AEG KE8404001M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG KE8404001M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG KE8404001M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG KE8404001M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG KE8404001M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG KE8404001M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG KE8404001M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG KE8404001M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG KE8404001M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG KE8404001M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG KE8404001M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG KE8404001M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG KE8404001M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG KE8404001M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KE8404001 KE8404021 EN User manual[...]

  • Página 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and us e of the appliance, careful- ly read the supplied instru ctions. The manufacturer is not responsible if an incorre ct installation and use cau- ses injuries and damages. Al ways keep the instructions with the appliance fo r future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk[...]

  • Página 4

    • Do not use harsh abrasive cleaners or shar p metal scrapers to clean the gl ass door since they can scratch the surface, which ma y result in shattering of the glass. • Only use the core temper ature sensor recommended for this appliance. • To remove the shel f supports first pull the front of the shelf support a nd then the rear end away f[...]

  • Página 5

    • The electrical installation must have an isolation device which lets you discon- nect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of mini- mum 3 mm. 2.2 Use WARNING! Risk of injury, burns or electric shock or explosion. • Use this appliance in a household en- vironment. • Do not change t[...]

  • Página 6

    household appliances. Do not use it for house lighting. WARNING! Risk of electrical shock. • Before replacing the lamp, disconnect the appliance from the power supp ly. • Only use lamps with the sam e specifi- cations. 2.5 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains [...]

  • Página 7

    Core temperature sensor To measure how far the food is cooked. 4. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to the Safety chapters. If the heating element hangs down, push it to the top of the appliance above the supports which are on the inner walls of the appliance. 4.1 Initial Cleaning • Remove all parts from the a ppliance. • Clean the appliance befo[...]

  • Página 8

    Number Sensor field Function Comment 2 ON / OFF To activate and deactivate the appliance. 3 Heating Functions or As- sisted Cooking To choose a heating func- tion, touch the sensor field once. To choose an Assisted Cooking function, touch it twice. To activate or deacti- vate the light, touch the field for 3 seconds (you can acti- vate the light al[...]

  • Página 9

    Other indicators in the display Symbol Function Minute Mind er The function is active. Time of day Shows the current time. Dura tion Shows the time required for the cooking cycle. End Time Shows when the cooking cycle ends. Time Indication Shows how long the heating function operates . Press and at the same time to reset the time. Heat-up indicator[...]

  • Página 10

    Submenus for: Basic Settings Symbol Submenu Descr iptio n Set Time of Day It sets the current time on the clock. Time Indication When ON, the display shows the current time when you deactivate the appliance. SET + GO When ON, you can choose the SET + GO function in the Select Options win- dow. Heat + Hold When ON, you can choose the Heat + Hold fun[...]

  • Página 11

    Heating function Application Slow Cook To prepare very lean and tender roasted food. Conventional Cooking To bake and roast on one shel f position. Frozen Foods To make convenience food such as chips, wedges or spring rolls crispy. Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on one sh elf position. Also to grati- nate and to br[...]

  • Página 12

    Heating function Application Eco Roasting The ECO functio ns let you optimize the energy consumption during cooking. It is necessary to set the cooking time first. To get more informatio n about the recom- mended settings, refer to the cooking ta- bles with the equivalent heating fun ction. 6.4 Activa ting a heati ng function 1. Activate the applia[...]

  • Página 13

    Symbol Functi on Description Duration To set how long the appliance has to be in opera- tion (max. 23 h 59 min). End Ti me To set the switch-off ti me for a heating function (max. 23 h 59 min). If you set the time for a clock function, the time starts t o count down after 5 sec- onds. If you use the clock functions Du- ration and End Time , the app[...]

  • Página 14

    8. AUTOMATIC PROGRAMMES WARNING! Refer to the Safety chapters. You can find the recipes for the automatic programmes specified for this appliance on our website. To find the proper Recipe Book check the PNC number on the rating plate on the front frame of the appliance cavity. 8.1 Automatic programmes These 3 automatic progra mmes give op- timum se[...]

  • Página 15

    Press a sensor field to deactivate the sig- nal. With some programmes turn over the food after 30 minutes. The display shows a reminder. 9. USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to the Safety chapters. 9.1 Core temperature sensor The core temperature sensor measures the core temperature of the meat. When the meat is at the set tem perature, the appl[...]

  • Página 16

    9.2 Inserting the accessories Deep pan: Push the deep pa n between the guide bars of the shelf support. Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the indentions point down. Wire shelf and deep pan togethe r: Put the wire shel f on the deep pan. Push the deep pa n between the guide bars of the shelf su[...]

  • Página 17

    10. ADDITIONAL FUNCTIONS 10.1 Favourite Programme menu You can save your favourite settings, like duration, temperature or heating func- tion. They are available in the Favourite Programme menu. You can save 20 pro- grammes. Saving a p rogramme 1. Activate the appliance. 2. Set a heating function or an Assisted Cooking function . 3. Touch again and[...]

  • Página 18

    • When the heating function operates, the function Function Lock is on. • You can activa te and deactiv ate the SET + GO function in the Basic Set- tings menu. 10.5 Automatic switch-off For safety reasons the appliance deacti- vates after some time: • If a heating function operates . • If you do not change th e oven temper- ature. Temperatu[...]

  • Página 19

    nutes before the end of the b aking time and then use the resid ual heat. When you cook frozen food, the trays in the oven can twist during baking. When the trays beco me cold aga in, the distorti ons are gone. How to use the Baking Tables • The manufacturer recommends that you use the lower temperature the first time. • If you cannot find the [...]

  • Página 20

    11.4 Baking on one oven level General instructions • Your new oven may bake or roast dif- ferently to the applian ce you had be- fore. Adapt your usual settings (tem- perature, cooking times) and shelf lev- els to the values in the tables. With longer baking times, the oven can be switched off about 10 minutes before the end of baking time, to us[...]

  • Página 21

    Type of baking Oven func- tion Shelf po- sition Tempe rature (°C) Time (min) Christmas stollen 1) Convectional Cooking 1 160 - 180 50 - 70 Bread (rye bread) 1) Convectional Cooking 1 fist of all 230 20 then 160 - 180 30 - 60 Cream puffs / eclairs 1) Convectional Cooking 2 190 - 210 20 - 35 Swiss Roll 1) Convectional Cooking 2 180 - 200 10 - 20 Cak[...]

  • Página 22

    Food Oven func- tion Shelf po- sition Tempe rature (°C) Time (min) Pastries made with egg white, merin- gues True Fan Cooking 80 - 100 120 - 150 Macaroons True Fan Cooking 2 100 - 120 30 - 50 Biscuits made with yeast dough True Fan Cooking 2 150 - 160 20 - 40 Puff pastries 1) True Fan Cooking 2 170 - 180 20 - 30 Rolls 1) True Fan Cooking 2 160 10 [...]

  • Página 23

    11.5 Multileveled baking Cakes / past ries / br eads on baking trays Type of baking True Fan Cooking Shelf positions from bottom 2 shelf positions Tempera ture (°C) Tim e (min) Cream puffs / Eclairs 1) 1 / 4 160 - 180 25 - 45 Dry streusel cake 1 / 4 150 - 160 30 - 45 1) Preheat the oven. Cakes / past ries / br eads on baking trays Type of baking T[...]

  • Página 24

    11.7 Pizza Setting Type of baking Shelf position Temperature (°C) Time (min) Pizza (thin crust) 1) 2 200 - 230 15 - 20 Pizza (with a lot of topping) 2) 2 180 - 200 20 - 30 Tarts 1 180 - 200 40 - 55 Spinach flan 1 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine (Sa- voury flan) 1 170 - 190 45 - 55 Swiss Flan 2 170 - 190 45 - 55 Cheesecake 1 140 - 160 60 - 90 App[...]

  • Página 25

    Beef Type of meat Quantity Oven func- tion Shelf position Temperature (°C) Time (min) Pot roast 1 - 1.5 kg Conventional Cooking 1 230 120 - 150 Roast beef or fillet rare 1) per cm. of thick- ness Turbo Grill- ing 1 190 - 200 5 - 6 per cm of thickness medium per cm. of thick- ness Turbo Grill- ing 1 180 - 190 6 - 8 per cm of thickness well done per[...]

  • Página 26

    Type of meat Quanti- ty Oven func- tion Shelf po- sition Temperature (°C) Time (min) Saddle of lamb 1 - 1.5 kg Turbo Grill- ing 1 160 - 180 40 - 60 Game Type of meat Quanti- ty Oven func- tion Shelf po- sition Tempera ture (°C) Time (min) Saddle of hare, leg of hare 1) up to 1 kg Conven- tional Cooking 1 230 30 - 40 Saddle of venison 1.5 - 2 kg C[...]

  • Página 27

    Grilling Food to be grilled Tempera ture Oven level Grilling time (min.) 1st side 2nd si de Roast beef, medium 210 - 230 1 30 - 40 30 - 40 Filet of beef, medium 230 1 20 - 30 20 - 30 Back of pork 210 - 230 1 30 - 40 30 - 40 Back of veal 210 - 230 1 30 - 40 30 - 40 Back of lamb 210 - 230 1 25 - 35 20 - 35 Whole Fish, 500 - 1000 g 210 - 230 1 15 - 30[...]

  • Página 28

    Food Quantity Defrosting time in min Further defrosting time in min Comment Meat 0,5 kg 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through Trout 150 g 25 - 35 10 - 15 --- Straw- berries 300 g 30 - 40 10 - 20 --- Butter 250 g 30 - 40 10 - 15 --- Cream 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Whip the cream when still slightly frozen in places Gateau 1,4 kg 60 60 --- 11.11 Con[...]

  • Página 29

    Frozen Ready Meals Table Food to be cooked Oven functions Shelf po- sition Tempera ture (°C) Time Frozen pizza Conventional Cooking 2 as per manu- facturer's in- structions as per manu- facturer's in- struct ions Chips 1) (300 - 600 g) Conventional Cooking or Tu r- bo Grilling 2 200 - 220 as per manu- facturer's in- struct ions Bagu[...]

  • Página 30

    Preserves table - Soft Fruits Preserve Tempera- ture (°C) Cooking time until simmering (min) Cooking time at 100 °C (min) Strawberries, blueberries, raspberries, ripe goose- berries 160 - 170 35 - 45 --- Preserves table - Stone fruits Preserve Tempera- ture (°C) Cooking time until simmering (min) Cooking time at 100 °C (min) Pears, quinces, plu[...]

  • Página 31

    Food to be Cooked Food Core T empera ture medium 60 - 65 °C well done 70 - 75 °C Pork Food to be Cooked Food Core T empera ture Shoulder of pork, ham joint, neck 80 - 82 °C Chop (saddle), smoked pork loin 75 - 80 °C Meat loaf 75 - 80 °C Veal Food to be Cooked Food Core T empera ture Roast veal 75 - 80 °C Knuckle of ve al 85 - 90 °C Mutton / [...]

  • Página 32

    • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance interior after each use. Then you can remove dirt m ore easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • If you hav[...]

  • Página 33

    3. Replace the lamp wi th a suitable 300 °C heat-resistant lamp. 4. Install the g lass cov er. 5. Install the left shelf support. 12.3 Oven cei ling You can fold down the heating e lement on the oven ceiling to clean the oven ceiling easily. WARNING! Deactivate the appliance before you fold down the heating ele- ment. Make sure that the appli- anc[...]

  • Página 34

    45° 3. Close the door until it is at an angle of approximately 45°. 4. Hold the door with one hand on each side and pull it aw ay from the appliance at an upward s angle. Put the door with the outer side down on a soft and lev el surface to prevent scratches. 5. At this time you can remove the in- ner glass panels and clean them. To install the d[...]

  • Página 35

    Problem Possible caus e Remedy The appliance does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The appliance does not heat up. The necessary s ettings are not set. Check the settings. The appliance does not heat up. The Child Lock is activated. Refer to "Activating and deactivating the Child Lock function". The appliance does not hea[...]

  • Página 36

    It is necessary that you insta ll a double pole switch between the oven and the electricity supply (mains), with a mini- mum gap of 3 mm betw een the switch contacts and of a type suitable for the required load in compliance with the current reg ulatio ns. The switch must not break the ye llow and green earth cable at any point. After installation [...]

  • Página 37

    440 min. 567 594 333 455 455 448-452 547 550 448-452 560 min. 21 15 440 15 440 448-452 448-452 448-452 440 455 455 455 567 594 333 547 21 min. 550 min. 560 ENGLISH 37[...]

  • Página 38

    90° 38 www.aeg.com[...]

  • Página 39

    13 20 2x3,5x25 15. GB IE GREAT BRITAIN & IRELAN D - GUARANTEE/ CUSTOMER SERVICE 15.1 Standard guarantee conditions: We, Electrolux, undertake that if within 12 months of the da te of the purchase this Electrolux appliance or any p art thereof is proved to be d efective by rea- son only of faulty workmanship or mate- rials, we will, at our optio[...]

  • Página 40

    Centre and further information, please visit: www.serviceforce.co.uk Before calling out an engineer, please ensure you have read the details under the heading "What to d o if... / Trouble- shooting". When you contact the Service Force Centre you will need to give the following details: Your name, address and postcode, y our telephone numb[...]

  • Página 41

    17. WWW.ELECTROLUX.COM Albania +355 4 261 450 Rruga “Kavajës”, ish-parku auto- buzëve, Tiranë Belgique/België/Be l- gien +32 2 7162444 Raketstraat 40, 1130 Brussel/ Bruxelles Česká Repu blika +420 261 302 261 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Frederi- cia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürt[...]

  • Página 42

    Romania +40 21 451 2 0 30 Str. Gari i Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera 0848 848 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mä- genwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 110, 1000 Ljubl‐ jana Slovensko +421 2 32 14 13 34-5 Electrolux S lovakia s. r.o., Elec‐ trolux Domá ce spotrebiče SK, Galvaniho 17/B, 821 04 Bratisla?[...]

  • Página 43

    ENGLISH 43[...]

  • Página 44

    www.aeg.com/shop 892938462-D-072013[...]