AEG MCC 663 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG MCC 663. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG MCC 663 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG MCC 663 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG MCC 663, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG MCC 663 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG MCC 663
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG MCC 663
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG MCC 663
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG MCC 663 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG MCC 663 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG MCC 663, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG MCC 663, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG MCC 663. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction manual AUS ERFAHRUNG GUT MCC 663 Micr owave oven AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http: // www .aeg.hausgeraete.de ©Copyright by AEG 2/02 - 996 18372 UK UK[...]

  • Página 2

    2 Printed on recycled paper- AEG - putting words into action Dear customer , Thank you for buying an AEG microwave oven and putting your trust in the AEG brand name. Before using your AEG micr owave oven for the first time, please read the instruction book thoroughly . This will enable you to take advantage of all the features that the appliance of[...]

  • Página 3

    3 t t Contents Important information Ecologically responsible disposal of packaging and old appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 For trouble-fr ee and safe operation . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Contents Modes of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Microwave only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Notes on microwave power levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Quick-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Auto[...]

  • Página 5

    5 t Ecologically r esponsible disposal of packaging materials and old appliances Packaging materials AEG microwave ovens r equire effective packaging to protect them during transportation. Only the minimum packaging necessary is used. P ackaging materials (e.g. foil or styrofoam) can place children at risk. Danger of suffocation. Keep packaging mat[...]

  • Página 6

    6 Gener al • The appliance should only be oper ated with the turntable and turntable support inserted. • Only suitable microwave ovenwar e should be used. • To pr otect the appliance against corrosion from moistur e (condensation) in the cavity or on the door , wipe these areas dry after each use. • Do not leave the appliance unattended whe[...]

  • Página 7

    7 t • Whenever heating liquid, please also place a teaspoon in the container to avoid delayed boiling. During delayed boiling, the boiling temperatur e is attained without the typical steam bubbles rising. When the container is shaken, even gently , the liquid may then suddenly vigorously boil over or spurt - with the risk of scalding the user . [...]

  • Página 8

    8 • The viewing window heats up during grilling and convection cooking (and in combination with microwave cooking), so keep small childr en away from the appliance. • The cooking area, the grill heating elements, the r ack, and the turntable become very hot during all modes. Make sure to use an oven mitt to handle dishes, and remember to use on[...]

  • Página 9

    9 t Gener al oper ating instructions Suitable ovenwar e X suitable - non suitable 1) excluding silver , gold, platinum or metal decoration 2) does not include glaze containing metal 3) please note the maximum temperatur e stated by the manufacturer 4) convection + microwave combined function Ovenware material Mode of operation Micro- Convec- Grill [...]

  • Página 10

    10 What else to note... • Food comes in all shapes, sizes and textures. The quantities also vary . For these reasons the time and amount of ener gy needed to defrost, heat or cook will also vary . As a general rule : Double the quantity/weight = nearly * double the time * Please refer to the cooking charts. To be on the safe side, always select t[...]

  • Página 11

    11 t Pr oduct Description The appliance A Control panel B Door seal C Door latch and catch D Viewing window E Grill F Turntable G Roller ring H Drive shaft C E B C F H G A D[...]

  • Página 12

    12 The contr ol panel A Display for time of day , function, progr amme length, power level, temperatur e, weight, food type, etc. B Selector knob to set the clock, the progr amme length, the weight when using automatic progr ammes, the temperatur e for the convection functions or the end-time to pre- set a progr amme. C CONVECTION button to cook as[...]

  • Página 13

    13 t The display 12:30 200 The display guides you in progr amming with the following symbols: convection turntable off convection Microwave Grill Grill + microwave + microwave choice of food type for automatic defrosting defrosting symbol weight in grams for automatic pr ogramming clock time temperatur e for convection end time for presetting watta[...]

  • Página 14

    14 Product Description Accessories The turntable and turntable support should be installed as shown in the diagram. Take car e to ensure the turntable support is pr operly in place. The turntable may turn clockwise or counterclockwise during operation. Do not try to rotate the r oller ring manually , as you could damage the drive mechanism. If it d[...]

  • Página 15

    15 t Setting the clock Example: 12:15 hrs 1. Plug the appliance into the mains. «12:00» together with the clock symbol flashes in the display . 2. Set the time of day , e.g.12:15 with the selector knob 1) . Press START , the appliance is now r eady for use. 1) The selector knob can be turned clockwise (to increase) or counterclockwise (to decr ea[...]

  • Página 16

    16 «At a glance» oper ating instructions Action 1. Place food in the cooking space. 2. Shut the door . 3. Select according to the instructions given on the following pages. 4 . If requir ed : switch off the turntable 2) . 5 . Press the ST ART button . 6 . End of cooking sequence. Comments The door will click audibly when it is properly shut. If t[...]

  • Página 17

    17 t «At a glance» operating instructions Action • Open the door e.g. for stirring. • Shut the door and press the START button . • Press the CLEAR button once. • Press the CLEAR button twice. • Modify the selected cooking time: turn the selector knob clockwise or counterclockwise. • Modify the selected microwave power: press the MICRO[...]

  • Página 18

    18 Microwave In this mode, microwaves gener ate heat directly in the food. This mode is highly suitable for warming, for example, ready cooked food and drinks, the defrosting of meat or vegetables, and for cooking food like fish and vegetables. Grilling Heat is generated by a grilling element set in the r oof of the oven. This is particularly suita[...]

  • Página 19

    19 t Modes of operation Micr owave Only How to set Example: 1 minute 15 seconds on microwave output level 7 00 W 1. Press the MICROWAVE button , 900W and the microwave symbol appear in the display together with the clock symbol and 00:00. Set the microwave power by pr essing the MICROWAVE button till the desired micr owave power is displayed, e.g. [...]

  • Página 20

    20 900 Watt - heating liquids 7 00 Watt - to start a cooking sequence, start roasting, stewing, etc. - cooking vegetables - cooking dishes - defr osting and heating of deep frozen r eady made meals - heating r efrigerated r eady made meals 600 Watt - finish cooking casser oles - cooking egg based dishes 400 Watt - finish cooking dishes - cooking of[...]

  • Página 21

    21 t How to set The ST ART button provides full micr owave power for 1 minute. Each time you push the START button , the progr amme length is increased by one minute. Example : heating 2 cups of water (2 min) 1. Press the ST ART button two times. The pr ogramme time, the microwave symbol and the micr owave power level, 900 W, appear in the display [...]

  • Página 22

    22 Modes of operation Progr amme Food categories Delicate cakes and pastries Meat P oultry fresh 1) Fish 2) Examples Cream pie P ork roast, goulash P oultry (whole or portions) Fish (whole or fillets) Weight fr om - to 1 00 - 1 000 g 1 00 - 2000 g 1 00 - 2000 g 1 00 - 2000 g Unpack your frozen food item, place on the top of a small overturned dish [...]

  • Página 23

    23 t Modes of operation Grilling How to set Example: a 20 minute grill progr amme 1. Pr ess the GRILL button . The grill symbol appears in the display together with the clock symbol and 00:00. 2 . Set the desired grilling time by using the selector knob , e.g. 20 minutes. 3. Press the ST ART button. The pre-set time will start to count down. Y ou m[...]

  • Página 24

    24 Combined Grill and Micr owave How to set Example: 20 minutes with 7 00W microwave power and grill 1. Press the GRILL button . The grill symbol appears in the display together with the clock symbol and 00:00. 2. Set the requir ed microwave power level using the MICROWAVE button . E.g. press twice to progr amme 700 W . The microwave + grill symbol[...]

  • Página 25

    25 t Convection cooking How to set Example: a 20 minute convection progr amme at 200°C 1. Press the CONVECTION button . The corresponding symbol and the pre-set temperatur e, 150°C, appear in the display together with the clock symbol and 00:00. 2 . Set the desired temper ature, e.g. 200°C, by pressing the CONVECTION button two times. The temper[...]

  • Página 26

    26 Combined Convection and Micr owave How to set Example: a 20 minute convection progr amme at 200°C and 150W microwave power 1. Press the CONVECTION button . The corresponding symbol and the pre-set temper ature, 150°C, appear in the display together with the clock symbol and 00:00. 2 . Set the desired temper ature with the selector knob , e.g. [...]

  • Página 27

    27 t Before pr ogramming, check that the clock is set to the correct time. Example : 12:00 To set: Proceed as if setting the desir ed programme for imme- diate use : select your function and progr amme length (e.g. con- vection 45 minutes at 200° C). Instead of START , pr ess the PRESET PROGRAMME button . The progr amme length is automatically add[...]

  • Página 28

    28 Y ou may programme “ child lock” to prevent unsupervised oper ation of your oven. To set: Press the P AUSE/CLEAR button for 5 seconds with the door open. “ LOC ” will appear below the clocktime. To r elease: Proceed as above : pr ess the PAUSE/CLEAR button for 5 seconds with the door open. Child lock ☞ 12:30 12:31 LOC[...]

  • Página 29

    29 t The kitchen timer with bell can also be used as a general purpose r eminder . For example, you could use it to set the time it takes to boil the egg that you are cooking on the hob . The timer works without switching on the appliance, as long as no other functions have been selected. How to set: 1. Select microwave power « 0 » by pr essing t[...]

  • Página 30

    30 Cooking charts and tips Dish Weight P ower Duration Standing Remarks/Hints in (g) (Watt) (min) time (min) Meat Whole meat 500 150 1 0-15 15-20 T urn once. Cover fatty parts with aluminium foil after 1st half of defrosting time. Steak 200 150 4-6 5-1 0 Turn once. Mixed chopped 50 0 150 9-14 15-20 Halfway through the meat defrosting time r emove a[...]

  • Página 31

    31 t Description Weight P ower Duration Standing Remarks/Hints in (g) (Watt) (min) time (min) Bread Rolls (50g) 4 units 150 1-3 3-5 Set on a paper towel, turn once. Wholemeal, 1 slice 150 15-30 s 2-3 Defrost in a covered loaf mixed, rye (60-80) container . Loaf 5 0 0 1 5 0 6 - 8 15-20 Cover cutting surface. Pastry Dry cakes eg short 3 0 0 8 0 2 - 3[...]

  • Página 32

    Description Weight P ower Duration Standing Remarks/Hints (Watt) (min) time (min) 1 portion approx. 900 1-1 1 /2 2-3 Heat in cover ed container , vege tables, 200g stir once. potatoes o r rice 1 cup soup approx. 900 1-2 2-3 Heat clear soup uncovered, 200 ml cover thick soups. Stir . Drinks Milk or baby 200 ml 900 35-45 s 2-3 Remove any lids. Stir f[...]

  • Página 33

    33 t Description Weight Liquid P ower Duration Standing Remarks/Hints in (g) added (Watt) (min) time (min) Cauliflower 500 1/8 l 900 8-1 0 2 Dot with butter . Frozen 300 1/8 l 900 7-9 2 Stalks facing outwards. broccoli Mushrooms 250 none 900 4-6 2 Cut into slices. Frozen peas 300 1 /2 cup 900 7-9 2 and carrots Carrots 250 2-3 tbsp 900 6-8 2 Cut int[...]

  • Página 34

    34 Cooking Charts and Tips Pr actical tips for use General • After switching off your appliance, let food stand for a few minutes to allow even heat distribution (standing time) . • Remove any aluminium foil or packaging containing metal and/or acces- sories before pr eparing food (unless specifically stated). • Metal objects must be placed a[...]

  • Página 35

    35 t 1. You can’t find cooking details for a specific quantity of food. 2. The food is too dry . 3. The food is not yet defrosted, heated through or cooked on completion of progr amme time. 4. The food is overcooked on the outside and undercooked in the middle on completion of cooking time. Base progr amming on a similar type of food. Lengthen or[...]

  • Página 36

    36 Cooking Charts and Tips IEC 7 05 P ower Time Standing Comments 1) (min) time (min) Egg custard 400 Watt 20-22 120 (test A) 1 000g Sponge mixture 900 Watt 5-6 5 (test B) Meat loaf (test C) 900 Watt 12-14 5 Cover . Defrost minced 150 Watt 12-14 5 Place directly on an inverted plate on meat turntable. Turn over halfway thr ough. Defrost r aspberrie[...]

  • Página 37

    37 t Grilling T able Description Weight Grill Time Notes (gram) (min) Fish 1) mackrel 800-1000 X 20-25 Brush with oil. Season sardines 1) 6 pieces X 20-25 with salt and pepper Meat 1) Sausages 6-8 pieces X 20-26 Frozen chopped 4 pieces X 23-27 Brush with oil. Season meat 2 Rumpsteak 400 g each X 23-27 with salt and pepper (2-3 cm thick) Snacks Toas[...]

  • Página 38

    38 Cooking charts and tips Description Weight Dish Micr owave Grill Time (in grams) power (min) (watt) Noodle casserole Appr ox. shallow dish 150 X 15-20 500 g pasta P otatoes au gratin Appr ox. 800 g shallow dish 900 X 20-22 potatoes Lasagne Approx. shallow dish 900 X 15-20 800 g Meatloaf Approx. deep dish 600 X 14-16 500 g Onion soup 2 bowls soup[...]

  • Página 39

    39 t Baking with the convection function Description Mode Temper ature P ower Time °C (Watt) (min) Cakes in tin Sponge cake 160-17 0 - 45-55 Cheese cake 160-17 0 - 60-7 0 residual heat 1 0 Quiche Lorraine 190-200 - 40-50 P astries Fruit flan or tart 200-220 - 40-50 Cakes baked in a loaf tin 160-180 - 40-50 Pizza 1) 240-250 - 13-17 Deep frozen pizz[...]

  • Página 40

    40 How can you be certain that the cake is baked through ? If the cake collapses (or is soggy , spongy or watery). If the base of the cake is too light in colour . If cheesecakes / cakes with a moist filling have not cooked all the way through. If the biscuits cannot be removed fr om the tray . The cake does not come out of the tin when turned upsi[...]

  • Página 41

    Cooking charts and tips Cleaning and car e The Appliance Exterior Wipe the front of the appliance using a soft cloth and a mild, warm deter gent solution. Do not use abrasive cleaning substances, str ong detergents or coarse abr asive cleaning materials. Cooking ar ea The interior will remain in good condition for a long time so long as you don&apo[...]

  • Página 42

    42 What to do if... ... the microwave appliance is not working pr operly ? Check that - the fuses in the fuse box are working, - there has not been a power outage. If the fuses continue to blow , please contact a qualified electrician. - childlock is not progr ammed ... the microwave mode is not working ? Check that - the door is properly closed, -[...]

  • Página 43

    43 t Y our call will be automatically routed to the Service Centre covering your post code area. In-guarantee customer s should read the section headed ‘What to do if.... ’ and ensure all checks have been made, as the engineer will make a char ge if the fault is not a mechanical or electrical breakdown. Please note that proof of pur chase is re[...]

  • Página 44

    44 Customer Car e For general enquiries or information r egarding AEG appliances contact: Customer Care Department AEG Domestic Appliances 55-77 High Street Slough Berkshire SL1 1DZ Tel.: 087 05 350 350 * * calls to this number may be recor ded for training purposes.[...]

  • Página 45

    45 t Guar antee Conditions AEG offer the following guarantee to the fir st purchaser of this appliance. 1. The guarantee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the first r etail purchaser , which must be verified by purchase invoice or similar documentation. The guarantee does not cover commer cial use. 2. The guaran[...]

  • Página 46

    46 Eur opean Guarantee If you should move to another country within Europe then your guar antee moves with you to your new home subject to the following qualifications: - The guarantee starts fr om the date you first pur chased your product. - The guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exist in the new count[...]