AEG KDW 3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG KDW 3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG KDW 3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG KDW 3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG KDW 3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG KDW 3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG KDW 3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG KDW 3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG KDW 3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG KDW 3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG KDW 3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG KDW 3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG KDW 3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG KDW 3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KDW 3 Dishwasher User Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer, Please read these user instructions carefully. Please observe the safety instructions on the first few pages of these user instructions ! Please keep these user instructions for later reference. Pass them on to any subsequent owner of the appliance. 1 The warning triangle and/or specif ic words ( War ni ng ! , Caution! , Important![...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Econ[...]

  • Página 4

    Contents 4 Installation and Connection Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installing the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dishwashers That Can Be Integrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Built-In Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Operating Instructions 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Safety Instructions The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accept ed technical standards and the German Appliance Sa fety Law. Neverthe- less, as a manufacturer we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Installation, Connection and Plac[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 • Never place the dishwasher in operation if the mains cable, water inlet or drain hose is damaged; or the control panel, work top or plinth area is damaged such that the inside of the appliance is freely accessible. • If the mains lead is damaged, or is to be replaced for a longer lead, the cable (obtainable from AEG S[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 • In the event of a fault, first close the tap, then switch off the appli- ance and unplug it from the mains. If the appliance is permanently wired to the mains: remove the fuse. 2 Disposal Disposing of the Packaging Material Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All the packag- ing materials used are ha[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 Appliance Features and Control Panel Spray Arms Container for Salt Rating Plate Container for Rinse Aid Detergent Dispenser Filters Top Spray Nozzle Rubber Seal fo r Connecting the Water Feed to the Upper Spray Arm[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Control panel The Control Field comprises the ON/OFF switch M and the prog ramme buttons with LED indicators. Softener and Functi on Button: in addition to the wash program marked, it is also possible to adjust the dishwasher's water softener using the combination of these buttons. The Indicators have the following mea[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Adjust the Water Softener To avoid the scale deposits on the dishes and in the dishwasher, the dishes must be washed with soft, i.e. low lime content, water. The dish- washer therefore has a built-in water softener, in which tap water from a hardn ess of 4 ° d (German degree) is softened with the aid of special salt. 3 Yo[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 5. Pressing the water sof tener button increases the hardness setting by 1. (Exception: hardness setting 0 follows hardness setting 9). 6. When the hardness setting is correct, press the ON/OFF switch M . The hardness setting is then saved. Filling with Salt for the Water Softener 1 Use only salt designed for dishwashers. [...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 7. If you are not going to wash your dishes immediately, you should run the Pre Wash programme A . This will wash away salt water that has run out of the container and any grains of salt that have been spilt. 3 Depending on the size of the salt grains, it can take several hours for the salt to dissolve in the water and the[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 3. Fill with rinse aid, up to the broken line (maximum); this line corresponds to a quantity of approx. 150 ml 4. Replace the lid and tighten by turn- ing clockwise. 5. If rinse aid has been spilt, wipe up with a cloth. Otherwise there will be foaming during the washing. Adjusting Rinse Aid Dosing 3 The dose should be a dj[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 In Daily Use • Check the salt and rinse aid levels. • Load cutlery and dishes into the dishwasher • Fill with dishwasher detergent • Select a wash programme suitable for the cutlery and dishes • Start the wash programme Loading Cutlery and Dishes 1 Sponges, household cloths and any object that can absorb water sh[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 – To avoid damage to glasses, they must not touch – Do not lay small objects (e.g. lids) in the cutlery rack Loading Cutlery 1 Long bladed knives stored in an upright position are a potential haz- ard. 1 Long and/or sharp items of cutlery such as carving knives must be posi- tioned horizontally in the upper bas- ket. 1[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 L o a d i n g Pa n s, F r y i n g Pa n s and Lar ge Plates Load lar ge and heavily soiled dishes in the lower r ack. 3 To ease the loading of large items at some dish washer-m odels the two rows of prongs for the right-hand plate insert can be folded down: 0 1. Slightly lift the right plate insert. 2. Fold the plate insert[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Loading Cups , Glasses and Coffee Services Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rack. • Arr ange items of crockery on the folding cups ra cks so that they ar e offset from each other and water can reach all items. • The cup r acks can be folded up out of the way for tall items. • Lay or ha[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Adjusting the Height of the Upper Rack 3 The height of the rack can also be adjusted when the rack is loaded. Lowering the Upper Rack: 0 1. Pull out the upper rack to the stop. 2. Lift the upper rack at the rear right and lower. Raising the Upper Rack: 0 1. Pull out the upper rack to the stop. 2. Raise the upper rack at th[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Filling with Detergent 1 Use only dishwasher detergent. Fill with Detergent: – Prior to the start of a wash programme (not for the Pre Wash pro- gramme). The detergent is released into the wash water during the programme. 2 Please observe the manufacturer ’ s dosing and storage recomme nda- tions given on the detergent[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Bio Wash Programmes and Concentrated Detergents Based on their chemical composition, dishwasher detergents can be split into two basic types: – Conventional, alkaline detergents with caustic components – Weak alkaline concentrated detergents with natural enzymes. 2 The use of BIO wash programmes in conj unction with co[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Selecting the Wash Programme (Programme Table) Choose the most suitable wash programme with the aid of this table: 1) During BIO progra mmes the wash water is briefly heated to 60 ° C, so that the active oxygen can become effective. 2) The vario us stages in the wash programme have different sounds because the dishe s are[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Start the Wash Programme 0 1. Check that when the dishes and cutlery are loaded into the dishwasher the spray arms are free to rotate. 2. Open the tap fully. 3. Shut the door. 4. Press the On/Off button M . The On/Off button M indicator illumi- nates. 5. Press the programme button for the desired programme (see "Pro- [...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Interrupting the wash programme by opening the door of the dishwasher 1 Hot steam may escape from the appliance when opening the door. Open the door carefully. 0 1. Open the door of the dishwasher. The wash programme stops. 2. The indicator for the programme that is currently running extinguishes. 3. Close the door. The wa[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Switching Off the Dishwasher Switch off the dishwasher when L is illuminated on the programme progress display. 0 1. Press the ON/OFF button M . The ON/OFF button M indicator extin- guishes. 1 Hot steam may escape from the appliance when opening the door immediately after the end of the programme. 2. Open the door carefull[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Cleaning the Filter 3 The filters should be checked and cleaned regularly. Blocked filters will give poor wash results. 0 1. Open the door, remove the lower rack. 2. The dishwasher filter system com- prises a coarse/fine filter, microfilter and a flat filter. Unlock the filt er sys- tem using the handle on the microfil- te[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 What to do, if ... Try to rectify minor faults on the dishwasher with the aid of the instructions given here. If you call an engineer to resolve a of fault listed here, or to repair a fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made even if the appliance is in guarantee. ...Error messages • If the L o[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 ...there are problems with the operation of the dish- washer. ...the wash results are n ot satisfactory. The dishes are still dirty. – The wrong wash programme was selected. – The dishes were loaded is such a way that the wash waster did not reach all items. The racks for the dishes must not be overloaded. – The filt[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes. – Lower rinse aid dosing. There are dried water drops on the glasses and dishes. – Increase rinse aid dosi ng. – The detergent may be the cause. Contact the detergent manufac- turer ’ s customer advisor. T echnical Data ; This appliance confo[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Notes for Test Institutes The salt container for the water softener and the rinse aid container must be completely full prior to the test. Example Loading Arrangement: Upper rack (lower and upper positions): Bottom rack with cutlery basket Cutlery rack Test Standard: EN 5O 242 Comparative Progra mme: Normal BIO 50 ° C for[...]

  • Página 30

    Installation and Conn ection Instructio ns 30 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installing the Dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted such that it is stable and level. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of surrounding units extend the threaded f[...]

  • Página 31

    Installation and Connectio n Instructions 31 • Depending on type, the dishwasher is to be installed as follows: Dishwashers That Can Be Integrated (see installation template supplied) 3 The door of the appliance can be fitted with a wooden/facing panel with the following dimensions: 1 If the facing panel is longer than 600 mm, the door of the app[...]

  • Página 32

    Installation and Conn ection Instructio ns 32 • If the dishwasher is installed under- neath a kitchen work surface, the original work surface of the dish- washer is to be removed as follows: – Unscrew the screws (1) from the elbows on the back side. – Slide the work surface approx. 1cm to the rear (3) , lift at the front (4) and remove. – P[...]

  • Página 33

    Installation and Connectio n Instructions 33 Connecting the Dishwasher Water Connection The dishwasher is fitted with safety devices that prevent the return of wash water into the drinking water system and comply with the appli- cable plumbing regulations. • The dishwasher should be connected to a cold water supply. • The dishwasher should not [...]

  • Página 34

    Installation and Conn ection Instructio ns 34 Water drain Drain hose 1 The drain hose must not be kinked, crushed or ent angled. • Connecting th e drain hose: – Maximum permit ted height: 1 metre. – Minimum required height 30 cm above the lower edg e of the machine. Extension hoses • Extension hoses are available from AEG Service Force. The[...]

  • Página 35

    Installation and Connectio n Instructions 35 Leak Pr evention System For protection fr om damage due to water leaks, the dishwasher is equipped with a leak pr evention system, the AQUA CONTROL SYSTEM. In the event of a fault, the safety valve immediately interrupts the sup- ply of water to the appliance and the drain pump switches on. By this means[...]

  • Página 36

    Installation and Conn ection Instructio ns 36 • The wire coloured green and yellow must be connected to the termi- nal marked with the letter “ E “ or by the earth symbol or coloured green and yellow. • The wire coloured blue must be connected to the terminal “ N “ or col- oured black. • The wire coloured brown must be connected to th[...]

  • Página 37

    Installation and Connectio n Instructions 37 Connections The water inlet and drain hoses, as well as the mains cable must be connected beside the dishwasher as there is insufficient space behind the appliance. The plumbing and electrical installation example given below can only be regarded as a recommendation. Two 45 ° or Strai ght Connections, O[...]

  • Página 38

    Guarantee Conditions 38 GUARANTEE CONDITIONS Guarantee Conditions AEG offer the follow ing guar antee to the fir st purchaser of this a ppliance. 1. The guar antee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the first r etail purchaser , which must be verified by purchase inv oice or similar docu- mentation. The guar ante[...]

  • Página 39

    Service & Spare parts 39 SERVICE & SPARE PARTS If you wish to purchase spare parts or require an engineer, contact your local AEG Service Force Centre by telephoning: 08705 929 929 Your telephone call will be automatically routed to the Service Centre covering your post code area. When you contact the Service Centre they will need the follo[...]

  • Página 40

    AEG Hausger ä te Gm bH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnber g http://www .aeg.hausger aete.de © Copyright by AEG 822 945 7 13 - 00 - 0600[...]