haut-parleur m é dial et le tweeter soient mont é s sur le m ê me plan et à proximit é l ’ un de l ’ autre, leur orientation fait que le centre acoustique du haut-parleur m é dial est plus loin. C ’ est pour- quoi il est consid é r é que le haut-par leur m é dial est 8,5 cm plus loin[...]

  • Página 40

    38 T ype de syst è me 4 Description du syst è me Dans ce type de syst è me, un certain niveau de traitement de signal e xter ne est dispo- nible , ce qui per met l ’ utilisation du circuit d ’ une mani è re par tiellement active. Bien que les enceintes puissent ê tre mont é es à de nombreux endroits , il est recommand é d ’ uti- liser[...]

  • Página 41

    39 Fran ç ais R é glage du cavalier du circuit HP-2 HP-1 LP-2 LP-1 +2dB MID HP/LP – 3dB – 1.5dB 0dB/0 ° +1.5dB/15 ° +4dB/30 ° HP-1 HP-2 HP-3 BYP ASS BYP ASS LP-1 LP-2 LP-3 LP-BYP ASS HP-BYP ASS TW LEVEL WF LP MID HP/LP WF/MID SIGNAL LINK SPX – Z18T TW HP MID/TW SIGNAL LINK + — + — Remarques : • Le r é glage +4dB/30 ° dans le grou[...]

  • Página 42

    40 3-120 ° 93(3.661") 67(2.637") 45.4(1.787") 8.1(0.318") 115.1(4.531") 16.8(0.661" ) φ 4.2(0.165") 124.9(4.917") φ 103.2(4.062") 5-72 ° 192.7(7.586") 25(0.984" ) φ 5.3(0.208") φ 170(6.692") 10.6(0.417") 76.2(2.999") 182(7.165") 114(4.487") 148(5.826") E[...]

  • Página 43

    41 Fran ç ais 78(3.07") 30.7(1.208") 5.3(0.208") 90(3.543") 31(1.22") 13.75(0.543") 85(3.346") 76(2.991") 25.1(0.988") T weeter dimensions/Dimensions du tweeter 230(9.054") 167.7(6.602") 68.3(2.688") Network dimensions/Dimensions du circuit English / Fran ç ais[...]

  • Página 44

    42 Specifications / Sp é cifications System T ype Component 3- wa y speaker P ower Handling (peak/RMS) 200/50W Impedance 4 Ω F requency Response 35-60 kHz Net W eight 11 kg Drivers W oofer Midrange Sealed box Recommended V olume (Butterwor th) 0.8 ltr . 23ltr . Thiele/ Small ReDC Fs Qts Qms Qes Va s Sd Le Cms Mms Bl 3.5 ohm 34Hz 0.45 5.8 0.48 34[...]

  • Página 45

    43 Français Memo/Mémo English / Français[...]

  • Página 46

    44 Memo/M é mo[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    R ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, T okyo 141-0031, J apan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, T orrance, Calif ornia 90501, U.S .A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 7300 Warden A ve., Suite 203, Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Pho[...]