Alesis Q49 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alesis Q49. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlesis Q49 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alesis Q49 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alesis Q49, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alesis Q49 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alesis Q49
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alesis Q49
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alesis Q49
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alesis Q49 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alesis Q49 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alesis na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alesis Q49, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alesis Q49, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alesis Q49. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 5 ) GUÍA DE INICIO RÁPID O ESPAÑOL ( 6 – 8 ) GUIDE D'UTILISATION R APIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 12 – 14 ) KURZANLEITU NG DEUTSCH ( 15 – 17 )[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 INTRODUCTION This Quickstart Guide is intended to give you a brief overview of the functionality and features of the Q49. In this manual you will fin d instructions on how to con nect the Q49 and how to use its basic features. Enjoy! CONNECTION DIAGRAM Please refer to the following scenario for connecting the Q49. 1. Connect a USB cable from your[...]

  • Página 4

    4 TOP PANEL OVERVIEW 1 2 6 5 6 4 3 1. KEYBOARD – The KEYBOARD functions as a normal electronic piano key board during perfor mance but can also be used to adjust MIDI setti ngs and send MI DI messages. The labels a bove the keys i ndicate their functio ns. The numbered keys allow y ou to enter values for settings. Press the Ca ncel or Enter key t[...]

  • Página 5

    5 BANK MSB and BANK LSB – Sets the MSB (M ost Significant Byte ) and LSB (Leas t Significant Byte), respectiv ely. Note: These will not be sent un til you enter a Program numb er then press the Enter key. PROGRAM – Sets the MIDI Pro gram Change number. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Please make sure t hat the Q49 is c onnected to your c[...]

  • Página 6

    6 INTRODUCCIÓN Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de bri ndarle una breve descripción genera l de la funcionalidad y las características del Q49. Encontrará en el mi smo instrucciones sobre cómo conectar el Q49 y cómo usar sus características básicas. ¡Que lo disfru te! DIAGRAMA DE CONEXIÓN Consulte el siguiente escenar io p[...]

  • Página 7

    7 VISTA DEL PANEL SU PERIOR 1 2 6 5 6 4 3 1. TECLADO – El TECLADO funciona como un tecl ado de piano electr ónico normal dura nte la interpretación p ero se puede usar tambié n para ajustar par ámetros MIDI y mandar mensajes MI DI. Los rótulos que es tán arriba de la s teclas indican sus funciones . Las tecl as numeradas perm iten introduci[...]

  • Página 8

    8 REINICIACIÓN – Pulse esta tecla y a conti nuación la tecla Enter para enviar un mensaj e de reiniciación a to dos los controladores y r egresar el Q49 a sus valores de par ámetros origin ales. Nota: Este botón no reinicia la gama de octa vas actual o la tra nsposición del TECLADO . Nº DE CC (Número de ca mbio de contro l) – Establece [...]

  • Página 9

    9 INTRODUCTION Ce guide d’utilisation simplifié vous propose une vue d’ ensemble des fonc tions et des caractéristiques du Q49. Vous trouverez dans ce guide les instructions de raccordement et d’utilisat ion du Q49. Amusez-vous bien! SCHÉMA DE CONNE XION Veuillez vous reporter aux consignes suivantes pour le raccordement du Q49. 1. Branche[...]

  • Página 10

    10 CARACTÉRI STIQUES DU PA NNEAU SUP ÉRIEUR 1 2 6 5 6 4 3 1. CLAVIER – Le clavier foncti onne comme un clavier électroni que ordinair e durant les pr estations, mais peut également être utilisé pour ajuster les paramètres MIDI et env oyer des messages MIDI. Les é tiquettes au dessus des touch es indiquent leurs fonctions. Les touches num [...]

  • Página 11

    11 RESET – Appuyez sur cette touche puis sur la touche Enter perm et d'envoyer un message à tous les co ntrôleurs et de réinitialiser l es paramètres par défaut du Q49. Remarque : Cette touche n e réinitialise p as la plage d’octav es ou la transposi tion du clavier . CC NO. (Control Change N umber) – Cette touc he permet de pr ogr[...]

  • Página 12

    12 INTRODUZ IONE Questa guida rapida di utilizzo è intes a a fornire una breve panoramica sulle funzioni e car atteristiche del Q49. In questo manuale troverete le i struzioni su come collegare il Q49 e su come servirsi delle sue funzioni base. Buon divertimento! SCHEMA DEI COLL EGAMENT I Per collegare il Q49, fare riferimento a l seguente caso: 1[...]

  • Página 13

    13 PANORAMICA PANNE LLO SUPERIORE 1 2 6 5 6 4 3 1. TASTIERA – La tastiera funzion a come una normal e tastiera elettr onica durante le esibizioni, ma p uò anche essere utilizzata per regol are le impostazioni MIDI e per inviar e messaggi MIDI. Le eti chette al di sopra dei tasti ne indi cano le funzioni. I tasti num erati consent ono di inserire[...]

  • Página 14

    14 RESET – Premere qu esto tasto seguito dal tasto Enter per i nviare un messaggio di azzeramento a tu tti i controller e far tornare il Q49 alla sua con figurazione or iginale. Nota bene: questo tasto n on azzera la gamm a corrente di ott ave o la trasposizi one della TASTIER A. CC NO (Control Change Num ber) – Imposta i l numero di CC MID I d[...]

  • Página 15

    15 EINLEITUNG Diese Schnellanleitung enthält eine ku rze Übersicht der Bedienelemente und Funktionen des Q49. Hier finden Sie auch Anweisungen, wie das Q49 angeschlossen und bedien t wird. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude! ANSCHLUSSDIAGRAMM Legen Sie beim Anschluss des Q49 bitte die folgende Situation zugrunde. 1. Das Q49 mit einem USB-Kabel[...]

  • Página 16

    16 FUNKTIONSELEMENT E GERÄTE OBERSEITE 1 2 6 5 6 4 3 1. KEYBOARD – Das KEYBOARD fun giert als normale, elektronische Pian otastatur währ end der Auffü hrung, kann ab er auch zum Einstellen d er MIDI-Optionen un d zum Senden von MI DI-Meldungen ver wendet werden. Di e oberhalb der Tasten befindliche n Bezeichnungen zeigen deren Funktion an. Di [...]

  • Página 17

    17 RESET – Durch Drücken dieser Taste und ei ner Bestätigung mit ENTER wird ein Rü cksetzbef ehl an alle Steuerungs einheiten gesendet und das Q 49 stellt wied er die ab Wer k eingegebene n Werte ein. Hinweis: Diese Taste ändert den aug enblicklichen Oktave nbereich oder die Notenv erlagerung des KEY BOARDS nicht. CC NO. (Control Change Num b[...]

  • Página 18

    18 MIDI IMPL EMENTA TION CHART Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. Basic Information MIDI channels 1-16 No Default = 1 Note numbers 12-108 No With Octave +/- but tons Program change 1-128 No Bank Select response Yes No 0-127 Modes supported : Mode 1: Omni-O n, Poly Mode 2: Omni-O n, Mono Mode 3: Omni-Off, Poly Mode 4: Omni-Off, M ono Multi [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    www .alesis.com[...]