AEG CTV 4889 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG CTV 4889. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG CTV 4889 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG CTV 4889 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG CTV 4889, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG CTV 4889 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG CTV 4889
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG CTV 4889
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG CTV 4889
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG CTV 4889 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG CTV 4889 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG CTV 4889, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG CTV 4889, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG CTV 4889. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CTV 4889 DVB-T/DVD LCD-Fern seher / DVD-Pla y er mit DVB-T -Receiver LCD TV/DVD Player with DVB-T Receive r Bedienung s anleitung/Gar antie Instruction Manual 05_CTV 4889_Titel.indd 1 05_CTV 4889_Titel.indd 1 08.09.2008 8:20:28 Uhr 08.09.2008 8:20:28 Uhr[...]

  • Página 2

    2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente .............................. Seite 3 Bedienungsanleitung ............................................... Seite 4 Technische Daten ....................................................... Seite 6 Garantiebedingungen .............................................. Seite 4 1 Englis h Contents Overview of [...]

  • Página 3

    Über s icht der Bedienelemente 3 Overview of the Components Abb ./Fig. 1 Abb ./Fig. 2 Abb ./Fig. 3 05_CTV 4889_Titel.indd 3 05_CTV 4889_Titel.indd 3 08.09.2008 8:20:29 Uhr 08.09.2008 8:20:29 Uhr[...]

  • Página 4

    4 Deutsch 1 TFT Display 2 LCD Display 3 CD/DVD-Schlitz 4 Taste „Quelle“ (DVD/DVB/CARD) 5 T aste „Eingang“ (TV/VGA/AV IN) 6 T aste LCD MENU 7 T aste „Radio“ (FM) 8 REMOTE SENSOR für die Fernbedienung 9 T aste „Auswerfen“ / „Suchlauf“ (EJECT/SCAN) 1 0 Taste SETUP 1 1 T aste „Bestätigen“ (ENTER) 12 Richtungstasten „Lautstä[...]

  • Página 5

    Deutsch 5 Fernbedienung (Abb . 3) 1 MUTE: Stummschalten. 2 „  “/SCAN: CD/DVD aus- werfen. Im DVB-T / analog TV Modus zum Aktiveren des Sendersuchlaufs. 3 Zi erntasten: Direkte Anwahl der Kapitel oder Lied-Nummer . Im DVB-T / analog TV Modus zur direkten Anwahl der Pro- grammnummern. 4 1 0+: Zur Auswahl der Kapitel/ Tracks über 9. Erneute[...]

  • Página 6

    Deutsch 6 Technische Daten Geräteart LCD-Fernseher/DVD-Player mit DVB-T-Receiver Modell CTV 4889 DVB-T/DVD Stromversorgung DC 9V, 2A Leistung 15 W Abmessungen (inkl. Standfuß und Tragegri ) 27 0 x 120,6 x 254 mm Gewicht 3,7 kg Laser Halbleiter-Laser Signal PAL/NTSC Signal-Rauschabstand >= 80 dB Video-Ausgang 1,0 V (P-P) 75 Ω Analoger Audio[...]

  • Página 7

    Deutsch 7 Geräteteile ................................................................................................ 3/4 Fernbedienung ......................................................................................... 3/5 Technische Daten ......................................................................................... 6 Sicherhei[...]

  • Página 8

    Deutsch 8 Vielen Dank! Symbole in dieser Bedienungsanleitung Herstelleranschrift Es freut uns, dass Sie sich für den LCD Fernseher/DVD-Player mit DVB-T Receiver CTV 4889 DVB-T/DVD entschieden haben! Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät und danken Ihnen für den Kauf! Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. B[...]

  • Página 9

    Deutsch 9 Bedienungsanleitung Kinder Stromversorgung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiter- geben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren V erletzun[...]

  • Página 10

    Deutsch 10 Laser Standort Betrieb Bestimmungsgemäße V erwendung Dieses Gerät ist als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassi ziert. Das zugehörige Etikett be ndet sich außen auf dem Gerät. Laser-Strahlen können die Augen schädigen. Beachten Sie daher Folgendes:  Ö nen Sie auf keinen Fall das Gerät. Versuchen Sie nicht[...]

  • Página 11

    Deutsch 11 Defekt Auspacken Aufstellen Sollte das Gerät einmal defekt sein:  Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.  Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein oder wurde das Gerät fallengelassen oder anderweiti[...]

  • Página 12

    Deutsch 12 Batterien in die Fernbedienung einsetzen A. Mit dem Wechselstromadapter Inbetriebnahme WARNUNG: Austretende Batteriesäure kann zu gesundheitlichen Schäden führen. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, sobald sie ver- braucht sind oder die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird. Austretende Batteries[...]

  • Página 13

    Deutsch 13 B. Mit dem Adapter für den Zigarettenanzünder C. Mit dem au adbaren Akku 1. Stecken Sie das Kabel vom W echselstromadapter in die DC IN 9V Buchse (Abb . 2/28) des Gerätes. 2. V erbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer vorschriftsmäßig installierten Schutzkontaktsteckdose. ACHTUNG:  Der mitgelieferte Wechselstromadapter i[...]

  • Página 14

    Deutsch 14 Anschließen an ein Fernsehgerät (Abb . 2/25) Gebrauch von Ohr-/Kopfhörern (Abb . 2/27) Der Akku ist vollständig geladen, wenn die CHARGE Kontrollleuchte auf grün wechselt. Das Netzkabel vom Wechselstromadapter abstecken, dann den Akku vom Au adegerät abstecken.  HINWEIS:  Wenn die Leistung des au adbaren Akkus sinkt, st[...]

  • Página 15

    Deutsch 15 Anschließen von anderen Wiedergabegeräten Anschließen an einen PC (Abb . 2/26) Antennenanschlüsse 1. Um das Bild eines anderen Wiedergabegerätes (z.B. Digitalkamera) auf dem LCD Bildschirm wiederzugeben, verbinden Sie das Cinchkabel mit den entsprechenden Buchsen am Gerät (Abb . 2/25) und das andere Ende mit dem Wiedergabegerät. 2[...]

  • Página 16

    Deutsch 16 Eingänge an der Geräteseite Gerät einschalten (Abb . 2/30) USB Eingang (auf der linken Geräteseite) (Abb . 2/32) Stecken Sie ein USB-Speichermedium in die entsprechende Buchse an der linken Seite des Gerätes. Speicherkarten Einschub (auf der linken Geräteseite) (Abb . 2/3 1) Schieben Sie eine MMC/SD bzw . MS Speicherkarte in den Ka[...]

  • Página 17

    Deutsch 17 Über die Uhrenradio-Funktion  HINWEIS: Wird während des Einstellmodus keine weitere Taste gedrückt, schaltet das Gerät nach ca. 5 Min. selbständig in den normalen Anzeigenmodus. Es ertönt dabei ein Signalton. Uhrzeit und Datum einstellen 1. Drücken Sie die MODE Taste (Abb . 1/20). Der Uhrzeitmodus (24:00 oder 12:00) blinkt. [...]

  • Página 18

    Deutsch 18 2. Die zuvor eingestellte Weckzeit wird durch Drücken der SNOOZE T aste für ca. 5 Min. ausgeschaltet. 3. Zum Abstellen des Signaltons, bis zum nächsten Tag, drücken Sie die UP Taste. Die Schlummer-Funktion wird deaktiviert. Das Symbol „ “ erlischt. Weckzeit deaktivieren 1. Drücken Sie 2x die MODE Taste (Abb . 1/20). Im Display e[...]

  • Página 19

    Deutsch 19 FM Einstellmenü Temperaturanzeige Das Gerät verfügt über eine Temperaturanzeige, welche Sie zwischen °C (Celsius) und °F (Fahrenheit) umschalten können.  Durch wiederholtes Drücken der SET Taste (Abb . 1/19) schalten Sie zwischen °C und °F um. Über den Radio Empfänger Das Gerät verfügt über einen analogen Radio Empfäng[...]

  • Página 20

    Deutsch 20 Begri e Über den DVD-Player Sie können mit dem DVD-Player eine Vielzahl von Datei-Formaten abspie- len ➯ Seite 6, „T echnische Daten“ . Beachten sollten Sie jedoch, dass DVDs in vielen Fällen mit einem sogenannten „Regionalcode“ versehen sind. Dieser gibt an, für welche Weltregion die DVD bestimmt ist. So kennzeichnet de[...]

  • Página 21

    Deutsch 21 Fernbedienung verwenden CD/DVD laden Wiedergabe starten Wiedergabe unterbrechen Audio-Sprache/Audio-Modus ändern Untertitel anzeigen Medien wiedergeben Sie übermitteln dem DVD-Player Befehle mit der Fernbedienung. Es ist dabei wichtig, dass das Ende der Fernbedienung in Richtung des DVD- Players zeigt. 1. Wählen Sie, durch Drücken de[...]

  • Página 22

    Deutsch 22 Wiedergabe stoppen V orheriges Kapitel/T rack auswählen Nächstes Kapitel/T rack auswählen Track direkt auswählen P assage über Menü ansteuern DVD-Titel/Kapitel wiederholen CD-Track wiederholen CD wiederholen Wiederholen beenden DVD-Menü verwenden  Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste „  “ (Abb . 3/24). Die [...]

  • Página 23

    Deutsch 23 Schnell-V or- oder Zurücklauf durchführen Bildausschnitt vergrößern Bildwinkel ändern Lautstärke einstellen Playlist erstellen (CD/DVD) CD: Der DVD-Player verfügt über die Möglichkeit, einen Schnell-V or-oder Zurücklauf durchzuführen. 1. Drücken Sie auf die Taste  (Abb . 3/12) bzw .  (Abb . 3/12), um einen Schnell[...]

  • Página 24

    Deutsch 24 DVD: Playlist löschen (CD/DVD) CD/DVD verwenden Speicherkarte verwenden 2. In der Tabelle navigieren Sie mit den Richtungstasten (Abb . 3/28). 3. Geben Sie an der jeweiligen Tabellenposition den gewünschten T rack (bei CDs) bzw . den gewünschten Titel und das Kapitel (bei DVDs) ein. V erwenden Sie hierzu die Zi erntasten (Abb . 3/3[...]

  • Página 25

    Deutsch 25 USB-Medium verwenden Datei/V erzeichnis auswählen und Wiedergabe starten  HINWEIS:  Um herauszu nden, welche abspielbaren Dateien hier zu  nden sind, untersucht der DVD-Player nun den Inhalt des Speichermedi- ums. Dieser V organg kann bei großen Speichermedien lange dauern. Sie sehen während dieser Zeit auf dem Bildschirm [...]

  • Página 26

    Deutsch 26 Wiedergabe beenden Bilder wiedergeben Datei: Haben Sie eine Datei angewählt wird diese nun direkt angezeigt bzw . abgespielt. V erzeichnis: Haben Sie ein V erzeichnis aufgerufen, ö net sich nun eine Liste von Dateien. Auch hier können Sie die gewünschte Datei mit den Richtungstasten und der Taste ENTER (Abb . 3/7) auswählen. Habe[...]

  • Página 27

    Deutsch 27 Menü-Aufbau verstehen Menü verwenden Bild drehen Mit den Richtungstasten können Sie Bilder während der Wiedergabe drehen:  Um 90° im Uhrzeigersinn drehen: Richtungstaste „  “  Um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen: Richtungstaste „  “ V oreinstellungen ändern Zahlreiche V oreinstellungen können Sie komfortabel[...]

  • Página 28

    Deutsch 28 Überblick über das Hauptmenü Allgemeine Einstellungen  Allgemeine Einstellungen (1)  Audioeinstellungen (2)  Dolby-Digitaleinstellungen (3)  V oreinstellungen (4)  Kennwort Funktionen (5)  DVB-T Einstellungen (6)  HINWEIS: Einige der Menüeinstellungen sind nur im Stopp-Modus anwählbar (DVD abhängig). TV Bildsch[...]

  • Página 29

    Deutsch 29 Analogausgang Setup Dolby Digital Setup OSD Sprache Wählen Sie hier die Sprache der Bildschirm-Anzeigen aus. Gehörlos Titel (Kommentare) Auf manchen DVDs be nden sich  lmbegleitende Kommentare, wie z.B . Untertitel für Hörgeschädigte.  Ein: Die Kommentare werden angezeigt.  Aus: Es werden keine Kommentare angezeigt. Bild[...]

  • Página 30

    Deutsch 30 V oreinstellungen Dynamik Mit dem Begri „Dynamik“ (Dynamikumfang) wird das Verhältnis vom leisesten zum lautesten Ton beschrieben. Ist der Dynamikumfang sehr groß, so gibt es sowohl sehr leise als auch sehr laute Töne. Unter Umständen stellt dies ein Wiedergabeproblem dar . Angenommen, Sie sehen eine DVD in relativ lauter Umge[...]

  • Página 31

    Deutsch 31 Kennwort Funktion Kindersicherung (Jugendschutz) Manche DVDs weisen Informationen zur Zielgruppe auf. Das V orgehen gleicht hierbei der Freigabe für Kino lme („Freigegeben ab 12 Jahren“ z.B.). Haben Sie die Kinderschutz-Option aktiviert, so wird, sofern vorhanden, die entsprechende Information von der DVD ausgelesen und mit dem v[...]

  • Página 32

    Deutsch 32 P asswort In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit das Kennwort für die Jugend- schutzfunktion zu ändern. Um das Kennwort zu ändern, müssen Sie das aktuelle K ennwort eingeben. Das Master-Kennwort ist „1369“.  HINWEIS: Haben Sie Ihr Kennwort vergessen, so können Sie mit diesem Master- passwort den Jugendschutz deaktivieren.[...]

  • Página 33

    Deutsch 33 Alterssperre Wählen Sie hier das Alter der Jugendschutzsperre aus oder deaktivieren Sie diese Einstellung. Haben Sie die Jugendschutz-Option aktiviert, so wird, sofern von den ein- zelnen Sender ausgestrahlt, die entsprechende Information mit dem von Ihnen voreingestellten Wert verglichen. Ist eine Sendung für eine ältere Altersgruppe[...]

  • Página 34

    Deutsch 34 Kanal einstellen Wählen Sie den Befehl „Start“ aus. Das K anal-Einstellmenü erscheint. Wählen Sie mit den Richtungstasten (Abb . 3/28) das Programm aus, welches Sie bearbeiten möchten. Um die nächsten bzw . vorherigen fünf Programme anzuzeigen, drücken Sie die  I bzw . I  Taste an der Fernbedienung.  Favorit: Dr[...]

  • Página 35

    Deutsch 35 Über den DVB-T Empfänger Die von der Antenne empfangenen Signale können von einem Fernseher nicht verarbeitet werden. Sie werden im eingebauten DVB-Receiver so aufbereitet, dass an seinen Ausgängen Audio und Videosignale (AV) zur V erfügung stehen, die an den Fernseher weitergegeben werden. DVB-T steht für: D igital V ideo B roadca[...]

  • Página 36

    Deutsch 36 Videotext Favoriten anwählen Analoge TV Einstellungen V ormerken von Sendungen Aus dem EPG Menü heraus haben Sie die Möglichkeit sich Sendungen „reservieren“ (V ormerken) zu lassen. 1. Wählen mit den Richtungstasten (Abb . 3/28) die gewünschte Sendung aus und drücken zur Auswahl die Taste ENTER (Abb . 3/7). 2. Es blendet sich e[...]

  • Página 37

    Deutsch 37 System S-Braf (Farbsystem) P assen Sie die Ausgabe des Gerätes an das Farbübertragungssystem Ihres Wiedergabegerätes an. Folgende Optionen stehen zur Auswahl:  PAL: In Europa verbreitetes System.  SECAM: In Frankreich und Osteuropa verbreitetes System. T-Sys (T onsyst) Stellen Sie hier das Norm-System entsprechend Ihrer Region e[...]

  • Página 38

    Deutsch 38 Auto Suche Drücken Sie die Richtungstaste (  ), um den automatischen Suchlauf zu starten. Das Gerät sucht nun nach den verfügbaren Programmen. Dieser V organg kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Suche Starten Sie den manuellen Suchlauf zum nächsten bzw . vorherigen Programm durch Drücken der Richtungstasten (  /  ). Das[...]

  • Página 39

    Deutsch 39 Fehler Mögliche Ursache Lösung Es wird kein Bild angezeigt Bei Betrieb an einem Fernsehgerät: Videokabel nicht richtig verbunden WARNUNG: Bevor Sie sich auf Fehlersuche begeben, schalten Sie das Gerät aus. Überprüfen Sie den richtigen Sitz des Video-Kabels. Stellen Sie sicher , dass die Stecker fest in den Buchsen sitzen. keine DVD[...]

  • Página 40

    Deutsch 40 Batterien/Akku Entsorgung Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktions- störungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar , indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Elektr[...]

  • Página 41

    Deutsch 41 Garantiebedingungen 1. Gegenüber V erbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich auf 12 Monate[...]

  • Página 42

    42 Deutsch Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, V ornamen, Straße, Hausnummer , PLZ und Wohnort, T elefon-Nummer , soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die T ypenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung , das Kaufdatum und den Händler , bei dem Sie das Neugerät erworben haben. N[...]

  • Página 43

    Deutsch 43 OSD-Menü Übersicht * * AL LG EME IN ES S E TU P-M EN Ü * * T V B IL DS C HIR M 4:3 PA NS C A N 4:3 L E T T E RB OX 16: 9 WINKEL ZEICHEN EIN AUS OS D SP R AC HE GEHÖRLOS TITEL EIN AUS BILDS. SCHONER EIN AUS * * ANALOGAU SG. SETUP M ENÜ * * DOWNM IX L/R STERE O DOLBY -DIGIT AL-E INSTE LLUNG DOPPELTES MONO STEREO L -MONO R-MONO MIX-MON[...]

  • Página 44

    English 44 1 TFT Display 2 LCD Display 3 CD/DVD slot 4 „SOURCE“ button (DVD/DVB/CARD) 5 „Input“ button (TV/VGA/AV IN) 6 LCD MENU button 7 „Radio“ (FM) button 8 REMOTE SENSOR for the remote control 9 „Eject“ / „Scan“ button (EJECT/SCAN) 1 0 SETUP button 1 1 ENTER button 12 Cursor buttons „V olume/menu navigation“ (VOL+  /V[...]

  • Página 45

    English 45 Remote (Fig. 3) 1 MUTE: To switch of the sound. 2 „  “/SCAN : for ejecting CDs/ DVDs. In DVB-T / analogue TV mode: for activating the channel search. 3 Numerical buttons: For direct selection of chapter or song number . For direct selection of the channel numbers in DVB-T / analogue TV. 4 1 0+: For selecting the chap- ters/tracks [...]

  • Página 46

    English 46 Technical Data Type of equipment LCD Television Set/ DVD Player with DVB-T Receiver Model CTV 4889 DVB-T/DVD V oltage DC 9V, 2A Output 15 W Dimensions (including stand and carrying handle) 27 0 x 120.6 x 254 mm Weight 3.7 kg Laser Semiconductor laser Signal format PAL/NTSC Signal noise distance >= 80 dB Video output 1.0 V (P-P) 75 Ω [...]

  • Página 47

    English 47 Device parts ............................................................................................. 3/44 Remote control ...................................................................................... 3/45 Technical data ............................................................................................ 46 Safety in[...]

  • Página 48

    English 48 Many thanks! Symbols in this operating manual Manufacturer address We are pleased that you have decided to purchase the CTV 4889 DVB-T/DVD LCD television set/DVD player with DVB-T receiver! We would like to wish you much joy with your machine and thank you for your purchase! Important instructions for your safety are especially marked. Y[...]

  • Página 49

    English 49 Operating manual Children P ower supply Safety instructions Read the complete operating manual before using the player . Keep the manual in a safe place. If you pass the player on to a third party , pass on the operating manual as well. Non-compliance with this manual can lead to severe injuries or damage to the machine. We assume no lia[...]

  • Página 50

    English 50 Laser Where to position the appliance Operation Intended use This appliance is classi ed as laser appliance of class 1 (CLASS 1 LASER). The associated label is attached to the outside of the appliance. Laser beams can damage the eyes. Therefore observe the following:  Do not open the appliance. Do not attempt to dismantle the appli[...]

  • Página 51

    English 51 Defect Unpacking Setting up If the machine should become defective at some point:  If the power supply cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or his customer services, in order to avoid hazards.  Should  uid have seeped into the player or if the player has been dropped down or damaged in any[...]

  • Página 52

    English 52 Remote control battery installation A. With the alternating current adapter Starting up WARNING: Leaking out battery acid can damage your health. Remove the battery from the battery compartment as soon as it is exhausted or if the remo- te control is not going to be used for a longer period of time. Wipe up leaked out battery acid with a[...]

  • Página 53

    English 53 B. With the adapter for the cigarette lighter C. With the rechargeable battery 2. Connect the alternating current adapter to a correctly installed shock- proof socket. ATTENTION:  The alternating current adapter supplied is intended for use only with this device. Do not use it with other equipment.  If the device is not going to be[...]

  • Página 54

    English 54 Connection to a television set (Fig. 2/25) Use of ear/headphones (Fig. 2/27) The battery is fully charged when the CHARGE control lamp changes to green. Remove the mains lead from the alternating current adapter and then the battery from the charging device.  NO TE:  If the power of the rechargeable battery falls, playback stops. ?[...]

  • Página 55

    English 55 Connecting other Playback Devices Connecting to a PC (Fig. 2/26) Antenna connections 1. In order to show the image from another playback device (e.g. digital camera) on the LCD screen, please connect the cinch cable to the corresponding sockets on the device (Fig. 2/25) and the other end to the playback device. 2. Turn the A V IN/OUT swi[...]

  • Página 56

    English 56 Inputs on the side of the device Switching on the player (Fig. 2/30) USB Input (on the left-hand side of the device) (Fig. 2/32) Insert a USB storage medium into the corresponding socket on the left- hand side of the device. Memory Card Slot (on the left-hand side of the device) (Fig. 2/3 1) Insert an MMC/SD or MS storage card into the c[...]

  • Página 57

    English 57 The Clock Radio Function  NO TE: If no further button is pressed in clock set mode, the device switches automatically after approximately 5 minutes to the normal display mode. A buzzer is then heard. Setting the Time and Date 1. Press the MODE button (Fig. 1/20). The time mode (24:00 or 12:00)  ashes.  NO TE: The following appea[...]

  • Página 58

    English 58 Snooze Function 1. In order to activate the snooze function, press the UP button (Fig. 1/2 1) in the normal display mode. The following symbol appears in the display „ “. 2. The previously set alarm time is switched o by pressing the SNOOZE button for approximately 5 minutes. 3. In order to turn o the buzzer until the next day [...]

  • Página 59

    English 59 FM adjust menu Temperature Display The device has a temperature display which you can change between °C (Celsius) and °F (Fahrenheit).  Switch between °C and °F by repeatedly pressing the button The Radio Receiver The device has an analogue radio receiver .  Press the FM button (Fig. 1/7 / 3/3 1). The FM ADJUST menu appears on [...]

  • Página 60

    English 60 Terminology About the DVD-Player With this DVD-Player you can play a vast variety of DVD-formats ➯ P age 46, „Technical data“ . However , you must be aware that in many cases DVDs are encrypted with a so-called “Regional Code”. This speci es for which region in the world the DVD is intended. As an example, the DVDs marked wi[...]

  • Página 61

    English 61 Using the remote control Loading a CD/DVD Starting the replay Interrupting the replay Changing Audio-Language/ Audio-Mode Showing subtitles Playing media Y ou transmit commands to the DVD-Player via remote control. It is thus important to point the end of the remote control towards the DVD-Player . 1. Press the DVD/DVB/CARD button (Fig. [...]

  • Página 62

    English 62 Stopping the replay Selecting previous chapter/track Selecting next chapter/track Selecting track directly Accessing a section via menu Repeating DVD-title/chapter Repeating track on CD Repeating CD Stopping repeat Using the DVD-menu  Press the „  “-button (Fig. 3/24) during replay . The replay stops.  Press the „  II ?[...]

  • Página 63

    English 63 Using fast forward or reverse Enlarging a screen section Changing the viewing angle Adjusting the volume Creating a playlist (CD/DVD CD: The DVD-Player has a fast forward and a fast reverse feature. 1. Press the  (Fig. 3/12) or  -button (Fig. 3/12) to start fast forward or fast reverse. The current replay direction and the sp[...]

  • Página 64

    English 64 DVD: Deleting a playlist (CD/DVD) Using CD/DVD Using a memory card 2. Use the Cursor Buttons (Fig. 3/28) to navigate in the table. 3. Enter the desired track (in the case of CDs) or the desired title and chapter (for DVDs) at the appropriate position in the table. Use the Numerical Buttons (Fig. 3/3) for this purpose. 4. Use the Cursor B[...]

  • Página 65

    English 65 Using a USB medium Selecting  le/directory and starting replay  NO TE:  In order to  nd out which  les can be played back the DVD player now reads the contents of the storage medium. In the case of large storage media this procedure may take a long time. During this time you will see the words „WAITING“ on the screen. [...]

  • Página 66

    English 66 Stopping the replay Viewing pictures File: Once you have selected a  le, this is now displayed directly or played back. Directory: If you have called up a directory , a list of  les now opens. Here too you can select the desired  le with the Cursor buttons and the ENTER button (Fig. 3/7). If you have selected a  le, this is n[...]

  • Página 67

    English 67 Understanding the menu structure Using the menu Rotating a photo Y ou can use the Cursor buttons to rotate a photo during replay:  Rotate clockwise for 90°: Cursor Button „  “  Rotate counter-clockwise for 90°: Cursor Button „  “ Changing the default settings A large number of default settings can be comfortably cha[...]

  • Página 68

    English 68 Overview of the main menu System settings  General Setup (1)  Audio Setup P age (2)  Dolby Digital Settings (3)  Preference P age (4)  P assword Setup P age (5)  DVB-T Settings (6)  NO TE: Some of the menu settings are only available in stop mode (depen- ding on the DVD). TV Display Here you can adapt the output of t[...]

  • Página 69

    English 69 Analogue Output Setup Dolby Digital Setup Closed Captions Some DVDs contain commentaries that accompany the  lm, e.g. subtitles for the hard of hearing.  On: The commentary is displayed.  O : No commentaries are displayed. Screen saver The player is able to display a still image for any time on the screen. This can cause dama[...]

  • Página 70

    English 70 Preference P age Dynamic The term „Dynamic“ (Dynamic Range) describes the ratio of quietest and loudest sound. If the dynamic range is very large, you will experience very quiet and very loud sounds. This may cause replay problems. Let us assume that you are watching a DVD in a relatively loud environment. Y ou can now increase the v[...]

  • Página 71

    English 71 P assword Setup P arental Some DVD contain information concerning the target group. This method is comparable with the rating of cinema  lms („Suitable only for persons of 12 years and over“ e.g.). If you have the child lock option activated a probably existing corre- sponding information is read from the DVD and compared with the[...]

  • Página 72

    English 72 P assword In this menu you can change the password for the child lock system. In order to change the password, you must  rst enter the current pass- word. The master password is „1369“.  NO TE: If you forgot your password, you can deactivate the child lock system with this password. Proceed as follows to change the password: 1.[...]

  • Página 73

    English 73 Age lock Here you can select the age of the child lock or deactivate the setting. If you have activated the child lock option, the corresponding information is compared with the age set by you (if such information is transmitted by the respective station). If a programme is intended for an older age group than the age you have set, the p[...]

  • Página 74

    English 74 Setting the Channel Select the „Start“ command. The channel setting menu appears. Use the cursor buttons (Fig. 3/28) to select the channel that you would like to modify . In order to display the following or previous  ve channels, press the  I or I  button on the remote control. • Favourite: Press the FAV button (Fig[...]

  • Página 75

    English 75 The DVB-T Receiver The signals received from the aerial cannot be processed by a television set. They are processed in the built-in DVB receiver in such a way that audio and video signals (AV) are available at its outputs, which are then passed on to the television set. DVB-T stands for: D igital V ideo B roadcasting T errestrial: a digi[...]

  • Página 76

    English 76 Teletext Selecting favourites Analogue TV Settings System The reserved programme is now listed in the DVB-T menu (reserved programmes). Press the SLOW/TTX button (Fig. 3/14) to call up the teletext function. Enter the desired teletext page with the help of the numerical buttons (Fig. 3/3). The number you have entered is shown in the top [...]

  • Página 77

    English 77 Preset Sound Syst. (S-SYS) Here you can set the standard system according to your region.  BG: A widely used system in Western Europe.  DK: A widely used system in Eastern Europe.  I: The most widely used system in the United Kingdom, Ireland, Hong Kong and South Africa.  L: The most widely used system in France. Swap In this[...]

  • Página 78

    English 78 Band Here you can set the corresponding frequency band. P osition Here you can select the channel whose settings you wish to change. Skip In this menu you can determine whether the current channel should be skipped when switching over .  O : The current channel is not skipped.  On: The current channel is skipped. Troubleshooting[...]

  • Página 79

    English 79 Fault Possible cause Solution No sound During operation with a television set: Audio cable not connected WARNING: Before searching for the fault, please turn the device o . Check the correct  t of the Audio cable. Make sure that the jacks are tightly in the sockets. V olume turned to low Increase the volume by pre3ssing the VOL + ([...]

  • Página 80

    English 80 Batteries Notes on Handling Batteries  Keep batteries away from children. They are not a toy!  Never throw batteries into a  re or immerse in water .  When inserting a battery , ensure the correct polarity .  Do not open the batteries by force.  Avoid contact with metallic objects (rings, nails, screws et cetera). There[...]

  • Página 81

    English 81 - - GE NER A L SE T UP PAG E - - T V D IS PL AY 4:3 PA NS C A N 4:3 L E T T E RB OX 16: 9 ANGLE MARK ON OFF OSD LANGUAGE CLOSED CAP TIONS O N OFF SCREEN SAVER ON OFF - - ANALOG A UDIO SETUP P AGE - - DOWNM IX LT/R T STERE O - - DO LB Y DIG I TAL SE T UP - - DUAL MONO STERE O L -MONO R-MONO MIX-MONO DYNAMI C - - PR EF ERE NC E PAGE - - TV[...]

  • Página 82

    Elektro-technische V ertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 2 1 52/20 06-666 Hotline@etv .de CTV 4889 DVB-T/DVD GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de gar antie Certi cato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guar antee card Garantikort • K arta gwarancyjna • Záruční li st Garancia lap[...]