AGA APRO36FD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AGA APRO36FD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAGA APRO36FD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AGA APRO36FD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AGA APRO36FD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AGA APRO36FD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AGA APRO36FD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AGA APRO36FD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AGA APRO36FD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AGA APRO36FD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AGA APRO36FD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AGA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AGA APRO36FD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AGA APRO36FD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AGA APRO36FD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    B O T T O M - M O U N T R E F R I G E R A T O R U s e & C a r e G u i d e For question s about featu res, operation /performance, parts, access ories or ser vice, call: 1-8 77-650-5775 or visit our we bsite at w ww .heartlandapp.com R É F R I G É R A T E U R S U P E R P O S É G u i d e d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t r e t i e n [...]

  • Página 2

    1 T A B L E O F C O N T E N T S REF RIGE RAT OR S AFE TY . .... ... .... ... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... . 2 INS TALL ATI ON I NST RUCT ION S .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... 3 Unp ack the Ref rig erat or ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ..[...]

  • Página 3

    2 R E F R I G E R A T O R S A F E T Y P r o p e r D i s p o s a l o f Y o u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPO RT ANT : of the past. Junked or aband oned refrigerators are stil l dangero us – eve n if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please follow these instru ctions to help preven t acc[...]

  • Página 4

    3 I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S U n p a c k t h e R e f r i g e r a t o r R em o v e t h e Pa ck ag i ng Remove tape an d glue residue from su rfaces before turning on the r efrigerator . Rub a small amou nt of liquid dish soap and dry . products c an damage the surface of your refrigerat or . For more information, see “ Refrige[...]

  • Página 5

    4 E l e c t r i c a l R e q u i r e m e n ts important to make sure you h ave the prope r electrical connection. R ec o mm e nd e d G r o un d i ng M et h o d A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is r equired. It is r ecommended that a separate circ uit serving only your refrigerator be provided. Use an outle[...]

  • Página 6

    5 5. Using a grounded drill, drill a ¼” hole in the cold water pipe you have selected. 6. clamp. Be sure the outl et end is solidly in the ¼ " drilled hole in the water pi pe and that the w asher is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not o[...]

  • Página 7

    6 5. Using an a d justa bl e wrenc h , h o ld t h e nu t on t h e p l astic water line to keep it from moving. Then, with a s econd wr ench turn the compr ession nut on the copper tubing counter clockwise to completely tighten. Do not overtighten. 6. Check c onnection by pulling on c opper t ubing. A ttach copper tubing to refrig erator cabinet wit[...]

  • Página 8

    7 A d j u s t t h e D o o r Depending on your model, your refrigerat or may have two ( Style 1 ) or four ( S tyle 2 ) adjustabl e rollers located at the base of the refrigerat or . If your refrigerator see ms unsteady or you want the door to close easier , adjust the re frigerator's tilt using the instructio ns below . 1. toward you . 2. Using[...]

  • Página 9

    8 N o r m a l S o u n d s Y our new refrigerator may make sounds that your old one didn’ t make. Because the sounds ar e new to you, you might be concerned about them. Most of the n ew s ounds are normal. Hard sounds seem louder . The following d escribes t he kinds of sounds and what may be makin g them. If your r efrigerator is equi pped with a[...]

  • Página 10

    9 If the tempera ture is too warm or too cold in the r efrigerator or blocked before adjusting the contr ols. See “ Ensuring Proper Air Circulation. ” Press the freezer (+) t ouch pad repeatedly until “ OFF ” appears in the freezer display . Allow a few seconds for the Press either the refrigerator or freezer (-) touch pad to t urn on the r[...]

  • Página 11

    10 T emperature Alarm: An alarm will s ound r epeatedly if the fr eezer or r efrigerator compartment tem peratures exceed normal operating temperatures for a n hour or more. The tempera ture displays will a lter nately s h ow the current temperatures and the highest tem peratures th e compartments reached. Press the T emp Alarm to uch pad once to s[...]

  • Página 12

    1 1 W a t e r F i l t r a t i o n S y s t e m IMPORT ANT : dispenser or ic e maker decre ases noticeably . Air tra p ped in the system may cause water and the water R ep l a c in g t he W at er F i lt e r the refrigerator compartment. 1. 2. 3. 4. Flush the wate r system by dispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water . Cleaning the sy[...]

  • Página 13

    12 S li d e -o ut Sh e l ve s T o sli de out shelf, gently pull front of shelf toward you. T o sli de in shelf, push shelf in unti l it stops. S he l v es a n d S hel f F ra mes T o R e mo v e a n d Re pl ac e a S he l f /S he l f F r a m e: 1. Remove the shelf /frame b y tilting it up at the f r ont and lifting it out of the shelf supports. 2. Rep[...]

  • Página 14

    13 S ty l e 2 - L i ft - up - l i d D r aw e r T o remove the drawer: 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. 2. Tilt up the fr ont of the drawer and pull it straight out. T o replace the drawer: 1. Push the metal glide rails to the r ear of the re frigerator . 2. Place the drawer onto the glide rails and slide the drawer toward[...]

  • Página 15

    14 D O O R F E A T U R E S Y our model may have some or all of these features. D o o r R e t a i n e r T o R e mo v e a nd Re p la c e t he D oo r R et a i ne r : 1. Remove the retainer by lifting it up and pul lin g it stra ight out. 2. Replace the re tainer by sli d ing it in above the support and pushing it down until it stops. D o o r B i n s T[...]

  • Página 16

    15 5. Ther e is no need for routine condenser cleaning in normal home opera ting environm ents. If the environment is the home, the condense r should be cle aned every 2 to If you need to clean t he condenser: Remove the ba se gr ille. See “ Base Grille ” graphic or “ Base Grille ” sect ion . Use a vacuu m cleaner with a soft br ush to c le[...]

  • Página 17

    16 M ov i n g When you are moving your refrige rator to a new home, follow these s teps to pr ep are it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: ahead of time. Disconnect the water line fr om the back of th e refri gerator . to the OFF (up) position . 2. Remove all fo od fr om the refrig erator and pack all f rozen food in [...]

  • Página 18

    17 T h e ic e m a ke r i s n ot pr o d uc i ng i ce o r no t e no u g h ic e Has the ice maker just been installed? Wa it 72 hours for f ull ice product ion to begin. Once your refr igerator is cooled, the ice maker should pr oduce 70-120 cu bes e very 24 hours. Is the freezer temperature c old enough to produce ice? W ait 24 hours after hookup for[...]

  • Página 19

    18 T he d i sp e ns er wa t e r i s n o t c o o l e n ou gh Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely . Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely . Has water not been recently T he d i v id e r b et w ee n th e t w o c om p a r t m en [...]

  • Página 20

    19 A S S I S T A N C E O R S E R V I C E Before calling for as sistance or service, please check “ T r oubleshooting. ” It m ay save you the cost of a service c all. If you still need help , follow the instructions belo w . When calling, please know th e purchase date and the complete model and serial number of yo ur appliance. This information[...]

  • Página 21

    20 P R O D U C T D A T A S H E E T S Interior W ater Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the r eduction of the substances listed belo w . The concentration of the indicated substances in water enterin g the system was reduced to a concent[...]

  • Página 22

    21 Wa rranty FRENCH DOOR REFRIGERA T OR MODELS Entire Product – Limited One Y ear W arranty Heartland warrants that it will supply all necessary parts and labour to repair or r eplace in y our home, any c omponent which - faces. Subject to the conditions and exclusions stated below , for the period of one year from date of sale. 90 days from date[...]

  • Página 23

    22 S É C U R I T É D U R É F R I G É R A T E U R M i s e a u r e b u t d e v o t r e v i e u x r é f r i g é r a t e u r IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’ é sont pas un pr obl è me du pass é . Le s ré frigé rateurs jeté s ou abandonn é s sont encore dange reux, mê me s ’ ils sont laissés abandonné s pendant “ quelques j[...]

  • Página 24

    23 I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N D é b a l l a g e d u r é f r i g é r a t e u r E nl è v em e nt de s maté ri au x d ’e m ba l l a ge Enlever le ruban adhé sif et la colle des surfaces du ré frigé rateur avant de le mettr e en marche. Frotter une petite quant i t é de sa von liquide p our la vaisselle sur l’ ad[...]

  • Página 25

    24 Avant de plac important de vous assur er d’avoir la connexion é lectrique appropri é e. M é th o d e r ec o mm a nd e d e mi s e à la t er re Une sour ce d ’ alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp è r es CA seulement, protégée par fusibles et ad é quatement mise à la terre est né cessaire. Il est r ecommendé d’ util[...]

  • Página 26

    25 4. Pour d é terminer la longueur du tube en cuivr e, il faut mesur er la distanc e entre le point de connexion au bas du côté droit d u réfrig érateur et le tu yau d’ar rivée d ’eau. Aj ourter u ne longueur de 7 pi (2,1 m) pour permett re le déplacement du ré frigé rateur pour le nettoyage. Ut ilise r un tube en cuivre de " (6,[...]

  • Página 27

    26 5. À l ’ aide d ’ une cl é à ’é cr ou sur la canalisation d’ eau pour l'em p ê cher de se d é placer . E nsuite, à l ’ aide d ’ une deuxi è me cl é , tourne r l ’é crou sur le tu be de cuivre dans le sens antihorair e pour serrer complètement. Ne pas serrer excessivement. 6. V é é du raccordement en tirant sur le [...]

  • Página 28

    27 A j u s t e m e n t d e l a p o r t e Selon votre m od è le, le r éfrig érateur peut comporter deux ( Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) roulettes r églables situ é es à la base du r éfrig é rateur . Si votre r é frig érateur semble instable ou si vous dé sirez que les por tes se ferment plus facilem ent, fair e le réglage de l ’ incl[...]

  • Página 29

    28 S o n s n o r m a u x Il est possible que le ré frigé rateur neuf é mette des sons que l’ appareil pr écé dent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter . La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Des surfa ces dures comme le plancher , les murs et les ar moires peuvent faire paraîtr e les sons plus[...]

  • Página 30

    29 U t i l i s a t i o n d e s c o m m a n d e s Le c entre de commande est situ é dans la p artie sup é rieur e avant du compartiment de r é frigé ration. Co m ma n de s de te m p é ra tu r e Pour votre commodité, les commandes de temp é rature sont pré ré glé es à l ’ usine. L ors de l’ installation initiale du r é frigé rateur ,[...]

  • Página 31

    30 C ar ac t é r i st iq u e O p t im Ic e ® ( fa b r ic at i on i nt en si ve d e gl a ç on s ) La caract éri stique OptimIce ® augmente la production de gla ç ons, ce qui est utile en p é riode d'utilisation intense de gla ç ons. Appuyer sur la touche OptimIce ® pour régler le congél ateur au r é glage de temp érature le plus ba[...]

  • Página 32

    31 D i s t r i b u t e u r d ’ e a u Si le syst è me d ’ eau n ’ a pas fait l ’ o bjet d ’ une vidange lors de l’ installation initiale du r é frigé rateur , puiser de l ’ eau dans un contenant jusqu ’à l ’ obtention de 2 à 3 gallons (8 à 12 L), que vous jetterez ou environ 6 à 7 minutes apr è s le commencement de la distr[...]

  • Página 33

    32 M a c h i n e à g l a ç o n s M is e en m a rc h e /a rr ê t de l a m a c hi ne à g l a ç o n s REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande e n broche vers le haut ou vers le bas. Pour mettre l a mac d’ aba isser le bras de commande en broc he. REMARQUE : V otre machine à gla çons a un arrête automatique. Au fur et à mesure de la fab[...]

  • Página 34

    33 T a bl e t te s et c a dr es d e t a bl e t te P ou r r et ir er e t r é in st al l e r u n e ta b l et te / u n c adr e de t a bl et t e : 1. Retirer le cadre/la tablette en in clinant le devant vers le haut et en le soulevant hors des supports de tablette. 2. R éinstaller le cadre/la tablette en guidant l es cr ochet s arri ère de la tab le[...]

  • Página 35

    34 Pour ré installer le tiro ir : 1. Pousser les gl iss i è res mé talliques jusqu' à l 'arri ère du ré frigé rateur . 2. Placer le tiro ir sur les glissière s et faire glisser le tiroir vers l'arri è re du ré frigé rateur . C lo is on d e t i r o i r Po u r e n le v er l a c lo i so n : 1. Tirer le tir oir pour l'ouv[...]

  • Página 36

    35 C A R A C T É R I S T I Q U E S D E L A P O R T E V otre modè le peut comporte r certaines o u toutes ce s caract é ristiques. D i s p o s i t i f d e r e t e n u e d e l a p o r t e P ou r e n le ve r e t ré i n st al l er l e d is p os i t i f de r e t e nu e d e l a p or te : 1. Enlever le dispositif de r etenue en le soulevant et en le t[...]

  • Página 37

    36 Pour q ue votr e r é frigé rateur e n acier inoxyda ble conserve son aspect neuf et pour enlever les p etites é gratignur es ou marq ues, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable. V e iller à ce que le nettoyant et poli pour a cie r inoxydable n'entre p as en contac t ave c les pièces de plastique tel[...]

  • Página 38

    37 E n t r e t i e n a v a n t l e s v a c a n c e s o u l o r s d ’ u n d é m é n a g e m e n t V a ca nc es S i vo u s c h o is is s ez d e l ai ss e r l e ré fr i g é r at e u r e n f on c t io n n em e n t p e nd a n t vo t r e ab s e nc e : 1. Consommer tous les aliments p érissables et congeler les autres. 2. Si votr e ré frigé rateu[...]

  • Página 39

    38 L e p l at d e dégi vr ag e co nt ie n t d e l ’ ea u Le r é fri g é rateur est-il en train de se d é givrer? L ’ eau s ’é vaporera. C ’ est normal que l'eau d é goutte d a ns le plat de dé givrage. Y a-t-il plus d ’ h umidit é que d’ habitude? Pr é voir que l ’ eau dans le plat d e d é givrage p rend plus de temps ?[...]

  • Página 40

    39 L e d i st r i bu t e ur d’ ea u n e fo nc ti on ne pa s b i e n Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ eau a besoin d ’ê tre rempl i la premi è re fois qu ’ il est u tilis é . Utiliser un contenant solid e pour appuyer sur la barre de distribution d'eau jusqu' à ce que l'eau commence à couler [...]

  • Página 41

    40 à ou v r i r Les joints sont -ils sales ou collants? Nettoyer les joints et la surface avec laqu elle ils sont en contact. Appliquer en frottant une couche tr è joints aprè s le nettoyage. L es p or t e s ne se f er m e nt p as c o mp l è te m en t Les aliments emball é s emp ê chent-ils la porte de fermer? R éorganiser les contenants de [...]

  • Página 42

    41 F E U I L L E S D E D O N N É E S S U R L E P R O D U I T Systè ’ eau int é rieur Mod è le 67003523-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a é té test é selon les normes NSF/ANSI 4 2 et 53 pour la r é duction de s subst ances é num ér é es ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’ eau entrant [...]

  • Página 43

    42 Ut ili sez & Gu ide de S oi n Garantie Ré f ri gé r at eu r-Portes Française - Modèles: Pro+ GA RA N TI E LIM IT ÉE D’ UN AN PO UR LE PR OD U IT EN TI E R Hear tland garanti t, po ur une pé riode d’un an à parti r de la date d’a cha t init ial , le remp lace ment ou la ré par atio n (che z vou s/da ns vot re maiso n) de tout es[...]