AEG COMPETENCE B8100-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG COMPETENCE B8100-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG COMPETENCE B8100-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG COMPETENCE B8100-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG COMPETENCE B8100-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG COMPETENCE B8100-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG COMPETENCE B8100-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG COMPETENCE B8100-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG COMPETENCE B8100-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG COMPETENCE B8100-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG COMPETENCE B8100-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG COMPETENCE B8100-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG COMPETENCE B8100-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG COMPETENCE B8100-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    COMPETENCE B8 1 00-1 The V er satile Built-in Oven Oper ating Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please r ead these operating instructions car efully . P ay particular attention to the section “Safety information” on the first few pages. Please r etain these opera ting instructions for later r efer- ence. P ass them on to possible new owner s of the appliance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instruct[...]

  • Página 3

    3 Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Defrosting Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Preserving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5[...]

  • Página 5

    5 1 Safety Electrical Safety • The appliance may only be connected by a registered specialist . • In the event of any faults or dama ge to the appliance: r emove fuses or switch off. • It is not permissible to clean the appliance with a st eam or high pres sure clean er for safety r easons! • Repairs to the appliance may on ly be carried o [...]

  • Página 6

    6 T o Avoid Damaging Y our Appliance • Do not line your oven with alumin ium foil and do not place a baking tr ay or dish on the oven floor , ot herwise the oven enamel will be damaged by the r esulting build up of heat. • Juice from fruit that drips from baking tr ays will leave marks that cannot be r emoved. For very mois t cakes, use the uni[...]

  • Página 7

    7 2 Disposal Disposing of the packaging material All materials used can be fully r e cycled. Plastics are marked as follows: • >PE< for polyethylene, as used fo r the outer wrapping and the bags inside. • >PS< for polystyr ene foam, e.g., as used for the padding materials. They ar e completely free of CFCs. Disposal of old appliance[...]

  • Página 8

    8 Description of the Appliance Gener al Overview[...]

  • Página 9

    9 Contr ol P anel Mains button For switching the en tir e appliance on and off. Mains button on appliances with a metal front 3 In the following text and in the illustrations the symbol N is always used to indicate th e mains but- ton.[...]

  • Página 10

    10 Oven Featur es Oven steam vent Steam fr om the oven is fed out below the door handle. Relates only to appliances with a metal front: Steam fr om the oven is fed out between the upper door edge and the control panel.[...]

  • Página 11

    11 Oven accessories Combination shelf For dishes, cak e tins, items for r oasting and grilling. Baking tr ay For cakes and biscuits F at tr ay For r oasting or for collecting fat. Meat pr obe For determining exactly how far joints of meat ar e cooked.[...]

  • Página 12

    12 Befor e Using for the First Time Setting the Time 3 The oven will only operate wh en the time has been set. After connection to the mains or following a power failure “12.00” is illuminated and “TIME” flashes. 1. Using bu ttons + or - set the cur- re n t t i m e . 2. W ait for approx. 5 seconds. The flashing will stop and the set time is[...]

  • Página 13

    13 Initial Cleaning Befor e using the oven for the firs t ti me you should clean it thoroughly . 1 Important: Do not use any caustic, abr asive cleaners! The surface could be damaged. 3 Tip: Use commer cially available cleaners for metal fronts. Switch on the appliance using the mains button. The symbol above th e button will be illuminated. 3. Pr [...]

  • Página 14

    14 Using the Oven The Electr onic Oven Contr ol 3 Gener al information • Always switch the appliance on fir st using the mains button N . • When the selected function is illumi nated the oven starts to heat up and the set time begins to count down. • The oven lighting comes on as soon as an oven function is selected. • Switch the appliance [...]

  • Página 15

    15 Oven Functions The oven has the following functions: 3 The BAKING, CONVENTIONAL and RO TITHERM functions include an au- tomatic fast warm up . This ensures that the selected temper ature is r eached as quickly as possible. BAKING Suggested temperatur e: 150 °C For baking cak es on one level and for pastries that need more br own- ing and a cris[...]

  • Página 16

    16 DUAL GRILL Suggested temperatur e: 300 °C For grilling larger quantities of flat foods such as steaks, escalopes or fish, or for toasting . T op heat and the grill heating element are in use. SINGLE GRILL Suggested temperatur e: 300 °C For grilling flat foods placed on the middle of the shelf such as steaks, escalopes or fish, or for toasting [...]

  • Página 17

    17 Switching On Oven Functions 1. Switch the appliance on with the mains button N . 2. Pr ess selection button X or Y un- til the requir ed function is illumi- nated. A suggested temperatur e will ap- pear in the temper ature display . The temperatur e pilot light comes on while the oven is heating up. Changing the Oven T emper atur e Pr ess the + [...]

  • Página 18

    18 Switching the Oven Off T o switch the oven off pr ess selec- tion button X or Y rep e a te d l y un - til none of the oven functions is illuminated. 3 Cooling fan The fan comes on automatically when the oven is in use in order to keep the surfaces of the appliance cool. Once the oven has been switched off, the fan continues ru nning to cool down[...]

  • Página 19

    19 Inserting the Shelf and Universal Baking T ray 3 Anti-tip device All slide-in units have a small bulge on the left and right. This bulg e is an anti-tip device and must always point to the r ear of the oven. T ray or universal baking tr ay: The anti-tip device must point to- wards the r ear of the oven. Inserting shelf: Insert the shelf unit wit[...]

  • Página 20

    20 Inserting/Removing the F at Filter The fat filter protects the r ear wall heating element against splashes of fat when r oasting. Inserting the fat filter Holding the fat filter by the tab , in- sert the two retainers into the opening on the rear wall of the oven (fan opening) from the top downwar ds. Removin g the fat filt er T ake hold of the [...]

  • Página 21

    21 Additional Functions PIZZA T o bake r eady meals such as pizza, lasagne, foods au gr atin and chips fr om the freezer . Ther e is no need to pre-heat the oven as r ecommended on the packag- ing when this special addi tional function is used. 3 Refer to the maker's instructions for pr eparation. Use the oven temper ature for hot air . 1. Pr [...]

  • Página 22

    22 CAKES For baking prepar ed cakes and cake mix tur es. There is no need to pr e- heat the oven as r ecommended on th e packaging when this special ad- ditional function is used. 3 Refer to the maker's instructions for pr eparation. Use the oven temper ature for hot air . 1. Pr ess additional functions selection button Y r epeatedly until the[...]

  • Página 23

    23 POUL TRY T o roast whole poultry on an automa tic progr am where all you need to do is set the weight. 1. Pr epare the poultry for r oasting then place it br east down in the roast- ing dish and insert it on the shelf in the fir st oven position from the bottom. 2. Pr ess additional functions selection button Y r epeatedly until “POUL- TRY” [...]

  • Página 24

    24 Meat Pr obe T o switch the oven off when the pr ecise meat core temper ature has been r eached. 1 Important: Only the meat probe deliver ed with the oven should be used! If a r eplacement is re quired use only an original spare part. 1. Push the tip of the meat pr obe as far as possible into the food that is to be cooked so that the tip is right[...]

  • Página 25

    25 After appr ox. 5 seconds the current meat core temperature will be shown in the time display on the right . 3 The meat cor e temper ature is dis- played from 30 °C upwar ds. 3 Checking or changing the meat core temperatur e – The set meat cor e temperatur e can be displaye d by pr essing buttons + or - once. – It is possible to change a pr [...]

  • Página 26

    26 Clock Functions COUNTDOWN T o set a countdown. A signal so unds after the time ha s elapsed. This function does not affect the functioning of the oven. COOK TIME T o set how long the oven is to be in use. END TIME T o set when the oven is to switch off again. TIME T o set, change or check the time. (See also section “Before Using for the Fir s[...]

  • Página 27

    27 COUNTDOWN 1. Pr ess clock function selection but- ton Y re p e a t e d l y u nt i l C O U NT - DO WN is flashing. 2. Using bu ttons + or - set the r e- quir ed countdown. (Max. 2 hour s and 30 minutes.) After appr ox. 5 seconds the displ ay will show the remaining time. COUNTDO WN is il luminated. When the time has expir ed COUNT- DO WN flashes [...]

  • Página 28

    28 COOK TIME 1. Select oven function and temper ature. 2. Pr ess clock function selection but- ton Y r epeatedly until COOK TIME flashes. 3. Using bu ttons + or - set the r e- quir ed cooking time. After appr ox. 5 seconds the display will switch to the time. COOK TIME is illuminated. When the cooking time has expired COOK TIME will flash, an acous[...]

  • Página 29

    29 END TIME 1. Select oven function and temper ature. 2. Pr ess clock function selection but- ton Y r epeatedly until END TIME is flashing. 3. Using the + button set the time at which you want the oven to switch off. After appr ox. 5 seconds the display will r evert to the time. END TIME is illuminated. 4. When the time has expir ed END TIME will f[...]

  • Página 30

    30 COOK TIME and END TIME Combined 3 COOK TIME and END TIME can be used together if the oven is to switch on and off automatically at a later time . 1. Select oven function and temper ature. 2. Using the COOK TI ME function set the time r equired for the dish to cook. E.g. 1 hour . 3. Using the END TIME function set the time at which th e dish is t[...]

  • Página 31

    31 Changing TIME 1. Pr ess clock function selection button Y r epeatedly until TIME flashes. 2. Using bu ttons + or - set the cur- re n t t i m e . 3. After appr ox. 5 seconds the flashing will stop and the clock will display the set time. The appliance is r eady for use again. 3 The TIME can only be changed if th e oven and child safety featur e a[...]

  • Página 32

    32 Other Functions 2 Switching Off th e Time Display By switching off the time di splay you can save ener gy . Switching off the time display 1. If necessary switch off the appliance with the mains button. 2. Pr ess clock functions Y and + simultaneously until the display goes dark (approx. 5 seconds). 3 As soon as the applianc e is used again the [...]

  • Página 33

    33 Oven Child Safety Featur e The oven is equipped with a child sa fety fe ature. As soon as the child safety feature is activated, the oven cannot be used. 3 Ther e must be no oven function select ed if the child safety fe atur e is to be switched on. Activating the Child Safety Feature 1. If necessary , switch on the appli- ance using the mains b[...]

  • Página 34

    34 Button Locking Featur e T o prevent a set oven funct ion being adjusted unintentionally . Activating the button locking feature 1. If necessary , switch on the appli- ance using the mains button. 2. Select oven function. 3. Hold down oven function selec- tor buttons X and Y simulta- neously for approx. 2 seconds until “LO” appear s in the di[...]

  • Página 35

    35 Oven safety cut-out 3 If not switched off after a certain ti me, or if the temperatur e does not change, the oven switches off automatically . The indication "0.00" flashes, the tempera ture indicator light f lashes, and a signal sounds. The oven switches off at temperatur es of: Switching on again after a safety cut-out Switch the ove[...]

  • Página 36

    36 Uses , Tables and Tips Baking Use the BAKING, FAN COOKING or CONVENTIONAL oven functions for baking. Baking tins • Cake tins made of dark metal and coated tins ar e suitable for CON- VENTIONAL. • B a k i n g t i n s m a d e o f l i g h t m e t a l a re a l s o s u i t a b l e f o r B A K I N G a n d F A N COOKING. Shelf positions • Baking [...]

  • Página 37

    37 3 Gener al information • Remove the fa t filter when bakin g , as otherwise the baking time is longer and the surface will brown unevenly . • Always count the shelf positio ns from the bottom upwar ds. • Insert baking sheets with the bevelled edge to the fr ont! • Always place cake tins in the middle of the shelf. • With BAKING or CONV[...]

  • Página 38

    38 Baking T able Baking on one shelf position Type of ca ke or pastry BAKING CONVENTIONAL Time Shelf position from bottom Tempera- ture ºC Shelf po- sition from bottom Tempera- ture ºC For both functions Hrs.: Mins. Cakes in cake tins Ring-shap ed or bowl-shaped cak es 1 150 -160 1 160-180 0:50-1: 1 0 Madeir a cake/ king cake 1 140 -160 1 150-17 [...]

  • Página 39

    39 Fruit flan (w ith a yeast dough/spong e base) 2 3 150 -17 0 3 17 0-190 0:25-0:50 Fruit flans on shortcrust pastry base 1 3 160 -17 0 3 17 0-190 0:40-1:20 Tarts with delicate fillings (e.g., curd cheese, cr eam, sugar-topp ed cakes) - - 3 160- 180 1 0:40-1:20 Pizza (with deep topping) 2 1 180 -200 1 190-2 10 1 0:30-1:00 Pizza (thin) 1 200 -220 1 [...]

  • Página 40

    40 Baking on sever al shelf positions Type of cake or pastry FAN COOKING Time Hours: Mins. Shelf position from bottom Tempera- ture ºC 2 Levels 3 Levels Cakes and pastries on bakin g sheets Cr eam puffs/ec lairs 1/4 - 160 -180 1 0:35-0:6 0 Dry str eusel cake 1/4 - 140 -160 0:30-0:6 0 Biscuits Shortcrust biscuits 1/4 1/3/5 150 -160 0:15 -0:35 Small[...]

  • Página 41

    41 Tips for Baking Baking r esult Po s si b l e c a u s e Solution The cake is under- cooked at the bottom Wr ong shelf position Insert the cake at a lower shelf position The cake collapses (is sticky , soft in the middle, damp patches) Cooking temp eratu re too h igh Set to a lower temper ature Cooking time too short Increase cooking time Cooking [...]

  • Página 42

    42 Pies and Gr atin T able CONVENTIONAL ROTITHERM Time Shelf posi- tion from bottom Tempera- ture °C Shelf posi- tion from bottom Tempera- ture °C Hours: Mins. Pa s t a b a k e 1 180 -200 1 160-17 0 0:45-1:00 Lasagne 1 180 -200 1 160-17 0 0:25-0:40 Vegetables a u gratin 1 1 200-220 1 160 -17 0 0:15-0:30 Pizza ba- guettes 1 1) Pre-heat th e oven. [...]

  • Página 43

    43 Fr ozen Ready Meals T able 3 When fr ozen foods are used the tr ays inserted may distort d uring cook- ing. This is because of the large di ffer ences in temperatur e be tween the fr ozen item and the oven. Once the trays have cooled the distortion will disappear ag ain. Food to b e cooked Shelf posi- tion from bottom Oven function Temperature T[...]

  • Página 44

    44 Roasting Use the RO TITHERM or CONVENTIONAL oven functions for roasting. Ovenware for roasting • Any heat-resistant dish is suitable for r oasting (refer to the manufac- tur er's instructions!). • If the dish has plastic handles, chec k that they ar e heat-resistant (r e- fer to manufactur er' s instructions!). • L a rg e ro a s [...]

  • Página 45

    45 3 Notes on the r oasting table Information is given in the table on suitable oven functions, tempera- ture settings, cooking times and sh elf positions for various types of meat. The information is for guidance. • W e recommend r oasting meat and fish with a minimum weight of 1kg in the oven . • Generally the CONVENTIONAL function is particu[...]

  • Página 46

    46 Roasting T able Type of meat Quantity CONVENTIONAL ROTITHERM Time Weight Shelf po- sition from bot- tom Tempera- ture ºC Shelf position from bottom Tempera- ture ºC Hours: Mins. Beef Po t r o a s t 1-1.5 kg 1 200 -250 - - 2:00-2:30 Roast beef or fil- let per cm of thickn ess - rare per cm of thickness 1 250-27 0 1 1 190- 20 0 0:05-0:06 - m e d[...]

  • Página 47

    47 Game Saddle of hare, haunch of h are up to 1k g 3 220 -250 1 3 160-17 0 0:25-0:40 Saddle of venison 1.5-2 kg 1 210- 220 1 160-180 1:15-1:45 Haunch of venison 1.5-2 kg 1 200 - 210 1 160-180 1:30-2:15 Pou lt r y P oultry portions 4-6 pieces per 200- 250 g 3 220-250 3 180 -200 0:35-0:50 Chicken halves 2-4 pieces per 400- 500 g 3 220-250 3 180 -200 [...]

  • Página 48

    48 Meat Pr obe T able Food to be Cooked Meat Cor e Temp eratu re Beef Po t r o a s t 90 - 95 °C Rib steak or fillet steak r are medium well done 45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Pork Shoulder of pork, ham joint, neck 80 - 82 °C Chop (saddle), smok ed pork loin 75 - 80 °C Meat loaf 75 - 80 °C Veal Roast veal 75 - 80 °C Knuckle of veal 85 - 9[...]

  • Página 49

    49 Grilling T o grill use the DUAL GRILL or SINGLE GRILL oven functi on with a tem- per ature setting of 300 °C. 1 Important: Always grill wi th th e oven door closed. 3 Always pr e-heat the empty oven for 5 minut es using the grill f unc- tions ! Ovenware for grilling • Use the shelf unit and univer sal tray together for grilling. Shelf positio[...]

  • Página 50

    50 Bio-Functions The low temper atures that can be set on this oven ena ble meat to be cooked so that it is particularly tender and juicy . Y og hu rt ca n a lso b e made, dough pr oven and fr uit dried in the oven. 1 Caution: The suggested temperature must be changed f or all bio- functions! 2 When roasting at low temp er atures you will need up t[...]

  • Página 51

    51 Notes on low temperatur e roasting The roasting times ar e only for guid ance and ar e dependent on the type and quality of the meat or fish. • The thicker and heavier a piece of meat, the longer the browning time and subsequent final r oasting time. • It is only necessary to turn whole poultry . • Only add vegetables after approx. 2/3 of [...]

  • Página 52

    52 Low T emper atur e Roasting T able 3 We recommend low te mp erature roasting for: tender , lean pieces of meat and fish. Low temperature roasting is not suitable for: e.g., pot roast, pork joints. ROTITHERM 1st Stage Browning 2nd Stage Final roas ting Food to be roasted Weight kg Tempera- ture °C Time Mins. Tempera- ture °C Time Mins. Meat 220[...]

  • Página 53

    53 Making Y oghurt Use the CONVENTIONAL oven function to pr epare yoghurt. Ovenware for making yoghurt • Use cups or glasses of approx. 150m l capacity as containers for yo- ghurt and cover with foil or a lid. Shelf position • Place the shelf in the 3r d position from the bottom . 1. Bring the milk to the boil (e.g. 1 litre for 6-8 portions). 2[...]

  • Página 54

    54 Drying Use the FAN COOKING oven function for drying. Ovenware for drying • Line the shelf or baking tr ay with parchment or gr easep r oof paper . Shelf positions • Y ou can dry foods on up to 2 positions simultaneously . • Insert the shelf or baking tr ay in the 1st and 4th position fr om the bottom . 3 Notes on drying • Spr ead the pr [...]

  • Página 55

    55 Defr osting T o defrost use the oven function DEFROST without setting a temper a- ture. Dishes for defrosting • Remove packaging and place the food on a plate on the shelf. • Do not use a plate or dish to cover as these significantly incr ease the defrosting time. Shelf positions • Insert the shelf in the 1st position fr om the bot tom to [...]

  • Página 56

    56 Pr eserving Use the BO TTOM HEA T oven function for preserving. Preserving jars • For preserving use only commer cially available preserving jar s that ar e all the same size. 3 Screw-top jars, jars with a bayo net fastening and metal containers are unsuitable. Shelf positions • Use the 1st shelf position from the bottom for pr eserving. Not[...]

  • Página 57

    57 Pr eserving T able The stated times and temperatur es are for guidance only . Pr eserves Tem p e ra- ture in °C Preservin g time until bubbles for m Min s. Continued cooking at 100°C Min s. in switched off oven stand ing time Soft fruit Str awberries, blueber- ries, r aspberries, ripe gooseberries 160-17 0 35-45 - - Unripe gooseberries 160-17 [...]

  • Página 58

    58 Cleaning and Car e 1 Warning: For safety r easons cleaning the appliance with a steam jet cleaner or high-pressur e water cleaner is not permissible ! Exterior of the Appliance Wipe the front of the appliance with a soft cloth dipped in warm soapy water . • Do not use scour er s, caustic cleaner s or abr asive items. • Use commercially avail[...]

  • Página 59

    59 “CLEANING” oven function Using the CLEANING oven function you can pre-heat the oven to the optimum temperatur e for oven sprays to take effect. 1 Important: Only use oven sprays th at r equir e a heated oven. Refer to the manufacturer's instructions! 1. Pr ess additional functions selection button Y repeatedly until “CLEAN- ING” is [...]

  • Página 60

    60 Shelf Support Rails The shelf support r ails on the left and right hand sides of the oven can be r emoved for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails Fir st pull the front of the r ail away fr om the oven wall (1) and then un- hitch at the back (2). Fitting the shelf support rails 3 Important! The r ounded ends of the guide rai[...]

  • Página 61

    61 Oven Lighting 1 Wa r n i n g : Ther e is a danger of electric shock! Prior to changing the oven light bulb: – Switch off the oven! – Remove the fuses in the fuse box or switch off the cir cuit br eaker . 3 Place a cloth on the oven floor to pr otect the oven light and glass cover . Changing the re ar oven light/Cleaning the glass cover 1. Re[...]

  • Página 62

    62 Cleaning the Oven Ceiling The upper heating element can be folded down to make it easier to clean the oven ceiling. Folding down the heating ele- ment 1 Warning: Only fold down the heat- ing element when the oven is switched off and ther e is no risk of being burnt! 1. Remove the side shelf support r ails. 2. Grip the heating element at the fr o[...]

  • Página 63

    63 Oven Door The oven door of your appliance may be removed for cleaning. Removing the oven door 1. Open the oven door completely . 2. Completely fold back the brass- coloured clamping lever on both door hinges. 3. Grip the oven door with both hands on the sides and close it to about 3/4 going past the point of resist- ance . 4. Pull the door away [...]

  • Página 64

    64 Oven Door Glass The oven door is fitted with three glass panels mounted one behind the other . The inner panels may be r emoved for cleaning. 1 Warning: Carry out the following steps on ly when the oven door is un- hinged! When left on its hinges, the door could rise rapidly due to the lighter weight when the glass is r emoved and could cause in[...]

  • Página 65

    65 Inserting the middle door glass 1. Insert the middle glass panel at an angle from above into the section of the door in which the handle is located. 2. Lower the middle glass panel and slide it under the lower bracket to- wards the lower door edge as far as it will go. Inserting the upper door glass 1. Insert the upper glass panel at an angle fr[...]

  • Página 66

    66 What to do if ... If you cannot rectify the fault with the help of the information given above, please contact your specialist dealer or customer service. 1 Wa r n i n g : Repairs to the appliance may only be carried out by qualified specialis ts. Impr operly effected r epair s may r esult in consider able risk to the user . If the appliance has[...]

  • Página 67

    67 T echnical Data Oven Interior Dimensions Regulations , Standar ds , Directives This appliance meets the following standards: • EN 60 335-1 and EN 60 335-2-6 relating to the safety of electric appliances for household use and similar purposes and • EN 60350 and • DIN 44546 / 44547 / 44548 relating to the oper ating featur es of household el[...]

  • Página 68

    68[...]

  • Página 69

    69[...]

  • Página 70

    70 Index A Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 , 19 Additional Functi ons . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 B Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 , 36 Baking tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bottom heat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Button locking fe[...]

  • Página 71

    71 Service The section "What do I do if...“ lists some faults that you can r emedy your self. Look there fir s t if a fault occur s. Is it a technical fault? Then contact your near e st customer service centr e. (Addresses and tele- phone number s can be found under " Customer Service Centr es“ .) Always prepar e in advance for the di[...]

  • Página 72

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausger aete.de © Copyright by AEG 822 947 538-A-1 0 120 1-0 7 Subject to change without notice[...]