AGFA 505-D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AGFA 505-D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAGFA 505-D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AGFA 505-D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AGFA 505-D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AGFA 505-D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AGFA 505-D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AGFA 505-D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AGFA 505-D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AGFA 505-D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AGFA 505-D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AGFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AGFA 505-D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AGFA 505-D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AGFA 505-D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    sensor 505-D Bedienungsanleitung[...]

  • Página 2

    i Vielen Dank, dass Sie sich für diese AgfaPhoto Digitalkamera entschieden haben! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zum sachgemäßen Gebr auch sorgfältig und vollständig durch. Verwahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort, damit Sie sie auch in Zukunft zu Nachschlagezwecken einsehen können. Bitte beachten Sie: Diese Anleitung ist [...]

  • Página 3

    i i Haftungsausschluss Über das Produkthaftungsgesetz hinaus übernehmen wir keine Verantwortung für Schäden, die dem Benutzer oder Dritten durch die unsachgemäße Handhabung des Produktes oder eines seiner Zubehörteile, oder durch seinen Betriebsausfall sowie durch seinen Gebrauch entstehen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderun[...]

  • Página 4

    ii i Inhalt V ORSICHTSMAßNAHMEN I H AFTUNGSAUSSCHLUSS II B ATTERIEN UND A KK US HA NDHA BEN II F UNKTIONSDAUER BEI B ATTERIEBETRIEB VERLÄNGERN II INHALT ___________________________ III EINFÜHRUNG _______________________ 1 H ANDHA BUNG DIESES H ANDBUCHS 1 L IEFERUMFANG 2 E LEMENTE DER K AM ER A 3 T RAGEGURT ANBRINGEN 5 B ATTERIEN EINLEGEN 5 A NZE[...]

  • Página 5

    iv S TARTBILD WÄHLEN 33 L OGO FESTLEGEN 33 B ILDER BEARBEITEN 34 B ILDER DREHEN 34 F OTOS DRUCKEN 35 KABELVERBINDUNGEN HER STELLEN 36 K AM ER A AN EI N E N F ERNSEHER ANSCHLIEßEN 36 K AM ER A AN EI N E N C OMPUTER ANSCHLIEßEN 37 K ARTENLESER VERWENDEN ( NICHT IM L IEFERUMFANG ENTHALTEN ) 37 K AMERA ÜBER DAS USB-K ABEL AN EINEN C OMPUTER ANSCHLI[...]

  • Página 6

    1 Einführung Handhabung dieses Handbuchs Einführung Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie kennen sollten, bevor Sie Ihre Kamera gebrauchen. Bedienung Dieser Abschnitt erläutert alle Aufnahmefunktionen Ihrer Kamera. Grundfunktionen zur Aufnahme Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Fotos, Filme und Ton aufzeichnen. Sonstige Aufnahmefunkti[...]

  • Página 7

    2 Lieferumfang AgfaPhoto sensor USB-/AV-Kabel 2 AAA-Batterien Tragetasche Tragegurt Software-CD Kurzanleitung[...]

  • Página 8

    3 Elemente der Kamera 1. Blitzlicht 2. Selbstauslöseranzeige 3. Mikrofon 4. Objektiv 5. Betriebsanzeige 6. LCD-Display Navigationstaste 7. Senkrecht (OK) 8. Nach rechts 9. Abwärts 10. Aufwärts 11. Nach links 12. Wiedergabetaste 13. MENU-Taste[...]

  • Página 9

    4 14. Auslöser 15. Modus-Taste 16. Ein-/Ausschalter 17. Öse für Tragegurt 18. Abdeckung für Batteriefach 19. USB-Anschluss 20. Stativgewinde[...]

  • Página 10

    5 Tragegurt anbringen Befestigen Sie den Tragegurt wie in der folgenden Abbildung dargestellt. y Schwingen Sie die Kamera nicht hin und her, wenn Sie sie am Trageriemen halten. Batterien einlegen Die Kamera kann über zwei handelsübliche AAA-Alkalibatterien oder wiederaufladbare NiMH-Akkus mit Strom versorgt werden. Öffnen Sie die Abdeckung des B[...]

  • Página 11

    6 Anzeige niedrige Akkuladung Das Symbol für niedrige Akkuladung erscheint in der LCD-Anzeige, wenn die Batterien fast leer sind. Wechseln Sie die Batterien, sobald diese Anzeige erscheint. y Es besteht Explosionsgefahr, wenn Sie die Batterien durch einen ungeeigneten Typ ersetzen. Entsorgen Sie Altbatterien gemäß der Vorschriften. y Schalten Si[...]

  • Página 12

    7 Schließen Sie das Batteriefach. y Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie eine Karte einlegen oder entnehmen. Anderenfalls können die Karte oder hierauf befindliche Daten beschädigt werden. y Berühren Sie nicht die Kontakte auf der Kartenrückseite. Informationen zum Kameraspeicher Die Kamera verfügt über einen internen Speicher. Wenn keine [...]

  • Página 13

    8 Stromsparfunktion Um die Batterien zu schonen, schaltet sich der LCD-Monitor automatisch nach 30 Sekunden (Voreinstellung) aus, wenn Sie die Kamera nicht bedienen. Drücken Sie eine beliebige Taste außer der Taste Power, um den LCD-Bildschirm wieder einzuschalten. Wird bei aktivierter Stromsparfunktion weiterhin keine Bedienung vorgenommen, so s[...]

  • Página 14

    9 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu schließen. Datum & Zeit einstellen Schalten Sie die Kamera ein, und öffnen Sie das Menü Einrichtung ( Seite 16). Wählen Sie [Datum/Uhrzeit]. Drücken Sie die Taste oder auf der Navigationstaste, um [Datum/Uhrzeit] zu wählen, und drücken Sie auf der Navigationstaste, um das zugehörige Unterme[...]

  • Página 15

    10 Aufnahmemodus 1 Aufnahmemodus 2 Auflösungsanzeige 2592 x 1944 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 3 Anzeige für Weißabgleich: Bewölkt Tageslicht Leuchtstofflampe Glühlampe Autom. 4 Qualitätsanzeige: Sehr hoch Hoch Normal 5 Speicherkarte eingelegt 6 Datumsaufdruck 7 Aktuelles Foto/Gesamtkapazität 8 EV-Wert (Belichtungs- kompensati[...]

  • Página 16

    11 Videomodus 1 Videomodus 2 Auflösungsanzeige: 640 x 480 320 x 240 3 Anzeige für Weißabgleich: Bewölkt Tageslicht Leuchtstofflampe Glühlampe Autom. 4 Speicherkarte eingelegt 5 Zeitpunkt der Aufnahme 6 Batterieladeanzeige: Leer Halb voll Voll 7 Digitalzoomleiste[...]

  • Página 17

    12 Wiedergabemodus 1 Wiedergabemodus: Audiodatei Videodatei Foto 2 Schreibschutzanzeige 3 Aktuelle Datei/Gesamtanzahl aufgenommener Dateien 4 Batterieladeanzeige: Leer Halb voll Voll[...]

  • Página 18

    13 Bedienung Betriebsart umschalten Sie können Fotos und Sprachnotizen im Aufnahmemodus aufzeichnen. Der Wiedergabemodus hingegen dient zur Wiedergabe, zum Löschen und zum Bearbeiten Ihrer Fotos am LCD-Monitor. Zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten Während sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet, drücken Sie die Taste Wiedergabe (2), um[...]

  • Página 19

    14 • Die Taste Modus funktioniert nicht, wenn sich die Kamera im Wiedergabemodus befindet. Menüstruktur im Aufnahmemodus Verwenden Sie die Navigationstaste, um Einstellungen bei eingeblendetem Menübildschirm vorzunehmen. Für die Tonaufzeichnung gibt es kein Menü. Daher funktioniert die Menütaste nicht während der Tonaufzeichnung. Aufnahmeme[...]

  • Página 20

    15 Drücken Sie die Navigationstaste, um die Einstellung zu übernehmen, und drücken Sie auf die Taste MENU (2), um das Menü zu beenden. Elemente des Aufnahmemenüs Menüelement Verfügbare Einstellungen Auflösung / / / Qualität Weißabgleich Farbeffekt Farbe/Antik/Schwarzweiß Belichtung -2.0EV-------------2.0EV Datumsaufdruck Aktivieren / Dea[...]

  • Página 21

    16 Einrichtungsmenü Schalten Sie die Kamera ein, und aktivieren Sie den Aufnahme- bzw. Wiedergabemodus ( Seite 13) Drücken Sie die Taste MENU (2), um das Aufnahme- bzw. Wiedergabemenü anzuzeigen. Die Menüanzeige ist abhängig vom eingestellten Modus (Aufnahme oder Wiedergabe). Öffnen Sie das Einrichtungsmenü. Drücken Sie auf der Navigationst[...]

  • Página 22

    17 Menüelement Funktion Sprache Wählen Sie eine Sprache für die Anzeige und alle angezeigten Informationen aus: [English] : Englisch, [Deutsch] : Deutsch, [Italiano] : Italienisch, [Español] : Spanisch, [Français] : Französisch, [Português] : Portugiesisch, [Nederlands] : Niederländisch, [Magyar] : Ungarisch, [Polski] : Polnisch, [ Ελλη[...]

  • Página 23

    18 Grundfunktionen zur Aufnahme Fotos aufnehmen Schalten Sie die Kamera ein, und aktivieren Sie den Aufnahmemodus. (Seite 13). Visieren Sie das Motiv am Display Richten Sie die Mitte des LCD-Bildschirms auf das Motiv aus. Nehmen Sie das Foto auf. Drücken Sie den Auslöser ganz hinein, um das Foto aufzunehmen. y Achten Sie darauf, das Objektiv nich[...]

  • Página 24

    19 Bildgröße AgfaPhoto sensor 505-D Bildgröße 2592 x 1944 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 Ausdruck mit A4-Überformat Ausdruck im Postkartenformat oder als E-Mail-Anhang Größer Kleiner Bildgröße AgfaPhoto sensor 510-D Bildgröße 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1600 x 1200 640 x 480 Ausdruck mit A4-Überformat Ausdruck im P[...]

  • Página 25

    20 Komprimierung Einsatzgebiet Sehr hoch Zur Aufnahme hochqualitativer Bilder. Hoch Zur Aufnahme von Bildern normaler Qualität. Normal Zur Aufnahme von Bildern. Höhere Qualität Geringere Qualität Zoom-Funktion Ihre Kamera besitzt einen Digitalzoom, mit dem Sie Ihr Motiv vergrößern bzw. verkleinern können. Der digitale Zoom vergrößert oder [...]

  • Página 26

    21 Blitzlicht Das Blitzlicht hilft nicht nur bei der Fotografie unter geringen Lichtverhältnissen, sondern leuchtet das Motiv auch aus, wenn es sich im Schatten oder im Gegenlicht befindet. Drücken Sie die Blitzlichttaste, um zwischen den ve rschiedenen Blitzlichtmodi umzuschalten. Das Blitzlicht funktioniert nicht bei der Aufnahme von Fotoserien[...]

  • Página 27

    22 Selbstauslöser Verwenden Sie den Selbstauslöser, um eine Zeitverzögerung zwischen dem Drücken des Auslösers und Aufnahme einzustellen. Verwenden Sie die sequenzielle Aufnahmefunktion, um aufeinander folgende Fotos aufzunehmen. Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Aufnahmemodus ( Seite 13). Öffnen Sie das Aufnahmemenü ( Seite[...]

  • Página 28

    23 Fotoserien aufnehmen Dieser Modus dient zur Aufnahme von 3 aufeinander folgenden Bildern. Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Aufnahmemodus ( Seite 13). Öffnen Sie das Aufnahmemenü ( Seite 14). Betätigen Sie die Tasten bzw. , um die Option [Serie] auszuwählen. Ändern Sie den Wert. Drücken Sie die Modus Taste um in das Unterm[...]

  • Página 29

    24 Beenden Sie die Aufnahme. y Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu beenden. y Die Aufnahme wird aut omatisch gestoppt, wenn die Speicherkapazität erschöpft ist. y Wird der Digitalzoom bei Filmaufnahmen ve rwendet, erscheint die Zoom-Leiste nicht. Videogröße einstellen Videogröße und Bildwiederholfrequenz Audioclips aufnehmen[...]

  • Página 30

    25 Sonstige Aufnahmefunktionen Weißabgleich einstellen Passen Sie den Weißabgleich für die verschied enen Lichtverhältnisse wie z.B. Sonnenlicht, Kerzenlicht/Glühbirne oder Neonlicht an. Option Beschreibung Korrigiert den Weißabgleich automatisch. Zur allgemeinen Fotoaufnahme. Für Aufnahmen bei Sonnenlicht oder bei besonders hellen Lichtverh[...]

  • Página 31

    26 Belichtung einstellen Stellen Sie die Belichtung bei unge wöhnlichen Lichtverh ältnissen (indirekte Raumbeleuchtun g, dunkle Hintergründ e, starkes Gegenlicht) manuell ein. Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Aufnahmemodus ( Seite 13). Öffnen Sie das Aufnahmemenü. Drücken Sie die Taste MENU (2), um das Menü anzuzeigen. Stel[...]

  • Página 32

    27 Wiedergabe Fotos wiedergeben Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Wiedergabemodus ( Seite 13). Das zuletzt aufgenommene Bild erscheint am LCD-Display. Falls keine Bilder auf der Kamera gespeichert sind, erscheint die Nachricht [K eine Dateien vorhanden]. Betätigen Sie die Tasten bzw. auf der Navigationstaste, um das vorige Foto an[...]

  • Página 33

    28 Menüstruktur im Wiedergabemodus Verwenden Sie die Navigationstaste, um Einstellungen bei eingeblendetem Menübildschirm vorzunehmen. Menüstruktur im Wiedergabemodus Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Wiedergabemodus ( Seite 13). Öffnen Sie das Wiedergabemenü. Drücken Sie die Taste Menu (2), um das Menü anzuzeigen. Wählen S[...]

  • Página 34

    29 Miniaturbildansicht Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Wiedergabemodus ( Seite 13). Drücken Sie die Taste , um die Miniaturbildanzeige zu aktivieren. Sie können die Miniaturbilder auch auf eine andere Weise einblenden: Aktivieren Sie den Wiedergabemodus, und drücken Sie die Menütaste, um das Menü einzublenden. Drücken Sie a[...]

  • Página 35

    30 Diavorführung abspielen Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Wiedergabemodus ( Seite 13). Starten Sie die Diavorführung. Drücken Sie die Taste / auf der Navigationstaste, wählen Sie die Option [Diavorführung], und drücken Sie die Taste , um die Diavorführung zu starten. Diavorführung beenden Drücken Sie während der Diavor[...]

  • Página 36

    31 3: Drücken Sie die Taste MENU, um die Sicherheitsabfrage "Wirklich lö schen? Ja/Nein" anzuzeigen. 4: Drücken Sie die Taste auf der Navigationstaste, um die Option "Ja" zu wählen, und drücken Sie auf die Navigationstaste, um die Datei zu löschen. Alle Dateien löschen Schalten Sie die Kamera ein, und aktivieren Sie den W[...]

  • Página 37

    32 • Mit dieser Funktion können Sie alle gespeicherten Daten von der Speicherkarte oder vom internen Speicher (falls keine Speicherkarte eingelegt ist) löschen. • Fertigen Sie deshalb von allen noch benötigten Dateien Sicherungskopien an, bevor Sie die Formatierung starten. Dateien schützen Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den[...]

  • Página 38

    33 Startbild wählen Logo festlegen Schalten Sie die Kamera ein, und aktivieren Sie den Wiedergabemodus. Wählen Sie ein Foto als Startbild aus. Betätigen Sie die Tasten bzw. , um ein Foto auszuwählen. Öffnen Sie das Menü. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Navigationstaste, wählen Sie die Option [Logo festlegen], und drücken S[...]

  • Página 39

    34 Bilder bearbeiten Bilder drehen Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Wiedergabemodus ( Seite 13). Drücken Sie die Navigationstaste oder , um das Bild auszuwählen, das Sie drehen möchten. Öffnen Sie das Menü. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Navigationstaste, wählen Sie die Option [Drehen], und drücken Sie di[...]

  • Página 40

    35 Fotos drucken Über die digitale Druckfunktion könn en Sie Fotos direkt von der Kamera über das USB-Kabel auf einem kompatiblen Drucker ausgeben. Der Ausdruck der Fotos ist kinderleicht, und es wird kein Computer benötigt. Schalten Sie die Kamera ein, aktivieren Sie den Wiedergabemodus, und drücken Sie die Tasten bzw. , um das gewünschte Fo[...]

  • Página 41

    36 Kabelverbindungen herstellen Kamera an einen Fernseher anschließen Sie können sich Ihre Fotos direkt auf einem Fernsehgerät an sehen. Dazu müssen Sie das mitgelieferte AV-Kabel anschließen. Stellen Sie fest, welche Fernsehnorm Ihr Fernsehgerät unterstützt. Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Verwenden Sie das mitgelieferte [...]

  • Página 42

    37 Kamera an einen Computer anschließen Es gibt zwei Möglichkeiten, Dateien vom internen Kameraspeicher oder von der Speicherkarte auf einen Computer zu übertragen: • Legen Sie die Speicherkarte in den Kartenleser des Computers ein. • Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte USB-Kabel. Kartenleser ver[...]

  • Página 43

    38 Systemvoraussetzungen • Computer mit Pentium MMX 233 MHz-Prozessor oder höher • Windows XP/ 2000/ Vista32 • Mindestens 32 MB RAM • USB-Anschluss • CD-ROM-Laufwerk • 800 x 600 Pixel, Bildschirm mit 16-Bit-Farbdisplay *Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.[...]

  • Página 44

    39 Anhang Ordner- und Dateinamen Die Digitalkamera legt automatisch ein Ordnerverzeichnis im internen Speicher oder auf der Speicherkarte an, um Bilder, Videoclips und andere Informationen zu verwalten. Ordnerstruktur Der Ordnername beginnt mit einer 3-stelligen Zahl von 100 bis 999, gefolgt von "DICM". Neue Ordner können nur manuell ers[...]

  • Página 45

    40 Problemlösung Problem Ursache Lösung Der Akku ist nicht korrekt eingelegt. Legen Sie den Akku unter Beachtung der Polarität ein. Der Akku ist sind leer. Wechseln oder laden Sie den Akku. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Batteriefach ist offen. Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach sicher verschlossen ist. Der Blitz wird ge[...]

  • Página 46

    41 Technische Spezifikationen AgfaPhoto sensor 505-D AgfaPhoto sensor 510-D AgfaPhoto sensor 500-D Sensor 5-Megapixel-CMOS, Größe: 1/2,5 Zoll 5-Megapixel-CMOS, Größe: 1/2,5 Zoll 3-Megapixel-CMOS, Größe: 1/2,5 Zoll Anzeige TFT-Farb-LCD, 2,4 Zoll TFT-Farb-LCD, 2,4 Zoll TFT-Farb-LCD, 2,0 Zoll Schärfebereich 150cm bis unendli ch 150cm bis unendl[...]

  • Página 47

    42 Speicher 32 MB interner Speicher Externer Speicher: SD (2 GB) 32 MB interner Speicher Externer Speicher: SD (2 GB) 32 MB interner Speicher Externer Speicher: SD (2 GB) Fernsehnorm NTSC / PAL NTSC / PAL NTSC / PAL Stromversorgung 2 x Akkus, Größe AAA (optional) 2 x Alkalibatterien, Größe AAA 2 x Akkus, Größe AAA (optional) 2 x Alkalibatteri[...]

  • Página 48

    43 Kunden-Service Informationen zu weiteren AgfaPhoto Produkten finden Sie unter www.plawa.de und www.plawausa.com Kundendienst-Hotline (EU): 00800 75292100 (aus dem Festnetz) Kundendienst-Hotline (D): 0900 1000 042 (1,49 Euro/Min. aus dem deutschen Festnetz) Online Service USA / Kanada: support-apdc@plawausa.com Online Service / Internationaler Ko[...]

  • Página 49

    44 Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen V erpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgun g oder Wiederverwertung von Elektr[...]

  • Página 50

    45 • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort anbringen. • Den Abstand zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern. • Die Ausrüstung an eine andere Steckdose - in einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers - anschließen. • An den Vertragshändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker wenden. Jegliche[...]