Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlcatel Carrier Internetworking Solutions 200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alcatel Carrier Internetworking Solutions na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alcatel Carrier Internetworking Solutions 200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes ™ Alcatel OmniPCX Office OK[...]

  • Página 2

    2 2[...]

  • Página 3

    3 User manual 3 Thank you for choosin g the Mobile 100 or 200 Reflexes : this is a reli able telephone designed to make life easier. To find out the essential functio ns of the Mobile 100 or 200 , we suggest that you read carefully the first chapters of this guide. The availability of certain functions described in this guide may depend on the vers[...]

  • Página 4

    4 Contents 4 Precautions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8 Your telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10 1. Display and corresponding icons . . . . . . . . . . . p.12 1.1 Status icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12 1.2 MENU icons . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    5 Contents 5 5. Sharing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32 5.1 Answering the gene ral bell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32 5.2 Call pick-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.33 5.3 Hunting groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    6 Contents 6 7. Programming your telephone . . . . . . . . . . . . . p.51 7.1 Init ializing your voi ce mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.51 7.2 Customising your voice greet ing . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.52 7.3 Mo difying your personal code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.54 7.4 Adjustin g the audio functions[...]

  • Página 7

    7 Contents 7 10. Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.79 10.1 Chargers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.79 10.2 Characteristi cs of the mains power adapter . . . . . . . . . p.80 10.3 Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8[...]

  • Página 8

    8 Precautions for use 8 Coverage area The DECT functions provided by your Alcatel system allow user mobility management via DECT cordless telephones. Radio coverage of the ALCATEL system is ensured by a network of radio terminals. The coverage area of a radio terminal is called a cell. • Mobility: A user can make or receive calls in any cell. •[...]

  • Página 9

    9 Precautions for use 9 Operating conditions The following condition s must be respected, notably concerning the use of radio frequencies: • DECT equipment can only be used to establish links betw een fixed points if these links are temporary and the equi valent isotropically radiate d power at the antenna is less than 250 mW. • The conditions [...]

  • Página 10

    Your telephone 10 Headset socket  Erase a character  Return to previous menu  Delete an entire fi eld (long press)  Hang up  Return to first screen  Switch off ringer  Lock/unlock keypad (long press)  Activate/disable the vibrator (1) (long press)  Company directory  Customizing your telephon e (long press) (2) Microph[...]

  • Página 11

    11 a dset socket Erase a c haracter Return to previous menu Delete an enti re field (long press) Hang up Return to first screen Switch off ringer Lock/unlock keypad (long press) Activate/disable the vibrator (1) (long press) Company directory Customizing your telephone (long press) (2) c rophone D epending on model S pecial case: from the personal [...]

  • Página 12

    12 Display and corresponding icons 1 12 Features 1 line of status icons and 3 lines of 16 alphan umeric characters. The Mobile 200 also has a b ack-lit display and keypad. 1.1 Status icons The status icons are displa yed on the welcome screen and indicate the status of the telephone. You can obtain details on the status icons from the tooltips that[...]

  • Página 13

    13 Display and corresponding icons 1 13 Dis 1.2 MENU icons The MENU is accessible from the welcome screen by pressing the OK key. ( OK :) It provides access to all the functions available on your system. Direct ories: manage your personal directory and access the company directory. Redial: call back the last number dialled. Diversi on: divert your [...]

  • Página 14

    14 1 14 1.3 Call icons * In the event of a multiple call, the icons are given i ndices to represent the differen t correspondent s Making a call Answering a call* In conversation* Call on h old* Accessing the directories Transferring a call Switching to DTMF sign als Setting up a conference Putting on c ommon hold Parking an external communication[...]

  • Página 15

    15 Display and corresponding icons 1 15 Dis 1.4 How to read this guide These symbols can be supplemented by small icons or texts. All default or customized function codes are given in the table of codes in the appended sheet. Press briefly on the navigation key to access the MENU and to conf irm. Move the navigation key up or down. Move the navigat[...]

  • Página 16

    16 Getting started 2 16 2.1 Installing the battery in the telephone • Install the battery • To remove it The Mobile 10 0 functions exclusively with the Ni-Mh battery, and the Mobile 200 with the Li-Ion batt ery. Position the battery in the slide following th e mark on the label Slide it until it cli cks into place Slide the battery towards the [...]

  • Página 17

    17 Getting started 2 17 Get 2.2 Charging your telephone battery Recharge your telephone battery regularly. The telephone can be on or off when recharging the battery. If the telephone is to remain unused or o ut of its charger for several weeks, remove the battery and store it separately. * battery charged in 3 h ours or 5 hours, depending on the m[...]

  • Página 18

    18 2 18 2.3 Switching on your telephone If the display fails to ligh t up or the battery icon is flashing, rech arge the battery. If the radio reception icon doesn ’ t appear on the telephone display : • Check that you ’ re in an area covered ( if you ’ re not, move close to a radio terminal). • Check that the telephone is properly instal[...]

  • Página 19

    19 Getting started 2 19 Get 2.4 Accessing the MENU and navigating The MENU is accessible from the welcome screen by pressing the OK key. ( OK : ) Accessing the functions: Confirm Select a function in the MENU Confirm You can move horizontall y along the various icons within the function MARTIN Paul Wed 24 May 16:30 mbx greeting OK?[...]

  • Página 20

    20 Using your telephone 3 20 3.1 Making a call 3.2 Calling from y our personal directory (Individual number) Dial Send the call Speak Hang up To make an external c all, dial the outside line ac cess code before dialling your correspondent’s number. John in conversation Transfer Select the ’ Directories ’ function Confirm Confirm access to ’[...]

  • Página 21

    21 Using your telephone 3 21 Usi 3.3 Calling your correspondent by name (company directory) * If several names come up, you can refine the search by entering the successive letters (second, thi rd, etc.) of the nam e you are looking for. Press 1 when you do not know one of th e letters of the name. Select the ’ Directories ’ function Confirm Se[...]

  • Página 22

    22 3 22 3.4 Answering a call Disabling the ringer: Press the hang up key when your telephone rings: it is still possibl e to answer by pressing the unhook key. ( hang up : , unhook :) You are receivi ng a call Off-hook Speak Hang up The ringer does not ring if: . the vibrator is active, the vi brator active icon is displ ayed on the screen saver. .[...]

  • Página 23

    23 Using your telephone 3 23 Usi 3.6 Requesting automa tic callback if internal number is busy The telephone of the internal correspondent you are trying to contact is b usy, and you want the person to call you back as soon as they are free. Confirm the function To cancel the automatic callback request, enter the ’ Cancel automatic callback’ fu[...]

  • Página 24

    24 3 24 3.7 During a call During a call and without losi ng the connection, there are several ways to a ccess the options offered by your system, using: • the list of icons at the top of the screen • the list of items at the bottom of the s creen Call in progress Slot for second call (reception of a call : ou call waiting : ) Directory Transfer[...]

  • Página 25

    25 Using your telephone 3 25 Usi • Example: send ing DTMF signals During a call, you sometimes have to send DTMF signal s, for example, for a voice message service, an automatic switchboar d or when remotely consulting an answerin g machine: To deactivate the function, from the Send MF code screen, re-enable. In conversation Select the ’ Send M[...]

  • Página 26

    26 Features in conversation 4 26 4.1 Make a second ca ll Dial the number Send the call The first correspondent is placed on hold Hang up the ongoing call You can also call a second correspondent by selecting the icon or 2nd call text, or else by using your personal directory or the company directory. Paul in conversation Transfer Number? 102 John i[...]

  • Página 27

    27 Features in conversation 4 27 Fea 4.2 Receive a second call You are in conversation and a correspondent is trying to contact you: The caller ’ s name is displayed for 3 seconds, and a beep is sent Off-hook The first correspondent is placed on hold Hang up the ongoing call Over 3 seconds, move with the navigate-left-right key to the receiving a[...]

  • Página 28

    28 4 28 4.3 Switching between calls (broker call) During a call, to recover the c orrespondent on hold: Recover the correspondent on hold You can establish the identity of the waiting call without taking it by using the navigate-left-right key. (navigate-l eft-right : ) Recover the correspondent on hold Recover the correspondent on hold Paul in con[...]

  • Página 29

    29 Features in conversation 4 29 Fea 4.4 Transferring a call To transfer your correspondent to another person: Dial the destination number You are in conversation with the destina tion number Confirm the ’ Transfer ’ option After dialling the destination num ber, you can transfer the call directly without waiting for you r correspondent’s rep[...]

  • Página 30

    30 4 30 31 4.6 Placing an outsid e call on hold (par king) You can park an outside corr espondent in order to take the call on another set. Your correspondent is parked and hears the hold melody. To recover yo ur parked call: You are ho lding an external conversation Select the ’ Parking ’ icon Confirm Select the function ’ Call pick-up ’ C[...]

  • Página 31

    Features in conversation 4 31 Fea 6 4.7 Store a number* To store the displayed number in the personal directory while a c ommunication is in progress:; Select the "Directories" function apply Confirm access to "->Pers Sp Dial" apply Select the chosen card apply John in conversation Transfer Pers SP Dial Directory »Pers SP Di[...]

  • Página 32

    32 Sharing 5 32 5.1 Answering the genera l bell When the operator is absent, incoming external call s are diverted to a general bel l. You can answer these calls: Select the ’ Pick-up ’ function Confirm Select the ’ Answer general bell ’ function Confirm to take the call Ans Gen Bell OK ?[...]

  • Página 33

    33 Sharing 5 33 Sha 5.2 Call pick-up You hear a telephone ringing in an office where no-one can answer. If autho rised, you can answer the call on your own telephone. If the telephone ringing is in your own pick-up group: Select the ’ Pick-up ’ function Confirm Confirm access to ’ Terminal cal l pick-up ’ Enter number of ringing teleph one [...]

  • Página 34

    34 5 34 5.3 Hunting groups Hunting group call: Some extensions can be associated to form a grou p. You can contact any one of them by dial ling the grou p number. Temporary exit from your hunting group: Return into your group: Belonging to a group does not affect the managem ent of direct calls. A specific telephone within a group can always be cal[...]

  • Página 35

    35 Sharing 5 35 Sha 5.4 Diverting hunting group calls You can divert your own group calls: To cancel this function, refer to chapter 6 ’ Cancelling all diversions ’ . 5.5 Sending a text message to an internal corres pondent Diversi on acknowledgement is displayed Code of t he ’ Group call diversion ’ function No. of diversion teleph one Off[...]

  • Página 36

    36 5 36 The following 27 predefi ned messages exist: If selected message has to be completed: 1 CALL ME BACK 15 MEETING ON xx.xx.xx (*) 2 CALL ME BACK TOMORROW 16 MEETING ON xx.xx.xx AT xx : xx (*) 3 CALL ME BACK AT xx : xx (*) 17 OUT FOR A WHILE 4 CALL BACK xx.xx.xx (* ) 18 ABSENT FOR THE REST OF THE DAY 5 CALL THE ATTENDA NT 19 ABSENT, BACK AT xx[...]

  • Página 37

    37 Sharing 5 37 Sha 5.6 Send a voice message copy * To record a comment Confirm access to the ’ Mai l ’ function Confirm access to the voice mailbox Personal code Apply Select the message to copy Apply number or name of the recipie nt or l ist Apply Apply * Apply 1 voice mail OK? Read a msg New 1 Old 4 OK? 01/05 107 10 May 9:15 Send copy? Numbe[...]

  • Página 38

    38 5 38 Apply Start recording Apply Recording in progress Apply Apply While recording a comment you can select other functions using the n avigate-up -down key (navigate-u p-down : ) Send copy OK? Rec comment OK? Record OK? Recording ... Stop? Please confirm OK?[...]

  • Página 39

    39 Sharing 5 39 Sha 5.7 Sending a recorded m essage to a number / a distribution list * Distribution lists: • 000: the message is sent to al l voice mailboxes • 001 to 050: the message is sent to a group o f voice mailboxes Confirm access to the 'Mail' function Confirm access to the voice mail Apply Apply no. or name of the re cipient[...]

  • Página 40

    40 5 40 • To record the message Start the recording Apply Recording in progres s Apply Send the message Apply While the message is being recorded, you can select other functions with the navigate-up-down key. (navigate-u p-down : ) Record OK? Recording ... Stop? Please confirm OK?[...]

  • Página 41

    41 Keep in touch 6 41 6.1 Selecting calls to be diverted This function enables you to select the calls to be diverted. These can be: external calls, internal call s (local) or all calls. 6.2 Diverting calls to your voice mailbox Select the ’ Diversion ’ function Confirm Select the ’ List of calls ’ icon Select the type of call to divert Con[...]

  • Página 42

    42 6 42 6.3 Consulting your voice mailbox When you have received a message, the Voice mailbox initializati on icon is displayed on the welcome screeen. ( Voice mailbox initializ ation : ) Confirm access to the ’ Mail ’ function Confirm access to the voice ma ilbox display number of new and old mess ages Personal code Confirm Confirm 1 voice mai[...]

  • Página 43

    43 Keep in touch 6 43 Ke • To access voice mail functions You can move horizontally along the various i cons. Listen to the messag es Erase the c urrent message Call back the person who left th e message Send a copy of a message Pause while list ening to the message Go back 10 seconds Go forward 10 seconds 01/05 107 10 May 9:15 Play new?[...]

  • Página 44

    44 6 44 6.4 Activating/dea ctivating the pe rsonal assist ant As well as leaving a message in the voice mailbox, the personal assi stant directs the caller to an extension number, an outside number, a mobile or the switchboard. Select the ’ Cust omizing your telephone ’ function Apply Select the ’ Personal Assistant ’ icon Apply Select acti[...]

  • Página 45

    45 Keep in touch 6 45 Ke 6.5 Personal assistant : reaching you with one number only Select the ’ Customizing your telephone ’ function Apply Select the ’ Personal Assistant ’ icon Apply Select the ’ Menu ’ icon Apply perso assist OK? Menu OK?[...]

  • Página 46

    46 6 46 • To select the type of forwarding Enter the name of a colleague or your assistant or any other na me Apply Key in an outside number Apply Key in the number of your mobile Apply Activate/deactivate the transfer to the switchboard Apply Dial the numbe r Apply Internal Nb Modify? OR External Nb Modify? OR Mobile Nb Modify? OR Choice ON Choi[...]

  • Página 47

    47 Keep in touch 6 47 Ke 6.6 Diverting calls to another number (immediate diversion) The number can be your home, portable or car phone, voice message or an internal extension (operator, etc.). Select the ’ Diversion ’ function Confirm Confirm access to immediate diversion Dial the destination number Confirm You can continue to make calls while[...]

  • Página 48

    48 6 48 6.7 Different types of divers ions + Example of diversion on busy • Different types of diversions You can initiate different types of forwarding from the call forward list. ( ca ll forward list : ) • Example of diversion on busy  Div Busy When you are in conversation, all your calls are diverted to the number you ch oose.  Div DND[...]

  • Página 49

    49 Keep in touch 6 49 Ke 6.8 Cancelling all diversions Select the ’ Diversion ’ function Confirm Select the ’ Diversi on cancell ation ’ icon Confirm Div Cancel OK ?[...]

  • Página 50

    50 6 50 6.9 Consulting messages left while you were away When you have received a message, the Voice mailbox initializati on icon is displayed on the welcome screeen. ( Voice mailbox init ialization : ) Confirm access to the ’ Mai l ’ function Select the ’ Text mails ’ icon Confirm Select the desired message Confirm to read it Read the mess[...]

  • Página 51

    51 Programming your telephone 7 51 7.1 Initializing your voice mailbox You can use the Voice mailbox ini tialization icon on the welcome screen to initialize your voice mailbox. ( Voice mailbox initialization : ) Confirm Enter your password and record your name in acc ordance with the spoken instruc tions Your personal code is used to access your v[...]

  • Página 52

    52 7 52 7.2 Customising your voice greeting You can replace the greeting message by a personal message. Select the ’ Customizing your telephone ’ function Confirm Select the ’ Voice- mail Acceptance ’ Confirm Confirm access to the voice mailbox Start recording Confirm Recording in progress Confirm Confir m While recording the messag e you c[...]

  • Página 53

    53 Programming your telephone 7 53 Pro • To go back to the default message Select the ’ Customizing your telephone ’ function Confirm Select the ’ Voice- mail Acceptance ’ Confirm Select the ’ Default Mess age ’ icon Confirm mbx greeting OK? Greeting: Custom Mode: Record Default?[...]

  • Página 54

    54 7 54 7.3 Modifying your personal code Your personal code is used to access your voice mailbox and to lock yo ur telephone. Select the ’ Customizing your telephone ’ function Confirm Confirm access to ’ Options ’ Select the ’ Pas sword ’ icon Enter the old password Confirm Enter the new password Confirm Confirm Until your voice mailbo[...]

  • Página 55

    55 Programming your telephone 7 55 Pro 7.4 Adjusting the audio functions You can choose the ring melo dy of your telephone (6 options) and ad just the audio volume (4 levels). A p rogressing ringing tone (meeting mode) can be used. • Choose the tune Select the ’ Customizing your telephone ’ function Confirm Select the Setti ng icon Confir m S[...]

  • Página 56

    56 7 56 • Set the ringing volume • Activate the buzzer or the ringer (Mobile 2000) This key can be used to switch rapidly from the ringer to the vibrator and vice- versa. Select the ’ Customizing your telephone ’ function Confirm Select the Setti ng icon Co nfirm Select th e ’ Volu me ’ icon Confirm Select the volume of your choice Conf[...]

  • Página 57

    57 Programming your telephone 7 57 Pro • Rapid customizing of the ringer Depending on the operation, you can quickly modify the ring parameters by briefly pressing the on/o ff key then pressing the OK key. ( switch on/off : , OK : ) Press the OK key to confirm ( OK : ) Switch off the tele phone Activate/disa ble the vibrator (Mobile 200) Activate[...]

  • Página 58

    58 7 58 7.5 Activating headset mode This mode allows you to answer calls automatically (without doing anything) and to direct the call to the external headset. Select the ’ Customizing your telephone ’ function Confirm Select the Setting icon Confirm Select the ’ Headset mode ’ icon Confirm Select active/inactive as you wish Confirm phone s[...]

  • Página 59

    59 Programming your telephone 7 59 Pro 7.6 Adjusting your teleph one functions *You can activate or disable the following functions: Select the ’ Adjustment ’ function Confirm Select the function* you want to activate or disable Activate / disable Return to idle  Lighting (Mobile 200) The telephone lights up when you press a key  Bell The[...]

  • Página 60

    60 7 60 7.7 Adjusting screen brightness Select the ’ Adjustment ’ function Confirm Select the ’ Contrast ’ icon Increase or decrease the con trast Return to idle Contrast: 3/5[...]

  • Página 61

    61 Programming your telephone 7 61 Pro 7.8 Selecting the language Select the ’ Customizing your telephone ’ function Confirm Confirm access to ’ Opti ons ’ Confirm Select the ’ Language ’ icon Confirm Select the language of your choice Confirm The initial language selectio n is made automatically by the system. user options OK? Language[...]

  • Página 62

    62 7 62 7.9 Program your pers onal directory (Individual number) Your personal directory can contain up to 10 numbers. * T key in the name: the keys in the keypad include le tters that you can display by pressing them successively. Example: press ’ 8 ’ twice to display the letter ’ U ’ . Select the ’ Directories ’ function Confirm Confi[...]

  • Página 63

    63 Programming your telephone 7 63 Pro 7.10 Modifying a card in the personal directory To delete an index card, del ete the name and the number b y holding down the delete key for a few seconds. ( delete : ) To delete a character, briefly press the delete key. ( delete : ) Select the ’ Directories ’ function Confirm Confirm access to ’ Per s [...]

  • Página 64

    64 7 64 7.11 Programming an appointment reminder • Temporary appointm ent: call back within the next 2 4 hours • Permanent appointment: call back every day at the same time At the programmed time, your telephone rings: Press hang up or unhook to confirm the answer. ( hang up : , unhook : ) To cancel your appointment call-back request: Select th[...]

  • Página 65

    65 Programming your telephone 7 65 Pro 7.12 Identify the terminal you are on The identifier or telephone number are displa yed permanently when the telephone is within the radio coverage zone and is not being used (when standby screen not displayed). 7.13 Locking your telephone This servic e enables you to prohibit outside calls and an y programmin[...]

  • Página 66

    66 Using the telephone in GAP mode 8 66 Your telephone compl ies with the GAP standard and can be used in simplified mode on another DECT/GAP system (other PABX or indoor relay unit). Unless otherwise specified, the functions described below are available on your telephone in combination with the mandatory functions provided by your fixed GAP syste[...]

  • Página 67

    67 Using the telephone in GAP mode 8 67 Usi 8.3 Calling from y our personal directory 8.4 Redialling the last number dialled (redial) Press the unhook key (ho ld down for a few seconds). ( unhook : ) 8.5 Sending DTMF signals During a call, you sometimes have to send DTMF signal s, for example, for a voice message service, an automatic switchboar d [...]

  • Página 68

    68 8 68 8.7 Programming your pe rsonal directory Your directory can contain up to 12 numbe rs. Select the ’ Directories ’ function Confirm Select the desired entry Confirm Confirm Enter the name (10 charact ers maximum) Confirm Enter the number Confirm Return to idle To key in the name : the k eys in the numeric keypad include letters that you [...]

  • Página 69

    69 Using the telephone in GAP mode 8 69 Usi 8.8 Modifying a name or number Select the ’ Directories ’ function Confirm Select the card to be modified Confirm Select ’ Edi t ’ Confirm Move onto the letter to be modified Modify the name Confirm Move to the digit to be modified Modify the digit Confirm To delete a character, use the delete key[...]

  • Página 70

    70 8 70 8.9 Deleting a c ard Select the ’ Directories ’ function Confirm Select the card to be deleted Confirm Select ’ Delete ’ Confirm 1-MARTIN 2-SOPHIE 3- 1-Edit 2-Delete 3-Call[...]

  • Página 71

    71 Using the telephone in GAP mode 8 71 Usi 8.10 Customizing and adjusting your telephone Choosing your melody: Adjusting the ringer volume: Select the ’ Ringer ’ function Confirm Select th e melody of your choice Confirm Return to idle Select the ’ Ringer ’ function Confirm Select the ’ Volume ’ icon Increase / reduce t he volume Retur[...]

  • Página 72

    72 8 72 Selecting the language : Adjusting screen contrast: Select the ’ Language ’ function Confirm Select the language of your choice Confirm Return to idle Select the ’ Adjustment ’ function Confirm Select t he ’ Contrast ’ icon Increase / reduce t he contrast Return to idle Franç ais 1 Deutsch 2 English 3 Contrast: 3/5[...]

  • Página 73

    73 Using the telephone in GAP mode 8 73 Usi 8.11 Adjusting your telep hone functions *You can activate or disable the following functions: Select the ’ Adjustment ’ function Confirm Select the function* you want to activate or disable Activate / disable Return to idle Ringer Keypad beep Warning beep  Lighting (Mobile 200) The telephone light[...]

  • Página 74

    74 Registering the telephone 9 74 9.1 Registering the telephone on a sy stem for the first time For the mobile telephon e to function, it must be registered on at least one Alcatel or GAP system (registration operation). If when first switched on the display indicates: ’ Syste m 1 — Auto install ? ’ your telephone has not been registered o n [...]

  • Página 75

    75 Registering the telephone 9 75 Reg  If the registration operation has not been successful, t he station proposes launching the subscription again. Utilization of the telephone in GAP mo de can lead to functional limitations for which no claims will be considered under the terms of the warranty. Launch Subscription ?[...]

  • Página 76

    76 9 76 9.2 Registering the telephone on othe r systems The telephone can be declared o n several systems (maximum of 5). Note: the inp ut is usually reserved for use wi th your main ALCATE L system. You can select the other inputs to register the telephone under another system (ALCATEL or other system). To make a new registration, when the telepho[...]

  • Página 77

    77 Registering the telephone 9 77 Reg 3. You have t wo subscri ption poss ibiliti es: a- If the system does not use an AC code b- If the system uses an AC (authentication code) The registration operation can take up to 2 minutes.  If the registration operation runs correctly (Subscription accepted), the telephone is ready for use, and the radio [...]

  • Página 78

    78 9 78 Selecting your telephone system Your telephone can b e programmed to function on 5 different DECT systems (ALCATEL or GAP). Select the ’ Sy stem ’ function Confirm Select the desired input (the chosen option is indicated by the radio button with a central dot) Confirm Return to idle The selection is retained even after sw itching the te[...]

  • Página 79

    79 Accessories 10 79 10.1 Chargers The ’ corded ’ charger includes : 1. a mains cable, via an AC/DC adaptor. The ’ Basic Desktop ’ charger i ncludes : 1. a telephone support, 2. a mains cable, via an AC/DC adaptor. The ’ Dual Desktop ’ charger includes : 1. a support with : - a place for the telephone, - a place for an additional batt e[...]

  • Página 80

    80 10 80 10.2 Characteristics of the m ains power adapter  Input: 230V- 50 Hz  Output: 12V DC - 500 mA The mains power socket used must be close to the charger/ h ol d er a n d e a si l y a c c es s ib l e , s o th a t it c an b e us e d a s a n ’ on / off’ f acility.[...]

  • Página 81

    81 Accessories 10 81 Acc 10.3 Battery  The Mobile 200 is supplied with a Li-lon 600 mA h - 3.6V battery.  The Mobile 100 is supplied with a NiMh 550 mAh - 3.6V battery. Initial charge: Autonomy of your telephone Li-Ion battery NiMh battery On standby in the radio coverage zone 135 hours 120 hours In continuous conversatio n 15 hours 13 hours [...]

  • Página 82

    82 10 82 10.4 Charging the extra battery (on the ’Dual’ support) The charger is powered on (AC/DC adapter connected to mains supply). Place the extra battery in the appropriate recess of t he charging holder. The charging time is about 2 hours 30 minutes (Li-Ion or NiMh battery). The two-colour indicator lamp on the dual charger gi ves the foll[...]

  • Página 83

    83 Accessories 10 83 Acc 10.7 Transporting and protect ing your telephone To avoid lo sing your telephone, get into the habit of clipping it onto your belt. Your telephone can also be carried in a protective case. Various models of carrying case are a vailable. Ask your installation technician for information . It is vital to use the special protec[...]

  • Página 84

    84 Glossary 11 84  Broker call: Function enabling the user to switch back and forth between several simultaneous calls.  Call transfer: Function enabling a call to be transferred to another telephone within the system.  Common directory: This directory contains all the speed-di al numbers accessible to the users of the Alcatel system.  [...]

  • Página 85

    85 Glossary 11 85 Glo  Personal assistant: This facility enables the caller to avoid having to leav e a message in the voice mailbox and directs him/her to an extension numb er, an outside number, a mobile or the switchbo ard.  Parking: This function places an outside call on hold, for subsequent recovery on another “ authorised ” extensi[...]

  • Página 86

    86 Guarantee and clauses 86 Independ ently of the l egal warran ty that cove rs this appli ance, it is gu aranteed for 1 year, parts and labour, counting from the date indictated on your invoice. Nevertheless, if the le gal warranty in effect in your coutry exceeds 1 year, then the legal warranty is the sole wa rranty applicable The invoice will be[...]