AEG OKO_FAVORIT 6281 I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG OKO_FAVORIT 6281 I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG OKO_FAVORIT 6281 I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG OKO_FAVORIT 6281 I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG OKO_FAVORIT 6281 I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG OKO_FAVORIT 6281 I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG OKO_FAVORIT 6281 I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG OKO_FAVORIT 6281 I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG OKO_FAVORIT 6281 I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG OKO_FAVORIT 6281 I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG OKO_FAVORIT 6281 I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG OKO_FAVORIT 6281 I, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG OKO_FAVORIT 6281 I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG OKO_FAVORIT 6281 I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO_FAVORIT 628 1 i Dishwasher User Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer, Please read these user instructions carefully. Above all please observe the safety instructions on the first few pages of these us er i ns tr uc ti on s! Please keep these u se r in st ru ct io ns for later reference. Pass them on to any subsequent owner o f th e ap pl ia n ce . 1 The warning triangle and/or specif ic words ( War n[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ec[...]

  • Página 4

    Contents 4 Installation and Connection Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Installing the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Dishwashers That Can Be Integrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Built-In Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Operating instructions 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Safety instructions The safety features of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Sa fety Law. Neverthe- less, as a manufacturer we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Installation, connection and init[...]

  • Página 6

    Operating instructions 6 General safety • Repairs to the dishwasher may only be performed by qualified service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact customer service or your d ealer. • Never use the dishwasher if the mains cable, inlet / drain hose are da[...]

  • Página 7

    Operating instructions 7 – Always shut off the water supply at the tap when the dishwa sher is not to be used for longer perio ds, e.g. when you are away on holiday. • Do not sit or stand on the open door, the appliance may tip over. • In the event of a fault, shut off the water supply at t he tap, then switch off the appliance and unplug. In[...]

  • Página 8

    Operating instructions 8 2 Economical and Ecological Dishwashing • Only connect the dishwasher to the hot water supply if your hot water is not electrically heated. • Ensure that the water softener is correctly adjust ed. • Do not pre-rinse dishes under ru nning water. • When you wash a small load, the load sensor calculates the amount of w[...]

  • Página 9

    Operating instructions 9 Appliance Features and Control Panel Spray Arms Suction Open - ing for Fan Assisted Drying Container for Special Salt Rating plate Container for Rinse Aid Detergent Dispenser Filters Top Spray Nozzle Rubber Seal fo r Connecting the Water Feed to the Upper Spray Arm[...]

  • Página 10

    Operating instructions 10 Control panel The Control Field comprises the ON/OFF switch M and the pro- gramme buttons with LED indicators. Water Softener Button: In addition to setting the wash programme indicated on the control field, this button can be used in combination with the ON/OFF swit ch M to adjust the water softener. The Multi-Display can[...]

  • Página 11

    Operating instructions 11 Adjust the water softener To avoid the scale deposits on the dishes and in the dishwasher, the dishes must be washed with soft, i.e. low lime content, water. The dish- washer therefore has a built-in water softener, in which tap water from a hardness of 4 ° d (German degree) is softened with the aid of special salt. 3 You[...]

  • Página 12

    Operating instructions 12 Filling with Special Salt for the Water Softener 1 Use only special salt for dishwashers. Never fill the salt container with any another type of salt (e.g. culinary salt) or dishwasher detergent. This would irreparably damage the water softener. Prior to filling with salt, please check each time that you really do have a p[...]

  • Página 13

    Operating instructions 13 Filling with Rinse Aid Rinse aid ensures that your dishes gleam and are free from spots, and that you glasses are clear. 1 Use only branded rinse aid for dishwashers. Never fill the rinse aid con- tainer with any another substance (e.g. concentrated vinegar). This would damage the appliance. Fill with rinse aid: – Prior [...]

  • Página 14

    Operating instructions 14 Adjusting Rinse Aid Dosing 3 Rinse aid is added to the wash water from the container when the dishes are rinsed. The dose can be adjusted from 1-6, corresponding to 1-6 cm 3 rinse aid. The dose is set to "4" in the factory. Only change the dose when streaks, milky spots or dried water drops are to be se en on gla[...]

  • Página 15

    Operating instructions 15 Loading cutlery and dishes 1 Sponges, household cloths and any object that can absorb water may not be washed in the dishwasher . • Before loading the dishes, you should: – Remove large left-overs. – Soften remnants of burnt food in pans. • When loading the dishes and cutlery, please note: – Dishes and cutlery mu[...]

  • Página 16

    Operating instructions 16 Loading Cutlery 1 Long, pointed items of cutlery in the cutlery rack are a hazard, particularly to children (see Safety Instructions). To ensure that all items of cutlery are completely washed, you should 1. Place the grid insert on the cutlery rack 2. Place short knives, forks and spoons in the grid insert with their hand[...]

  • Página 17

    Operating instructions 17 Loading Pans, Frying Pans and Large Plates Load large and heavily soiled dishes in the lower rack. 3 To ease the loading of large items at some dish washer-m odels the two rows of prongs for the right-hand plate insert can be folded down: 0 1. Slightly lift the right plate insert. 2. Fold the plate insert to the left.[...]

  • Página 18

    Operating instructions 18 Loading Cups, Glasses and Coffee Services Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rack. • Arrange items of crockery on the folding cups racks so that they are offset from each other and water can reach all items. • The cup racks can be folded up out of the way for tall items. • Lay or hang wi[...]

  • Página 19

    Operating instructions 19 Adjusting the Height of the Upper Rack 3 The height of the rack can also be adjusted when the rack is laden. Lowering the Upper Rack: 0 1. Pull out the upper rack to the stop. 2. Lift and lower the upper rack using the handle at the rear of the right hand cup rack. Raising the Upper Rack: 0 1. Pull out the upper rack to th[...]

  • Página 20

    Operating instructions 20 Filling with Detergent 1 Use only dishwasher detergent. Fill with Detergent: – Prior to the start of a wash programme (not for the Pre Wash pro- gramme). The detergent is released into the wash water during the programme. 2 Please observe the manufacturer ’ s dosing and storage recomme nda- tions given on the detergent[...]

  • Página 21

    Operating instructions 21 Bio Wash Programmes and Concentrated Detergents Based on their chemical composition, dishwasher detergents can be split into two basic types: – Conventional, alkaline detergents with caustic components – Weak alkaline concentrated detergents with natural enzymes. 2 The use of BIO wash programmes in conj unction with co[...]

  • Página 22

    Operating instructions 22 Selecting the Wash Programme (Programme Table) Choose the most suitable wash programme with the aid of this table: 1) 1) In addition to the wash programme s listed in this table, there is a speci al programme: PRE WASH A . Using this programme you can pr e wash used dishes that are being collected i n the dishwasher and fo[...]

  • Página 23

    Operating instructions 23 Start the wash programme 0 1. Check that the dishes and cutlery are loaded into the dishwasher in such a manner that the spray arms are free to rotate. 2. Open the tap fully. 3. Shut the door. 4. Press the On/Off button M . The On/Off button M indicator illumi- nates. 5. Press the programme button for the desired programme[...]

  • Página 24

    Operating instructions 24 Interrupting the wash programme by opening the door of the dishwasher 1 Hot steam may escape from the appliance when opening the door. There is a risk of scolding! Open the door carefully. 0 1. Open the door of the dishwasher. The wash programme stops. 2. The indicator for the programme that is currently running extinguish[...]

  • Página 25

    Operating instructions 25 Load Sensing – Sensor Logic If a wash programme is started even though there are only a few dishes in the upper and/or lower rack, an intelligent electronic system adjusts the amount of water and the duration of the wash programme to the number of dishes. By this means it is possible to wash onl y a few dishes quickly an[...]

  • Página 26

    Operating instructions 26 Care and Cleaning 1 Do not under any circumstances use furniture care products or aggres- sive cleaners. • If necessary, clean the controls only with a soft cloth and pure warm water. • The spray arms do not need cleaning. • Occasionally check the internal containers, door seal, and water inlet for soiling, clean if [...]

  • Página 27

    Operating instructions 27 7. Put the flat filter back in the base of the washing compartment 8. Place the coarse/fine filter in the microfilter and press together. 9. Put the filter combination in place and lock by turning the handle clock- wise to the stop. During this process ensure that the flat filter does not protrude above the base of the was[...]

  • Página 28

    Operating instructions 28 ...Error Messages Are Displayed. • If fault code (2 is displayed on the multi-display or the ^ indicator is illuminated, you can probably rectify the fault yourself. After rectifying a (2 fault and a fault related to the ^ indicator, press the button for the wash programme that has been started. The wash programme contin[...]

  • Página 29

    Operating instructions 29 ...problems occur during use of the dishwasher. ...the wash results are n ot satisfactory. The dishes are still dirty. – The wrong wash programme was selected. – The dishes were loaded is such a way that the wash waster did not reach all items. The racks for the dishes must not be overloaded. – The filter in the base[...]

  • Página 30

    Operating instructions 30 The dishes are wet and dull. – Rinse aid was not used. – The rinse aid container is empty. There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes. – Lower rinse aid dosing. There are dried water drops on the glasses and dishes. – Increase rinse aid dosi ng. – The detergent may be the cause. Cont[...]

  • Página 31

    Operating instructions 31 Notes for Test Institutes The salt container for the water softener and the rinse aid container must be completely full prior to the test. Example Loading Arrangement: Upper rack (lower and upper positions): Bottom rack with cutlery basket Cutlery rack Test Standard: EN 5O 242 Comparative Progra mme: Normal BIO 50 ° C for[...]

  • Página 32

    Installation and Conn ection Instructio ns 32 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installing the Dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to ensure that it is stable and level. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of surrounding units extend the threa[...]

  • Página 33

    Installation and Connectio n Instructions 33 • Depending on type, the dishwasher is to be installed as follows: Dishwashers That Can Be Integrated (see installation template supplied) 3 The door of the appliance can be fitted with a wooden furniture door with the following dimensions: 1 If the furniture door is longer than 600 mm, the door of the[...]

  • Página 34

    Installation and Conn ection Instructio ns 34 • If the dishwasher is installed under- neath a kitchen work surface, the original work surface of the dish- washer is to be removed as follows: – Unscrew the screws (1) from the elbows on the back side. – Slide the work surface approx. 1cm to the rear (2) , lift at the front (3) and remove. – P[...]

  • Página 35

    Installation and Connectio n Instructions 35 Connecting the Dishwasher Water connection The dishwasher is fitted with safety devices that prevent the return of wash water into the drinking water system and comply with the appli- cable plumbing regulations. • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60 ° C. • Th[...]

  • Página 36

    Installation and Conn ection Instructio ns 36 Water drain Drain hose 1 The drain hose must not be kinked, crushed or ent angled. • Connecting th e drain hose: – Maximum permit ted height: 1 metre. – Minimum required height 30 cm above the lower edg e of the machine. Extension hoses • Extension hoses are available from your dealer or custome[...]

  • Página 37

    Installation and Connectio n Instructions 37 Leak Prevention System For protection from damage due to water leaks, the dishwasher is equipped with a leak prevention system, the AQUA CONTROL SYSTEM. In the event of a fault, the safety valve immediately interrupts the sup- ply of water to the appliance and the drain pump switches on. By this means wa[...]

  • Página 38

    Installation and Conn ection Instructio ns 38 Connections The water inlet and drain hoses, as well as the mains cable must be connected beside the dishwasher because there is no sp ace for them behind the appliance. The example plumbing and electrical installation given below can only be regarded as a recommendation; the actual situation where the [...]

  • Página 39

    Service Departme nts 39 SERVICE DEPARTMENTS U.A.E. Abu Dhabi Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50 Malta ITC International Trading Com- pany White House Buildi ng Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Co mmercial Center P.O. Box 19 Ka[...]

  • Página 40

    Service Depa rtments 40 Estonia Electrolux Estonia Ltd. Mustam ä e tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092 Latavia Electrolux Lata via Ltd. Terlaton Street 42/ 44 1011 Riga Tel.: 371 2 297 821 Fax: 371 2 82 1286 Poland Electrolux Poland Sp . zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Wa rszawa tel.: 022 8 74 33 33 fax: 022 874 33 00 [...]

  • Página 41

    Guarantee Conditions 41 GUARANTEE CONDITIONS Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen L ä ndern gelten die Garantiebe dingungen der ö rtlichen Part- ner. Diese k ö nnen dort e ingesehen werden. Furthe r after- sales ser vice agen cies ove rseas In these countries our AEG agents ’ own guarantee conditions are appli- cable. Please obtain[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    Service 43 SERVICE In the section "What to do, if ..." the most important sources of faults that you can rectif y yourself are summarised. If, nevertheless, you call in customer service to reso lve a problem listed in these instruction, or because of an error made in operating the appliance, the customer service engineer ’ s visit is no[...]

  • Página 44

    AEG Hausger ä te Gm bH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnber g http://www .aeg.hausger aete.de © Copyright by AEG 822 945 034 - 00 - 0800[...]