AKG DMS700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AKG DMS700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAKG DMS700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AKG DMS700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AKG DMS700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AKG DMS700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AKG DMS700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AKG DMS700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AKG DMS700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AKG DMS700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AKG DMS700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AKG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AKG DMS700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AKG DMS700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AKG DMS700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U S E R I N S T R U C T I O N S ........ p . 2 Please read the manual before using the equipment! BEDIENUNGSANLEITUNG . . S . 3 0 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! M O D E D ’ E M P L O I ................ p . 5 8 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! M O D O D E E M P L E O ............ p . 8 6 ¡Sirvase leer el ma[...]

  • Página 2

    Thank you Symbols Used Important Note! 2 DMS 700 for purchasing an AKG product. This manual contains important instructions for setting up and op- erating your equipment. Please take a few minutes to read the instructio ns below carefully be- fore operating the equipment. Please k eep the manual for future reference. We hope you enjoy using your sy[...]

  • Página 3

    1 Safety and Environment ...........................................................................................................4 Safety ........................................................................................................................................4 Environment ...........................................................[...]

  • Página 4

    Safety Environment • Do not s pill a ny liqu ids on t he equ ipme nt an d do not d rop an y obje cts th rou gh the v enti lati on slo ts in the equipment. • The equipment may be used in dry rooms only . • The equi pment shou ld be open ed, se rvic ed, an d repa ired b y aut horized per sonnel onl y . T he equipment contains no user -serviceab[...]

  • Página 5

    DSR 700 DPT 700 DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5 Optional Accessories Antenna Accessories • Check that the package contains all the parts listed below . If anything is missing, please contact your AKG dealer . • 1 x DSR 700 receiver • 2 x BNC UHF antennas • 2 x 0110E01890 front-mount antenna cables • 1 x EU-standard IEC power cord • 1[...]

  • Página 6

    DMS 700 DSR 700 Controls Refer to page i. Graphic Display Refer to page i. The D MS 700 w irel ess mi croph one sy stem i s comp rise d of the D SR 700 st atio nar y dig ital true-diversity receiver , handheld transmitters DHT 700 C5 with an AKG C 5 microphone ele ment, DHT 700 D7 with an AKG D7 micropone element, DH T 700 D5 with an AKG D 5 microp[...]

  • Página 7

    DPT 700 C o n t r o l s Refer to page i. Graphic Display Refer to page i. DHT 700 Controls Refer to page ii. Graphic Display Refer to page ii. 1. Graphic display 2. Mute switch 3. ¼ wave antenna 4. Infrared window for data synchronization 5. Status LED (red=warning, green=OK) 6. Power ON/OFF button 7. Battery compartment cover 8. 3-pin male mini-X[...]

  • Página 8

    • Prior to using your DMS 700, make certain that the transmitte r and receiver are tuned to the same frequenc y . 1. Open the battery compartment cover (9). 2. Insert the supplied battery into the batter y compartment, aligning the batter y according to the polarity symbols. If you insert the battery the wrong way , the transmitter will not be po[...]

  • Página 9

    Ground Lift (16, 19) Connecting the Receiver to Power Important! T ransmitter SILENT Mode Receiver LOCK Mode Optional external MUTE switch 4 Setting Up 9 DMS 700 The receiver will automatically detect an external 48 kHz clock and then use the ext ernal clock. Y ou can check the Wordclock status in the Channel Information window . This switch allows[...]

  • Página 10

    10 5 Operating Notes Controls the various operating parameters of the receiver . The SELECT control has the following functions: • Long push: Unlocks receiver (switches to SETUP mode). • Short push: Confirms status and warning messages. • T urn left or right: No function. • Long push: Locks the receiver (switches to LOCK Mode). • Short pu[...]

  • Página 11

    11 6 Display Main Window Channel Information Window Battery Status Indication Audio Meter (E) MUTE Indication (F) The general window shows all necessary parameters for operation. In addition to a freely-selectable name, the current frequency , the current group and channel, you can chec k the audio level, the ac- tive antenna, and the remaining use[...]

  • Página 12

    Antenna Indication Status & W arning Messages Status messages in order of priority: The DSR 7 00 rec eive r is a spec ial digi tal tr ue-di vers ity des ign wit h an inte grated a ntenn a splitte r . The antenna field (H) indicates the active antenna. The st atus an d warn ing ind icati on fun ction p rovides vis ual wa rning s to alert you whe[...]

  • Página 13

    Warning messages in order of priority: 1. INTERFERE: Signal interference from other wireless systems, TV , radio, CB radios, or defective electrical appliances or instal- lations has been detected. 2. ENCRYPTION: The Encryption scheme has not been s et prop- erly . 6 Display 13 DMS 700 DMS 700_2B_Quad Manual_120306 23.01.2012 9:10 Uhr Seite 13 (Sch[...]

  • Página 14

    M AIN WINDOW S TAR T S ET U P Scanning the channel g ro u ps t o f in d , s et , a nd s yn c hr o ni z e cl e an c h an - n el s C HA N N E L LI S T L is t o f la s t sc a n r es u lt s C ON T I N UE S C AN S ta r t a ne w s ca n t o f in d a no t he r s et o f c le a n channels QUICK SETUP S ea r ch i ng a n d s et t in g cl e an c a r ri e r fr e[...]

  • Página 15

    QUICK SETUP S ea r ch i ng a n d s et t in g cl e an c a r ri e r fr e qu e nc i e s MENU N O. C H AN N E LS N um b er o f r eq u i re d channels S E LE C T : s el e ct / st o r e v al u e < > : N u mb e r LIMIT FRE Q.. RANGE L im i t sc a nn i n g fr e qu e nc y r an g e S E LE C T : s el e ct / st o r e v al u e < > : F re q ue n ci e[...]

  • Página 16

    CHANNEL Setting parameters m an u al l y S yn c hr o ni z e c ha n ne l MENU C H1 / C H 2 S el e ct i ng c u r re n t ch a nn e l S EL E CT: s el e ct / s to r e v a lu e < > : CH 1 /C H 2 GROUP S el e ct i ng g r o up S EL E CT: s el e ct < >: Group CHANNEL S el e ct i ng c h a nn e l S EL E CT: s el e ct / s to r e < > : Ch a nn[...]

  • Página 17

    17 7 DSR 700 Menu DMS 700 AUDIO S et t in g a ud i o e ff e ct s : gain, low cut, EQ, c om p re s so r, a nd li m it e r MENU PROFILE S el e ct i ng p r o fi l e S EL E CT: s el e ct / s to r e < > : P r of i le S AV E S to r in g D SP s e t ti n gs i n a p ro f il e w it h a n a me S EL E CT: s el e ct / s to r e < > : P r of i le &[...]

  • Página 18

    E NV I R . S CA N S ea r ch i ng f r e qu e nc y ba n d f or a c ti v e ra d i o f re q ue n ci e s MENU GRAPH S ca n a ct i ve S EL E CT: Z oo m < > : Na v i ga t e U NL I M I TE D S CA N S ea r ch i ng e n t ir e f re q ue n cy b a nd S EL E CT B A C K LIMIT FRE Q. RANGE L im i t fr e qu e n cy r an g e S EL E CT: s el e ct & s t o re &[...]

  • Página 19

    UTILITY General settings MENU RF LOW Wa r ni n g : no tr a ns m it t e r R F si g na l r ec e i ve d S E LE C T : s el e ct / st o r e < > : O N /O F F LOW BA TT Wa r ni n g : tr a ns m it t er r e- m ai n in g b a tt e r y ca p a ci t y i s l ow S EL E CT: s el e ct / s to r e < > : O N /O F F AUDIO CLIP Wa r ni n g : au d io ov e r lo[...]

  • Página 20

    P r e s e t M o d e F r e q u e n c y M o d e 8 DPT 700 / DHT 700 Menus 20 DMS 700 M UT E H ol d O N / O F F M UT E Wa r ni n g E ve n t Press O N/ O FF o r M UT E M UTE Tra n sm i tt e r s en d s si g na l t o mu t e r e ce i ve r a ud i o o ut p ut . G R/ C H & Co u nt r y s cr e e n al t er n a- t es w i th F r eq u en cy & P o we r s c [...]

  • Página 21

    8 DPT 700 / DHT 700 Menus 21 DMS 700 I NF O M E N U Silent Mode Startup P r e s s O N / O F F a n d M U T E b u t t o n s . MUTE MUTE D is p la y sh o ws N AM E a n d G r ou p / C ha n ne l . D ev i ce d o es n o t tr a ns m i t an y d a ta t o r ec e iv e r ( RF - OF F ). 1 / 9 2/9 G RO U P / C H AN N E L D is p la y s ho w s g ro u p/ c ha n n el[...]

  • Página 22

    QUICK SETUP CHANNEL Menu GROUP / CHANNEL I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! FREQUENCY NAME PT GAIN TRANSM. POWER E N C R Y P T I O N For details, visit www .akg.com. Note: MUTE LOCK SYNCHR. TRANSMITTER 9 Function Description 22 DMS 700 L ! The DSR 700 has been designed for use in large multi-channel systems. T o find intermodulation- free and [...]

  • Página 23

    AUDIO Menu GAIN D S P I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! D S P B u t t o n A TTENUA TION PAD 9 Function Description DMS 700 GAIN allows you to set the the input level to the DSP a udio processing section. The bu ilt -in dig it al si gnal pr oc ess or with se veral pr ocess ing fun ct ion s lets yo u c ont rol yo ur au dio sig - nal directly fr[...]

  • Página 24

    24 9 Function Description The Envir onment Scan function turns the r eceiver into a spectrum analyzer . UNLIMITED SCAN a uto- matically searches the receiver's entire frequency band ±6 MHz for active radio frequencies. LIMIT SCAN scans only part of the receiver’ s frequenc y range. During the search , the audio output is muted and the displ[...]

  • Página 25

    25 9 Function Description When you turn the receiver on for the first time, the receiver will ask you to select a country . • From the UTILITY - C OUNTRY menu, you sho uld nor mally select SD (Standard), EU (EUROPE), or US (USA). • For some specific countries, you may have t o choose one of the internally-stored frequency pr e- sets. • For al[...]

  • Página 26

    Problem Possible Cause / Remedy No sound. • Interference from other wireless systems, TV , radio, CB radios, defective elec- trical appliances or wiring. • T ransmitter is tuned to different frequency than receiver . • T ransmitter is "OFF" or transmitter MUTE switch set to "MUTE". • Power cord is not connected to receiv[...]

  • Página 27

    SYNC Messages Problem / Remedy WRONG DEVICE • T ransmitter frequency band does not match the receiver’ s frequency band. ERROR DEVICE • Error in transmitter ID data. - If the problem occurs frequently , c ontact your AKG Service Center . TIMEOUT • No infrared data detected. 27 11 T roubleshooting DMS 700 DMS 700_2B_Quad Manual_120306 23.01.[...]

  • Página 28

    DMS 700 Digital Microphone System DSR 700 Digital T rue Diversity Receiver DPT 700 Digital Bodypack T ransmitter Carrier frequency range Band 1: 548.1 to 697.9 MHz Band 2: 710.1 to 864.9 MHz Switching bandwidth ≤ 155 MHz (depending on local regulations) Audio bandwidth 25 Hz to 20 kHz (±3 dB) T .H.D. ≤ 0.05 % Signal/noise ratio (A-weighted) An[...]

  • Página 29

    DHT 700 Digital Handheld T ransmitter Carrier frequency range Band 1: 548.1 to 697.9 MHz Band 2: 710.1 to 864.9 MHz Switching Bandwidth ≤ 155 MHz (country-dependent) RF output power 10, 20, 30, 50 mW (ERP max.), software-adjustable (depending on local regulations) Spurious ≤ -70 dBc Antenna Built-In helical antenna Microphone element DHT 700 D5[...]

  • Página 30

    30 DMS 700 dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedie- nungsanleitung aufme rksam dur ch, be vor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedie- nungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg! Der Blitz im gleichseitigen Dre[...]

  • Página 31

    1 Sicherheit und Umwelt ...........................................................................................................32 Sicherheit.................................................................................................................................32 Umwelt ...................................................................[...]

  • Página 32

    Sicherheit Umwelt • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitsein- wirkung, Regen, Vibra tionen oder Schlä gen aus. • Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen S ie keine sonstigen Gegenstände durch die Lüftungsschlitze in das Gerät fallen. • Das Gerät darf nur in trockene[...]

  • Página 33

    DSR 700 DPT 700 DHT 500 D5, DHT D7, DHT 700 C5 Optionales Zubehör Antennenzubehör • Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle unten angeführten T eile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler . • 1 x Empfänger DSR 700 • 2 x BNC UHF-Antennen • 2 x Antennenkabel für Frontmontage 0110E01890 • 1 x Ka[...]

  • Página 34

    DMS 700 DSR 700 B e d i e n e l e m e n t e : Siehe Seite i. Display: Siehe Seite i. Das DM S 700 be steht au s dem di gita len st atio näre n T ru e D iver sity- Empf änge r D SR 700 , den Hand sender n DH T 70 0 C5 mit AKG -Mikro fonkop f C 5, DHT 700 D7 mit AKG- Mikrof onkopf D 7, DHT 700 D5 mit AKG-Mikrofonkopf D 5, sowie dem T aschensender D[...]

  • Página 35

    DPT 700 B e d i e n e l e m e n t e Siehe Seite i. Display: Siehe Seite i. DHT 700 B e d i e n e l e m e n t e : Siehe Seite ii. Display: Siehe Seite ii. 1. Display 2. MUTE-Schalter 3. λ /4-Antenne 4. Infrarot-Empfängerdiode zur Sendersynchronisation 5. Status-LED (rot = Warnung, grün = OK) 6. Ein/Ausschalter 7. Batteriefachdeckel 8. Audioeingan[...]

  • Página 36

    • Bevor Sie Ihr DSM 700 in Betrieb nehmen, kontrollier en Sie , ob Sender und Empfänge r auf dieselbe Frequenz abgestimmt sind. 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (9). 2. Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien entsprechend den Symbolen im Batteriefach in das Batt eriefac h ein. We nn Sie die Batterie n f alsc h e inle gen, wird der Sen[...]

  • Página 37

    Digitalausgang Näheres zum AES-EBU- Ausgang finden Sie auf www .akg.com. Ground Lift (16, 19) Empfänger an das Stromnetz anschließen W W i i c c h h t t i i g g ! ! SILENT-Modus des Senders LOCK-Modus des Empfängers Externer MUTE-Schalter (optional) 4 Inbetriebnahme 37 DMS 700 • Verbinden Sie den symmetrischen AES-EBU-Digitalausgang an der XL[...]

  • Página 38

    38 5 Bedienungshinwei se Stellt die verschiedenen Parameter des Empfänge rs ein. Das SELECT -Rad hat f olgende Funktionen: • Lang drücken: Empfänger entsperr en (auf SETUP-Modus umschalten) • Kurz drücken: Zustands- und Wa rnmeldungen bestätigen • Nach links oder rec hts drehen: Keine Funktion • Lang drücken: Empfänger sperren (a uf [...]

  • Página 39

    39 6 Display Das Hauptfenster zeigt alle für den Betrieb erforderlichen Parameter an. Neben einem frei wählba- ren Name n, der aktuelle n F reque nz, Gr uppe und Kanal können Sie die Audiope gel, di e aktive Antenn e und die verbleibende Betriebszeit der Senderbatterie kontrollieren. Bei kritischen Betriebszuständen (kein Audiosignal, Batterie [...]

  • Página 40

    Der Empfänger DSR 7 00 ist ein speziell entwickelter digital er T r ue Divers ity-Empfänger mit inte- griertem Antennensplitter . Das Antennenfeld (H) zeigt die momentan aktive Antenne an. Diese Funktion macht Sie mittels optischer W arnmeldungen auf von Ihnen gewählte kritische Be- trie bszu stän de des Systems aufmerk sam. W enn einer der gew[...]

  • Página 41

    41 1. INTERFERE: Störs ignal e von and eren Fun kmik rofo nen, TV , Rundfunk, Sprechfunkgeräten oder schadhaften Elektrogeräten oder -installationen wurden empfangen. 2. ENCRYPTION: Die Verschlüsselung ist nicht korrekt eingestellt. Warnmeldungen nach Dringlichkeit: DMS 700 DMS 700_2B_Quad Manual_120306 23.01.2012 9:11 Uhr Seite 41 (Schwarz/Bla[...]

  • Página 42

    M A I N W IN D O W ST ART SETUP Kanalgruppen durch- s uc h en , u m f re i e F re q ue n - z en zu fi n d en , e in z us t el l en und zu synchronisieren CHANNEL LIST Liste der letzten Suchergebnisse C ON T I N UE S CA N Nach weiteren freien K an ä le n s u c he n QUICK SETUP Fr e ie Tr äg e rf r e qu e nz e n suchen und einstellen C HA N N E L P[...]

  • Página 43

    QUICK SETUP Freie T rägerfrequenzen suchen und einstellen MENÜ N O. C H AN N E LS A nz a hl de r be n öt i gt e n K an ä le S ELECT : Einstellung wählen/speichern < >: Anzahl LIMIT FREQ. RANGE Durchsuchten Frequenz- b er e ic h b e g re n ze n S ELECT : Einstellung wählen/speichern < >: F requenzen S TAR T S C AN N eu e n S uc h l[...]

  • Página 44

    C HA N N E L Parameter manuell e in s te l le n K an a l s yn c h ro n is i er e n MENÜ C H1 / C H 2 E mp f än g er t e il wä h le n SELECT : Einstellung w ählen/speichern < > : C H1 / CH 2 GROUP G ru p pe wä h l en S EL E CT: w äh l en < >: G r up p e C HA N N E L K an a l w äh l e n S EL E CT: w äh l en / sp e i ch e rn < &[...]

  • Página 45

    45 7 Menüstruktur DSR 700 DMS 700 AUDIO Audiobearbeitung e in s te l le n : V er s tä r k un g , B as s ab s en k u ng , EQ , Ko m - p re s so r, L i mi t er MENÜ PROFILE Profil wählen SELECT : wählen/speichern < >: Profil S AV E DSP-Einstellungen in Profil mit Namen a bs p ei c he r n SELECT : wählen/speichern < >: Profil und Zei[...]

  • Página 46

    E NV I R . S CA N E NV I R. S C AN Fr e qu e n zb a nd na c h aktiven Funkfrequenzen absuchen MENÜ GRAPH Störfrequenzen werden gesucht S EL E CT: D ar s te l lu n g vergrößern < > : n ac h l i nk s od e r r ec h ts ve r s ch i eb e n U NL I M I TE D SC A N Gesamtes Frequenzband durchsuchen S EL E CT B A C K LIMIT FREQ. RANGE Durchsuchten [...]

  • Página 47

    UTILITY Allgemeine Einstellungen MENÜ RF LOW Wa r nu n g : k e in S en d er - s ig n al em p f an g en S ELECT : wählen/speichern < > : E IN / AU S LOW BA TT Wa r nu n g : S e nd e r ba t t er i e i st ba l d l e er S ELECT : wählen/speichern < > : E IN / AU S AUDIO CLIP Wa r nu n g : A ud i os i gn a l ü be r st e ue r t A/ D - Wa [...]

  • Página 48

    M UT E O N / O F F h a lt e n M UT E F eh l er ON/OFF o de r M UT E drücken M U TE M UT E -Ta st e lö s t S ig n al z um s tu m m s ch a l te n d e s Au d io - a u sg a ng s a m Em p fä n ge r au s . "GR/CH"- und Landesanzeige alterniert mit Frequenz- und S endeleistungsanzeige. S HUT DOWN U m S en d er a us z us c ha l t en , O N/ O F[...]

  • Página 49

    Einschalten im Silent-Modus O N / O F F - u n d M U T E - Ta s t e d r ü c k e n 49 8 Menüs: DPT 700 und DHT 700 Silent-Modus DMS 700 INFO MENU MUTE MUTE D is p la y z e i gt Se n de r n am e n, G r up p e u nd K an a l a n. G e rä t s e nd e t k e in e D a t en an E mp f än g er. ( Ke i n H F- S i gn a l) 1/9 2 / 9 G RO U P / C H AN N E L D is[...]

  • Página 50

    Der DSR 700 wurde für den Betrieb in großen Mehrkanalanlagen entwickelt. Die Funktion QUICK SETUP ermöglicht Ihnen, für alle benötigten Kanäle rasch und einfach intermodulations- und stö- rungsfreie T rägerfrequenzen zu finden. 1. Um QUICK SETUP zu starten, wählen Sie das Menü ST ART SETUP , wählen Sie die erforderliche Anzahl von Kanäl[...]

  • Página 51

    AUDIO GAIN D S P W W i i c c h h t t i i g g ! ! DSP-T aste A TTENUA TION PAD Im Untermenü GAIN können Sie den Eingangspegel der DSP-Kette e instellen. Der eingeb aute digita le Signalp rozes sor mit mehrer en Bearbe itungs funkt ionen ermöglicht Ihnen, das Audiosignal direkt am Empfänger zu bearbeiten. Folgende Dynamikbearbeitungsfunktionen st[...]

  • Página 52

    52 9 Funktionsbeschreibun g Diese Funktion ar beitet ähnlich wie ein Spektru m-Analysator . Mit UNLIMITED S CAN wird das g e - samte Fr equenzband des Empfängers ±6 MHz nach aktiven Funkfrequenzen durchsucht. Mit LIMIT SCAN wird nur ein T eil des Frequenzbands durchsucht. Während des Suchlaufs bleibt der Audio- ausgang stummgeschaltet, das Disp[...]

  • Página 53

    53 9 Funktionsbeschreibun g ANT ERROR: Dieselbe Antenne ist bereits mehr als zwei Minuten lang aktiv . Der Leuchtring wech- selt auf rot und das Display zeigt für die Dauer des Fehlerzustands, mindestens aber 5 Sekun- den lang, eine großflächige Warnung an. Eine kleine Warnung bleibt so lange im Hauptfenster st ehen, bis die Warnung best ätigt [...]

  • Página 54

    Fehler Mögliche Ursache / Behebung Kein T on • Störungen durch andere Drahtlosanlagen, Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder schadhafte Elektrogeräte oder -installation. • Sender auf andere Frequenz eingestellt als Empfänger . • Sender ausgeschaltet oder MUTE-Schalter steht auf "MUTE". • Netzkabel ist nicht an Empfänger und/oder[...]

  • Página 55

    Synchronisationsmeldungen Fehler / Behebung WRONG DEVICE • Sender und Empfänger arbeiten in unterschiedlichen Freque nzbändern. ERROR DEVICE • Senderkenndaten fehlerhaft. - T ritt der Fehler häufig auf, wenden Sie sich an Ihre AKG-Ser vicestelle. TIMEOUT • Keine Infrarotdaten erkannt. 55 11 F ehlerbehebung DMS 700 DMS 700_2B_Quad Manual_12[...]

  • Página 56

    Systemdaten Digitaler T rue Diversity- Empfänger DSR 700 Digitaler T aschensender DPT 700 T rägerfrequenzbereich Band 1: 548.1 - 697.9 MHz Band 2: 710.1 - 864.9 MHz Schaltbandbreite ≤ 155 MHz (länderabhängig) Audiobandbreite 35 Hz - 20 kHz (±3 dB) Klirrfaktor ≤ 0.02 % Signal/Rauschabstand (A-bewertet) analog: XLR symmetrisch, typ. 115 dB(A[...]

  • Página 57

    Digitaler Handsender DHT 700 T rägerfrequenzbereich Band 1: 548.1 - 697.9 MHz Band 2: 710.1 - 864.9 MHz Schaltbandbreite ≤ 155 MHz (länderabhängig) Sendeleistung 10, 20, 30, 50 mW (ERP max.), über Menü einstellbar (länderabhängig) Nebenstrahlung ≤ -70 dBc Antenne eingebaute Wendelantenne Mikrofonkopf DHT 700 D5: dynamisch (Superniere) DH[...]

  • Página 58

    Merci Symboles utilisés Remarque importante ! d'avoir choisi ce produit AKG. Ce manuel contient des instructions importantes pour monter et uti- liser votre nouvel équipement. Lisez attentivement les instructions ci-dessous a vant d'utiliser le matériel. Conservez le manuel pour vous y reporter ultérieurement. Nous espérons que ce sy[...]

  • Página 59

    1 Sécurité et environnement .....................................................................................................60 Sécurité ...................................................................................................................................60 Environnement .........................................................[...]

  • Página 60

    Sécurité Environnement • Ne pas renverser de liquide s sur le matériel et ne pas introduire d'objets dans les fentes de ven - tilation de l'équipement. • L'équipement peut être utilisé seulement dans des lieux secs. • Seul le personnel a gréé est autorisé à ouvrir , réparer l'équipement et à en effectuer la m[...]

  • Página 61

    DSR 700 DPT 700 DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5 Accessoires en option Accessoires d'antenne • Vérifiez que l’emballage contient bien tous les composants nécessaires à votre système. Si un élément manque, adressez-vous à votre revendeur AKG. • 1 x récepteur DSR 700 • 2 x antennes UHF BNC • 2 x câbles d'antenne à mont[...]

  • Página 62

    DMS 700 DSR 700 C o m m a n d e s Voir page i. Ecran Voir page i. Le système de microphone sans fil DMS 700 comprend un récepteur true-dive rsity numérique fixe DSR 700, des émetteur s à main DHT 700 C5 avec tête de microphone AKG C 5, DHT 700 D 7 avec tête de microphone AKG D 7, DHT 700 D5 avec tête de microphone AKG D 5 et l'émetteu[...]

  • Página 63

    DPT 700 C o m m a n d e Voir page i. Ecran Voir page i. DHT 700 C o m m a n d e s Voir page ii. Ecran Voir page ii. 1. Ecran 2. Bouton Mute 3. Antenne quart d'onde 4. Fenêtre infrarouge, pour la synchronisation des données 5. DEL d'état (rouge=avertissement, vert=OK) 6. Bouton MARCHE/ARRÊT 7. Cache du logement des piles 8. Entrée aud[...]

  • Página 64

    Insertion des piles dans l’émetteur Connexion des antennes Antennes distantes C â b l e d ' a n t e n n e à m o n t a g e p a r l ' a v a n t Positionnement du récepteur Connexion du récepteur à une table de mixage/un amplificateur S o r t i e a n a l o g i q u e S o r t i e n u m é r i q u e Pour en savoir plus, visitez www .akg[...]

  • Página 65

    Ground Lift (16, 19) Branchement du récepteur à l'alimentation I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! Mode silence de l’émetteur Verrouillage / Déverrouillage du récepteur Bouton MUTE externe en option pour sync hroniser tous vo s signaux numériques. Le ré cepteur détectera automatiquement une ho r - loge externe de 48 kHz qu'i[...]

  • Página 66

    Commande SELECT (5) Mode LOCK : Mode SETUP : Boutons CH1 / CH2 (10 / 12) Mode LOCK : Mode SETUP : Bouton BACK (retour) (4) Bouton DSP (2) Voir chapitre 9. Vér ifica tion du si gnal audio : boutons HEADPHONES CH1 et CH2 (6) Règle les différents paramètres de fonctionnement du récepteur . La commande SELECT possède les fonctions suivantes : •[...]

  • Página 67

    Fenêtre principale Fenêtre d'informations du canal Informations sur l'état de la pile Audiomètre Informations MUTE (F) La fenêtre généra le contient tous les paramètres d'utilisation. En plus du nom sélectionnable, de la fréquence actuelle, du groupe et du canal, l'écran indique le niveau audio, l'antenne active [...]

  • Página 68

    Informations sur l'antenne Informations d'état et avertissements Informations d'état par ordre de priorité : 6 Ecran 68 DMS 700 Le récepteur DSR 700 est équipé d'un répartiteur d'antenne et f onctionne avec un concept true-di- versity numérique spécial. L'écran d'information de l'antenne (H) indique[...]

  • Página 69

    Avertisseme nts par ordre de priorité : 1. INT ERF ERE : int erfér enc e déte ctée pro venant d' autres s yst ème s sans fil , TV , rad ios, poste s ba nde publi que ou a pparei ls é lec- triques défectueux. 2. ENCRYPTION : la disposition de crypta ge n'est pas correcte- ment réglée. 6 Ecran 69 DMS 700 DMS 700_2B_Quad Manual_1203[...]

  • Página 70

    Menu DSR 700 70 DMS 700 M A I N W IN D O W ST ART SETUP B al a y ag e d e s g r ou p es de canaux pour trouver , régler et synchroniser les c an a ux li b r es CHANNEL LIST Liste des derniers r és u lt a t s d e b al a y a ge C ON T I N UE S CA N Démarrage d'un nouveau balayage pour trouver une autre série de canaux l ib r es QUICK SETUP R[...]

  • Página 71

    Menu DSR 700 71 DMS 700 QUICK SETUP Recherche et réglage des fréquences porteuses l ib r es MENU N O. C H AN N E LS Nombre de canaux requis S EL E CT : sé l ec t i on / en r e- g istrement de la valeur < >: Nombre de can aux LIMIT FREQ. RANGE L im i ta t i on de la p la g e d e f ré q ue n ce s de ba l ay a g e S E LE C T : sé l e ct i o[...]

  • Página 72

    Menu DSR 700 72 DMS 700 C HA N N E L R ég l a ge ma n ue l d e s paramètres S yn c hr o ni s a ti o n d e c a na l MENU C H1 / C H 2 R ég l a ge du ca n al a ct u el S EL E CT: s él e ct i on / e nr e gi s - t rement de la valeur < > : CH1/CH2 GROUP S él e ct i on d u g ro u pe S EL E CT: s él e ct i on < > : groupe C HA N N E L S[...]

  • Página 73

    Menu DSR 700 73 DMS 700 AUDIO R ég l a ge de s e f fe t s a u di o : g ai n , lo w c u t , é g a li s eu r, compresseur et limiteur MENU PROFILE S él e ct i on d u p ro f il S EL E CT: s él e ct i on / e nr e gi s - trement < > : profil S AV E Enregistrement des paramè- t res DSP dans un profil avec un nom S EL E CT: s él e ct i on / e [...]

  • Página 74

    Menu DSR 700 74 DMS 700 E NV I R . S CA N Recherche de fréquences radio actives sur la bande de fréquences MENU GRAPH B al a y ag e a c t if S EL E CT: z oo m < > : n av i g at i on U NL I M I TE D SC A N R ec h er c he d e l a b an d e d e fréquences complète S EL E CT B A C K LIMIT FREQ. RANGE L im i ta t i on de la p la g e d e f ré q[...]

  • Página 75

    Menu DSR 700 75 DMS 700 UTILITY R ég l a ge s g é né r au x MENU RF LOW Avertissement : p as de éception RF de l'émetteur S E LE C T : s él e ct i on / en r e gi s - trement < > : ON / OF F LOW BA TT A ve r ti s se m e nt : la pi l e d e l'émetteur est faible S E LE C T : sé l e ct i on / en r e gi s - trement < > : ON[...]

  • Página 76

    M o d e p r e s e t M o d e f r é q u e n c e 76 DMS 700 M UT E M ai n te n ez O N / O F F M UT E E v én e - m en t d 'a v er t i s- s em e nt Appuyez s ur ON/OFF o u M UT E M UT E L'émetteur envoie le signal pour couper la sortie audio du récep- teur . L'affichage de GR/CH et du pays alterne avec celui de la fré- quence et de l[...]

  • Página 77

    Mode silence 77 DMS 700 D é m a r r a g e e n m o d e S i l e n t ( s i l e n c e ) Appuyez sur les boutons ON/OFF et MUTE INFO MENU MUTE MUTE Le nom et le groupe/canal s'affichent. L'a ppareil n e transmet aucune donnée au récepteur ! ( RF - OF F ) 1/9 2 / 9 G RO U P / C H AN N E L Groupe/canal et fréquence s'affichent ( RF - OF[...]

  • Página 78

    Configuration rapide (QUICK SETUP) Menu CHANNEL GROUP / CHANNEL I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! FREQUENCY NAME PT GAIN TRANSM. POWER E N C R Y P T I O N Pour en savoir plus, visitez www .akg.com. N. B. : MUTE LOCK SYNCHR. TRANSMITTER Le DSR 700 est conçu pour une utilisation dans les systèmes multicanaux g rand format. Pour trou- ver rapi[...]

  • Página 79

    Menu AUDIO GAIN D S P A A t t t t e e n n t t i i o o n n ! ! B o u t o n D S P A TTENUA TION PAD Le sous-menu GAIN vous permet d’ajuster le niveau d’entrée pour la chaîne DSP . Le processeur de signal numérique intégré vous permet de contrôler le signal audio directement dans le réce pteur à l'ai de de plusie ures fonctio ns de tr[...]

  • Página 80

    Balayage de l'environnement Répétition, contrôle du son Menu UTILITY S TA T U S Informations d'état par ordre de priorité: La fonction ENVIRONMENT SCAN convertit le récepteur en analyseur spectral. La f onction UNLIMI- TED SCAN (balayage illimité) recherche automatiquement des fréquences radio actives sur toute la bande de fréque[...]

  • Página 81

    C O U N T R Y D I S P L A Y M O D E ( m o d e d ' a f f i c h a g e ) D I S P L A Y C O N T R A S T ( c o n t r a s t e d e l ' a f f i c h a g e ) F ACTORY RESET (réinitialisation d'usine) I N F O WARNING LIST (liste d'avertissements) Lorsque vous mettez sous tension le récepteur pour la première fois, vous devrez définir u[...]

  • Página 82

    11 Dépannage 82 DMS 700 Problème Cause possible /Solution Pas de son • Interférences provenant de systèmes sans fil, de la TV , de la radio, des postes bande publique ou appareils électriques ou câbles défectueux. • L'émetteur est réglé sur une autre fréquence que le récepteur . • L'émetteur est sur "OFF" ou l[...]

  • Página 83

    11 Dépannage 83 DMS 700 Affichages SYNC Problè me / Solution WRONG DEVICE • La bande de fréquences de l'émetteur ne corre spond pas à celle du récepteur . ERROR DEVICE • Erreur dans les données d'identification de l'émetteur . - Si le pr oblèm e se pr oduit fré que mment , cont actez le s ervice -aprè s ven te d' [...]

  • Página 84

    DMS 700 - Généralités Récepteur true-diversity numérique DSR 700 Emetteur numérique de poche DPT 700 Plage de fréquences porteuses Bande 1 : de 548.1 à 697.9 MHz Bande 2 : de 710.1 à 864.9 MHz Bande passante de commutation ≤ 155 MHz (selon le pays) Bande passante audio 35 – 20 000 Hz (±3 dB) D.H.T . ≤ 0.02 % Rapport signal sur bruit[...]

  • Página 85

    Emetteur numérique à main DHT 700 Plage de fréquences porteuses Bande 1 : de 548.1 à 697.9 MHz Bande 2 : de 710.1 à 864.9 MHz Bande passante de commutation ≤ 155 MHz (selon le pays) Puissance de sortie RF 10, 20, 3 0, 50mW (P AR max.) réglable par logiciel (selon le pays) Parasites ≤ -70 dBc Antenne Antenne en hélice intégrée Tête de [...]

  • Página 86

    Muchas gracias Símbolos utilizados ¡ ¡ N N o o t t a a i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! 86 DMS 700 por adquirir un producto AKG. Este manual contiene instruccione s importantes para la instalación y el manejo de su equipo. Le rogamos dedique unos minutos a le er con detenimiento las siguien- tes instrucciones antes de manejar el e qu[...]

  • Página 87

    1 Seguridad y medio ambiente ..................................................................................................88 Seguridad ................................................................................................................................88 Medio ambiente ................................................................[...]

  • Página 88

    Seguridad Medio ambiente • No derrame líquido alguno sobre el equipo ni deje caer ningún objeto a t ravés de las ranuras de ventilación del mismo. • El equipo puede utilizarse únicamente en estancias secas. • El e quipo debe abr irse, some terse a man ten imien to y r epara rse e xcl usiva ment e po r per son al au- tor izado . El eq uip[...]

  • Página 89

    DSR 700 DPT 700 DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5 Accesorios opcionales Accesorios de antena • Comprue be que el embalaje contenga todas las piezas enumeradas a continuació n. Si f altara al- guna de ellas, póngase en contacto con el distribuidor de AKG. • 1 receptor DSR 700 • 2 antenas UHF BNC • 2 cables de antena para montaje frontal 0[...]

  • Página 90

    DMS 700 DSR 700 Controles Véase página i. Pantalla gráfica Véase página i. El sistema de micrófonos inalámbricos DMS 700 está compuesto por el receptor estacionario digi- tal T ru e Dive rsit y DSR 7 00, tr ansm isor es de m ano D HT 700 C 5 con e l mic rófo no AKG C 5, DHT 70 0 D7 con el mic róf ono AKG D 7, D HT 700 D5 co n el mic róf [...]

  • Página 91

    DPT 700 Controles Véase página i. Pantalla gráfica Véase página i. DHT 700 Controles Véase página ii. Pantalla gráfica: Véase página ii. 3 Generalidades 91 DMS 700 1. Pantalla gráfica 2. Interruptor Mute 3. Antena de ¼ de onda 4. Ventana de inf rarrojos, para sincronización de datos 5. LED de estado (rojo=advertencia, verde=correcto) 6[...]

  • Página 92

    Inserción de las baterías en el transmisor Conexión de antenas Antenas remotas C a b l e d e m o n t a j e f r o n t a l para antena Posicionamiento del receptor Conexión del receptor a un mezclador o amplificador S a l i d a a n a l ó g i c a S a l i d a d i g i t a l AES-EBU: véase www .akg.com. • Antes de ut ilizar su DMS 700, asegúrese[...]

  • Página 93

    Interruptor de masa Ground Lift (16, 19) Conexión del receptor a la alimentación eléctrica ¡ ¡ I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! Modo silencio del transmisor Modo de bloqueo del receptor Interruptor MUTE externo opcional 93 DMS 700 El generador de reloj integrado es compatible con una frecuenci a de muestreo de 48 kHz. Pu ede co- nec[...]

  • Página 94

    Control SELECT (5) Modo de bloqueo: Modo de ajuste: Botones CH1 / CH2 (10 / 12) Modo de bloqueo: Modo de ajuste: Botón BACK (4) Botón DSP (2) Véase el capitulo 9. Comprobación de señal de audio – botones para auriculares CH1 / CH2 (6) 5 Notas sobre el manejo 94 DMS 700 Controla los diferentes parámetros de manejo del receptor . El control S[...]

  • Página 95

    La ventana general muestra todos los parámetros necesarios para el manejo. Además de un nom- bre que puede seleccionarse libremente, la frecuencia actual y el g rupo y el canal actuales, puede visualizar el nivel de audio, la antena activa y el tiempo de uso restante de la batería del transmisor . En caso de producirse un fallo crítico (silenci[...]

  • Página 96

    Indicación de antena Mensajes de estado y advertencia Mensajes de estado según el orden de prioridad: 6 P antalla 96 DMS 700 El DSR 700 es un receptor T rue Diversity digital y dispone de un divisor de antena integrado. La in- dicación “ANT A / B” (H) en la pantalla muestra la antena activa. La función de indicación de estado y adver tenci[...]

  • Página 97

    Mensajes de advertencia según el orden de prioridad: 6 P antalla 97 DMS 700 1. INTERFERE: Se detecta una interferencia de señal de otros sis- temas inalámbrico s, TV , radio, radios CB o de aplicac iones o ins- talaciones eléctricas defectuosas. 2. ENCRYPTIO N: El es quema de c odificaci ón no se ha ajustado correctamente. DMS 700_2B_Quad Manu[...]

  • Página 98

    7 Menú DSR 700 98 DMS 700 M A I N W IN D O W ST ART SETUP E sc a ne a do d e l os gr u po s de canales para localizar , ajustar y sincronizar c an a le s l i b re s CHANNEL LIST Lista de último resultado d e e sc a ne a d o C ON T I N UE S CA N Iniciar un nuevo escaneado para localizar otro grupo de canales l ib r es QUICK SETUP Búsqueda y ajust[...]

  • Página 99

    7 Menú DSR 700 99 DMS 700 QUICK SETUP Búsqueda y ajuste de fre- c ue n ci a s p o rt a do r as l ib r es M en ú N O. C H AN N E LS Número de canales n ec e sa r io s S E LE C T : s el e cc i on a r/ memorizar valor < >: Número LIMIT FREQ. RANGE L im i ta r e s c an e ad o d e gama de frecuencia S E LE C T : s el e cc i on a r/ memorizar [...]

  • Página 100

    7 Menú DSR 700 100 DMS 700 C HA N N E L Ajuste manual de parámetros. S in c ro n iz a r c a na l M en ú C H1 / C H 2 S el e cc i ón d e c an a l a c tu a l S EL E CT: s el e cc i on a r / m emorizar valor < > : C H1 / CH 2 GROUP S el e cc i ón d e g ru p o S EL E CT: s el e cc i on a r < >: Grupo C HA N N E L S el e cc i ón d e c [...]

  • Página 101

    7 Menú DSR 700 101 DMS 700 AUDIO Ajuste de efectos de a ud i o:  g an a n ci a , at e nu a - c ió n d e b a j os , e cu a li z ad o r, compresor y limitador M en ú PROFILE Selección de perfil S EL E CT: s el e cc i on a r / memorizar < >: P erfil S AV E Memorización de ajustes DSP en un perfil con un nombre S EL E CT: s el e cc i on a[...]

  • Página 102

    7 Menú DSR 700 102 DMS 700 E NV I R . S CA N Búsqueda en banda de frecuencia de frecuencias de radio activas. M en ú GRAPH E sc a ne a do a ct i vo SELECT : aumentar vista < >: N a ve g a r U NL I M I TE D SC A N Búsqueda en banda de frecuencia completa S EL E CT B A C K LIMIT FREQ. RANGE Limitar gama de frecuencia S EL E CT: s el e cc i [...]

  • Página 103

    7 Menú DSR 700 103 DMS 700 UTILITY Ajustes generales M en ú RF LOW A dv e rt e nc i a : s i n r e ce p ci ó n de RF del transmisor S E LE C T : s el e cc i on a r/ memorizar < > : O N/ O FF LOW BA TT A dv e rt e nc i a : c a p ac i da d de b at e r ía de tr a n sm i so r b a ja S E LE C T : s el e cc i on a r/ memorizar < > : O N/ O[...]

  • Página 104

    M o d o P r e s e t M o d o f r e c u e n c i a 8 Menú DPT 700 / DHT 70 0 104 DMS 700 M UTE Mantener pulsado O N / O F F M UTE E st a do d e a dv e r- t e nc i a P ul s ar ON/OFF o M UT E M U TE El transmisor envía una señal p ar a s i le n c ia r l a s a l id a d e a u di o d el re c ep t o r . La i nd i ca c ió n d e grupo/canal y país alter[...]

  • Página 105

    Modo silencio 8 Menú DPT 700 / DHT 70 0 105 DMS 700 Arranque en el modo silencio P ulse el botón ON/OFF y MUTE. I NF O M EN U MUTE MUTE Se visualiza el nombre y el grupo/canal. ¡El trans- m isor no transmite datos al receptor! (RF-OFF) 1/9 2 / 9 G RO U P / C H AN N E L S e v is u al i z an gr u po / ca n a l y f r ec u e nc i a ( RF - OF F ) M U[...]

  • Página 106

    El DSR 700 está concebido para su uso en sistemas multic anales de gran envergadura . Para loca- lizar las frecuencias portadoras sin intermodulación e interferencia de una forma rápida y fácil, re- comendamos utilizar la función QUICK SETUP con el fin de loc alizar todos los canales necesarios. 1. Para iniciar el ajuste rápido, seleccione el[...]

  • Página 107

    Menú de audio GAIN D S P ¡ ¡ I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! B o t ó n D S P A TTENUA TION PAD El submenú GAIN permite el ajuste del nivel de entrada para las func iones DSP . El procesador de señales digital integrado le permite controlar su señal de audio directamente en el receptor con varias funciones. Están disponibles los [...]

  • Página 108

    La función Environment Scan convierte el receptor en un analizador de espectro. La función UNLI- MITED SCAN busc a automáticamente en la banda de frecuencia complet a del r eceptor ±6 MHz fre - cuencias de radio activas. La función LIMIT SC AN ofrece la posibilidad de escanear únicamente una parte de la gama de frecue ncias del receptor . Du [...]

  • Página 109

    C O U N T R Y D I S P L A Y M O D E D I S P L A Y C O N T R A S T F ACTORY RESET I N F O WARNING LIST ANT ERROR: La misma antena ha estado ac tivada durante al menos dos minutos. El anillo de LED se ilumina de rojo y se muestra una advertencia de gran tamaño durante 5 s. Una advertencia de menor tamaño en la ventana principal permanece hasta conf[...]

  • Página 110

    110 DMS 700 Problema Causa posible / solución Sin sonido • Interferencia de otros sistemas inalámbricos, TV , radio, radios CB, aplicaciones eléctricas defectuosas o cableado defectuoso. • El transmisor está sintonizado a una frecuencia difer ente a la del receptor . • El transmisor está desconectado o conmutado a "MUTE". • E[...]

  • Página 111

    111 DMS 700 Mensajes de sincronización Problema / Solución WRONG DEVICE • La banda de frecuencia del transmisor no coincide c on la banda de frecuencia del receptor . ERROR DEVICE • Error en los datos de identificación del transmisor . - Si el problema ocurriera frecuentemente, póngase en contacto con el Centro de servicio de AKG TIMEOUT ?[...]

  • Página 112

    DMS 700 – general Receptor digital T rue Diversity DSR 700 T ransmisor digital de bolsillo DPT 700 Bandas de frecuencias portadoras Banda 1: 548.1 a 697.9 MHz Banda 2: 710.1 a 864.9 MHz Ancho de banda de conmutación ≤ 155 MHz (en función del país) Ancho de banda de audio 35 – 20 000 Hz (±3 dB) Distorsión armónica total ≤ 0.02 % Relaci[...]

  • Página 113

    T ransmisor digital de mano DHT 700 Bandas de frecuencias portadoras Banda 1: 548.1 a 697.9 MHz Banda 2: 710.1.1 a 864.9 MHz Ancho de banda de conmutación ≤ 155 MHz (en función del país) Potencia de salida de RF 10, 20, 30, 50 mW (ERP máx.) ajustable por medio del software (en función del país) Parásito ≤ -70 dBc Antena Antena helicoidal[...]

  • Página 114

    Notizen | Notes | Notes | Notas  114 DMS 700_2B_Quad Manual_120306 23.01.2012 9:13 Uhr Seite 114 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Página 115

    Notizen | Notes | Notes | Notas  115 DMS 700_2B_Quad Manual_120306 23.01.2012 9:13 Uhr Seite 115 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Página 116

    Mikrofone · Kop fhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · K opfsprechgarnituren · Akustische Komponenten M icrophones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiF i · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiq[...]

  • Página 117

    D S R 7 0 0 1 2 4 5 6 7 1 0 1 2 1 3 8 G H A B C E D F 1 4 1 5 23 21 22 1 6 1 9 1 7 20 24 25 1 8 9 1 1 3 D P T 7 0 0 A D E F C B 1 1 4 9 7 5 3 2 8 1 2 6 1 0 1 1 i DMS 700 DMS 700 DMS 700_2_Ausklappseiten_F031103:Ausklapperseiten.qxd 07.03.2011 14:18 Uhr Seite 1[...]

  • Página 118

    1 2 5 6 4 7 3 D H T 7 0 0 A D E F C B 9 8 ii • The color code (3) protects the charging contacts from damage or dirt and your fingers from injury when opening or closing the batter y compartment cover (7). Therefore , never remove the color code (3) e xcept for charging the DHT 700 on the CU 700. • Der Farbcode (3) schützt die Ladekontakte vor[...]