Air King AKLC709 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Air King AKLC709. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAir King AKLC709 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Air King AKLC709 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Air King AKLC709, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Air King AKLC709 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Air King AKLC709
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Air King AKLC709
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Air King AKLC709
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Air King AKLC709 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Air King AKLC709 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Air King na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Air King AKLC709, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Air King AKLC709, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Air King AKLC709. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS READ CAREFULL Y BEFORE A TTEMPTING TO ASSEMBLE, INST ALL, OPERA TE OR MAINT AIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMA TION. F AILURE TO COMPL Y WITH INSTRUCTIONS COULD RESUL T IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPER TY DAMAGE! RET AIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. GENERAL [...]

  • Página 2

    SECTION 3 Existing Construction 1a. Mounting Rail Installation: Set housing in position between the joist and trace an outline onto the ceiling material (Figure 3) . Set housing aside and cut opening, being careful not to cut or damage any electrical or other hidden utilities. Install the rails on the housing and position the housing in the previou[...]

  • Página 3

    NOTE: If the fan motor plug is connected to the fan housing receptacle, unplug so the blower assembly can be completely removed. 2a. Wiring Fan/Light Independently: Run wiring from an approved wall switch carrying the appropriate rating. One neutral (white), one ground (green or bare copper), and two hot (black lead connected to the switch). Secure[...]

  • Página 4

    the wall switch to both the red wire from the fan’ s light receptacle and the black wire from the fan’ s exhaust receptacle. Connect the ground wire from the house to the green wire from the fan’ s grounding screw ( Figure 10) . Use approved methods for all connections. 4. Carefully tuck wire back inside wire compartment and replace wire comp[...]

  • Página 5

    LIMITED WARRANTY All products manufactured by Air King Limited are warranted for one year from the date of purchase against defects in workmanship and/or material. In addition, all ventilating/exhaust fans, heaters, combination fan lights and/or heaters, and range hoods are guaranteed for five years from the date of purchase against defects in work[...]

  • Página 6

    www .airkinglimited.com 210572200 Rev . A 6-06 6 of 12 # Qty . Description Replacement Part # 1 1 Fan Housing 5S1234001 2 4 Mounting Rails 5S1299002 3 1 Collar/Damper 5S1299006 4 1 External Wire Cover 5S2299014 5 1 Gasket - Collar 5S2299015 6 1 Interior Wire Cover 5S2234001 7 1 #8 B Screw 5S1299007 8 2 #6 B Screw 5S1999010 9 1 Polarized Connector 5[...]

  • Página 7

    LIRE ET CONSER VER CES INSTRUCTIONS LIRE SOIGNEUSEMENT A V ANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INST ALLER, OPÉRER OU DE RÉP ARER LE PRODUIT DÉCRIT . PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERV ANT TOUTE L ’INFORMA TION DE SÉCURITÉ. F AILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSUL TER EN BLESSURE PERSONNELLE GRA VE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPR[...]

  • Página 8

    SECTION 3 Existing Construction 1a. Installation des T raverses de Montage: placer le châssis en position entre les solives et tracer un contour sur le matériau du plafond (Figure 3) . Mettre le châssis de côté et découper l’ouverture, en prenant soin de ne pas couper ou endommager des câbles électriques dissimulés ou autres utilités. I[...]

  • Página 9

    REMARQUE: si le raccord du moteur de ventilateur est raccordé au réceptacle du châssis, le débrancher afin que l’assemblage de la soufflante soit complètement enlevé. 2a. Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits indépendants: courir le câblage à partir d’un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un fil [...]

  • Página 10

    deux fils blancs du réceptacle de la lumière et le fil blanc du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil noir provenant du commutateur mural aux deux fils rouge du réceptacle de la lumière et au fil noir du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil vert de la vis de [...]

  • Página 11

    www .airkinglimited.com 210572200 Rev . A 6-06 11 of 12 Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation : _______________________________________ Endroit de l’achat : _________________________________________________ Numéro de modèle : _______________________________________ 3. Remplacement de l’ampo[...]

  • Página 12

    www .airkinglimited.com 210572200 Rev . A 6-06 12 of 12 # de pièce # Qté. Description d e r emplacement 1 1 Cabinet du ventilateur 5S1234001 2 4 T raverses de Montage 5S1299002 3 1 Collet / Clapet 5S1299006 4 1 Couvercle de Câble Externe 5S2299014 5 1 Joi nt – Col let 5S2299015 6 1 Couvercle de Câble Interne 5S2234001 7 1 Vis #8 de B 5S129900[...]