AKG HEARO 888 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AKG HEARO 888. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAKG HEARO 888 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AKG HEARO 888 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AKG HEARO 888, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AKG HEARO 888 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AKG HEARO 888
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AKG HEARO 888
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AKG HEARO 888
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AKG HEARO 888 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AKG HEARO 888 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AKG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AKG HEARO 888, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AKG HEARO 888, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AKG HEARO 888. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions . . . . . . . . . . . . . . p. 12 Please read the manual befor e using the equipment! Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22 V euillez lir e cette notice avant d’utiliser le système! Istruzioni per l’uso . . . . . . . [...]

  • Página 2

    2 HEARO 888 DIGIT AL Seite • Kurzanleitung ...........................................................................................................................2 1 Sicherheit und Umwelt .............................................................................................................3 1.1 Sicherheit ..............................[...]

  • Página 3

    1.1 Sicherheit 1.2 Umwelt 2.1 Einleitung 2.2 Lieferumfang 2.3 Optionales Zubehör 2.4 Allgemeine Beschreibung 1. Betreiben Sie den Kopfhörer nur mit 2 Stk. 1,2 V -Akkus (mitgeliefert) oder 2 Stk. 1,5 V -Batterien der Größe AAA. 2. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbar e Batterien mittels der Ladefunktion aufzuladen. 3. Ver gewisser n Sie sich v[...]

  • Página 4

    Prozessor in pr ofessioneller Qualität Universelle Anschlussmöglichkeiten Digitale Signalverarbeitung Digitale Signalübertragung mit Audio Coding System ACS Digitaler Empfänger Akustische Funktionsanzeige UHF-Kopfhörer einzeln erhältlich 2.5 IV A - Individual Virtual Acoustics • verfügt über einen LOGIC7 Decoder zur adaptiven Simulation v[...]

  • Página 5

    2.6 Dolby Surround Pr o Logic Decoder 2.7 LOGIC7 Decoder 2.8 Bedienelemente 2.8.1 Kopfhörer Siehe Fig. 1. Fig. 1: Bedienelemente des Kopfhörers 2.8.2 Sender Frontplatte Siehe Fig. 2. Fig. 2: Bedienelemente an der Frontplatte des Senders Hinweis: C: Hören mit Kopfhör ern und IVA: Die Ohranpassungsfunktion bewirkt, dass die Signale an den beiden [...]

  • Página 6

    Siehe Fig. 2. Rückseite Siehe Fig. 3. Fig. 3: Rückseite des Senders 9. MODE/DISPLA Y : Indem Sie diese T aste kurz (weniger als 1 Sekunde lang) drücken, können Sie zwi- schen normaler Stereowieder gabe, IV A Stereo, IV A mit Dolby Surround Pr o Logic sowie IV A LOGIC7 umschalten. Indem Sie diese T aste lang drücken, können Sie die Beleuchtung[...]

  • Página 7

    Siehe Fig. 3. 3.1 Anschließen an Audioquellen Siehe Fig. 4 und T abelle 1. T abelle 1: Audioverbindungen und benötigte Kabel 3.2 Anschließen des Senders an das Netz Wichtig! Siehe Fig. 5. 4.1 Wichtige Hinweise Senderpositionierung: Siehe Fig. 6. Siehe Fig. 7. Umschaltgeräusche: Hohe Lautstärken: Interferenz: 4.2 Aufladen der Akkus im Kopfhöre[...]

  • Página 8

    4 Betriebshinweise 4.3 Akkus entladen 4.4 Akkus austauschen Siehe Fig. 10. 4.5 Inbetriebnahme der Anlage *) Siehe Kapitel 4.6. 4.6 Digitaleingang W enn Sie einen DVD-Player angeschlossen haben: Um die Kapazität der Akkus möglichst lange zu erhalten, entladen Sie die Akkus etwa einmal im Monat vollständig: 1. Lassen Sie den Kopfhörer so lange ei[...]

  • Página 9

    4 Betriebshinweise W enn Sie einen CD-Player angeschlossen haben: 4.7 Wieder gabemodi Hinweis: 4.8 SOUND-Einstellungen Hinweis: 4.9 Optionale HEARO 888 DIGIT AL Card Siehe Fig. 11. 4.10 Ohrpolster austauschen Wichtig! • Der HEARO 888 DIGIT AL kann die digitalen Ausgangssignale aller CD-Player mit koaxialem Digitalausgang verarbeiten, Sie brauchen[...]

  • Página 10

    6 Fehlerbehebung 10 HEARO 888 DIGIT AL Kein Ton Wiedergabe in Mono Rauschen Verzerrter Ton Störgeräusche Empfang falscher Sender Zu starke Bässe oder Höhen Piepstöne im Kopfhörer Kurze Empfangsunterbrechungen (Knackser) Anzeige DIGITAL blinkt zweimal, Sender schaltet von Digital- auf Analogeingang um. 1. Netzadapter ist nicht an Sender bzw. N[...]

  • Página 11

    7 T echnische Daten 11 HEARO 888 DIGIT AL 7.1 Systemdaten 7.2 Sender 7.3 Kopfhörer 7.4 Normen 7.5 Dolby , Lexicon T rägerfrequenz: 864 MHz (LPD-Band) Schaltbare T rägerfrequenzen: FREQ 1: 864.7 MHz FREQ 2: 863.7 MHz FREQ 3: 864.2 MHz Stromversor gung: 9 V DC, 500 mA Max. Sendeleistung: 10 mW ERP (Equivalent Radiated Power) Max. Reichweite: ca. 5[...]

  • Página 12

    Page • Getting Started Quickly ..........................................................................................................12 1 Safety and Environment ........................................................................................................ .13 1.1 Safety ...............................................................[...]

  • Página 13

    1.1 Safety 1.2 Environment 2.1 Introduction 2.2 Unpacking 2.3 Optional Accessories 2.4 General Description 1. Operate the headphones with two AAA size 1.2 V rechargeable (supplied) or 1.5 V dry batteries only . 2. Never try to charge dry batteries using the transmitter’ s charging featur e. 3. Before charging the headphones batteries, always make[...]

  • Página 14

    Professional quality pr ocessor Universal interfacing Digital signal processing Digital signal transmission using ACS Audio Coding System Digital receiver Acoustic status indicator UHF headphones available separately 2.5 IV A Individual Virtual Acoustics The HEARO 888 DIGIT AL is a UHF transmitter designed specifically for use with HEARO DIGIT AL w[...]

  • Página 15

    2.6 Dolby Surround Pr o Logic Decoder 2.7 LOGIC7 Decoder 2.8 Controls 2.8.1 Headphones Refer to fig. 1. Fig. 1: Headphone controls. 2.8.2 T ransmitter Front Panel Refer to fig. 2. Fig. 2: T ransmitter front panel controls. Note: The Dolby Surround Pr o Logic decoder integrated in the transmitter uses the stereo input signal to derive two additional[...]

  • Página 16

    Rear Panel Refer to fig. 3. Fig. 3: T ransmitter rear panel 10.FREQ/INPUT : A short push (less than one second) steps through three fixed carrier frequencies with- in the frequency band of your headphones system. The labels FREQ 1, FREQ 2, or FREQ 3 will illuminate to indicate the selected frequency . A long push toggles between the AUDIO IN L/R an[...]

  • Página 17

    17 HEARO 888 DIGIT AL 3 Audio and Power Connections 3.1 Connecting to Audio Sources Refer to fg. 4 and T able 1. T able 1: Audio connections and requir ed cables 3.2 Connecting the T ransmitter to AC Power Important! Refer to fig. 5. 4.1 Important Notes Placing the transmitter: Refer to fig. 6. Refer to fig. 7. Switching noise: High volume levels: [...]

  • Página 18

    4 Operating Notes 4.3 Discharging Rechar geable Batteries 4.4 Replacing Batteries Refer to fig. 10. 4.5 Setting Up the System *) Refer to section 4.6. 4.6 Digital Input If you connected a DVD player : If you connected a CD player : 4.7 Playback Modes In order to maintain full battery capacity for as long as possible, dischar ge the batteries comple[...]

  • Página 19

    4 Operating Notes Note: 4.8 SOUND Settings Note: 4.9 HEARO 888 DIGIT AL Card (optional) Refer to fig. 11. 4.10 Replacing Ear Pads Important! • IV A PRO LOGIC: The Dolby Surround Pr o Logic decoder , in conjunction with the IV A processor , sim- ulates five loudspeaker channels (front left, center , right and rear left and right) for surround soun[...]

  • Página 20

    6 T roubleshooting 20 HEARO 888 DIGIT AL No sound. Mono sound Noise Distorted sound Intermodulation noise Headphones receive unwanted transmitters Overemphasized bass or treble range Beep sounds heard on wireless headphones Momentary reception dropouts (crackling) DIGITAL label flashes twice, transmitter switches from digital to analog input. 1. AC[...]

  • Página 21

    7 Specifications 21 HEARO 888 DIGIT AL 7.1 System Performance 7.2 T ransmitter 7.3 Headphones 7.4 Standards 7.5 Dolby , Lexicon Carrier frequency band: 864 MHz (LPD band) Selectable carrier frequencies: FREQ 1: 864.7 MHz FREQ 2: 863.7 MHz FREQ 3: 864.2 MHz Power supply: 9 VDC, 500 mA Max. RF output: 10 mW ERP (Equivalent Radiated Power) Max. range:[...]

  • Página 22

    Page • Mode d’emploi abrégé .......................................................................................................... .22 1 Sécurité et environnement .....................................................................................................23 1.1 Sécurité ........................................................[...]

  • Página 23

    1.1 Sécurité 1.2 Ecologie 2.1 Introduction 2.2. Equipement fourni 2.3 Accessoires optionnels 2.4 Généralités 1. Pour l’alimentation du casque, utilisez exclusivement 2 accus de 1,2 V ou 2 piles de 1,5 V dimension AAA. 2. N’essayez jamais d’utiliser la fonction de charge pour charger des piles non r echar geables. 3. Avant de démarrer la[...]

  • Página 24

    Processeur de qualité professionnelle Possibilités de raccordement universelles T raitement numérique des signaux T ransmission numérique de signaux avec le Système Audio Coding ACS Récepteur numérique Signal acoustique de fonctionnement Casques UHF pouvant être achetés séparément 2.5 IV A - Acoustique virtuelle individuelle • dispose [...]

  • Página 25

    2.6 Décodeur Dolby Surround Pro Logic 2.7 Décodeur LOGIC7 2.8 Eléments de commande 2.8.1 Casque V oir Fig. 1. Fig. 1: Eléments de commande du casque 2.8.2 Emetteur Façade V oir Fig. 2. Fig. 2: Elements de comande sur la façade. Remarque : C: Ecoute au casque avec IV A: La fonction d’adaptation à l’oreille fait que les signaux arrivent au[...]

  • Página 26

    V oir Fig. 2. Face arrière V oir Fig. 3. Fig. 3: Face arrière de l’émetteur 9. MODE/DISPLA Y : En appuyant moins d’une seconde sur la touche, vous pouvez passer d’un mode à l’autre : écoute stéréo normale, IV A stéréo, IVA avec Dolby Surr ound Pro Logic ou IV A LOGIC7. En appuyant plus d’une seconde sur la touche, vous pouvez all[...]

  • Página 27

    V oir Fig. 3. 3.1 Raccordement aux sour ces audio V oir Fig. 4 et tableau 1. T ableau 1: Raccordements audio et câbles nécessaires 3.2 Raccordement de l’émet- teur au secteur Important ! V oir Fig. 5. 4.1 Remarques importantes Positionnement de l’émetteur : V oir Fig. 6. V oir Fig. 7. Bruits de commutation : V olume très fort: Interférenc[...]

  • Página 28

    4 Fonctionnement 4.3 Déchargement des accus 4.4 Remplacement des accus V oir Fig. 10. 4.5 Mise en service de la chaîne *) V oir point 4.6 4.6 Entrée numérique Si vous avez raccordé l'émetteur à un lecteur de DVD : Pour prolonger au maximum la durée de vie des accus, déchar gez-les complètement environ une fois par mois. 1. A cet effe[...]

  • Página 29

    4 Fonctionnement Si vous avez raccordé l'émetteur à un lecteur de CD : 4.7 Modes d’écoute Remarque : 4.8 Réglages de sonorité Remarque : 4.9 HEARO 888 DIGIT AL Card optionnelle V oir Fig. 11. 4.10 Remplacer les oreillettes Important! • Le HEARO 888 DIGIT AL peut traiter les signaux de sortie numériques de tous les lecteurs de CD à [...]

  • Página 30

    6 Dépannage 30 HEARO 888 DIGIT AL Pas de son Restitution mono Souffle Son déformé Parasites Réception d’un autre émetteur que celui souhaité Grave ou aigu trop forts Bips dans le casque sans fil Courts décrochages (craquements) L ’affichage DIGIT AL clignote deux fois, l’émetteur passe de l’entrée numérique à l’entrée analogiq[...]

  • Página 31

    7 Caractéristiques techniques 31 HEARO 888 DIGIT AL 7.1 Système 7.2 Emetteur 7.3 Casque 7.4 Normes 7.5 Dolby , Lexicon Fréquence porteuse : 864 MHz (bande LPD) Porteuses commutables : FREQ 1: 864.7 MHz FREQ 2: 863.7 MHz FREQ 3: 864.2 MHz Alimentation : 9 V c.c., 500 mA Puissance d’émission maxi. : 10 mW ERP (Equivalent Radiated Power) Portée[...]

  • Página 32

    Pagina • Brevi istruzioni per l’uso .........................................................................................................32 1 Sicurezza ed ambiente ...........................................................................................................33 1.1 Sicurezza ......................................................[...]

  • Página 33

    1.1 Sicurezza 1.2 Ambiente 2.1 Introduzione 2.2 Dotazione 2.3 Accessori opzionali 2.4 Descrizione generale 1. Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1,2 V (in dotazione) oppure con due batterie da 1,5 V della dimensione AAA. 2. Non cercate mai di caricare batterie non caricabili con la funzione di carica. 3. Assicuratevi, prima di o[...]

  • Página 34

    Processor e di qualità professionale Possibilità universali di collegamento Elaborazione digitale del segnale T rasmissione digitale di segnali con il sistema Audio Coding System ACS Ricevitore digitale Indicazione acustica di funzionamento Cuffie UHF separatamente disponibili 2.5 IV A – Individual Virtual Acoustics L ’HEARO 888 DIGIT AL è u[...]

  • Página 35

    2.6 Dolby Surround Pr o Logic Decoder 2.7 Decoder LOGIC7 2.8 Elementi di comando 2.8.1 Cuffia V edi fig. 1. Fig. 1: Elementi di comando sulla cuffia 2.8.2 T rasmettitore Pannello frontale V edi fig. 2. Fig. 2: Elementi di commando sul pannello frontale del trasmettitor e Avvertenza: Il Dolby Surround Pr o Logic Decoder incorporato nel trasmettitore[...]

  • Página 36

    V edi fig. 2. Retro V edi fig. 3. Fig. 3: Retro del trasmettitor e 10.FREQ/INPUT : premendo questo tasto brevemente (per meno di un secondo), potete scegliere una delle tre fr equenze portanti fisse. A seconda della frequenza pr escelta si accende l’indicazione FREQ 1, FREQ 2 oppure FREQ 3. Premendo questo tasto a lungo, potete sceglier e tra gli[...]

  • Página 37

    3.1 Come collegare fonti audio V edi Fig. 4 e tabella 1. T abella 1: Collegamenti audio e cavi necessari 3.2 Collegamento del trasmet- titore alla r ete Importante! V edi fig. 5. 4.1 Indicazioni importanti Posizionamento del trasmettitore: V edi fig. 6. V edi fig. 7. Rumori prodotti dalla commutazione: V olume estremamente alto: Interferenza: 4.2 C[...]

  • Página 38

    4 Indicazioni per l’esercizio 4.3 Scarica degli accumulatori 4.4 Sostituzione accumulatori V edi fig. 10. 4.5 Come mettere in eser cizio l’impianto *) V edi capitolo 4.6 4.6 Ingresso digitale Se avete collegato un lettore DVD : Se avete collegato un lettore CD : 4.7 Modi di riproduzione Per mantenere la capacità degli accumulatori il più a lu[...]

  • Página 39

    4 Indicazioni per l’esercizio Avvertenza: 4.8 Regolazioni SOUND Avvertenza: 4.9 Carta opzionale HEARO 888 DIGIT AL Card V edi fig. 11. 4.10 Sostituzione dei cuscinetti Importante! • IV A PRO LOGIC: Il decoder Dolby Surround Pr o Logic simula, in collegamento con il processor e IV A, cinque canali di altoparlanti (anteriore sinistr o, centrale, [...]

  • Página 40

    6 Errori e rimedi 40 HEARO 888 DIGIT AL Non c’è suono Riproduzione in mono Rumori Suono distorto Rumori disturbanti Ricezione di trasmettitori sbagliate Bassi o alti troppo forti Pigolìi nella cuffia senza fili Brevi interruzioni di ricezione (colpi acustici) L ’indicazione DIGIT AL lampeggia due volte, il trasmettitore passa dall’ingr esso[...]

  • Página 41

    7 Dati tecnici 41 HEARO 888 DIGIT AL 7.1 Dati sistemici 7.2 T rasmettitore 7.3 Cuffia 7.4 Norme 7.5 Dolby , Lexicon Frequenza portante: 864 MHz (gamma LPD) Frequenze portanti r egolabili: FREQ 1: 864.7 MHz FREQ 2: 863.7 MHz FREQ 3: 864.2 MHz Alimentazione: 9 V c.c., 500 mA Potenza massima di trasmissione: 10 mW ERP (Equivalent Radiated Power) Raggi[...]

  • Página 42

    Página • Instrucciones de servicio resumidas......................................................................................42 1 Seguridad y medio ambiente .................................................................................................43 1.1 Seguridad .......................................................................[...]

  • Página 43

    1.1 Seguridad 1.2 Medio ambiente 2.1 Introducción 2.2 V olumen de suministros 2.3 Accesorios opcionales 2.4 Descripción general 1. Haga funcionar los auriculares solamente con 2 acumuladores de 1,2 V (suministrados) o con 2 pilas de 1,5 V , tamaño AAA. 2. No trate nunca de cargar pilas no recar gables mediante la función de car ga. 3. Antes de [...]

  • Página 44

    Procesador de calidad profesional Interconexiones universales Procesamiento digital de señales T ransmisión digital de señales con el sistema de codifica- ción audio – ACS Audio Coding System Receptor digital Indicador acústico de funcionamiento Auriculares UHF disponibles por separado 2.5 IV A - Individual Virtual Acoustics • ofrece vario[...]

  • Página 45

    2.6 Decodificador Dolby Surround Pr o Logic 2.7 Decodificador LOGIC7 2.8 Controles 2.8.1 Auriculares Véase Fig. 1. Fig. 1: Contr oles de los auriculares 2.8.2 T ransmisor Panel frontal Véase Fig. 2. Fig. 2: Controles en el panel fr on- tal del transmisor Nota: C: Audición con auriculares e IV A: con la función de acondiciona- miento acústico, [...]

  • Página 46

    Panel posterior Véase Fig. 3. Fig. 3: Panel posterior del transmisor 9. MODE/DISPLA Y : si pulsa brevemente la tecla (menos de 1 segundo) puede conmutar entr e repr o- ducción estéreo normal, estér eo IV A, IV A con Dolby Surround Pro Logic e IV A LOGIC7. Si mantiene pulsada la tecla prolongadamente puede encender y apagar la iluminación de to[...]

  • Página 47

    3.1 Conectar el transmisor al equipo audio o video Véase Fig. 4 y T abla 1. T abla 1: Conexiones audio y cables necesarios 3.2 Conectar el transmisor a la red ¡Importante! Véase Fig. 5. 4.1 Notas importantes Posicionamiento del transmisor: Véase Fig. 6. Véase Fig. 7. Ruidos de conmutación: V olumen demasiado elevado: Interferencias: 4.2 Carga[...]

  • Página 48

    4 Instrucciones de manejo 4.3 Descargar los acumuladores 4.4 Recambiar los acumuladores Véase Fig. 10. 4.5 Puesta en servicio del sistema *) Véase el Capítulo 4.6 4.6 Entrada digital Si tiene conectado un repr oductor DVD : Para mantener la capacidad de los acumuladores el mayor tiempo posible, descár guelos completamen- te por lo menos una vez[...]

  • Página 49

    4 Instrucciones de manejo Si tiene conectado un reproductor CD : 4.7 Modos de repr oducción Nota: 4.8 Ajustes del sonido - SOUND Nota: 4.9 T arjeta opcional HEARO 888 DIGIT AL Card Véase Fig. 11 4.10 Recambiar almohadillas ¡Importante! • El HEARO 888 DIGIT AL puede procesar las señales de salida digital de todos los r eproductor es CD que ten[...]

  • Página 50

    6 Reparación de fallas 50 HEARO 888 DIGIT AL No hay sonido Reproducción en mono Ruido Sonido distorsionado Ruidos perturbadores Recepción de transmisores equivocados Bajos o agudos muy fuertes Pitidos en los auriculares Breves interrupciones de recepción (chasquido) El indicador DIGITAL centellea dos veces, el transmisor conmuta de entrada digi[...]

  • Página 51

    7 Datos técnicos 51 HEARO 888 DIGIT AL 7.1 Datos del sistema 7.2 T ransmisor 7.3 Auriculares 7.4 Normas 7.5 Dolby , Lexicon Frecuencias portadoras: 864 MHz (banda LPD) Frecuencias portadoras conmutables: FREQ 1: 864.7 MHz FREQ 2: 863.7 MHz FREQ 3: 864.2 MHz Alimentación de corriente: 9 V CC, 500 mA Potencia de emisión máx.: 10 mW ERP (Equivalen[...]

  • Página 52

    Pagina • Korte handleiding ...................................................................................................................52 1 V eiligheid en milieu .................................................................................................................53 1.1 V eiligheid ...............................................[...]

  • Página 53

    1.1 V eiligheid 1.2 Milieu 2.1 Inleiding 2.2 In de verpakking 2.3 Optioneel 2.4 Algemene beschrijving 1. Gebruik de hoofdtelefoon alleen met de twee meegeleverde accu’ s van 1,2 V of met twee AAA-bat- terijen. 2. Probeer nooit om de laadfunctie te gebruiken bij batterijen die u niet mag opladen. 3. Controleer voordat u gaat laden of de hoofdtelef[...]

  • Página 54

    Processor met pr ofessionele studiokwaliteit Universele aansluitmogelijkheden Digitale signaalverwerking Digitale signaaloverdracht met Audio Coding System ACS Digitale ontvanger Akoestische functieaanwijzing UHF-hoofdtelefoon ook apart verkrijgbaar 2.5 IV A – Individual Virtual Acoustics De HEARO 888 Digital is een UHF-zender die speciaal is ont[...]

  • Página 55

    2.6 Dolby Surround Pr o-Logic Decoder 2.7 LOGIC7 Decoder 2.8 Bedieningselementen 2.8.1 Hoofdtelefoon Zie Fig. 1. Fig. 1: bedieningselementen (hoofdtelefoon) 2.8.2 Zender 2.6.1 Frontplaat Zie Fig. 2. Fig. 2: bedienelementen (frontplaat) Tip: De Dolby Surround Pr o-Logic Decoder , die is ingebouwd in de zender , maakt van een ster eosignaal dat met P[...]

  • Página 56

    Zie Fig. 2. Achterkant Zie Fig. 3. Fig. 3: achterkant 10.FREQ/INPUT : als u deze knop kort indrukt (korter dan 1 seconde) kunt u omschakelen tussen drie vaste draagfrequenties. Afhankelijk van de gekozen frequentie is de markering FREQ 1, FREQ 2 of FREQ 3 verlicht. Als u de knop langer indrukt, kunt u omschakelen tussen de analoge ingangen AUDIO IN[...]

  • Página 57

    3.1 Aansluiten op geluidsbronnen Zie fig. 4 en tabel 1. T abel 1: Audioverbindingen en benodigde kabels 3.2 De zender op het lichtnet aansluiten Belangrijk! Zie Fig. 5. 4.1 Belangrijke aanwijzingen Plaatsing van de zender: Zie Fig. 6. Zie Fig. 7. Schakelklikken: Hoge volumes: Interferentie: 4.2 De accu’ s in de hoofdtelefoon opladen Belangrijk! 1[...]

  • Página 58

    4 Gebruiksaanwijzing 4.3 Accu’ s ontladen 4.4 Batterijen vervangen Zie Fig. 10. 4.5 De apparatuur in bedrijf nemen *) Zie hoofdstuk 4.6. 4.6 De digitale ingang Als u een DVD-speler hebt aangesloten: Als u een cd-speler hebt aangesloten: 4.7 W eergavemodi Om de accu’ s zo lang mogelijk te kunnen gebruiken, moet u ze ongeveer éénmaal per maand [...]

  • Página 59

    4 Gebruiksaanwijzing Advies: 4.8 SOUND-instellingen Advies: 4.9 Optionele HEARO 888 DIGIT AL Card Zie Fig. 11. 4.10 Oorkussens vervangen Belangrijk! • IV A LOGIC7: De LOGIC7-decoder is ingeschakeld en controleert voortdur end het ingangssignaal. Afhankelijk van de invulling van dat signaal wordt telkens het juiste aantal geluidssignalen gegene- r[...]

  • Página 60

    6 Oplossen van problemen 60 HEARO 888 DIGIT AL Geen geluid Weergave mono Ruis Vervormd geluid Storingsruis Ontvangst verkeerde zender Te zware bassen of te luid hoog Fluittoon in draadloze hoofdtelefoon Korte onderbrekingen in de ontvangst (klikken) Markering DIGITAL knippert tweemaal, zender schakelt om van de digitale naar de analoge ingang. 1. V[...]

  • Página 61

    7 T echnische gegevens 61 HEARO 888 DIGIT AL 7.1 Systeemgegevens 7.2 Zender 7.3 Hoofdtelefoon 7.4 Normen 7.5 Dolby , Lexicon Draaggolffr equentie: 864 (LPD-band) Omschakelbare draagfr equenties: FREQ 1: 864.7 MHz FREQ 2: 863.7 MHz FREQ 3: 864.2 MHz V oeding: 9 V DC, 500 mA Max. zendvermogen: 10 mW ERP (Equivalent Radiated Power) Max. bereik: ca. 50[...]

  • Página 62

    6122_04_HEARO888_fsch 06.04.2004 11:08 Uhr Seite 62[...]

  • Página 63

    2 HEARO 888 DIGIT AL Seite • Kurzanleitung ...........................................................................................................................2 1 Sicherheit und Umwelt .............................................................................................................3 1.1 Sicherheit ..............................[...]

  • Página 64

    2 HEARO 888 DIGIT AL Seite • Kurzanleitung ...........................................................................................................................2 1 Sicherheit und Umwelt .............................................................................................................3 1.1 Sicherheit ..............................[...]

  • Página 65

    2 HEARO 888 DIGIT AL Seite • Kurzanleitung ...........................................................................................................................2 1 Sicherheit und Umwelt .............................................................................................................3 1.1 Sicherheit ..............................[...]

  • Página 66

    Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions . . . . . . . . . . . . . . p. 12 Please read the manual befor e using the equipment! Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22 V euillez lire cette notice avant d’utiliser le système! Istruzioni per l’uso . . . . . . . .[...]