AKAI MPD226 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AKAI MPD226. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAKAI MPD226 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AKAI MPD226 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AKAI MPD226, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AKAI MPD226 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AKAI MPD226
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AKAI MPD226
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AKAI MPD226
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AKAI MPD226 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AKAI MPD226 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AKAI na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AKAI MPD226, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AKAI MPD226, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AKAI MPD226. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Guide English ( 3 – 12 ) Guía del usuario Español ( 13 – 22 ) Guide d’utilisation Français ( 23 – 32 ) Guida per l’uso Italiano ( 33 – 42 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 43 – 52 ) Appendix English ( 54 )[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 User Guide (English) Introduction Box Contents MPD226 USB Cable (2) 1/8”-to-M IDI Adapters Software Download Cards User Guide Safety & Warra nty Manu al Important: Visit akaipr o.com and find the webpage for MPD226 to download the MPD226 Editor Software and Pr eset Documentation. Support For the lates t information abo ut this product (sys [...]

  • Página 4

    4 Features 3 4 5 6 7 9 8 2 1 10 13 13 13 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 24 24 24 14 14 14 15 15 15 15 11 12 1. USB Port: Use a standard USB cable to con nect this USB port to your comput er. The computer’s USB port p rovides ample power to MPD226. If you conn ect it to a USB hub, make sure it is a powered hub. This connection is also used to send [...]

  • Página 5

    5 3. Power Button: Press this butt on to power MPD 226 on or off. 4. MIDI Out: Use the included 1/8” -to-MIDI adapt er and a standard fi ve-pin MIDI ca ble to connect this MIDI Out to the MI DI In of an external MIDI device ( e.g., a syn thesizer, sequencer, d rum machi ne, etc .). Please s ee the abo ve USB Port descriptio n for information abou[...]

  • Página 6

    6 17. Pads: Use these pads to trigger dr u m h i t s o r o t h e r s a m p l e s i n y o u r s o f t w a r e o r e x t e r n a l MIDI sound module. The p ads are pressur e- and velocity-s ensitive, which makes them very responsi ve and intui tive to play. 18. Pad Bank: Use t his button to select one of four indepen dent banks of p ads. This lets yo[...]

  • Página 7

    7 Operation MPD226 has three diff erent modes of operation. Each mode can be accessed by pressing the corresponding b utton on MPD226 . In each page of each mode: • Use the up/dow n Cursors to move between settings on the current page. • Use the left/right Cursors to mo ve betwee n different pages. • Turn the Data Dial to change the currently[...]

  • Página 8

    8 To store your new settings in a Program: Important: Without st oring your edited settings, your change s will be lost if you load a new Program. 1. Press Preset to ente r Preset Mode. 2. Press the Right Cursor to en ter the Store Program page. 3. Use the up/dow n Cursors to select either the Save To or Name field: • Save To: Turn th e Data Dial[...]

  • Página 9

    9 On Color / Off Color: These determine what co lors the pad will be when it is pr essed (On) and not pressed (Off). The a vailable settings ar e Off , Red , Orange , Amber , Yellow , Green , Green Blue , Aqua , Ligh t Blue , Blue , Purple , Pink , Hot Pink , Light Purple , Light Green , Light Pink , Grey . Note Mode: If Note is the selected Type ,[...]

  • Página 10

    10 Key 2: If Keystroke is the s elected Typ e, this determine s what modifier keyst roke (e.g., S hift, Command, etc.), if any, the swi tch sends wi th the Key 1 keystr oke. The av ailable m odifier keystrokes are None , Co ntro l , Shif t , Alt , Option , Control-Shift , Control-Alt , Control-Option , Shift-Alt , Shift-Option , Alt-Op tion , Contr[...]

  • Página 11

    11 Tempo (Tap Tempo) BPM: The tempo as indi cated in b eats per mi nute. The availabl e range is 30–300 BPM. Time Divisi on: The speed of the Note Repe at repetition as a division of th e master tempo or external clock. The a vailable options a re 1/4 , 1/4T , 1/8 , 1/8T , 1/16 , 1/16T , 1/3 2 , and 1/32T . ( T denotes a triplet-based time divisi[...]

  • Página 12

    12 Pads Pad Threshold: The vel ocity threshol d to trigger the pads. Th e available ran ge is 0–10 . Thi s can help prevent f alse triggering or make it eas ier to trigger the pads. Velocity Curve: The pad s’ veloci ty curve. The available setti ngs are Linear , Exp1 , Ex p2 , Log1 , and Log2 . Velocity Sense (Sensiti vity): The pads’ overall[...]

  • Página 13

    13 Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja MPD226 Cable USB (2) Adaptadores MIDI de 3,5mm ( 1/8 pulg.) Tarjetas de des carga de so ftware Guía del usuario Manual sobre l a seguridad y garantía Importante: Visi te en akaipro.c om la página corre spondiente al MPD226 para de scargar el software de edi ción y la docu mentac[...]

  • Página 14

    14 Características 3 4 5 6 7 9 8 2 1 10 13 13 13 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 24 24 24 14 14 14 15 15 15 15 11 12 1. Puerto USB: Utilice un cable USB estánd ar para cone ctar este puerto USB a su ordenador. El puerto USB d el ordenador su mini stra suficiente corrie nte al MPD226. Si lo conecta a un concentr ador (hub) USB, asegúre se de que se[...]

  • Página 15

    15 2. Entrada de corriente: Conecte esta entrada d e corriente a una to ma de corrient e utilizando un adaptador de corriente opcional (6 V CC, 1 A, centro positivo, que se vende por separado). Como alternativa, si desea utilizar el MPD226 pa ra controlar un dispositivo MI DI externo y sin conexión de un ordena dor, puede conec tar el puerto USB d[...]

  • Página 16

    16 15. Interruptores: Uti lice estos interr uptores para en viar mensaje s de CC MIDI a su softwa re o dispositivo MIDI e xterno. Cuando se ilumina Divi sión de tiempo ( Time Div) , pulse uno de estos interr uptores p ara selec cionar la di visión de tie mpo de la cara cterística d e repetición de nota. Pulse un interruptor ilu minado para sele[...]

  • Página 17

    17 Funcionamiento El MPD226 tiene tres modos de op eración diferentes. Se puede acceder a cada mod o pulsando el botón co rrespondiente en el MPD226. En cada página de cada modo: • Use los cursores arri ba/abajo para mover se entre lo s valores d e parámetr os de la página actual. • Use los cursores izqui erda/derech a para moverse entre p[...]

  • Página 18

    18 Para editar un prog rama, consulte la sección Mo do de edición vi sta anteriorment e. Cómo almace nar sus valore s nuevos en un programa : Importante: Si no gu arda sus valores editad os, se pierd en cuando car ga un nuevo pr ograma. 1. Pulse Preset p ara entrar al modo Preset. 2. Pulse el cursor derecho para entrar a la pá gina guardar prog[...]

  • Página 19

    19 MIDI to DIN (MIDI a DIN ) : Este par ámetro deter mina si se envían datos MIDI a la salida M IDI ( On ) o no ( Off ). Los datos MIDI se envían a la cone xión USB del MPD226 independientemente de este valor de l parámetro. On Color / Of f Color (Colo r de encendido / Col or de apag ado) : Determinan los c olores con los que se ilumin arán l[...]

  • Página 20

    20 MIDI to DIN (MIDI a DIN) : Este parámetr o determina si se envían datos MID I a salida M IDI ( On ) o no ( Off ). Los datos MIDI se envían a la cone xión USB del MPD226 independientemente de este valor del parámetro. Tecla 1: Si el tipo s eleccionad o es Keystroke (pulsac ión de tecla), esto determ ina qué pulsación de tecl a envía el i[...]

  • Página 21

    21 Tempo (Tap Tempo) BPM: Tempo indicado en beats p or minuto. El ran go disponibl e es 30 a 300 BPM. Time Divisi on (división de tiempo) : Velocidad de Note Repe at (la repetici ón de notas) c omo división del te mpo maest ro o reloj externo. Las opciones di sponibles s on 1/4 , 1/4T , 1/8 , 1/8T , 1/16 , 1/16T , 1/32 y 1/32T . (La T i ndica un[...]

  • Página 22

    22 Pads Pad Threshold (umbral del pad) : Umbral de veloc idad para dis parar los p ads. El ran go disponible es 01 a 10 . Esto pue de ayudar a evita r disparos fals os o a facilitar el dis paro de los pads. Velocity Curve (curva de velocid ad) : Curva de velocidad d e los p ads. Los val ores disponi bles son Linea r (lineal), Exp1 , Exp2 , Log1 y L[...]

  • Página 23

    23 Guide d’utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte MPD226 Câble USB (2) Adaptateurs MIDI à 3,5 mm (1/8 po) Cartes de télé chargeme nt de logici el Guide d’utilisation Consignes de sécurité et inform ations concerna nt la garantie Important : Visit ez akaipro.com pour trouver la p age Web du MPD226 afin de t élécharger[...]

  • Página 24

    24 Caractéristiques 3 4 5 6 7 9 8 2 1 10 13 13 13 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 24 24 24 14 14 14 15 15 15 15 11 12 1. Port USB : Utilisez un câble USB afin de relier ce port USB au port USB d’un ordinateur . Le port USB de l’ordinateur permet d’alimen ter adéquatement l’MPD226. Si vous utilisez un multiport USB, assurez-vo us qu’il es[...]

  • Página 25

    25 2. Entrée d’alimentation : Cette entrée perm et de branche r un adaptateur secteur optionnel (6 V c.c., 1 A, fiche à c entre positif, ve ndu séparé ment). Vo us pouvez également utiliser l’MPD226 afin de c ommander un appareil MIDI externe sans utiliser un ordinateur, en raccordant le port USB du MPD226 à une prise secteur à l’aide[...]

  • Página 26

    26 13. Boutons : Ces boutons rotatifs 360° permettent de transmettre des messages de contrôleur en c ontinu à votre lo giciel ou apparei l MIDI externe . 14. Potentiomètres : Ces pot entiomè tres perme ttent de transmettre de s mess ages de contrôleur en c ontinu à votre lo giciel ou apparei l MIDI externe 15. Interrupteurs : Ces tou ches pe[...]

  • Página 27

    27 Fonctionnement Le MPD226 a quatr e différents mode s de fonction nement. Chaque fon ction peut êt re accédée en appuyant sur la touche correspondante du MPD226. Dans chaque page de chaque mode : • Utilisez les curseurs de haut/bas pour parcourir les cha mps des para mètres de la page en cours. • Utilisez les curseurs de gauche/droite po[...]

  • Página 28

    28 Pour modifier un progr amme, veuillez consulter la section Mode d’édition . Pour sauvegarder l es nouveaux paramè tres comme programme : Important : Si vous ne sauvegardez pa s les nouvea u x paramètr es, toutes les modific ations apport ées seront pe rdues si vo us chargez un nouveau programme. 1. Appuyez sur Preset pour accéder au mode [...]

  • Página 29

    29 Msb / Lsb : Si Program Change ou Program Bank est le T ype d’évènement sélectionné, ceux-ci détermine ront le bit le plus significatif ( MSB, Most Significant Bit) et le bit le moins significatif (LSB, Least Signif icant Bit). La plage disponible est de 000 à 127 . MIDI to DIN (MIDI à DIN) : Détermine si les donn ées MIDI s ont envoy?[...]

  • Página 30

    30 MIDI to DIN (MIDI à DIN) : Détermine si les donn ées MIDI s ont envoyée s à la sortie MIDI ( On ) ou non ( Off ). Les données MIDI seront envoyées à la conn exion USB du MPD226, peu importe le réglage de c e paramètre. Touche 1 : Si Keystroke est le Type sé lectionné, ce lui-ci détermine que lle frappe l’interrupteur transmet. Les[...]

  • Página 31

    31 Tempo BPM : Le tempo est indiqué en battements pa r minute. La plage disponible est de 30 à 300 BPM. Time Divisi on (division du tempo) : L a v i t e s s e d e l a r é p é t i t i o n d e N o t e R e p e a t c o m m e u n e division du temp o maître ou de l’horl oge externe. Les options disp onibles sont 1/4 , 1/4T , 1/8 , 1/8T , 1/16 , 1[...]

  • Página 32

    32 Pads Pad Threshold (Seuil des pads) : Le seuil de dyna mique po ur déclenc her les pads . La plag e disponible es t 01 à 10 . Cela peut aider à empê cher le déclen chement acci dentel, ou en core, faciliter le déc lenchement des pads. Velocity Curve (cou rbe de dynamique) : La courbe de dy namique des pads . Les param ètres disponibles so[...]

  • Página 33

    33 Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione MPD226 Cavo USB (2) Adattatori 3,5mm-M IDI Schede di download del software Guida per l’uso Istruzioni di sicu rezza e garanzia Importante: recarsi su akai pro.com e trovare la pagin a web dedicata all’ MPD226 per scaricare il software dell’MPD226 Ed itor e la docume ntazi[...]

  • Página 34

    34 Caratteristiche 3 4 5 6 7 9 8 2 1 10 13 13 13 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 24 24 24 14 14 14 15 15 15 15 11 12 1. Porta USB: servirsi di un cavo USB st andard per collegare que sta porta USB al computer. La porta USB del computer fornirà l’ alimentazion e all’MPD226. Se lo si collega a un hub USB, assicurarsi che quest ’ultimo sia ali me[...]

  • Página 35

    35 2. Ingresso di alimentazion e: collegare l’ingresso di a limentazione a una presa servendosi di un adattatore di alimentazione opzionale (6V C C, 1A, centro po sitivo, venduto separatament e). Alternati vamente, se si desi dera utilizzare l’MPD2 26 per controllare un dispositivo MID I esterno senza un collegamento a un computer è po ssibile[...]

  • Página 36

    36 13. Potenziometri: servirsi di queste manopole a 360º per inviare mess aggi controll er continui al softw are o al dispo sitivo MIDI este rno. 14. Fader: servir si di questi f ader per in viare mess aggi cont roller co ntinui al softwar e o al dispositivo MIDI esterno . 15. Interruttori: servirsi di questi int erruttori per in viare mess aggi M[...]

  • Página 37

    37 Uso Il MPD226 ha quattr o diverse m odalità d’uso. È possibile acced ere ad o gni modalità premendo il tasto corris pondente sul MPD226. In ciascuna pagi na di ciascuna modalità: • Servirsi dei cursori su/giù per passare d a una configu razione all ’altra sulla pagi na corrrente. • Servirsi dei cursori sinistra/destra pe r muoversi [...]

  • Página 38

    38 Per modificare un programma, fare ri ferimento al la sezione Moda lità edit . Per memorizzare le nuov e conf igurazioni in un Programma: Importante: sen za memo rizzare le confi gurazioni modificate, l e modifi che verranno p erse se viene caric ato un nuovo p rogramma. 1. Premere Preset per entr are in mo dalità Preset. 2. Premere il Cursore [...]

  • Página 39

    39 Msb / Lsb: se Program Change (variazi one progra mma) o Program Bank (banco programma) so no il tipo selezionat o, questo determ ina MSB (bit più significa tive) e LSB (bit meno signif icativo). La gamm a disponibile è 000 – 127 . MIDI to DIN (MIDI a DIN): determina se dati MI DI vengono inviati all’ uscita MIDI ( On ) o meno ( Off ). I da[...]

  • Página 40

    40 MIDI to DIN (MIDI a DIN) : determina se dati MI DI vengono inviati all’ uscita MIDI ( On ) o meno ( Off ). I dati MIDI verranno in viati al collegament o USB del MPD226 indipend entemente da questa configurazi one. Tasto 1: se Keystroke è il Tipo sel ezionato, d etermina quale tasto verrà inviat o dall’interruttore . I tasti disponibili so[...]

  • Página 41

    41 Tempo (Tap Tempo) BPM: il tempo indica to in battiti al minuto. La gamma disponibile è di 30 – 300 BPM. Time Divisi on (divisione di tempo) : la velocità d ella ripetizion e Note Repe at come suddi visione del tempo master o dell’oro logio esterno. Le opzioni dis ponibili sono 1/4 , 1/4T , 1/8 , 1/8T , 1/16 , 1/16T , 1/32 e 1/32T . ( T den[...]

  • Página 42

    42 Pad Pad Threshold (soglia dei pad) : l a s o g l i a d i v e l o c i t à n e c e s s a r i a a d a t t i v a r e i p a d . L a g a m m a disponibile è 01 – 10 . Ciò può aiutare a prevenir e una falsa attivazione o può facilitare l’attivazione de i pad. Velocity Curve (curva di velocità) : cur va di velocità dei pad. Le configurazioni [...]

  • Página 43

    43 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang MPD226 USB-Kabel (2) 3,5mm-MIDI- Adapter Software-Download-K arten Benutzerhandbuch Sicherheitsh inweise und Garantieinfor mationen Wichtig: Besuchen Sie akaipro.com und navigieren Si e zur MPD226 -Webse ite, um die MPD226 Editor Software und die Pres et-Dokumentation h erunterzuladen. Kundendi[...]

  • Página 44

    44 Funktionen 3 4 5 6 7 9 8 2 1 10 13 13 13 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 24 24 24 14 14 14 15 15 15 15 11 12 1. USB-Port: Verwenden Sie ein Standard-USB-K abel, um diesen USB-Port mit I hrem Computer zu verbinden. Der USB-P ort des Computers versorgt das MPD 226 mit ausreichend St rom. Wenn ei n USB-Hub verwend et wird, stel len Sie siche r, dass [...]

  • Página 45

    45 2. Stromversorgu ng: Wenn Sie in Ihrem Setup ke inen Computer ve rwenden möc hten (d. h., wenn Sie das MPD226 verwenden, um ei n extern es MIDI-Modul zu steuern), verbinden Sie das MPD226 mit ei nem option alen Netzteil (6V DC , 1A, Pin positiv, separat erhältlich) mi t einer Steckd ose. Alternati v können Si e den USB-Po rt des MPD226 mit ei[...]

  • Página 46

    46 13. Potentiometer: Benutzen Sie diese 360º Drehregl er, u m Continuous Controller- Nachrichten an Ihre Softwa re oder externe MIDI-G eräte zu senden. 14. Fader: Mit diesen Fadern können Sie Conti nuous Controller-Nachrichten an Ihr e Software oder ex ternen MIDI-G eräte senden 15. Tasten: Mit diesen Ta sten senden Si e MIDI CC-Nach richten a[...]

  • Página 47

    47 Betrieb MPD226 hat vier verschiedene Betriebsmodi. Jeder Modus kann durch Drücken der jeweiligen Tasten am MPD226 verwendet w erden. Auf jeder Seite je Mo dus: • Verwenden Sie d ie hoch/runter Cursor-Tast en zum Blätt ern zwischen den Ein stellungen auf der aktuell en Seite. • Verwenden Sie die links/rechts Cursor-Tasten zum Blättern zwis[...]

  • Página 48

    48 Zur Bearbei tung eines Programms, lesen Sie bitte den Ab schnitt Bearbeitungsmodus oben. Um die neuen Einst ellungen in ein em Programm zu speichern: Wichtig: Wenn Sie Ihre bearbeiteten Einstellung en nicht speich ern, gehen die Ände rungen verloren, wenn Sie ein neues P rogramm laden. 1. Drücken Sie Preset , um den Pres et-Mod us aufzur ufen.[...]

  • Página 49

    49 Msb / Lsb: Ist Program Change (Programmänderung) od er Program Bank de r ausgewähl te Typ, werden hier MSB (Most Significant Bit) un d LSB (Least Significant Bit) festge legt. Der mögliche Bere ich ist 000 – 127 . MIDI to DIN (MIDI zu DIN) : Bestimmt, ob MID I-Daten zum MIDI-Ausgang gesendet werd en oder nicht ( An ; Aus bedeutet, das s kei[...]

  • Página 50

    50 MIDI to DIN (MIDI zu DIN) : Bestimmt, ob MID I-Daten zum MIDI-Ausgang gesendet werd en oder nicht ( An ; Aus bedeutet, das s keine Daten gesendet w erden). MIDI-Da ten werden, unabhängig von dieser Einstellung zu m USB-Port von MPD226 gesendet. Taste 1: Ist Tastenanschlag ausgewä hlt, so bestimmt dies, welchen Tastenanschlag der Schalter sende[...]

  • Página 51

    51 Tempo (Tap Tempo) BPM: Das Tempo wird in Schlägen pro Minute angegeben. Der mögliche Bereich ist 30 – 300 BPM. Time Division: Die Wiederholu ngsgeschwindi gkeit als ein Bruch teil des Maste r-Tempos oder der externen Clock. Mögl iche Optionen si nd 1/4 , 1/4T , 1/ 8 , 1/8T , 1/16 , 1/16T , 1/32 , und 1/32T . („ T “ bezeic hnet ei ne tri[...]

  • Página 52

    52 Pads Pad Threshold (Pad-Schwelle) : Die Geschwindi gkeitsschwel le zum Ausl ösen der Pad s. Der mögliche Bereich ist 01 – 10 . Dies kann helfen, un gerechtfertigt es Auslösen zu v ermeiden oder das Auslösen d er Pads zu erl eichtern. Velocity Curve (Geschwindigk eitskurve) : Di e Geschwindigk eitskurve d er Pads. Mögl iche Einstellungen s[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    54 Appendix (English) Technical Specifications Pads 16 velocity- and pre ssure-sensitive pad s, RGB-backl it 4 banks acces sible via Pad Bank button Knobs 4 360° assignable potentiomet ers 3 banks acces sible via Control Bank button 1 360° encoder for display naviga tion and selection via pu sh Faders 4 45mm assignable faders 3 banks acces sible [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    56 akaipr o.com Manual Version 1.0[...]