AGFA AP1100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AGFA AP1100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAGFA AP1100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AGFA AP1100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AGFA AP1100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AGFA AP1100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AGFA AP1100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AGFA AP1100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AGFA AP1100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AGFA AP1100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AGFA AP1100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AGFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AGFA AP1100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AGFA AP1100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AGFA AP1100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    *252780533B* User Guide Photo Printer AP1100 AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphotoprinter .com, AGF APHOTO is used under license of Agfa-Gevaert AG, produced for and sold by Sagem Communication, www .sagem.com[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 E NGLISH Welcome Thank you for purch asing our new photo printer. With this high quality prin ter you can get the most out of yo ur digital photos. The "Crystal Ima ge" and "Red-eye" im age optimising func tions provide faultless print and copy qual ity of your photos. You will also find the following on the web si te www.agfa[...]

  • Página 4

    2 Environment Preservation of th e environment as p art of a sustainable development logic is an essential c oncern of AgfaPhoto . The des ire of AgfaPhoto is to opera te systems obser ving the environmen t and consequently it has decided to integrate envir onmental perform ances in the li fe cycle of it s products, from manufacturing to commission[...]

  • Página 5

    3 Your printer and its accessories Place your set in front of you. Take out t he various components for your printer and check that th e components shown below are present : A power cable A power supply A printer A paper tray A pack of photo paper (depen ding on model) A ribbon (depen ding on model) CD-Rom 3 3 AP1100 n-b.book Page 3 Jeudi, 21. sept[...]

  • Página 6

    4 Setting up the prin ter Note ! : When installing your pr inter near a wall or s ome other obj ect, keep a free space of at least 4 inches at the back of the prin ter , to m ake sure the move ment of the sheet of paper being printed i s not obstructed. 3 1 6 5 R emo ve t h i s s h eet be fo re p u tti n g p a p e r i n th e p a p e r c assette . V[...]

  • Página 7

    5 Installing the ribbon Note ! : Use manufacture r consumables only . These are specia lly designed to provid e optimum print quality (Re fer to paragraph p. 7) . 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Stretch the ribbon on the roller shafts (6) and close the printer. AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17 11[...]

  • Página 8

    6 Conn e ct ion s Operating  Check that the con sumables (pap er and ribbon) a re installed.  Ensure that your pri nter is connected to the mains supply.  Connect your equipmen t, containing your files to be printed, to one of the USB ports or place the d e v i c e f i t t e d w i t h I R D A c l o s e t o t h e I R D A p o r t o n y o u r[...]

  • Página 9

    7 Settings You can improve print quality using the "C rystal Im age" and "Re d-Eye" func tions. "Crystal Image" make s all the nec essary sett ings and c orrections r elated to picture shar pness, colour management and contrast automa tically to obtain the best print quality possible. Furthermore, exposur e defects wil[...]

  • Página 10

    8 Maintenance Cleaning the print head Continuous lines acr oss the len gth of your photograp hs may be c aused by dirt particle s stuck to the printhead.  You will need a methyla ted alcohol (do not use corro sive chemicals, they ma y damage your printer) based cleaning pr oduct and some off-the-sh elf cotton tips ("Q-tip s").  Unpl[...]

  • Página 11

    9 Incidents Note ! : The printer is fitted with an autom atic time-out to prevent overh eating, this can be tripped when performin g large print jobs. T he printer automa tically restarts the current print jo b as soon as the temperature dro ps back to normal. Error indicators Indicator Cause Flashing red End of ribbon No more paper Paper jam Perma[...]

  • Página 12

    10 Technical characteristics Device name : AP1100 Print method : Dye-sublimation thermal transfer Resolution : 309,8 x 309,8 dpi Colours : 16.7 million co ntinuous Print speed : Less than 60 seconds per photo (exc luding imag e processing ) Interface : USB 2.0 compatible port, IRDA Size of photos transf erred from a wireless periphera l : up to 1MB[...]

  • Página 13

    11 Guarantee GUARANTEE (UK Terms and Condi tions) In order to apply the guarantee, you should co ntact your dealer. Proof of purchase will be required. Should malfunction ing arise, th e dealer will advis e you what to do. If you bought your eq uipment from Sagem Co mmunication directly, the fo llowing shall apply : A) Sagem Communication undertake[...]

  • Página 14

    12 -transmissio n faults (for example poor geogr aphical coverage by ra dio transmitters , interference or poor line quality) -the local n etwork fault (wirin g, servers, works tations) or the failure o f the transmis sion network • the normal servicing (as defined in the user g uide supplied with the equipment ) as well as malfunctionin g due to[...]

  • Página 15

    1 F RANÇAIS Bienvenue Vous venez d'ac quérir une imprimante photo et nous vous re mercions de la confian ce que vous nous accordez. Avec cette imprimante de haute qu alité vous pou rrez profiter p leinement de vos photos numériques. Les fonctions d’optimis ation d’images "Crysta l Image" et "Yeux rouges" assur ent u[...]

  • Página 16

    2 Environnement La préservation de l'environnem ent est une préoccupation e ssentielle de AgfaPh oto. Agfa Photo a la volonté d'exploiter des i nstallations respe ctueuses de l'en vironnement et a choisi d'intégrer la performance environnementa le dans l'ensem ble du cycle de v ie de ses produit s, de la phas e de fabri[...]

  • Página 17

    3 Votre imprimante et ses accessoires Placez votre coffret de vant vous, sortez les d ifférents éléments de votre imprimante en vérifian t que les éléments présentés ci-dessous s'y trou vent : Un cordon secteur Un bloc d’ aliment ation Une impri mante Un tiroi r papi er Un bloc de pa pier photo (selon mo dèle) Un ruban ( selon modè[...]

  • Página 18

    4 Mise en service de l’imprimante Remarque : lors de l’in stallation, si un mur ou tout objet se trouve à proximité, veillez à ce que celui-c i soit éloigné d ’au moins 10 c entimètres par rappo rt à l’arrière de votre imprimant e, ceci afin de garant ir la bonne circula tion de la feuille de papier en cours d’ impression. 3 1 6 5[...]

  • Página 19

    5 Installation du ruban Remarque : utilise z uniquement les c onsommables constructeur . Ceux-ci son t spécialement con çus pour vous app orter un rendu d ’impression optim al (voir paragraphe p. 7). 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Tendez le ruban sur ces axes (6) et fermez l’imprimante. AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17 11[...]

  • Página 20

    6 Connexions - Raccordements Utilisation  Assurez-vous que les con sommables (papier et ruban) sont installés.  Assurez-vous que votr e imprimante est bran chée au secteur.  Raccordez votre é quipement conten ant vos fichiers à imprimer sur l’un des port s USB en fonction de votre équi pement ou appr ochez l’appare il équipé d?[...]

  • Página 21

    7 Réglages Vous pouvez amélio rer la qualité de l’impr ession à l’aide des foncti ons "Crystal Image" et "Yeux rouges". "Crystal Image " procède automatiq uement à tous les réglag es et corrections nécessaires en r apport avec la netteté de l’ image, la gestion d es couleurs et le contraste po ur obtenir[...]

  • Página 22

    8 E NTRETIEN Nettoyage de la tête d'impression Si vos photo s présentent une marque co nstante sur tou te la longueu r de la feuille, des im puretés sont peut être collées s ur la tête d'impression.  P r é pa r e z un p ro d u it n e t to y a n t à b a s e d ' a l c o ol d én a t ur é (n e p a s u t i li s e r de p ro d [...]

  • Página 23

    9 Incidents Remarque : si vous ré alisez des grandes série s d'impressions sur vot re imprimante, celle-ci es t équipée d'un disp ositif de temporisat ion automatique po ur éviter une surc hauffe de l'imprimante. L'i mprimante redém arre automati quement l'impres sion en cours dè s que la température a suffisamment [...]

  • Página 24

    10 Caractéristiques techniques Nom appar eil : AP 1100 Méthode d' impress ion : : Sublimat ion ther mique Résolution : 309,8 x 30 9,8 dpi Couleur : 16,7 Mill ions en c ontinu Vitesse d'impression : inférieur à 60 secondes pa r photo (hors traitem ent image) Interface : Port USB compati ble 2.0, IRDA Taille de photo s transférée dep[...]

  • Página 25

    11 Conditions de garantie Pour toute mise e n oeuvre de la ga rantie, vous d evez vous ad resser à votre ve ndeur et lui p résenter le justificatif d'achat qu 'il vous a remis. En cas de panne, c'est lui qui vous con seillera. Si vous avez achet é directement votre matérie l auprès de Sagem Communication , celui-ci est garanti p[...]

  • Página 26

    12 AP1100 n-b.book Page 12 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11[...]

  • Página 27

    1 D EUTSCH Willkommen Wir beglückwünsc hen Sie recht herzlic h zum Erwerb Ihres neuen F otodruckers und danke n Ihnen für Ihr Vertraue n. Mit diesem h ochwertigen Drucker könn en Sie ihre digita len Fotos in volle n Zügen geniessen. Die Bildoptimierungsfunktio nen "Crystal Image" und "Rote Augen" gewährleisten eine hervorr[...]

  • Página 28

    2 Umwelt Der Umweltschutz im Sin ne von nachhaltiger En twicklung ist eine der wese ntlichen Zielsetzung en von AgfaPhoto . Die Unternehmensg ruppe AgfaPhoto hat den Entsch luss gefasst, um weltfreundliche Anlagen zu nutzen und den Umweltsc hutz zum fes ten Bestandtei l des Lebenszy klus seiner Prod ukte zu mache n - von der Herstellung, über die [...]

  • Página 29

    3 Drucker und zubehör Legen Sie den Karton vor sich , entnehmen S ie die einzeln en Elemente Ihres Drucker s und überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgefüh rten Elemente vorhanden sind : Ein Netzkabel Ein Netzteil Ein Drucker Ein Papierfach Ein Block Foto papier (je nach Modell) Ein Farbband (je nach Modell) CD-Rom 3 3 AP1100 n-b.book Page 3 [...]

  • Página 30

    4 Inbetriebnahme des druckers Anmerkung : Sollte s ich bei de r Inst allati on eine W and bzw . ein andere r Gegenst and in der Nähe befinden, achten Sie bitte darauf, dass hin ter Ihrem Drucker mindestens 10 cm Raum zur V erfü gung steht, dami t sich das Blatt wäh rend des Druckvor gangs ungehind ert bewegen kann. 3 1 6 5 R emo ve t h i s s h e[...]

  • Página 31

    5 Installation des farbbands Anmerkung : V erw enden Sie nur Hers teller-V erbrauchsmateri al. Dieses ist spe ziell für eine opt imale Ausdruckqualit ät entwickelt wor den (siehe Kapit el Seite 7). 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Spannen Sie das Farbband an den Achsen (6) und schließen Sie den Drucker. AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17[...]

  • Página 32

    6 Verbindungen - Anschlüsse Benutzung  Stellen Sie sicher, da ss die Verbrauchsmate rialien (Papier und Farb band) installiert sind.  Stellen Sie sic her, dass de r Drucker ans Netz anges chlossen ist.  Schließen Sie d ie Ausrüstung mit den zu druckende n Dateien an den entspr echenden USB-Anschluss an oder bringen Sie da s mit einer Ir[...]

  • Página 33

    7 Einstellungen Sie können die Druckqualität mit Hilfe der Funkt ion en "Crystal Imag e" und "Rote Augen" verb essern. "Crystal Im age" führt aut omatisch alle no twendigen Ein stellungen und Korrektu ren hinsichtlic h Bildschä rfe, Farbverw altung und Kontrast du rch, um ein e optimale Dr uckqualität zu erreiche [...]

  • Página 34

    8 Wartung Reinigung des Druckerkopfs Wenn Ihre Fotos einen durchgän gigen Streif en über die gesamt e Bogenlänge au fweisen, kle ben eventuell Fremdkörper am Dr uckkopf.  Verwenden Sie zur Reinig ung Brennspiritus (verwenden Sie keine ätzenden Mitt el; sie könnten Ihr Gerät besch ädigen) un d handelsü bliche Wattes täbchen.  Trennen[...]

  • Página 35

    9 Störungen Anmerkung : Für den Fall, dass S ie große Druckreihe n mit Ihrem Gerät an fertigen, ist dieser m it einer automatischen Zeitschaltvorrichtung versehen, um e ine Überhitzung des Gerätes z u vermeiden. Der Dru cker geht automatisc h mit dem laufenden Druc kvorgang weiter, sobald die T emperatur ausre ichend abgeküh lt ist. Feh l e [...]

  • Página 36

    10 Technische Daten Gerätename : AP1100 Ruckverfah ren : The rmische Sublimat ion Auflösung : 309,8 x 309,8 dpi Farbe : 16,7 Millionen durchgän gig Druckgeschwindigkeit : unter 60 Se kunden pro Fo to (außerhalb des Bildbearbeitungs bereichs) Schnittstelle : USB-Port kompatibel 2.0, IrDA Größe der von einem drahtlose n Peripheriegerät übertr[...]

  • Página 37

    11 Garantie Im Falle eines Defekt es wenden Sie sich b itte an Ihren Verkä ufer, der Sie bera ten wird, und legen diesem den Ka ufbeleg vor, den Sie zuvor von diesem er halten haben. Haben Sie das Gerät d irekt bei der Sagem Communication gekauft, so gelten die folg enden Bes-timmungen: A Für das Gerät gi lt zunäc hst einmal die 24 mo natige g[...]

  • Página 38

    12 • Funkti onsstörungen, die weder auf die Ausrüstu ng noch auf die Soft ware zurückzuführ en sind, die in den Benu tzergeräten ver wendet wird , um den Zugriff auf die von der Ausrü stung zur V erfügung gestellten Dienste zu ermöglichen, • V e rbindungspro bleme, die au f ein ungüns tiges Umfeld zurü ckzuführen sin d, insbesondere:[...]

  • Página 39

    1 E SPAÑOL Bienvenido Acaba de adqu irir una impresora d e fotos y le agrad ecemos la confi anza que nos otorga. Con esta impresora de alta calida d, disfrute plen amente de sus fot os digitale s. Las funcione s de optimi zación de las imá genes de "Crystal Image " y "Ojos rojos "7 garantizan u na calidad de impresió n y de [...]

  • Página 40

    2 Medio ambiente La conservació n del medio ambiente d entro de una lógica de de sarrollo sostenib le es una pr eocupación esencial de AgfaPhoto . El Grupo Agfa Photo tiene la vo luntad de oper ar en sus ins talaciones respe tando el medio ambient e y decidió in tegrar el de sempeño ambie ntal en el con junto del ciclo de vida de s us producto[...]

  • Página 41

    3 Su impresora y sus accesorios Coloque la caja fr ente a usted, r etire los diferentes elementos de su impresora verificando que se encuentren los e lementos presentad os a continua ción : Un cable red eléctrica Un bloque de alimentación Una impresora Una ba ndeja de papel Un bloque de papel foto (según el modelo) Una cinta (según el modelo) [...]

  • Página 42

    4 Puesta en servicio de la impresora Observación : A l instalar la impreso ra, todo muro u objeto cercano debe encontrar se al menos a 1 0 centímetros d e la parte posteri or de la impre sora, esto perm ite la circulació n de la hoja de pape l durant e la impre sión. 3 1 6 5 R emo ve t h i s s h eet be fo re pu tti n g p a p e r i n th e p a p [...]

  • Página 43

    5 Instalación de la cinta Observación : U se sólo los consumib les del constructor. Estos están diseñados espe cialmente para aportarle un resultado de impresión ópt imo (véase capít ulo p. 7). 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 T ense la cinta en estos ejes (6) y cierre la impresora. AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17 11[...]

  • Página 44

    6 Conexiones Uso  Compruebe que los con sumibles (papel y cinta) estén ins talados.  Compruebe que su impresora esté conect ada a la red eléctrica .  Conecte el equ ipo que conti ene sus arch ivos a imprimir en una de los puer tos USB en función de su equipo o ace rque el apara to equipado de u n IRDA cerca del IR DA de su impresora pa[...]

  • Página 45

    7 Ajustes Puede mejorar la calidad d e la impresión con la s funciones "Crystal Image" y "Ojos rojos". "Crystal Image" efe ctúa automáticament e todos los ajust es y correcciones neces arios relativos a la nitidez de la imagen, la gestió n de los co lores y el contraste para obtener la mejor calid ad de impresión [...]

  • Página 46

    8 Conservación Limpieza del cabezal d e impresión Si sus fotos tienen una marca cons tante a lo largo de la hoja, quizás la cabeza de imp resión tiene impurezas pegada s en ella.  Prepare un p roducto de limpieza a bas e de alcoho l desnaturalizad o (no utilizar productos corrosiv os, ya que éstos po drían dañar su ap arato) y bas toncill[...]

  • Página 47

    9 Incidentes Observación : S i realiza grandes series de imp resión con su aparato , este dispone de un dispositivo d e temporización au tomática para evitar que se caliente. La impres ora reinicia automáticamen te la impresión en curso en cuanto la te mperatura haya dis minuido lo suficiente. Indicadores de errores Indicador Cau sa Rojo inte[...]

  • Página 48

    10 Características técnicas Nombre del aparato : AP1100 Método de Impresión : transferencia térmica Resolución : 309,8 x 309,8 dpi Color : 16,7 Millones de colo res en continuo Velocidad de impresión : inferior a 60 seg undos por foto ( sin tratamiento de la imagen) Interfaz : Puerto USB compatible 2. 0, IRDA Tamaño de la foto tran sferida [...]

  • Página 49

    11 Garantía Para toda ejecución de la garantía, usted de be dirigirse a su punto de venda y presentarle el justificante de compra que se le entre gó. En caso de avería, es él quien le aconsejará. Si usted ha compr ado su material dir ectamente a Sagem Communicat ionn, se aplicarán las siguientes disp osiciones: A El material está gara ntiz[...]

  • Página 50

    12 • las disfunciones no imputables al equipamien to o al software instalados en los term inales para acceder a los s ervicios ofrecido s por el equipamiento; • los problemas de comunicac ión ligados a un entorno desfav orable y en particular. - los problemas ligados al a cceso y/o la conexión a Internet, tales como las interrupci ones de las[...]

  • Página 51

    1 I TALIANO Benvenuti Complimen ti! Avete acquis tato una st ampante fot ografica e vi r ingraziamo per la fiducia a ccordata ci. Questa stampante di alta qualità vi permette di ap profittare di tutti i vantag gi offerti dalle fotografie digitali. Le funzioni di ottimi zzazione delle immagin i "Crystal Image" e "Occh i rossi" a[...]

  • Página 52

    2 Ambiente La salvaguardia dell'ambiente n ella logica dello sviluppo sosten ibile è una preo ccupazione esse nziale della AgfaPhoto . La volontà del Gruppo Ag faPhoto è di sfruttare delle installazioni c he rispettano l'ambiente equindi abbiano sc elto d'integrare la salva guardia ambienta le nell'insieme del ciclo di vita d[...]

  • Página 53

    3 La stampante e i relativi accessori Disponete la scatola davanti a voi, estr aete i vari elementi della sta mpante, verificando che g li elementi presentati so tto siano presenti : Un cavo per l'alimentazione di rete Un blocco d'alimentazione Una stampante Un ca ssetto per la carta Un blocco di c arta fotografica (a seconda del modello)[...]

  • Página 54

    4 Messa in funzione della stampante N.B. : Al termine del l'installazione, assicura rsi che nessun muro e nessu n oggetto si tro vi in prossimità, a meno di 10 ce ntimetri dalla parte posteriore de lla stampante; in questo modo, si garan tisce la corretta circola zione del foglio d i carta in corso di s tampa. 3 1 6 5 R em o ve t h i s s h ee[...]

  • Página 55

    5 Installazione del nastro N.B. : Utilizzare unic amente consum abili originali. Questi ultimi so no stati appositamente concepiti per g arantire una resa di stampa ottimale (vi riman diamo al paragrafo p. 7). 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Tendete il nastro sui relativi perni (6) e chiudete la stampante. AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:1[...]

  • Página 56

    6 Connessioni - Allacciamenti Utilizzo  Assicuratevi che i materiali consumabil i (carta e nastro) sia n installati.  Assicuratev i che la vostra stam pante sia allacciata a lla rete.  Collegate l'apparecchiatura contenente i file da stampare ad una delle po rte USB in funzion e dell'apparecchiatu ra, oppure avvicin ate l'ap[...]

  • Página 57

    7 Regolazioni Potete migliorar e la qualità della stampa con le funzion i "Crystal Imag e" e "Occhi rossi ". "Crystal Image" pr ocede automaticamente a tutte le rego lazioni e cor rezioni necessarie rispetto alla nitidezza dell'immagin e, alla gestione dei co lori e al contrasto, per o ttenere la migliore qualit?[...]

  • Página 58

    8 Manutenzione Pulizia della testina di stampa Se le fotografi e presentano un se gno costante su lla lunghezza del foglio, è possibile che dei corpi estranei si sian o depositati sull a testa di stampa.  Preparare u n prodott o detergent e a base d i alcol denatura to (non utilizzare prodotti corrosivi in quanto potreb bero danneggia re l&apos[...]

  • Página 59

    9 Incidenti N.B. : Quando si rea lizzano grandi s erie di stampa sull'apparecchio, questo è muni to di un dispositivo di tempo rizzazione automa tica per evitare un surriscaldam ento. La stampante riavvia automat icamente la stampa in corso non appena la temperatura d iminuisce. Indicatori di errore Spia Causa Rossa lampe ggiante Nastro finit[...]

  • Página 60

    10 Caratteristiche tecniche Nome dell'apparecchio : AP1100 Metodo di stampa : Sublimazione termica Risoluzione : 309,8 x 309,8 dpi Colore : 16,7 Mili oni in continuo Velocit à di sta mpa : Inferiore a 60 sec o ndi per fotografia (oltre ai tempi di elaborazione dell’immagine) Interfaccia : Porta USB compatibile 2.0, IRDA Dimensioni delle fot[...]

  • Página 61

    11 Garanzia Per qualsiasi utilizzazione della garanzia, Vi preghiamo di rivo lgerV i al V ostro rivenditore presentandogli la prova d’acquisto che V i ha c onsegnato. In caso di guasto, sarà lui che potrà consigliarVi. Nel caso in cui l’apparecch io sia stato acquistato dirett amente presso la Sagem Communic ation si applichera nno le seguen [...]

  • Página 62

    12 - difetti della rete locale (cablagg io, server , pu nti di utilizzazione) e/ o difetti della rete di trasmissione. • L'esecuzione degli interventi di revisione generale (come indicati n el libretto d'istruzi oni unito all'apparecchio) e le disfu nzioni conseguen ti alla mancata esecuzione di dett i interventi; resta inteso che [...]

  • Página 63

    1 N EDERLANDS Welkom U heeft zojuist een fotoprinter aa ngeschaft en wij danke n u voor het in ons gestelde vertrouw en. U profiteert me t deze printer van hoge kwaliteit vo lop van uw digita le foto's. De functies "Crystal Ima ge" en "Rode ogen" voor het opt imaliseren van beelden zorgen vo or een onberispelijke printkwa l[...]

  • Página 64

    2 Milieu Het behoud va n het milieu is éé n van de belang rijkste zorgen van AgfaPhoto . D e groep AgfaPho to heeft de vaste wil o m installaties te gebruiken met respect voor h et milieu en he eft ervoor geko zen om dit milieukenmerk o p te nemen in de h ele levenscyclus van haar prod ucten, vanaf de fabricatie tot de ingebru iknemin g, het gebr[...]

  • Página 65

    3 Uw printer en zijn accessoires Plaats uw cassette voor u, haal de verschil lende el ementen van uw printer er uit en controleer of u alle hieronder vermelde elementen heeft Een nets noer Een voedingsblo k Een printer Een papier lade Een blok met fotopapier (afhankelijk van het model) Een lint (afha nkelijk van het model) CD-Rom 3 3 AP1100 n-b.boo[...]

  • Página 66

    4 Ingebruikname van de printer Opmerking : Wanneer u de print er dicht bij een muur of een ander ob ject plaatst, moet u er reke ning mee houden, dat er achter de printer een ruimte vrij moet blijven va n tenminste 10 cm, zodat het trans port van het papier niet wordt belemmerd . 3 1 6 5 R em o ve t h i s s h eet be fo re pu tti n g p a p e r i n t[...]

  • Página 67

    5 Installatie van het lint Opmerking : G ebruik uitsluitend d e verbruiksartikele n van de fabrika nt. Deze zijn spe ciaal ontwikkeld om u optimale afdrukkwaliteit te garanderen (zie hoofdstuk p. 7). 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Span het lint over deze armen (6) en sluit de printer. AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17 11[...]

  • Página 68

    6 Aansluiting en - koppeling en Gebruik  Zorg dat alle verbruiksartikelen (p apier en lint) geïnstalleerd zijn.  Controleer of de printer op het lic htnet is aangeslo ten.  Sluit uw appa raat met de te pri nten bestanden aan op één van d e USB-poorten aa n de hand van u w a p p a r a t u u r o f b r e n g h e t m e t e e n I R D A v o o[...]

  • Página 69

    7 Afstellingen U kunt de printkwaliteit verbeteren met behulp van de functies " Crystal Image" en "Rode ogen". "Crystal Image" zorg t automatisch voor de afstellin gen en correcties di e nodig zijn voor een scherp beeld en de juiste kleuren plus con trast voor een zo goed mogelijke pri ntkwaliteit. Over- en onderbelich[...]

  • Página 70

    8 Onderhoud De printkop reinigen Als uw foto's een constante vl ek vertonen over de hele lengte van he t vel, kan het zijn dat de afdrukkop vuil is.  Gebruik een reinigin gsmiddel op basis van gedenatureerde a lcohol (gebruik geen b ijtende middelen omdat deze uw ap paraat kunnen be schadigen ) en gewone wattens tokjes.  Haal de stekker [...]

  • Página 71

    9 Incidenten Opmerking : A ls u veel foto's achter e lkaar afdrukt, wo rdt oververhitting voorkom en omdat het apparaat is voorzien van een beveiliging die het apparaat tijdelijk onderbreekt. De print er hervat automa tisch de lopende afdruk nadat de temperatuur vo ldoende is afgen omen. Foutmeldingen Controlelampje Oorzaak Rood - knippert Ein[...]

  • Página 72

    10 Technische eigenschappen Naam van het appa raat : AP1100 Afdrukmethode : thermische overdracht Resolutie : 309,8 x 309,8 dpi Kleur : 16,7 miljoen continu Afdruksnel heid : minder da n 60 secon den per foto (zonder beeldbewerking) Interface : Compatibe le USB-poor t 2.0, IRDA Formaat overgedragen foto 's vanaf draad loze randapp aratuur : to[...]

  • Página 73

    11 Garantie Voor iedere aa nspraak op garant ie dient u zich te wend en tot uw dealer met de orig inele rekening of kassabon . In geval van problemen kan uw dea ler u raad ge ven. Indien u uw appara at rechtstree ks van Sagem Communication heeft gekocht, wordt uw apparaat door Sagem Communication gedure nde één jaar na de leveri ngsdatum gegaran [...]

  • Página 74

    12 AP1100 n-b.book Page 12 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11[...]

  • Página 75

    1 P ORTUGUÊS Bem vindo Acabou de adque rir uma impressora foto e agradecemos -lhe a sua conf iança. Com esta impr essora de alta qualidad e poderá usufruir plenamente das su as fotos digitais. As funções de optimiz ação de imagens "Crystal I mage" e de "Olhos vermelhos " asseguram uma qualidade de impress ão e de cópia [...]

  • Página 76

    2 Ambiente A preservação do am biente é uma preocu pação essencial da AgfaPhoto . O Grupo AgfaPhoto tem a vontade de e xplorar as i nstalações que respeitem o a mbiente e esc olheu integr ar o desempen ho ambiental no conjunto do ciclo de vid a dos seus produtos, da fa se de fabrico à colocação em serviço, utilizaçã o e eliminação. A[...]

  • Página 77

    3 A impressora e os seus acessórios Coloque a embalagem à s ua frente, retire os diver sos elementos da impre ssora e verifique se encontra os elementos de scritos em baixo : Um fio de alimentação Adaptador de alimentação Uma impressora Bandeja p ara papel Um bloco de papel de fo tografia (consoante o modelo) Fita (consoante o modelo) CD-Rom [...]

  • Página 78

    4 Instalar a impressora Not a : Ao instalar o aparelho nas proximida des de uma parede ou de um obje cto assegure-se de que a dis tância en tre estes e a part e de trás da impressor a seja de pe lo menos 10 centímetros, para ga rantir a boa circu lação da folh a em impressão. 3 1 6 5 R emo ve t h i s s h eet be fo re pu tti n g p a p e r i n [...]

  • Página 79

    5 Instalação da fita Not a : Utilise apenas o s consumíveis do construtor . E stes são especia lmente concebidos para lhe darem um r esultado de impressão optimizado ( refere-se ao parágrafo p. 7). 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Fixe a fita sobre os eixos (6) e feche a impressora. AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17 11[...]

  • Página 80

    6 Conexões - Ligações Utilização  Certifique-se de que os co nsumíveis (papel e fita) estão insta lados.  Certifique-se de que a sua impressora está ligada à corre nte eléctrica.  Ligue o equi pamento que contém o s seus ficheiros pa ra imprimir a uma da s portas USB em fun ção do seu equipame nto ou aproxime o aparelho equi p[...]

  • Página 81

    7 Regulações Pode melhorar a qualidad e de impressão através das fun ções "Crystal Image" e "Olhos vermelhos". A função "Crystal I mage" procede a utomaticament e a todos as regu lações e correcções necessárias em relação à nitidez da imagem, à gestão das cores e ao contraste para obter a melh or qual[...]

  • Página 82

    8 Manutenção Limpar a cabeça de impr essão Se a suas f otos apresen tarem marcas c onstantes em t odo o compri mento da folh a, poderão impurezas se ter acumulado na cabeça de impress ão.  Prepare um pr oduto de limpeza a b ase de álcool de snaturado (nã o utilizar produ tos abrasivos, poderiam d anificar o se u aparelho ) e de coton et[...]

  • Página 83

    9 Problemas Not a : O seu aparelho pos sui um dispositiv o de tempori zação automátic a para evitar que a impressora aqu eça quando re aliza grandes sé ries de impressõ es. A impres sora retoma automaticamen te a impress ão em curso qu ando a tempera tura estiver sufic ientemente baixa. Indicadores de erros Indicador de luz Problema V ermelh[...]

  • Página 84

    10 Características técnicas Nome do aparelho : AP1100 Método de impressão : transferência térmica Resolução : 309,8 x 309,8 dpi Cor : 16,7 Milhões em contínuo Velocidade de impressão : inferior a 60 seg undos por foto (sem pro cessamento de imagem) Interface : Porta USB compatível 2.0, Infra -Vermelhos Taxa de fotografias transferidas c[...]

  • Página 85

    11 Condições de garantia Para recorrer a o serviço de gara ntia, deverá contac tar o seu reve ndedor e apr esentar-lhe o comprovativo de compra. O revendedor ta mbém o aconselhará em caso de avaria. O material novo (excluindo os cons umíveis tais como as f itas e o papel d e fotografia …) tem garantia da Sagem Communication para cada peça[...]

  • Página 86

    12 AP1100 n-b.book Page 12 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11[...]

  • Página 87

    1 S VENSKA Välkommen Tack för att du har valt att köpa vår nya fotoskriv are. Med denna skrivare av hö g kvalitet kan du få ut det mesta av dina d igitalbilder. Bildoptimeringsfun ktionerna "Crystal Image" och Reducering av "röda ögon" ger bilder na en enastånde utskr ifts- och kopieringskvali tet. På webbplat sen www.[...]

  • Página 88

    2 Miljö Miljöförebyggan de som en hållba r utvecklingslo gik utgör en väs entlig fråga inom AgfaPhoto . AgfaPhoto önskar tillverka system med mil jön i åtanke , och koncernen har därför val t att integrera m iljöprestanda i produkternas liv scykel, från tillve rkning till idriftsätt ning, användnin g och eliminering . FÖRPACKNING E[...]

  • Página 89

    3 Skrivaren och dess tillbehör Placera låda n framför dig, ploc ka ut skrivarens olika delar och ko ntrollera att ne danstånd e finns med : En nätkab el En strömad apter En skrivare En arkmatare Ett block fotopapper (beroende på modell) Ett färg band (beroende på mode ll) CD-Rom 3 3 AP1100 n-b.book Page 3 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17 1[...]

  • Página 90

    4 Driftsättning av skrivaren Obs : När du installerar din skrivare i närh eten av en vägg eller ett anna t föremål, lämna alltid ett öppet utrymm e på minst 10 cm bakom skrivare n för att inte pappersar kets rörelse ska blocker as. 3 1 6 5 R em o ve t h i s s h eet be fo re pu tti n g p a p e r i n th e p a p e r c assette . V e i l lez [...]

  • Página 91

    5 Insättning av bandet Obs : Använd endas t tillverkarens för brukningsproduk ter . De har utformats speciellt för a tt ge en optimal utskriftskvalitet (se av snittet p. 7). 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Spänn bandet över dessa axlar (6) och stäng skrivaren. AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17 11[...]

  • Página 92

    6 Anslutningar - Inkopplingar Användning  Försäkra dig om att det finns papper i arkmataren och att färgbandet är in satt.  Försäkra dig om att s krivaren är elektriskt ansluten.  Beroende på din utrustnin g, anslut apparaten som innehåller filerna som ska skrivas u t till någon av USB-portarna. Om apparaten är utrustad med en [...]

  • Página 93

    7 Inställningar Bildkvaliteten kan förbättr as med hjälp av funktione rna "Crystal Image" oc h reducerin g av "Röda ögon". "Crystal Imag e" utför automatis kt alla nödvändi ga inställnin gar och justerin gar med avseende på bildskärpa, färghanterin g och kontrast fö r bästa möjliga uts kriftskval itet. [...]

  • Página 94

    8 Underhåll Rengör läshuvudet Kontinuerl iga linjer på bil derna kan orsakas av dammpartiklar på l äshuvudet.  Du kommer att behöva r engöringsmedel med metanol (anvä nd inga frätande kemikalier so m riskerar att s kada skrivaren) och någ on bomullspinne .  Koppla bort skri varen från väggutt aget. Vänta fem minuter. Efters om l[...]

  • Página 95

    9 Fel Obs : Skrivaren har en automatisk avstän gning för att undvik a överhettning so m kan användas vid utskrift av stora jobb. Skriva ren startat automatiskt om det akt uella utskriftsjobbet så fort temperatur en återgår till de t normala. Felindik eringar Lampa Orsak Blinkar rött Bandet slut Slut på papp er Pappersstopp L yser rö tt Fe[...]

  • Página 96

    10 Tekniska specifikationer Apparatens na mn : AP1100 Utskriftsmetod : Dye-diffusion thermal transf er (termotransfertryck) Upplösning : 309,8 x 309,8 dpi Färger : 16,7 miljoner kontinuerl iga Utskriftshastighet : Mindre än 60 sekund er per foto (exklusi ve bildhantering) Gränssnitt : USB-port kompa tibel 2.0 IRDA Storlek på överförda foton [...]

  • Página 97

    11 Garanti GARANTIVILLKOR OCH BESTÄMMELSER Bäste kund, Tack för att du har köpt en Sagem Communi cation . Denna utrustning har tillverk ats med största omsorg och vi hoppas att du kommer att var a helt nöjd med den. Om produkten, trots omsorgen vid t illverkningen av utrustn ing en, skulle påvisa brister, kontakta d in återförsäljare som [...]

  • Página 98

    12 •Ändringar på utrust ningen som gjorts utan skriftligt godkännande av S agem Commun ication ; eller Brist på dagligt underhåll (enligt beskri vningen i den medföljande dokumentat ionen) eller brist på skötsel och övervakning; eller •Dåliga miljöförutsättningar, särskilt relaterade till temperatur och hygromet ri, effekter av va[...]

  • Página 99

    1 C ESKY M NOHO HEZKÝ CH POZDRAV Ů Blahop ř ejem e Vám ke koupi fototi skárny. Díky tét o mimo ř ádné koup i dokážete po ř ídit kopie Vašich nejzda ř ilejších digitálních fotografií. Funkce optim alizace obrázk ů "Crystal Image" a " Č e rvené o č i" zajišt’ují bez vadný tisk a kopie vašic h fotogr[...]

  • Página 100

    2 O KOLNÍ PROST Ř EDÍ Jednou z podstatn ých starostí spole č nosti AgfaPh oto je pé č e o okolní prost ř edí jako s ou č ásti o trvale udržitelný rozvoj . Ž ádou cím cílem AgfaPh oto je provoz ování systém ů respektujíc ích okoln í prost ř edí. Z toho d ů vodu bylo rozhod nuto o integraci environmentálníc h charakteri[...]

  • Página 101

    3 V AŠ E TISKÁRNA A JEJÍ P Ř ÍSLUŠ ENSTVÍ Položte balen í p ř ed vás, vyjm ě te sou č ásti vaší tiskárny a zkontr olujte, že mát e všechny tyto s ou č ásti: Kabel p ř ipojení k el. síti Zdroj napájení Tiskárna Zásobník papíru Balení fotopapí ru (podle modelu) Páska (podle modelu) CD-Rom 3 3 AP1100 n-b.book Page 3 J[...]

  • Página 102

    4 U VEDENÍ TISKÁRNY DO CHODU Pozn. : p ř i instalaci fototiskár ny ke st ě n ě č i podobné ji né zábran ě ponechejt e za tiskárnou alespo ň 4 palce volného prostoru . T ot o místo pot ř eb ujete, máte-li zabezp e č it, aby se p ř i tisku papír nekrabatil. 3 1 6 5 R emo ve t h i s s h eet be fo re p u tti n g p a p e r i n th e p[...]

  • Página 103

    5 I NSTALACE PÁSKY Pozn. : Používejte jen m ateriál ů výrobce. T yto mat eriály byly vyrob eny , aby byla zaj išt ě na optimální kvalit a tisku (p. 7) 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Napn ě te pásku na t ě chto osách (6) a uzav ř ete tiskárnu. AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17 11[...]

  • Página 104

    6 P Ř IPOJENÍ P OUŽITÍ  Ujist ě te se, že je instalován spot ř ebn í materiál (papír a páska).  Ujist ě te se, že je vaše tiskárna p ř ipoj ena k el. síti.  P ř ipojte vaše za ř ízení obsahující soubo ry k tisku k jednomu z US B port ů v závislosti na vašem za ř ízení nebo p ř ibližte za ř ízení vyb aven[...]

  • Página 105

    7 N ASTAVENÍ Kvalitu tisku m ů žete zvýšit pomocí fun kcí "Crystal Image " a " Č ervené o č i". "Crystal Image" provádí automa ticky všechna na stavení a korek ce ostrosti, bare vnosti a kontras tu fotografie pro dosaž ení nejlepší možné kvality tisku . Krom ě toho budou opraveny chyby exp ozice (n[...]

  • Página 106

    8 Ú DRŽBA Č IST Ě NÍ TISKOVÉ HLAVY Na fotografii moh ou vzniknout podé lné č áry. Je to zp ů sobeno p ř ilnutím nežádoucí ch č áste č ek k tiskové hlav ě .  Budete pot ř ebov at č istící prost ř edek n a bázi metylalkoh olul (leptavé che mikálie nepoužívejte , tiskárna by se mohla poš kodit) a n ě kolik b ě žn[...]

  • Página 107

    9 P ROBLÉMY Pozn. : V tiskárn ě je zabudován č asový spína č , který zajišt ’ u je ochranu p ř ed p ř eh ř átím. P ř i dlouhé tiskové pr áci spína č sepn e a znemožní další č innost. Další práci u možní po poklesu t eploty n a normáln í úrove ň . I NDIKÁTORY CH YB Kontrolka Udál ost Č erven ě blikající Kon[...]

  • Página 108

    10 T ECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Název za ř ízení : AP1 100 Metoda tisku : : difuze barev te plem Rozlišení : 309.8 x 309.8 dpi Barvy : 16.7 milion ů ko ntinuáln ě Rychlost tisku : do 60 seku nd/foto (s výjimk ou velkoprostoro vých fotografií) Rozhraní : USB 2.0 kompatib ilní port, IrDA Velikost fotog rafie p ř enesené z bezdrátové [...]

  • Página 109

    11 Z ÁRUKY ZÁRU Č NÍ PODM ÍNKY Vážený zákazníku, Zakoupil jste aparát Pho to Easy od spol e č nosti Sagem Communication , za což Vám d ě kujeme. Zhotovení výrobku js me v ě novali maximální pé č i a v ěř íme, že i Vy bud ete pln ě spokojen. Pokud by v šak za ř ízení p ř es ve škerou pé č i p ř i výro b ě vykazo[...]

  • Página 110

    12 • opravami a jinými pracem i (otevírání č i pokusy o otevírání ap aratury) a údrž bou za ř ízení techniky , jež Sagem Communication nezplnomocnil; 2. Škoda vzniklá ne dostate č ným nebo špatný m zabalením apa rátu p ř i p ř edání autorizov ané opravn ě . 3. P ř irozené opot ř ebování ap arátu a p ř íslušens[...]

  • Página 111

    1 Ελληνικά Καλωσήρθατε Σας ευχαριστού µ ε που αγορ άσατε το νέο µ ας εκτυπωτή φωτογραφιών . Με αυτόν τον εκτυπωτή υψηλής ποιότητας µ πορείτε να έχ ετε ό , τι κα λύτερο στις ψηφιακέ ς φωτογραφίες [...]

  • Página 112

    2 Π ΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Η διατήρηση του περιβάλλοντος ως τ µ ή µ α τη ς φιλοσοφίας διαρκούς ανάπτυξης είν αι βασική επιδίωξη της AgfaPhoto . Η επιθυ µ ία της A gfaPhoto είναι η διαχείρι ση των λειτουργιών της µ ε φι?[...]

  • Página 113

    3 Ο ΕΚΤΥΠΩΤΗΣ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ ΤΟΥ Παρ ακαλού µ ε τοποθ ετή στ ε τη συσκευασία µ προστά σας κα ι ελέγξτ ε πως υπάρχουν τα διάφορα εξα ρτή µ ατα του εκτυπωτή που απεικονίζ ονται παρα κά τω : ?[...]

  • Página 114

    4 E ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟ Y ΕΚΤΥΠ ΩΤΗ Ση µ είωση : Όταν εγ καθι στάτε τον εκτυπωτή κοντ ά σε τοί χο ή κάποι ο άλλο αντικεί µ ενο , παρακα λού µ ε βεβαιωθείτε πως έχετε αφήσει απόσταση το υλά χισ τον 10 εκ . απ?[...]

  • Página 115

    5 E ΓΚ ΑΤΑΣΤ ΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΛΑΝΟ Τ ΑΙΝΙΑΣ Ση µ είωση : Χρησι µ οποιείτε µ όνο αναλ ώσι µ α του κατασ κευα στή διότι είναι σχεδιασ µ ένα ώστε να παρέχουν τη καλύτε ρη ποι ότητα εκ τύπωσης ! 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Προσ[...]

  • Página 116

    6 Σ ΥΝ∆ΕΣΕ ΙΣ Λ ΕΙΤΟΥΡΓΙΑ  Βεβαιωθεί τε πως έχετε εγκατασ τήσει τα αναλώσι µ α ( χαρτί και µ ελανοταινία ).  Βεβαιωθεί τε πως έχετε συνδέσει τον εκτυ πωτή µ ε τη τροφοδ οσία ρεύ µ ατος .  Συνδέ?[...]

  • Página 117

    7 Ρ ΥΘΜΙΣΕΙΣ Μπορείτ ε να βελτιώσε τε τη ποιότη τα εκτύπωσης µ ε τις λειτ ουργίες "Crystal Image" και "Red Eye". Η λειτουργία "Crysta l Image" πραγ µ ατ οποιεί αυτό µ ατ α όλες τις απαραίτητες ρυθ µ [...]

  • Página 118

    8 Σ ΥΝΤΗΡΗΣΗ Κ ΑΘΑΡΙΣΜά  ΤΗ  ΚΕΦΑΛ ή  ΕΚΤέ Π ΩΣΗ  Εάν ε µ φανίζονται συνεχείς γρα µµ ές κατά το µ ήκος των φωτογραφιών , τότε µ πορεί να έχουν συγκεντρωθεί κόκκοι σκόνης πάνω στη κεφαλή εκτύ[...]

  • Página 119

    9 Π ΡΟΣΤ ΑΣ ί Α ΑΠ ά ΥΠ ΕΡΘ έ ΡΜΑΝΣΗ Ση µ είωση : Ο εκτυπω τής είναι εφοδιασ µ ένος µ ε σύστη µ α αυτό µ ατης διακοπής λει τουργ ίας σε περίπτωση υπερθέρ µ ανσ ης . Το σύστη µ α αυτ ό µ πο ρε ί να ενεργο[...]

  • Página 120

    10 Τεχνικα χαρακτηριστικα Ονο µ ασία συσκευής : AP 1100 Τεχνολογία εκτύπωσης : Εξάχνωση χρωστικής µ ε θερ µ ική µ εταφορά Ανάλυση : 309,8 x 309,8 dpi Χρώ µ ατα :1 6 , 7 εκατ . συνεχούς τόνου Ταχύτητα εκτύπωσης : [...]

  • Página 121

    11 ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Αγα πη τέ Πελάτη , Μόλις αγοράσατε έν α Sagem Co mmunicati on και σας ευχ αριστού µ ε . Αυτός ο εξ οπλισ µ ός κατασκευ άστη κε µ ε τη µ εγαλ ύτερη φροντίδα και ελπίζ ου [...]

  • Página 122

    12 ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Κα µ ία υπαιτιό τητα δεν θα προκύψει βάσει της εγγύησης όσον αφορά τα : 1. Ελατ τώ µ ατα βλ άβης ή κακής κατα σκ ευ ής λόγ ω : • αποτυχίας να ακολουθηθεί η διαδικασία εγκατ ά ?[...]

  • Página 123

    13 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ : Σχετικά µ ε τη 12 µ ηνη εγγύηση , ισχύουν τα ακό λουθα : 1. Σε όλε ς τι ς περιπτώσεις , πα ρακαλού µ ε αποθηκεύστε µ ε δι κά σας έξ οδα τα προσωπικ ά σας στοιχεία . Η Sagem Commun ication δεν θα[...]

  • Página 124

    14 AP1100 n-b.book Page 14 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11[...]

  • Página 125

    1 P OLSKI Wst ę p Dzi ę kujemy za zakupienie n aszej nowej druk arki fotograficzne j. Dzi ę ki tej wy sokiej jako ś ci drukarc e b ę dziesz mó g ł uzyska ć jak najwi ę cej ze swoich cyfrowych zdj ęć . Funkcje optyma lizacji obrazów "Crysta l Image" (Krystaliczny Obraz) i "Red-eye" (Czerwon e oczy) zapewniaj ą wysok [...]

  • Página 126

    2 Ś rodowisko Ochrona ś rodowis ka, jako elem ent logiki z równowa ż onego r ozwoju, jest zasadnicz ą trosk ą AgfaPhoto . Ż yczeniem AgfaPhoto je st obs ł uga system ów z poszanowani em ś rodowiska i w konsekwe ncji zdecydowa ł a ona o zintegrow aniu w cyklu ż yciowym swoich produktów, pocz ą wszy od chw ili wyprodukowan ia, przez odb[...]

  • Página 127

    3 Twoja drukarka i jej akcesoria Ustaw pude ł ko prz ed sob ą , wyjmij ró ż ne elementy Twojej drukarki i sprawd ź , czy znajduj ą si ę nast ę puj ą ce elementy: Przewód przy łą czeniowy Zasilacz Drukarka Pojemnik na pa pier Blok papieru fotograficznego (w zale ż no ś ci od modelu) Ta ś ma (w zale ż no ś ci od model u) CD-Rom 3 3 A[...]

  • Página 128

    4 Uruchomienie drukarki Uwaga : w razie i nstalow ania druk arki obo k ś ciany lub inn ego przedmiotu, z achowa ć odleg ł o ść co najmniej 10 cm z ty ł u drukarki, w cel u zapewnienia, ż e nie b ę dzie p rzeszkód w ruch u zadrukowywan ej kartki papieru. 3 1 6 5 R emo ve t h i s s h eet be fo re pu tti n g p a p e r i n th e p a p e r c ass[...]

  • Página 129

    5 Zak Ł adanie ta ś my Uwaga : stosowa ć tylko materia ł y eksploatacy jne produce nta. S ą one za projektowane sp ecjalnie do zapewnieni a optymalnej jako ś ci druku (p artz roz dzia ł stro na 7). 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Naciągnij taśmę na wałki (6) i zamknij drukarkę AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17 11[...]

  • Página 130

    6 Po ŁĄ czenia – Przy ŁĄ czenia ł Zastosowanie  Upewnij si ę , czy materia ł y eksploa tacyjne (papier i ta ś ma) zosta ł y umie szczone.  Upewnij si ę , czy Twoja drukarka je st pod łą czona d o sieci.  Pod łą cz urz ą dzeni e zawier aj ą ce Twoje pliki d o drukowania do jednego z portó w USB w zale ż no ś ci od Twoje[...]

  • Página 131

    7 Nastawienia Mo ż esz poprawi ć jako ść drukowania za pomoc ą funkcji "Crystal Image" (K rystaliczny Obraz) i "Red-eye" (Czerwon e oczy). Za pomoc ą funkcji ''Crystal Image'' dokon ujesz automatyc znie wszystkie na stawienia i korek ty wymagane dla o stro ś ci obrazu , zarz ą dzania kolo rami i kontr[...]

  • Página 132

    8 Konserwacja Czyszczenie g Ł owicy drukuj Ą cej Linie ci ą g ł e wz d ł u ż zdj ęć mo g ą by ć spowodowane cz ą stkami zabrudz e ń , które przylepi ł y si ę do g ł owicy drukuj ą cej.  Potrzebny b ę dzie ś rodek czyszcz ą c y na bazie alkoholu met ylowego (nie stosuj ż r ą cyc h ś ro dków chemicznych; mo g ą one uszkodz[...]

  • Página 133

    9 Usterki Uwaga : Drukark a wyposa ż ona jest w automatyczny wy łą cznik c zasowy zapobieg aj ą cy przegrz aniu, kt óry mo ż e powodowa ć samoczy nne wy łą czenie drukarki w c zasie wykonywania d u ż ych zada ń druku. Drukarka automat ycznie wznawia b ie żą ce zadanie druku, j ak tylko t emperatu ra spadni e do warto ś ci normalnej. W[...]

  • Página 134

    10 Parametry techniczne Nazwa urz ą dzeni a : AP1100 Sposób druko wania : Druk termos ublimacyjny Rozdzielczo ść : 309,8 x 309,8 dpi Kolory : 16,7 miliona kolorów Szybko ść druk u : Mniej ni ż 60 sekund na zdj ę cie (z wy łą czeniem przetwarzan ia zdj ę cia) Interfejs : kompatybiln y Port USB 2.0, IRDA z bezprzew odowego urz ą d zenia [...]

  • Página 135

    11 Gwarancja WARUNKI GWARANC JI Szanowny Klien cie! W ł a ś nie zakupi ł e ś dru kark ę Sagem Commun ication Photo Easy i dz i ę kujemy za twój zaku p. Urz ą dzenie zo sta ł o wyprodukowa ne z najwi ę ksz ą trosk ą i mamy nadziej ę , ż e b ę dziesz n im w pe ł ni usatys fakcjonowany. Niezale ż nie od troski podj ę tej do wyproduko[...]

  • Página 136

    12 3. Zu ż ycia lub rozer wania spowodowan ego normaln ą , codzie nn ą eksploatac j ą urz ą dzenia i je go wyposa ż enia. 4. Pr oblemów komunika cyjnych zwi ą zany ch z niestabi lnym ś rodowiskiem, w ty m w szczególno ś ci: •problemów zwi ą za nych z dost ę pem i/lub po łą czeniem z sieci ą telefoniczn ą takich jak przerwy w si [...]

  • Página 137

    1 Русский Д ОБР О ПОЖАЛОВАТЬ ! Благодарим Вас за покупку нашего нового фотопринтера . Этот высококачественный принтер позволит Вам насладиться цифровыми фотография ми в полной мере . Функции ?[...]

  • Página 138

    2 Маркировка ЕС с ви д ет ел ь с т вуе т о том , что данная пр одукция соо тв е тств уе т основным требованиям Европейског о Союза и дирек тиве Сове та 1999 /5/CE о те лек оммуникационном терминальном о[...]

  • Página 139

    3 П РИ Н Т Е Р И ЕГО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПР ИНАДЛЕЖНОСТИ Выньте все предметы из упаковочной коробки и по местите их перед собой . Расп акуйте все компоненты принтера и провер ьте их наличие , как указ[...]

  • Página 140

    4 П ОДГОТОВКА ПР ИНТЕР А К РА Б О Т Е Примечание : уста навл ива я принтер около стены или каког о - то другог о предме та , следите за тем , чтобы за принтером остава лось , ка к мин имум , 10 см своб од[...]

  • Página 141

    5 У СТАНОВКА КА Р ТР ИДЖА Примечание : пользуйтесь тольк о расходными ма териалами , изго товленными компанией AgfaPhoto . Они специально разработаны для обеспе чения оптимальног о ка че ст в а печа [...]

  • Página 142

    6 ОДКЛЮ ч ЕНИ Я Э КСПЛУАТАЦИ Я  Убедитес ь , что расходные материалы ( бумаг а и лента ) установлены .  Убедитес ь , что принтер подключен к сети электропитания . Подключите устройство , на котор[...]

  • Página 143

    7 Н АСТР ОЙКИ С помощью функци й "Crystal Image" и "Red-eye" можно улучшить качество печати . Для получения наилучшего качества печати функция "Crystal Image" автоматически реализует все необхо?[...]

  • Página 144

    8 Т ЕХНИ ч ЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Оч ИСТКА ПЕ ч АТА Ю ЩЕЙ ГОЛОВКИ Линии , появляющиеся при печати вдоль фотографий , могут быть вызваны частицами пыли , осевшими на печатающей голо вке .  Вам понадо[...]

  • Página 145

    9 О СОБЫЕ СИТУАЦИИ Примечание : Принтер ос нащен функцией автома тического тайм - ау та , предотвращающей его перегрев , которая може т ср аб отать при больших об ъемах печати . Принтер возобновл[...]

  • Página 146

    10 Т ЕХНИ ч ЕСКИЕ ХАР АКТЕР ИСТИКИ Название устройства : AP 1100 Способ печати : сублимация красителя термопер еносом Разрешение : 309,8 x 309,8 точек / дюйм Цвета : 16,7 миллионов Скорость печати : меньше м?[...]

  • Página 147

    11 Г АРАНТИЯ ГАРАНТИЙ НЫЕ УСЛОВИЯ Уважаемый покуп атель , Вы только что приобрели принтер Sagem Communi cation , и мы благодарим Вас за эту покупку . Эта продукция была изготовлена в стремлени и к высоком[...]

  • Página 148

    12 ГАРАНТИЙНЫЕ ИСКЛЮЧЕНИ Я Не гарантируются : 1. Поломки и неправильное функционирование , пр ичиной которых стали : • несоб людение инструкци и и процесса инсталлиро вания ; или • внешний факт [...]

  • Página 149

    13 ПРЕДУПРЕЖД ЕНИЕ : В соответствии с 12- месячной гарантией применяется следующее : 1. В любом случае , пожал уйста , сохраните за свою собственную плату Ваши персональные данные . Sagem Commun ication не н[...]

  • Página 150

    14 AP1100 n-b.book Page 14 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11[...]

  • Página 151

    1 T ÜRKÇE Ho ş Geldiniz Yeni foto ğ raf ya z ı c ı m ı z ı sat ı n ald ı ğ ı n ı z için te ş ekkür e deriz. Bu yüksek ka liteli yaz ı c ı ile dijital foto ğ raflar ı n ı zda en mükemmel sonuçlara ula ş abilirsiniz. "Crystal Image " (Berrak Görüntü ) ve k ı rm ı z ı göz d üzeltme fonksiyo nlar ı , foto ğ [...]

  • Página 152

    2 Çevre Sürdürü lebilir geli ş me dü ş üncesinin bir parças ı olarak çevrenin ko runmas ı AgfaPh oto firmas ı n ı n önem verdi ğ i bir konudur. AgfaPhoto firm as ı n ı n dile ğ i çevreye özen göster en sistemleri devr eye sokmakt ı r. B unun sonucu olarak, çevrey e yönelik performansla r ı imalat a ş amas ı ndan i ş let[...]

  • Página 153

    3 Yaz ı c ı n ı z ve aksesuarl ar ı Paketinizi önünü ze koyun. Yaz ı c ı n ı z ı n çe ş itli bile ş en lerini d ı ş ar ı ç ı kar ı n ve a ş a ğ ı d a gösterilen bile ş enlerin olup olmad ı ğ ı n ı denetl eyin: Elektr ik kablos u Güç kayna ğ ı Yaz ı c ı Ka ğ ı t tepsisi Bir paket foto ğ raf ka ğ ı d ı (modele[...]

  • Página 154

    4 Yaz ı c ı y ı kurma Note ! : Ya z ı c ı n ı z ı duvar vey a ba ş ka bir ö ğ enin yan ı na kur uyorsan ı z, yazd ı r ı lan ka ğ ı d ı n hareketinin enge llenmemesini sa ğ lamak için yaz ı c ı n ı n arkas ı nda en az 10 cm b o ş alan b ı rak ı n. 3 1 6 5 R emo ve t h i s s h eet be fo re pu tti n g p a p e r i n th e p a p[...]

  • Página 155

    5 Ş eridi yerle ş tirme Note ! : Ya l n ı zca üreticin in sarf malzemel erini kullan ı n. Bu malzemeler m ümkün olan en iyi yazd ı rma kalites ini elde etmek üze re özel ol arak tasa rlanm ı ş t ı r . (Bkz. parag raf p. 7) 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septemb re 2006 11:17 11[...]

  • Página 156

    6 Ba ğ lant ı lar Çal ı ş ma  Sarf malzemelerin in (ka ğ ı t ve ş erit) yerle ş tirildi ğ ini k ontrol edin.  Yaz ı c ı n ı z ı n ana hat be slemesine ba ğ lay ı n. Yazd ı r ı lacak dosyalar ı içeren do nan ı m ı USB ba ğ lant ı nokta lar ı ndan birine ba ğ lay ı n vey a IRDA ileti ş imi olan ayg ı t ı otomatik o[...]

  • Página 157

    7 Ayarlar "Crystal Image" ( Berrak Görüntü) ve "Red-eye" (K ı rm ı z ı Göz) fonksiyon lar ı n ı kullanarak bask ı kalitesini art ı rabilirsiniz. Crystal Image (B errak Görüntü) , mümkün olan en mükemmel yazd ı r ma kalitesini elde e debilmek için resmin netli ğ i renk y önetimi ve kont rast ile ilgili olan t[...]

  • Página 158

    8 Bak ı m Ya z d ı rma kafas ı n ı temizleme Yazd ı rma kafas ı na yap ı ş an kir parçac ı klar ı nede niyle foto ğ raflar ı n ı z ı n ü zerinde boydan boya çizgiler meydana gele bilir.  Metil alkol ( Korozyo na neden olacak ki myasallar kullanma y ı n: yaz ı c ı n ı za zarar ve rebilirler) bazl ı bir temizl eme ürünü i [...]

  • Página 159

    9 Uyar ı durumlar ı Note ! : Ya z ı c ı da a ş ı r ı ı s ı nmay ı engelleme k için bir otomatik zaman a ş ı m ı özelli ğ i bulunur; büyü k yazd ı rma i ş leri ya parken bu düzey a ş ı labilir . Is ı normal düzey ine dü ş er dü ş mez y az ı c ı yar ı m kalan yaz d ı rma i ş lemini otomatik olarak yen iden ba ş lat [...]

  • Página 160

    10 Teknik özellikler Cihaz ı n ad ı :A P 1 1 0 0 Yazd ı rma yöntemi : Renk da ğ ı tmal ı ı s ı transferi Çözünürlük : 309,8 x 30 9,8 dpi Renkler : Sürekli 16,7 milyon Yazd ı rma h ı z ı :F o t o ğ raf ba ş ı na 60 san iyeden daha az (görü ntü i ş leme hariç) Arabirim : U SB 2.0 uyumlu b a ğ lant ı noktas ı , IRDA Aktar[...]

  • Página 161

    11 GARANT İ GARANT İ Ş ARTLARI VE KO Ş ULLARI Say ı n Mü ş terimiz, Bir Sagem Communi cation cihaz ı sat ı n alm ı ş bulunuyorsunuz. T ercihiniz için size te ş ekkür ederiz. Bu donan ı m büyük bir özenle im al edilmi ş tir ve siz i mükemmel bir ş ekilde tatmin ed ece ğ ini ümit ediyoruz. E ğ er bu ci haz ı n imal at ı esna[...]

  • Página 162

    12 GARANT İ YE DAH İ L OLMAYANLAR A ş a ğ ı da belir tilen hu suslar ga ranti ka psam ı nda hiçbir sorumlul u ğ un ortaya ç ı kmas ı na ne den olmayacakt ı r: 1. A ş a ğ ı da belirtilen hal lere ba ğ l ı kusurlar , ar ı zalar veya hatal ı çal ı ş malar: - Kurm a sürecini ve kulla nma talimatlar ı n ı do ğ ru takip etmem e;[...]

  • Página 163

    13 3. Y erel zorlay ı c ı hükümlere tab i olarak, bu belge de belirlenen aç ı k garantiler di ğ er bütü n aç ı k veya z ı mni garantilerin yerine geçmekte dir . Öze llikle, Sagem Comm unicatio n donan ı m ı n kalitesi veya herhangi bir özel kullan ı ma uygu nlu ğ u konusund a hiçbir beyan ve t aahhütte bulunm amaktad ı r. İ s[...]

  • Página 164

    14 AP1100 n-b.book Page 14 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11[...]

  • Página 165

    1 M AGYAR Üdvözöljük Köszönjük, hogy me gvásárolta új fotó nyo mtatónk at. Ezzel a kiváló minõségu nyomtató val a lehetõ legtöbbet tudj a elérni a digi tális fotóin . A "Crystal I mage" és a Piros sz em" képoptimaliz álást szolgáló funkciók biztosítják a fé nyképek jó minõségû nyomtatását és so[...]

  • Página 166

    2 Környezet A környezetvédele m a fenntartható fejlesz tési logika részeként a Ag faPhoto nagyon font os szempon tja. A AgfaPhoto célja, hogy a környeze tet figyelembe vevõ rendszerek et mûködtessen, és ezért úgy dönt ött, hogy integrálja a körny ezetvédelmi teljes ítményeket a t ermékeinek életcik lusába a gyártást ól a[...]

  • Página 167

    3 A nyomtató és tartozékai Ellenõrizze, hogy a dobozban találhat ó, a nyomtatóhoz tartozó különféle elemek megegyeznek-e a következõkkel: egy db hálózati vezeték egy db tápegys ég egy db nyomtató egy db papírtartó egy csomag fotópapír (modelltõl függõen) egy db szalag (modelltõl függõen) CD-Rom 3 3 AP1100 n-b.book Page [...]

  • Página 168

    4 A nyomtató üzembe helyezése Note ! : ha a nyomtatót fal va gy egyéb tárgy k özelében helyez i üzembe, tartson legaláb b 10 cm távolságot a nyomtató hátu lján, hogy a nyomtatandó papírív mozgását ne akadályozza semmi. 3 1 6 5 R em o ve th i s s h ee t be fo re pu tti n g p a p e r i n th e p a p e r c as sette . V e i l le z ?[...]

  • Página 169

    5 A szalag felhelyezése Note ! : csak a gyártó cse rélendõ tartozékait hasz nálja. Speciális módon készültek, hogy a z optimális nyom tatási minõséget biztos ítsák (refer to paragraph A cserél endo tartozékok cseréje , page 7). 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Feszítse ki a szalagot a tengelyek között (6), és zárja le a nyomtató fedel?[...]

  • Página 170

    6 Csatlakozások - Kapcsolódások Használat  Ellenõrizze, hog y a tartozékok (papír és szalag ) elhelyezésre kerü ltek-e.  Ellenõrizze, hogy a nyomtató csat lakoztatva van-e a hálózathoz.  Csatlakoztas sa a nyomtatan dó fájlokat tart almazó beren dezést az e gyik USB-portho z (a berendezéstõl fü ggõen), vagy az IRDA-p o[...]

  • Página 171

    7 Beállítások A nyomtatás minõségét a "Crystal Image" és a "piros szem" funkciók segítségével javítha tja. A "Crystal Im age" minden , a kép tisztaságá val, a színek beá llításával és a kont raszttal kapcs olatos, a lehetõ legjobb nyomtat ási minõség eléréséhez szükséges beállítás és [...]

  • Página 172

    8 Karbantartás A nyomtatófej tisztít ása A nyomtatófejre tapadó szennyezõ dések folytonos vonalakat okozha tnak a fényképek hosszán.  Denaturált sz esz (Ne használ jon korrodá ló vegy i anyagokat, me lyek károsíth atják a nyo mtatót) alapú tisztí tószerre és néhány vatt apálcikára van sz ükség.  Húzza ki a nyom t[...]

  • Página 173

    9 Problémák Note ! : a nyomtató automatikus szü nettel van ellátva a túlme legedés megelõzés e céljából. Nagyobb nyom tatási feladatok el végzésekor ka pcsolható be. A nyomtató automatik usan újraindítja az aktuáli s nyomtatási feladatot, amint a hõm érséklet visszae sik a normális értékre . Hibajelzések Lámpa Ok Villog[...]

  • Página 174

    10 Muszaki adatok Berendezés neve : A P1100 Nyomtatási módszer : : Hõdiffúzió Felbontás : 309,8 x 309,8 dpi Szinek : 16,7 millió folyamatos Nyomtatási sebess ég : Fényképenként 60 másodpercnél k evesebb (képfeldolgozás nélkül) Interfész : Kompatibilis USB-por t 2.0, IRDA Vezeték nélküli bere ndezéstõl kapott fénykép mére[...]

  • Página 175

    11 Jótállás J ÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK ÉS KONDÍCIÓK Tisztelt Vevõ! Ön egy Sagem Communication készüléket vásárolt, és köszönj ük ezt a szokását . Ezt a berend ezést a legnag yobb gondossággal gyártottuk, és reméljük, ho gy teljes megelégedésére szolgál. Amennyiben a berendezés gyártása közben al kalmazott gondosság [...]

  • Página 176

    12 -javít ás, munka (a b erendezés meg nyitása vagy me gnyitásának megkísérlése ) vagy a beren dezés karbantartása, amit a Sagem Communication által nem engedélyezett szem élyek végeznek; 2. A beren dezés nem megfele lõ vagy hib ás csomagolásábó l származó kár, ami az En gedélyezett J avító Központba történõ visszakü[...]