AEG Voxtel D235 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG Voxtel D235. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG Voxtel D235 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG Voxtel D235 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG Voxtel D235, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG Voxtel D235 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG Voxtel D235
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG Voxtel D235
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG Voxtel D235
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG Voxtel D235 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG Voxtel D235 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG Voxtel D235, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG Voxtel D235, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG Voxtel D235. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 UK CORDLESS TELEPHONE Voxtel D235 USER GUIDE V1 UK[...]

  • Página 2

    2 P1 P2 8 5 6 7 1 2 3 4 P3 P 5 14 15 16 9 10 11 12 13 P6 P7 P4 17 18 19[...]

  • Página 3

    3 UK 1 BECAUSE WE CARE Thank you for pur chasing this pr oduct. This pr oduct has been designed and assembled with utmost car e for you and the envir onment. This is why we supply this pr oduct with a quick installation guide to r educe the number of paper (pages) and ther efor save tr ees to be cut for making this paper . A full and detailed user [...]

  • Página 4

    4 10. The use of other battery types or non-r echar geable batteries/primary cells can be danger ous. These may cause interfer ence and/or damage to the unit or surr oundings. The manufactur er will not be held liable for damage arising fr om such non-compliance. 11. Do not use thir d party charging bays. Damage may be caused to the batteries. 12. [...]

  • Página 5

    5 UK 5 GETTING TO KNOW YOUR PHONE 5.1 Handset overview (see P1) # Meaning 1 Up key t In idle mode: press to access the call list t In menu mode: press to scr oll up the menu items t In phonebook list / redial list / call list: pr ess to scroll up the list t During a call: press to incr ease the earpiece volume t During ringing: press[...]

  • Página 6

    6 5 Speakerphone key t During a call: press to turn on / of f the speakerphone. t In Redial list / call list / phonebook list: press to make a call with speakerphone t During ringing: press to answer a call with speakerphone 6 Down key (r edial/down) t In idle mode: press to access the r edial list t In menu mode: press to scr oll do[...]

  • Página 7

    7 UK Indicates that speakerphone is being used. Indicates that your answering machine (T AM) is on and flashes when ther e is a new message. Indicates that the handset ringer is switched of f. Steady when an alarm is set. Flashes when the alarm is sounding. Indicates that the keypad is locked. Indicates when you have a new V oice Mail message. (Th[...]

  • Página 8

    8 Right soft key function. Pr ess to go back to the pr evious menu level or cancel the curr ent action. Right soft key function. Pr ess the alarm or mute / unmute the micr ophone during a call. 5.3 Base station with telephone answering machine (T AM) contr ol (see P3) # Meaning 9 Find t Press to find / page all r egistered handsets or the wir e[...]

  • Página 9

    9 UK 15 Play / stop In message playback mode: pr ess to playback or stop playing messages. 16 Skip In message playback mode: pr ess to play the next message. 5.4 Base two digit-LED display infor mation -- Steadily on: answering machine is of f. 00 Steadily on: ther e ar e no voice messages in the answering machine. 09 Flash in idle mode: indicates [...]

  • Página 10

    10 5.5 Overview of the wir eless headset (see P4) 17 Power / talk on/of f t In idle mode: press and hold to power the wir eless headset on or of f. t During ringing: press to answer the call. t During a call: press to end the call. t During registration: pr ess to exit the registration mode. 18 V olume up / flash t During a call: pr[...]

  • Página 11

    11 UK Red t Steadily on: when the wireless headset is char ging on the base. t Single flashing: indicates that the battery is low , the unit is not on the base, and the headset will emit short double beeps. t Double flashing: indicates that the battery is low while the headset is in use and short double beeps will be emitted. t T ripl[...]

  • Página 12

    12 5.8.1 English Character Set Alphanumeric Editing (For phonebook name editing and r enaming handset) Number Editing (For phone number editing, date/time editing) Key Pr ess 1st 2nd 3rd 4th 5 th 6th 7th 8th 9th 10th 1 space -1 1 2A B C 2 2 3D E F 3 3 4G H I 4 4 5 JKL 55 6M N O 6 6 7P Q R S 7 7 8T U V 8 8 9W X Y Z 9 9 00 0 , or P (if press and hold[...]

  • Página 13

    13 UK > The handset will give a beep when it is pr operly placed on the base or char ger . 6.3 Installing and char ging the wir eless headset (see P7) t Attach the ear hook to the headset body as indicated, for either left or right ear operation, accor ding to your pr efer ence. t Put the wireless headset on the base cradle for char ging b[...]

  • Página 14

    14 Note: Y ou can also access the call list by pr essing twice. 7.1.5 Call fr om the r edial list t Press to access the r edial list and pr ess / to select the desired r edial number . t Press to dial out the selected r edial number . 7.1.6 Call timer Y our handset automatically times the duration of every call. The call timer is displayed as[...]

  • Página 15

    1 5 UK 7.6 Mute a call Y ou can talk to someone nearby without letting the caller hear you during a call. During a call: t Press to mute the micr ophone and “MUTED” will display on the LCD. Y our caller cannot hear you. t Press again to unmute the micr ophone. 7.7 T ur n of f the handset ringer In idle, pr ess and hold # to turn of f the [...]

  • Página 16

    16 t Press to dial to the selected r edial number . Note: If ther e ar e no numbers in the r edial list, the display shows “EMPTY”. 7.9.2 Stor e a r edial number into the phonebook t Follow Steps 1 and 2 in section 7.9.1. t Press and / to select ”ADD TO PB”. t Press O K and then enter the name you want to use in the phonebook. t[...]

  • Página 17

    17 UK Note: If ther e is an incoming call during paging, the phone will ring with the incoming call instead of paging. 7.11 Make an inter nal call (Multi-handset versions only) This featur e is only applicable when ther e ar e at least two r egister ed handsets or at least one handset and a headset. It allows you to make internal calls, transfer ex[...]

  • Página 18

    18 t Press and / to select “INTERCOM“. t Press O K to show all the other r egister ed handset / headset numbers, plus 9. Enter the number for the handset / headset you want to transfer the call to. t The external call is put on hold automatically and the called handset / headset rings. t Press on the called handset / headset to esta[...]

  • Página 19

    19 UK 8 PRIV A TE PHONEBOOK Each handset can stor e up to 5 0 private phonebook entries with names and numbers. Each phonebook entry can have a maximum of 20 digits for the phone number and 12 characters for the name. Y ou can also select dif fer ent ringtones for your phonebook entries. (Note: the dif fer ent ringtones only play when you r eceive [...]

  • Página 20

    20 8.4 Edit a Phonebook Entry In idle: t Press and / to select “PHONEBOOK“ and then press O K to access the phonebook. t Press / to select the desir ed phonebook entry . t Press O K and / to select “EDIT“. t Press O K to display the curr ent name. t Edit the name and press O K . t Edit the number and press O K . t Press[...]

  • Página 21

    21 UK 9 CALLER DISPLA Y (NETWORK DEPENDENT) This featur e is available if you have subscribed to the calling line identification service with your network service pr ovider . Y our phone can stor e up to 20 r eceived calls with date/time information in the call list. The number will be shown on the handset display when the phone is ringing. If the[...]

  • Página 22

    22 9.3 Delete an entry in the call list t Follow steps 1 and 2 in section 9.1. t Press and / to select “DELETE”. t Press O K to confirm. 9.4 Delete all call list entries Follow steps 1 and 2 in section 9.1. t Press and / to select “DELETE ALL”. t Press O K to display “CONFIRM?”. t Press O K to confirm. > All entri[...]

  • Página 23

    23 UK 10.1.3 Set the Time t Press and / to select “HS SETTINGS“. t Press O K and / to select “DA TE & TIME“. t Press O K and / to select “SET TIME“. t Press O K and then enter the time information in 24 hour format. t Press O K to confirm. Note: If time has been set befor e, the curr ent time will display , otherwise[...]

  • Página 24

    24 tone will be emitted fr om the earpiece to alert the user the alarm time Once the user pr esses any key or pr esses and holds. to disable the alarm, the display will r evert to the call duration. t During paging or ringing, the alarm will not sound when the alarm time isr eached. However , if the snooze function is enabled and ther e is no pa[...]

  • Página 25

    2 5 UK t Press O K and / to select “EXT RING“. t Press OK and / to select melody you want to hear for external calls. Note: The r espective melody will be played while br owsing the ringtone list. t Press O K to confirm. 10.3.3 Set the Ringer V olume t Press and / to select “HS SETTINGS“. t Press O K and / to select “RING [...]

  • Página 26

    26 10.3.6 Rename the handset t Press and / to select “HS SETTINGS“. t Press O K and / to select “RENAME HS“. t Press O K and change the name of your handset, using to delete letters and the alphanumeric keys to enter up to 10 letters for the name. t Press O K to confirm. 10.3.7 Choose the infor mation to be displayed in idle Y [...]

  • Página 27

    27 UK 10.4.2 Set the Ringer V olume t Press and / to select “BS SETTINGS“. t Press O K and / to select “RING VOLUME“. t Press O K and / to select the desired ringer volume (a total of 6 ringer volume levels including “VOLUME OFF“). Note: The r espective ringer volume will be played during your selection. t Press O K to con?[...]

  • Página 28

    28 10.4.5 Change the System PIN Code A 4-digit system PIN code is used for changing the system settings of the base station. It is used to pr otect your phone against unauthorised use. The default system PIN code is 0000. t Press and / to select “BS SETTINGS“. t Press O K and / to select “CHANGE PIN“. t Press O K and the display sh[...]

  • Página 29

    29 UK Y ou can r egister additional handsets to have up to five handsets per base unit, with each handset‘s number (1 to 5 ) shown on its display . (Note: each handset can only be r egister ed to one base.) 10.6 T o r egister a new handset to your base: t Press and hold on the base station for mor e than five seconds, to put the base station[...]

  • Página 30

    30 Note: If the headset LED flashes slowly in purple, it means that the headset is r egister ed but the base is not available. 10.8 Reset your phone Y ou can r eset your phone to the default settings. After a r eset, all your personal settings, call list entries, r edial list entries, and answering machine messages will be deleted but your phonebo[...]

  • Página 31

    31 UK t Press O K and / to select “T AM ON/OFF”. t Press O K and / to select “ON” or “OFF”. t Press O K to confirm. > If answering machine is set to “ON”, displays on the handset LCD. > If answering machine is set to “OFF”, will not display on the handset LCD. 11.2 Listen to the messages in the answering machine [...]

  • Página 32

    32 PREVIOUS Repeat playing the curr ent message fr om the beginning. DELETE Delete the curr ent message and the next message will be played. Note: Alternatively , you can use the following shortcut keys to contr ol dif fer ent operations during message playback. t Press key 5 to stop message playback. t Press key 4 once to skip to r epeat pla[...]

  • Página 33

    33 UK 11.5 Answering machine settings Y ou can use the “T AM SETTINGS“ menu through the handset to change the settings of your answering machine. 11.5.1 Set the answer mode By default, the answer machine is set in “ANS & REC“ mode which allows callers to leave a message. This mode can be changed to “ANSWER ONL Y“, which does not all[...]

  • Página 34

    34 your personalised OGM during playback and r ecor d a new one whenever you want. Please note that pr e-set OGM cannot be deleted. 11.5.3.1 Playback the OGM t Press and / to select “ANS. MACHINE“. t Press O K and / to select “T AM SETTINGS“. t Press O K and / to select “OGM SETTINGS“. t Press O K and / to select “ANS &[...]

  • Página 35

    3 5 UK 11.5.5 Set the recor ding time of incoming message Y ou can set the maximum length of the r ecor ding time of the incoming messages. t Press and / to select “ANS. MACHINE“. t Press O K and / to select “T AM SETTINGS“. t Press O K and / to select “RECORD TIME“ (Available options: “60S“, “120S“, “180S“, or “U[...]

  • Página 36

    36 machine is in the pr ocess of r ecor ding, the message alr eady stor ed will be saved. 11.5.7 Change the compression rate Thr ee dif fer ent compr ession rates (“HIGH“, “MEDIUM“ and “LOW“) ar e pr ovided for you to select dif fer ent quality levels of r ecor ding incoming message. The lower the compr ession rate, the higher the r eco[...]

  • Página 37

    37 UK 11.5.8.2 Activate or deactivate the r emote access t Press and / to select “ANS. MACHINE“. t Press O K and / to select “T AM SETTINGS“. t Press O K and / to select “REMOTE ACC“. t Press O K and / to select “ON“ or “OFF“ to turn the remote access on or of f r espectively . t Press O K to confirm. 11.5.8.3 Ac[...]

  • Página 38

    38 12 TROUBLESHOOTING Pr oblem Causes Solutions No dialling tone when pr essing key t The connection cord of the base station is not plugged in. t The adapter cord is not plugged in corr ectly in the base station. t Another handset is using the base to make a call. t Wr ong telephone line cor d t Check the connections. Unplug and plu[...]

  • Página 39

    39 UK I cannot operate the answering machine r emotely . t Y ou are entering the wr ong remote access code t Y ou are pr essing the dial keys too quickly . t Y ou are using a pulse telephone. t If you forget the r emote access code, r eset to the default settings. t Press each key firmly . t T ry again using a touch tone phone. W[...]

  • Página 40

    40 14 TECHNICAL DET AILS Standar d Digital Enhanced Cor dless T elecommunication (DECT) Fr equency range 1.88 to 1.9 GHz (bandwidth = 20 MHz) Channel bandwidth 1.728 MHz Operating range Up to 300 m outdoors; up to 5 0 m indoors For headset: up to 1 5 0 m outdoors; up to 2 5 m indoors Operating time Standby: 100 hours; talking: 10 hours Battery char[...]

  • Página 41

    41 UK 16 DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT) At the end of the pr oduct lifecycle, you should not thr ow this pr oduct into the normal household garbage but bring the pr oduct to a collection point for the r ecycling of electrical and electr onic equipment. The symbol on the pr oduct, user guide and/or box indicate this. Some of the pr oduct mater[...]

  • Página 42

    © 2012 Binatone Electr onics International Limited All rights r eserved Subject to avaibility . Rights of modification r eserved. AEG is a r egister ed trademark used under license fr om AB Electr olux (publ) www .aegtelephones.eu[...]