Aiwa NSX-A555 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Aiwa NSX-A555. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAiwa NSX-A555 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Aiwa NSX-A555 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Aiwa NSX-A555, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Aiwa NSX-A555 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Aiwa NSX-A555
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Aiwa NSX-A555
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Aiwa NSX-A555
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Aiwa NSX-A555 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Aiwa NSX-A555 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Aiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Aiwa NSX-A555, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Aiwa NSX-A555, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Aiwa NSX-A555. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    8Z-NF8-903-11 981106 BMI-U-9 For assistance and information call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) / dl!i!!i DIGITAL AUDIO[...]

  • Página 2

    ‘gp 1 “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF E ELECTRIC SHOCK, $@ DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). $$:+ NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. .~.:, . $ g g,: REFER SERVICING TO QUALIFIED $’j$~ *RQ. SERVICE PERSONNEL.” Owner’s record For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space[...]

  • Página 3

    4 5 Extension cord — To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use — Unplug the AC power cord from the power outlet if the unit will not be used for severa[...]

  • Página 4

    Check your system and accessories Ksxsx51 CX-NA555 Compact disc stereo cassette receiver SX-WNA555 Front speakers Remote control AM antenna FM antenna Operating Instructions, etc Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT Connec[...]

  • Página 5

    3 4 Connect the supplied antennas. Connect the FM antenna to FM 75 Q terminals and the AM antenna to AM LOOP terminals. FM antenna )T( AM antenna Connect the AC cord to an AC outlet. ~ The game Demo will begin when the AC cord is plugged into an AC outlet. See page 8 “Game Demo” for details, To position the antennas FM feeder antenna: Extend th[...]

  • Página 6

    Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries. R6(AA) When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor on the main unit should be approximately 5 meters (16 feet). When this distance decreases, replace the batteries with ne[...]

  • Página 7

    ,=— -.— Setting this unit to power economizing mode reduces power consumption as follows. * When the power is turned off, all the display lights turn off. However, if the clock is not set, the game Demo (page 8) will begin when the power is turned off. * If CD or Tape does not play for 10 minutes or if there is no audio input from any connected[...]

  • Página 8

    When the AC cord is plugged into an AC outlet for the first time after purchase, the game Demo will begin in the display. When the power is turned on, the game Demo will end. When the power is turned off, the game Demo will begin again. Until the clock is set, the game Demo will begin whenever the power is turned off. When the clock is set, the gam[...]

  • Página 9

    Turn VOLUME on the main unit, or press VOL on the remote control. The volume level is displayed as a number from O to MAX (50). The volume level is automatically set to 20 when the power is turned off with the volume level set to 21 or more. The T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound. Press T-BASS. Each time it is pressed, the le[...]

  • Página 10

    1 2 Press TUNER BAND repeatedly to select the desired band. When TUNER BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly. To select a band with the remote control Press BAND while pressing SHIFT. Press + DOWN or * UP to select a station. Each time the button is pressed, the frequency changes. When a station is received, “TUN[...]

  • Página 11

    . . ._ ~ Deck 1 Deck 2 This unit is designed for optimal playback of Type I (normal) tapes. 1 2 Press TAPE and press A PUSH EJECT to open the cassette holder. A PUSH EJECT Insert a tape with the exposed side down. Push the cassette holder to close. Press > to start play. Only the side facing out from the unit can be played back. Selected deck [...]

  • Página 12

    To dav one disc only, press DISC DIRECT PLAY 1-3. The selected disc is played once. CD EDIT/CHECK b— I DISC DIRECT PLAY =lT ■ ;’ ,/ (, MULTI LOADING DISCS Press CD, then press 4 OPEN/CLOSE to open the disc compartment, Load disc(s) with the label side up. To play one or two discs, place the discs on tray 1 and 2, To play three discs, press [...]

  • Página 13

    “; “ ., . . ?.. “a -,.,,.. $,,, ,.. ,.., ,“ $ 0’ s .--...+” , ..”-O . . ..” . ...-.., “,.-. ?.., , , !b .“ ., @’:. e-e,<-, 8 RAiiDOM’”/iiEPEAT PLAY Use the remote control. RANDOM play All the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly. REPEAT play A single disc or all the discs can be played rep[...]

  • Página 14

    This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. II ■ /-;. --- _._— =+ 9 Preparation ● Use Type I (normal) tapes only. ● Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording is done on only one side of the tape. 1 2 3 Insert the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tape[...]

  • Página 15

    1,3 ❑ 4 2 2 /&.-–—— --- –.+ ->) Q t ; m ● Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording will be done on one side of the tape only. 1 2 3 4 Press TAPE. Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tapes with the sides to be played back or recorded on fa[...]

  • Página 16

    Y 1 1 -,, 1,8 The Al edit recording function enables CD EDIT/ CHECK 5 SHIFT CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) m Al edit recordin[...]

  • Página 17

    CD EDIT/ CHECK 4,5 SHIFT In the programmed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remaining time on each side of the tape. m The programmed edit recording will not starl from a point halfway in the tape. The tape must be recorded on from the beginning of either side. 1 2 3 4 5 Insert the tape into deck 2. Insert the[...]

  • Página 18

    1 2 3 ! .-.. — ;c——– ——––- The clock is displayed. (The “:” between the hours and minutes flashes.) When the power cord is plugged into an AC outlet for the first time after purchase or when the clock setting is canceled due to a power failure, the entire clock display flashes. Press CLOCK. When using the remote control, press C[...]

  • Página 19

    The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. Press one of the function buttons to select a source. ● If TUNER BAND is pressed, the band cannot be selected in this step. Press TIMER repeatedly until @ appears on the display. When using the remote control, press T[...]

  • Página 20

    r(q---- CD DIGITAL OUT (OPTICAL) * VIDEOIAUX Refer to the operating instructions of the connected equipment for details. ● The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary connecting cords. ● Consult your local Aiwa dealer for optional equipment. This unit can input analog sound signals through these jacks. Use a cable with RCA phono[...]

  • Página 21

    Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could damage t[...]

  • Página 22

    Speaker svstem SX-WNA555 Main unit CX-NA555 FM tuner section Tuning range Usable serrsivity (IHF) Antenna lerminals AM tuner section Tuning range Usabla sensitivity Antenna Amplifier section Mid-high frequency amplifier Power output Total harmonic distortion Low frequency amplifier Power output Total harmonic distortion Inputs outputs Cassette deck[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    --ESPANOL~ “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Anotacion del propietario Para su conveniencia, anote el ntimero de modelo y el ntimero de serie (Ice encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio swninistrado[...]

  • Página 25

    3 4 5 Cable de alimentacion de CA - Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable. - Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podrfa producirse un incendio o una sacudida electrica. - Los cables de alimentacion deberan colocarse de[...]

  • Página 26

    IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Luego conecte el cable de CA. Compruebe su sistema y Ios accesorios. No hay diferencias entre Ios altavoces delanteros. Ambos pueclen conectarse como altavoz izquierdo (L) o derecho (R). e-] 1 Conecte el altavoz derecho a la unidad principal. CX-NA555 Sinton[...]

  • Página 27

    3 Conecte Ias antenas suministradas. Conecte la antena de FM a Ios terminals FM 75 Q y la de AM a Ios terminals AM LOOP. Antena de FM Y Antena de AM 4 Conecte el cable de CA a una toma de CA. ● La demostracion del juego empezara cuando el cable de CA se enchufe en una toma de CA. Consulte la pagina 8 ‘[ Demostracion del juego” para obtener ma[...]

  • Página 28

    Insertion de Ias pilas Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaho AA). R6(AA) Cuando reemplazar Ias pilas La distancia maxima de operation entre el control remoto y el sensor de la unidad principal debera ser de 5 metros aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace Ias p[...]

  • Página 29

    Al poner esta unidad en el modo de ahorro de energia se reduce el consume) de energia de la forma siguiente. ● Cuando se desconecta la alimentacion, todas Ias Iuces del visuaiizaclor se apagan. Sin embargo, si el reloj no esta puesto en hors, la demostracion del juegc, (pagina 8) empezara cuando se desconecte la alimentacion. ● Si no se reprodu[...]

  • Página 30

    ,%! - 1 1 “~J Cuando el cable de alimentacion de CA se conecte a una toma de CA por primers vez despues de haber adquirido el aparato, la demostracion del juego empezara en el visualizador. Cuando se conecte la alimentacion, la demostracion del juego terminara. Cuando se desconecte la alimentacion, la demostracion del juego empezara de nuevo. Has[...]

  • Página 31

    T-BASS , $>,, ,,, ..: *RW., ,.>ww~, .,** *v. . .> .,, $,, . . ... %..,. .+*.T$,$: - . . ..e .*.. .W,,, et, CONTROL DE VOLUMEN Gire VC)LUIME de la unidad principal o pulse VOL del control rernoto. El I_iiVel de sonido se visualiza como un numero del O a MAX (50). El nivel de sonido se ajusta automaticamente a 20 cuando se desconecta la ali[...]

  • Página 32

    1 2 Pulse repetidamente TUNER BAND para seleccionar la banda deseada. FM — AM Cuando se pulse TUNER BAND mientras la alimentacion este desconectada, la alimentacion se conectara directamente. Paria seleccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT. Pulse < DOWN o ~ UP para seleccionar una emisora. Cada vez que pulse e[...]

  • Página 33

    II - Esta ulnidad ha sido diseiiada para reproducer de forma optima cintas tipo I (normales). 1 2 Pulse TAPE y 4 PUSH EJECT para abrir el portacasete. I Inserte una cinta con el Iado expuesto hacia abajo, Empuje el portacasete para cerrarlo, Pulse - para iniciar la reproduction. Solo puede reproducirse la cara que queda hacia afuera de la unidad. N[...]

  • Página 34

    JOG CD EDI1 CD BLANK SKIP GHECK XSC DIRECT PLAY 1-3 RANDOMI REPEAT 0-9,+10 SHIFT Pulse CD, y Iuego pulse & OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de Ios discos. Introduzca el(los) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba. Para nxxoducir uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias bandejas 1 y 2. Para rxwroducir tres discos, pulse DISC CH[...]

  • Página 35

    .9 . . . . .. ),-. , ,, , , ,. , .@.-...., . w ., W ,% & ,. . .. . . , .)..,,.. ,,-.. , ,. ‘.:.,:. , . . .... .... b.s. : a p.-. . .. . . . . .!. “..” ?.. ., .,. . REPRODUCTION ALEATORIA/ RIEPETICION DE REPRODUCTION Utilice el control remoto. Reproduction aleatoria Toctas Ias canciones del disco seleccionado o de todos Ios discos podran r[...]

  • Página 36

    Esta seccion explica como grabar del sintonizador, del reproductor de discos compactos o de un equipo exterior. g’i-ll’~l ‘$”-’ %. 1 ! Preparation ● Utilice cintas tipo I (normales) solamente. ● Ponga la cinta en el punto donde vaya a iniciar la grabacion. ● Tenga en cuenta que la grabacion solo se hate en una cara de la cinta. 1 2 [...]

  • Página 37

    .7, ~ —— —_.. ● Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. ● Tenga en cuenta que la grabacion se hara en una cara de la cinta solamente. 1 2 3 4 Pulse TAPE. Inserte la cinta original en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 2. Inserte Ias cintas con Ias caras que vaya a reproducer o grabar hacia afuera[...]

  • Página 38

    2 La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones cambiara para que ninguna de ellas quede cortada. (Al[...]

  • Página 39

    2! En la funcion de grabacion con edition programada, Ias canciones pueden programarse mientras se comprueba et tiempo restante de cada cara de la cinta. La grabacion con edition programada no empezara desde un punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera grabarse desde el principio de una de Ias caras. 1 2 3 4 5 Ilnserte la cinta en la plat[...]

  • Página 40

    El reloj se visualiza. (“:” entre Ias horas y Ios minutes parpadeara.) Cuando el cable de alimentacion se enchufe en una toma de CA por primera vez despues de haber adquirido el aparato o cuando el ajuste del reloj se cancele debido a un fallo en la alimentacion, toda la visualization del reloj parpadeara. 1 2 Pulse CLOCK. Cuando utilice el con[...]

  • Página 41

    5 TIMER SHIFT La unidad podra encenderse a la hors especificada todos Ios alias gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. 1 2 3 4 Pulse uno de Ios botones de funcion para seleccionar una fuente. * Si se pulsa el bot6n TUNER BAND, la banda no podra seleccionarse en este paso. Pulse repetidament[...]

  • Página 42

    F CD DIGITAL OUT (OPTICAL) E%?i?%l @k+---- VIDEO/AUX L“ @@ I SURROUND SPEAKERS a L Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles. ● Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. ● Consulte a su concesionario Aiwa local en cuanto al equipo optional. Esta unidad p[...]

  • Página 43

    Unidad principal CX-NA555 Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad fitil (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (desequilibrada) Seccion del sintonizador de AM Gama de sintonizacion 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9 kHz) Sensibilidad util 350 @!/m Antena Antena de c[...]

  • Página 44

    El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un pafio blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pailo blando humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alco[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF I & ‘%$ ELECTRIC SHOCK, @$ii ‘@2e DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). . . .- e ,~~ ; NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. ~ ,X*$ REFER SERVICING TO QUALIFIED “’y: :li SERVICE PERSONNEL.” - .- . . .%J ;:. ;. @4re fixe a un mur ou un plafond, a rno;ns que ce ne koit specifie clans Ie mode d’emploi. Enerctie el[...]

  • Página 47

    3 4 5 Gordon d’alimentation secteur - Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit. - Ne jamais tenir la fiche d’alimentation secteur avec Ies mains mouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique. - Les cordons d’alimentation doivent &[...]

  • Página 48

    Contr6ier la chalne et Ies accessoires. CX-NA555 Recepteur magnetocassette Iecteur de disques compacts stereo SX-WNA555 Enceintes avant Telecommande Antenne AM Antenne FM IMPORTANT Commencer par connecter Ies enceintes, Ies antennes et tout appareil optionnel. Brancher Ie cordon secteur en dernier. II n’y a pas de difference entre Ies enceintes a[...]

  • Página 49

    3 Connecter Ies antennes fournies. Connecter I’antenne FM aux bornes FM 75 Q et I’antenne AM aux bornes AM LOOP. Antenne FM ~eA. 4 IBrancher Ie cordon secteur a une prise de courantm ~ Le jeu Demo demarre quand on branche 1. cordon secteur A une prise de courant. Pour plus de details, voir la partie “Jeu Demo”, page 8. Pour positioner Ies a[...]

  • Página 50

    Mise en place des piles Enlever Ie couvercle des piles du dos de la telecommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place. R6(AA) Quand remplacer Ies piles La distance maximale de fonctionnement entre la telecommande et [e capteur situe sur I’appareil principal doit btre d’environ cinq metres. Lorsque cette distance diminue, remplacer Ies p[...]

  • Página 51

    D’ENERGIE La mise de cet appareil en mode economie d’energie diminue la consummation electrique comme suit. ● Quand I’appareil est hors tension, tous Ies indicateurs de I’affichage s’eteignent. Le jeu de demonstration (page 8) se met pourtant en sevice si I’horloge n’est pas reglee. ● S’il n’y a pas de lecture de disque compac[...]

  • Página 52

    ‘“”’R+! I /Jil- La premiere fois que Ie cordon secteur est branche a une prise de courant apres I’achat, Ie jeu Demo demarre sur I’affichage. Quand on met I’appareil sous tension, Ie jeu Demo s’arr&e. Quand on met I’appareil hors tension, Ie jeu Demo redemarre. Jusau’a ce aue I’horloae soit realee, Ie jeu Demo demarre chaq[...]

  • Página 53

    ,& —... .— .- .————..-. — -..., v ! 4 .>, sin,, . ..$s .8,.?. *.W % m,. ,, -.W @&.. .-. ,. @A.-. ,X, ... .v .,., .,.. %,,%:* , VOLUME Towner VOLUME de I’appareil principal, ou appuyer sur VOL de la telecommande. Le rtiveau du volume est affiche sous la forme d’un numero de O a MAX (50). Quand on met I’appareil hors te[...]

  • Página 54

    1 2 —.. .——. Appuyer sur TUNER BAND a plusieurs reprises pour selectionner la gamme souhaitee. Quand on appuie sur TUNER BAND alors que I’alimentation est toupee, l’appareil est mis sous tension directement. Pour selectionner une gamme avec la telecommande Appuyer sur BAND tout en appuyant sur SHIFT. Appuyer sur +4 DOWN ou - UP pour selec[...]

  • Página 55

    1 A PUSH EJECT F, Platine 2 Cet appareil est conqu pour une lecture de qualite optimale de cassettes de type 1 (normales). 1 2 Appuyer sur TAPE puis appuyer sur A PUSH EJECT pour ouvrir Ie porte-cassette. A PUSH EJECT Inserer une cassette avec Ie cde expose du ruban magnetique en has. Pousser Ie porte-cassette pour Ie fermer. Appuyer sur ➤ pour d[...]

  • Página 56

    CD EDIT/CHECK b 40 PEN/12L0sE DISC Dll ~ CD II f RECT PLAY 1-3 RANDOMI REPEAT 0-9,+10 SHIFT I 1 r 4U ,!, , ,. .,-. ( ‘.. . . .._ . ..-’ CD BLANK SKIP Appuyer sur CD, puis appuyer sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie compartment a disques. Mettre Ie(s) disque(s) en place avec Ie c6te portant [’etiquette en haut. Pour Iire un ou deux disaues, mettre[...]

  • Página 57

    ‘-, .’ ~- .~,,” %. --,., @ -.. “:$”- - “. ., ,s, ;. . . . . . . ., ,,,V-., <”= “,,,..~,:,: ~,> , “*: ,. ~.:,.l,,.,.,:.:,. =-. .,* . . . . . ...% ~ ~3 ,, ,.7, -;.” ..:,, -. , LECTURE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser la telecommande. Lecture aleatoire Toutes Ies plages du disque selectionne ou tous Ies disques peuvent i%re Ius cla[...]

  • Página 58

    Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe. Preparation ● Utiliser uniquement des cassettes de type I (normales). ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enregistrement. ● Remarquer que I’enregistrement est fait sur une seule face da la c[...]

  • Página 59

    9 2 1,3 4 2 ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enregistrement. ● Rernarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette. 1 Appuyer sur TAPE. 2 h?serer la cassette originale clans la platine 1 et la cassette a enregistrer clans la platine 2. Inserer chaque cassette avec la face a Iire ou a[...]

  • Página 60

    La fonction enregistrement avec montage et calcul du temps permet d’enregistrer a partir de disques compacts saris se preoccuper de la duree de la cassette et de la duree des plages. Quancl un disque compact est en place, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages. Si necessaire, I’ordre des plages est change de maniere qu?[...]

  • Página 61

    %’ ,. 1,10 ‘< 8 J’ 98 La fonction enregistrement avec montage programme permet de programmer Ies plages tout en contr61ant Ie temps restant sur chaque face de la cassette. L’enregistrement avec montage programme ne demarrera pas a url point situe au milieu d’une face. La cassette doit ~tre enregistree a partir du debut d’une de ses f[...]

  • Página 62

    Lhorloge est affich6e. (Le signe “:” entre Ies heures et Ies minutes clignote.) Lors du premier branchement du cordon secteur a une prise de courant apres I’achat ou quand Ie reglage de I’horloge est annule du fait d’une interruption d’alimentation, la totalite de I’affichage de I’horloge clignote. 1 2 3 Appuyer sur CLOCK. Quand on [...]

  • Página 63

    :2 3 I . .- Avec la minuterie integree, I’appareil peut 6tre mis sous tension chaque jour a I’heure specifiee. Preparation S’assurer que I’horloge est reglee correctement. 1 2 3 4 Appuyer sur une des touches de fonction pour selectionner une source. ● Si on appuie sur TUNER BAND, la gamme ne peut pas &re selectionnee a cette etape, Ap[...]

  • Página 64

    L-f---- CD DIGITAL OUT (OPTICAL) I I EEE%a Czy---- VIDEOIAUX Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte. ● Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons necessaires. ● Pour Ies appareils option nels disponibles, consulter Ie distributeur Aiwa local. Cet appareil peut recevoir des sig[...]

  • Página 65

    Un smtretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si I’appareil est extr%mement sale, utiliser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer /e fini de I’appar[...]

  • Página 66

    Appareil principal CX-NA555 Partie tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz a 108 MHz Sensibility utile (IHF) 13,2 dBf Bornes d’antenne 75 ohms (asymetrique) Partie tuner AM Plage d’accord 530 kHz a 1710 kHz (par pas de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (par pas de 9 kHz) Sensibility utile 350 pV/m Antenne Antenne cadre Partie amplificateur Amplificateur de[...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    o ~;: --_..___+ ..__. Jq .— ,. . Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page ~DISC CHANGE .... .. ... ..... .. ...... .. ... ..... ... ... 12 AOIPEN/CLOSE .... ... .. ..... ... ..... ... .. ...... .. . 12 DISC DIRECT PLAY1-3 .... ... ... ..... .. ..... ... 12,13,16,17 @ POWER ...... ... .. ...... .. ..... ... .. ...... .. ...... .. ... .. 6,19,20 T-BASS ...[...]